fbpx
Wikipedia

Japonés medio tardío

El japonés medio tardío (中世日本語 chūsei nihongo?) es la etapa de la lengua japonesa que apareció después del japonés medio temprano.[1]​ Es un periodo de transición en el cual perdió muchas características arcaicas y es más cercano a la forma moderna.

Japonés medio tardío
近世日本語
Familia

 Lenguas altaicas
  Japonés antiguo
   Japonés medio temprano

    Japonés medio tardío
Escritura kanji

Este periodo abarcó aproximadamente 500 años, desde el siglo XII hasta el siglo XVI. Habitualmente se divide en una forma temprana y tardía.[2]​ Políticamente, la primera mitad del japonés medio tardío consiste en el final del la era Heian y el periodo Kamakura y la segunda mitad se dio en el periodo Muromachi.

Antecedentes

El final del siglo doce fue un periodo de transición de la sociedad aristocrática de nobles en el periodo Heian a la sociedad feudal de la clase guerrera. Acompañando a este cambio, el centro político se movió con el establecimiento de varios shogunatos en el este.

Nuevos movimientos religiosos budistas comenzaron y gracias a su esparcimiento la alfabetización se incrementó.[3]

A medidos del siglo XVI, los misioneros portugueses llegaron a Japón. Introdujeron tecnología, conceptos occidentales y también su lenguaje. Varios préstamos portugueses entraron al idioma.[1]

Para esparcir el catolicismo, los misioneros portugueses estudiaron y aprendieron japonés, gracias a ello crearon varias gramáticas, diccionarios y también tradujeron un poco de su literatura. Estos recursos han sido de gran valor para el estudio del japonés medio tardío.

Fonología

Vocales

El japonés medio temprano tenía cinco vocales: /i, e, a, o, u/.

  • /i/: [i]
  • /e/: [je], [e]?
  • /a/: [a]
  • /o/: [wo], [o]?
  • /u/: [u]

Inicialmente /e/ y /o/ se realizaban en las semivocales [j] y [w] respectivamente.

[discutido] Esto es el resultado de fusiones tempranas heredadas del japonés medio temprano. De cualquier manera no está claro y es tema de debate el cómo se realizaron cuando estaban precedidas por consonantes.[2]

Adicionalmente, había dos tipos de o largas: [ɔː] y [oː]. La secuencia vocálica /au/ se contrajo a [ɔː], y /ou/ y /eu/ se contrajeron en [oː] y [joː] respectivamente.[4]​ Hay numerosos ejemplos como:

  • /hayaku/ «rápidamente»: /hayau/: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
  • /omou/ «pensar»: [womou] > [womoː]

Consonantes

Consonantes del japonés medio temprano
Bilabial Alveolar Postalveolar Palatal Velar Uvular
Plosiva p  b t  d     k  ɡ  
Africada   t͡s  d͡z t͡ɕ  d͡ʑ      
Nasal m n       ɴ
Fricativa ɸ s  z ɕ  ʑ      
Vibrante simple     ɺ      
Aproximante       j ɰ  

Además, había dos fonemas /N/ y /Q/. «Antes de una pausa /N/ es una [ɴ] uvular; se asimila al lugar de articulación de una pausa, una africada o una nasal siguiente». «/Q/ se convierte en una copia fonética de la siguiente obstruyente».[5]

  • /s, z/, /t, d/, /n/, /h, b/, /p/, /m/, y /r/ podrían palatalizarse.

Las consonantes labializadas /kw/ y /gw/ aparecieron durante el japonés medio temprano. Durante este periodo, las consonantes labializadas precedidas de -i y -e de fusionaron con sus parejas no labiales.[3]​ Específicamente:

  • /kwi/ > /ki/
  • /gwi/ > /gi/
  • /kwe/ > /ke/
  • /gwe/ > /ge/

La distinción entre /ka/ y /kwa/ no se perdió.

Las sibilantes /s/ y /z/ se palatalizaron antes de /i/ y /e/. Con la siguiente distribución:[5]

  • /sa, za/: [sa, za]
  • /si, zi/: [ɕi, ʑi]
  • /su, zu/: [su, zu]
  • /se, ze/: [ɕe, ʑe]
  • /so, zo/: [so, zo]

João Rodrigues dijo en Arte da Lingoa de Japam que los dialectos orientales eran famosos por realizar /se/ como [se] más que como [ɕe].[4][6]​ Nótese que en el japonés moderno /se, ze/ se convirtió en [se, ze] mientras que /si, zi/ si se conservó como [ɕi, ʑi].

/t/ y /d/ se distinguían de las sibilantes en todas las posiciones, sin embargo, se volvían africadas antes de /i, u/:

  • /ti, di/: [t͡ɕi, d͡ʑi]
  • /tu, du/: [tsu, dzu]

Prenasalización

Las consonantes oclusivas sonoras y fricativas se prenasalizaban:[7]

  • /g/: [ᵑɡ]
  • /z/: [ⁿz]
  • /d/: [ⁿd]
  • /b/: [ᵐb]

João Rodrigues hizo esta observación en Arte da Lingoa de Japam. Además, en el libro coreano «Chephay sine [...], b, d, z, g se escriben como -mp-, -nt-, -nz-, -ngk- con el alfabeto hangul» indicando prenasalización.

Los efectos de la prenasalización también pudieron hacer sido apreciables en la transcripción de palabras como muma < /uma/ «caballo» y mube < /ube/ «verdadero».

/h/ y /p/

A pesar de que el proto japonés tenía una *[p], ya en el japonés antiguo se convirtió en [ɸ]. El japonés medio tardío reintrodujo la [p], que contrastaba con [ɸ] y de esta forma era tratada como un nuevo fonema. Durante el periodo del japonés moderno temprano [ɸ] se volvió [h] en muchos dialectos y continúa igual en la actualidad. La [p] se encuentra en palabras miméticas (similar a onomatopeyas pero en vez de representar sonidos representan movimientos o acciones) como pinpin y patto, así como en préstamos chinos como sanpai y nippon.[2]

La /h/ media se convierte en [w] cuando la sigue una /a/. Antes de las demás vocales desaparece.[3][5]​ Por lo tanto:

  • /-ha/: [wa]
  • /-hi/: [i]
  • /-hu/: [u]
  • /-he/: [je]
  • /-ho/: [wo]

Semivocales

La /w/ se distribuía como:

  • /wa/: [wa]
  • /wi/: [i]
  • /we/: [je]
  • /wo/: [wo]

La fusión previa de /o/ y /wo/ en [wo] durante el japonés medio temprano continuó hasta el japonés medio tardío además de la de la fusión de /e/ y /we/ en [je] para el siglo XII.

/y/ se distribuía como:

  • /ya/: [ja]
  • /yu/: [ju]
  • /ye/: [je]
  • /yo/: [jo]

Debido a varias fusiones, /e/, /we/ y /ye/ se realizaron en [je] y por lo tanto son indistinguibles entre sí.

Estructura silábica

Tradicionalmente las sílabas tenían una estructura (C)V. De tal anera no había necesidad de diferenciar las sílabas de las moras. Sin embargo, los préstamos chinos introdujeron nuevos tipos de sonidos que podían terminar en -m, -n, or -t,[2][6][8]​ una estructura silábica (C)V(C). Las moras se basan en la estructura tradicional (C)V.

Durante este periodo, los finales de sílaba -m y -n, inicialmente se diferenciaban pero por el fin del periodo temprano, ambos se habían fusionado en /N/.[3]

Geminación media

Los finales de sílaba -m, -n, -t seguidos por vocales o semivocales experimentaron una geminación y se convirtieron en los grupos consonánticos -mm-, -nn- y -tt-.[3][8]

-m > -mm-:

  • samwi > sammi "Tercer rango"

-n > -nn-:

-t > -tt-:

  • set'in > settin 雪隠 "inodoro"
  • konnitwa > konnitta "hola"
  • but'on > button "bendición de Buda"

Onbin

Onbin (音便?, "eufonía") es un tipo de cambios de sonido esporádicos. "No eran automáticos o sin excepciones",[9]​ y sus causas exactas son todavía debatidas. Aunque también aparecen en las etapas más tempranas de la lengua, el onbin es particularmente predominante durante el japonés medio tardío, en el que tuvo una gran influencia en la mofología verbal y adjetival.

Verbos:

  • yom- "leer": /yomite/ > /yoNde/ [joɴde]
  • kuh- "comer": /kuhite/ > /kuute/ [kuːte] :: /kuQte/ [kutte]

En el ejemplo de kuh- hay dos posibles consecuencias, la primera particular a los dialectos del oeste y la segunda a los del este.[3]

Adjetivos:

  • /hayaku/ "rápidamente" > /hayau/: [ɸajaku] > [ɸajau] > [ɸajɔː]
  • /kataki/ "difícil" > /katai/ [katai]

En ambas palabras la velar medieval -k- desaparece por elisión.

Gramática

Algunas formas gramaticales arcaicas desaparecieron, acercándolo más a la forma moderna.

Uno de los desarrollos más importantes fue el reemplazo de la forma conclusiva por la atributiva,[4]​ lo que dio lugar a diversos cambios:

  • Es instrumental en el cambio de verbos bigrado a monogrado.[10]
  • Causa una cadena de acontecimientos en las dos clases adjetivales que finalmente resultan la fusión de ambas.
  • Debilita el sistema kakarimusubi.
  • El verbo ar- "ser", que una vez fue irregular, empieza a regularizarse como cuadrigrado.

Verbos

El japonés medio tardío heredó las nueve conjugaciones verbales del japonés medio temprano:

Clase de verbo Irrealis Adverbial Conclusivo Atributivo Realis Imperativo
Cuarto grado -a -i -u -u -e -e
Primer grado superior -i -i -iru -iru -ire -i(yo)
Segundo grado superior -i -i -u -uru -ure -i(yo)
Primer grado inferior -e -e -eru -eru -ere -e(yo)
Segundo grado inferior -e -e -u -uru -ure -e(yo)
K-irregular -o -i -u -uru -ure -o
S-irregular -e -i -u -uru -ure -e(yo)
N-irregular -a -i -u -uru -ure -e
R-irregular -a -i -i -u -e -e

Aun así, durante este perioso, los verbos bigrado cambiaron gradualmente a monogrados. Este proceso terminó durante el japonés moderno temprano. Esto es en parte, resultado de la fusión de las formas conclusivas y atributivas.[10]

Adjetivos

Existían dos tipos de adjetivos: adjetivos regulares y sustantivos adjetivales.

Adjetivos regulares

Los adjetivos regulares tradicionalmente se subclasificaban en dos tipos: aquellos cuya forma adverbial termina en -ku y aquellos que terminan en -siku:[11]

Adjective Class Irrealis Adverbial Conclusive Attributive Realis Imperative Notes
-ku -ku -si -ki
-u -ki -i Temprano
-u -i -i Tardío
-kara -kari -karu -kere -kare
-siku -siku -si -siki
-siu -sisi -sii Temprano
-siu -sii -sii Tardío
-sikara -sikari -sikaru -sikere -sikare

Había tres cambios notables que finalmente colapsaron la distinción de dos maneras a una:

  • En el periodo temprano, el -siku conclusivo desarrolló una forma -sisi.
  • Las formas conclusivas y atributivas se fusionaron.
  • En el periodo tardío, el sufijo adjetival -ki se reduce a -i.

Aun cuando la distinción gramatical entre las dos clases desapareció, la distinción histórica se utiliza para dar explicaciones de ciertas formas presentes de adjetivos -shii, notablemente los cambios eufónicos (音便) que ocurre en el registro formal de adjetivos (es decir, seguido por ござる gozaru 'ser/estar' o 存じる zonjiru 'saber').

Sustantivos adjetivales

Hay dos clases de sustantivos adjetivales heredados del japonés medio temprano: -nar y -tar.

Tipo Irrealis Adverbial Conclusivo Atributivo Realis Imperativo Notes
Nar- -nara -nari

-ni

-nari -naru

-na

-nare Temprano
-nara -ni

-de

-dya

-na

-naru

-na
-no

-nare Tardío
Tar- -to -tari -taru Temprano
-to -taru Tardío

El desarrollo más prominente es la reducción de atributivo -naru a -na.[3]​ Al fusionarse el concluyente y el atributivo también compartieron el nuevo -na. El tipo tar- se volvió más arcaico y se su distribución se redujo continuamente. En el japonés moderno quedan algunos adjetivos naru- y taru- fosilizados.

Hipotético

La base realis se convirtió en el hipotético.[4]​ La base realis se usaba para describir algo que ya había pasado. Éste uso empezó a desaparecer y dio resultado a un uso hipotético que no había ocurrido. El japonés moderno sólo tiene la forma hipotética, ya no existe el realis.

Imperativo

El imperativo tradicionalmente terminaba sin ningún sufijo o -yo. Durante este periodo, el sufijo -i se unió a verbos de segundo grado inferior, k-irregular y s-irregular:[4]

  • kure + i: kurei "dame"
  • ko + i: koi "ven"
  • se + i: sei "hacer"

João Rodrigues escribió en Arte da Lingoa de Japam que -yo se podía reemplazar con -ro como en miyo > miro "ver".[4]​ Nótese que en el siglo VIII los dialectos del este del japonés antiguo también tenían el imperativo -ro,que al igual que en el japonés moderno, es el imperativo estándar.

Tiempos verbales

El tiempo verbal y el aspecto gramatical experimentaron cambios radicales. El perfectivo n-, t-, y r- así como el tiempo pasado k-/s- y ker- se volvieron obsoletos. En su lugar tar- se pasó de ser el aspecto perfectivo a un tiempo pasado común. Esto eventualmente se convirtió en ta, el marcador tiempo pasado moderno.[1]

Partículas

Una partícula de caso nueva de está desarrollado de ni te.[3]

El sufijo de conjetura -mu experimentó varios cambios fonológicos: mu > m > N > ũ. Combinandose con la vocal de la base irrealis al cual sujeta, se convertiría entonces en una vocal larga algunas veces, precedida de una -y-.

Véase también

Referencias

  1. Shibatani, Masayoshi (1990). The Languages of Japan (en inglés). Cambridge University Press. ISBN 0-521-36918-5. 
  2. Nakata, Norio (1972). Kōza Kokugoshi: Dai 2 kan: On'inshi, Mojishi (en japonés). Taishūkan Shoten. 
  3. Kondō, Yatsuhiro; Tsukimoto, Msayuki; Sugiura, Katsumi (2005). Nihongo no Rekishi (en japonés). Hōsō Daigaku Kyōiku Shinkōkai. ISBN 4-595-30547-8. 
  4. Yamaguchi, Akiho; Suzuki, Hideo; Sakanashi, Ryūzō; Tsukimoto, Masayuki (1997). Nihongo no Rekishi (en japonés). Tōkyō Daigaku Shuppankai. ISBN 4-13-082004-4. 
  5. Miyake, Marc Hideo (2003). Old Japanese : a phonetic reconstruction. RoutledgeCurzon. ISBN 0-415-30575-6. 
  6. Doi, Tadao (1955). Nihon Daibunten (en japonés). Sanseidō. ISBN 978-4-8301-0297-4. 
  7. Ōno, Susumu (2000). Nihongo no Keisei (en japonés). Iwanami Shoten. ISBN 4-00-001758-6. 
  8. Martin, Samuel E. (1987). The Japanese Language Through Time (en inglés). Yale University Press. ISBN 0-300-03729-5. 
  9. Frellesvig, Bjarke (1995). A Case Study in Diachronic Phonology: The Japanese Onbin Sound Changes (en inglés). Aarhus University Press. ISBN 87-7288-489-4. 
  10. Tsuboi, Yoshiki (2007). Nihongo Katsuyō Taikei no Hensen: Zōteiban (en japonés). Kasama Shoin. ISBN 978-4-305-70353-8. 
  11. Matsurama, Akira (1971). Nihon Bunpō Daijiten (en japonés). Meiji Shoin. ISBN 4-625-40055-4. 
  •   Datos: Q1816184

japonés, medio, tardío, japonés, medio, tardío, 中世日本語, chūsei, nihongo, etapa, lengua, japonesa, apareció, después, japonés, medio, temprano, periodo, transición, cual, perdió, muchas, características, arcaicas, más, cercano, forma, moderna, 近世日本語familia, leng. El japones medio tardio 中世日本語 chusei nihongo es la etapa de la lengua japonesa que aparecio despues del japones medio temprano 1 Es un periodo de transicion en el cual perdio muchas caracteristicas arcaicas y es mas cercano a la forma moderna Japones medio tardio近世日本語Familia Lenguas altaicas Japones antiguo Japones medio temprano Japones medio tardioEscriturakanji editar datos en Wikidata Este periodo abarco aproximadamente 500 anos desde el siglo XII hasta el siglo XVI Habitualmente se divide en una forma temprana y tardia 2 Politicamente la primera mitad del japones medio tardio consiste en el final del la era Heian y el periodo Kamakura y la segunda mitad se dio en el periodo Muromachi Indice 1 Antecedentes 2 Fonologia 2 1 Vocales 2 2 Consonantes 2 2 1 Prenasalizacion 2 2 2 h y p 2 2 3 Semivocales 2 3 Estructura silabica 2 4 Geminacion media 2 5 Onbin 3 Gramatica 3 1 Verbos 3 2 Adjetivos 3 2 1 Adjetivos regulares 3 2 2 Sustantivos adjetivales 3 3 Hipotetico 3 4 Imperativo 3 5 Tiempos verbales 3 6 Particulas 4 Vease tambien 5 ReferenciasAntecedentes EditarEl final del siglo doce fue un periodo de transicion de la sociedad aristocratica de nobles en el periodo Heian a la sociedad feudal de la clase guerrera Acompanando a este cambio el centro politico se movio con el establecimiento de varios shogunatos en el este Nuevos movimientos religiosos budistas comenzaron y gracias a su esparcimiento la alfabetizacion se incremento 3 A medidos del siglo XVI los misioneros portugueses llegaron a Japon Introdujeron tecnologia conceptos occidentales y tambien su lenguaje Varios prestamos portugueses entraron al idioma 1 Para esparcir el catolicismo los misioneros portugueses estudiaron y aprendieron japones gracias a ello crearon varias gramaticas diccionarios y tambien tradujeron un poco de su literatura Estos recursos han sido de gran valor para el estudio del japones medio tardio Fonologia EditarVocales Editar El japones medio temprano tenia cinco vocales i e a o u i i e je e a a o wo o u u Inicialmente e y o se realizaban en las semivocales j y w respectivamente discutido Esto es el resultado de fusiones tempranas heredadas del japones medio temprano De cualquier manera no esta claro y es tema de debate el como se realizaron cuando estaban precedidas por consonantes 2 Adicionalmente habia dos tipos de olargas ɔː y oː La secuencia vocalica au se contrajo a ɔː y ou y eu se contrajeron en oː y joː respectivamente 4 Hay numerosos ejemplos como hayaku rapidamente hayau ɸajaku gt ɸajau gt ɸajɔː omou pensar womou gt womoː Consonantes Editar Consonantes del japones medio tempranoBilabial Alveolar Postalveolar Palatal Velar UvularPlosiva p b t d k ɡ Africada t s d z t ɕ d ʑ Nasal m n ɴFricativa ɸ s z ɕ ʑ Vibrante simple ɺ Aproximante j ɰ Ademas habia dos fonemas N y Q Antes de una pausa N es una ɴ uvular se asimila al lugar de articulacion de una pausa una africada o una nasal siguiente Q se convierte en una copia fonetica de la siguiente obstruyente 5 s z t d n h b p m y r podrian palatalizarse Las consonantes labializadas kw y gw aparecieron durante el japones medio temprano Durante este periodo las consonantes labializadas precedidas de iy ede fusionaron con sus parejas no labiales 3 Especificamente kwi gt ki gwi gt gi kwe gt ke gwe gt ge La distincion entre ka y kwa no se perdio Las sibilantes s y z se palatalizaron antes de i y e Con la siguiente distribucion 5 sa za sa za si zi ɕi ʑi su zu su zu se ze ɕe ʑe so zo so zo Joao Rodrigues dijo en Arte da Lingoa de Japam que los dialectos orientales eran famosos por realizar se como se mas que como ɕe 4 6 Notese que en el japones moderno se ze se convirtio en se ze mientras que si zi si se conservo como ɕi ʑi t y d se distinguian de las sibilantes en todas las posiciones sin embargo se volvian africadas antes de i u ti di t ɕi d ʑi tu du tsu dzu Prenasalizacion Editar Las consonantes oclusivas sonoras y fricativas se prenasalizaban 7 g ᵑɡ z ⁿz d ⁿd b ᵐb Joao Rodrigues hizo esta observacion en Arte da Lingoa de Japam Ademas en el libro coreano Chephay sine b d z g se escriben como mp nt nz ngk con el alfabeto hangul indicando prenasalizacion Los efectos de la prenasalizacion tambien pudieron hacer sido apreciables en la transcripcion de palabras como muma lt uma caballo y mube lt ube verdadero h y p Editar A pesar de que el proto japones tenia una p ya en el japones antiguo se convirtio en ɸ El japones medio tardio reintrodujo la p que contrastaba con ɸ y de esta forma era tratada como un nuevo fonema Durante el periodo del japones moderno temprano ɸ se volvio h en muchos dialectos y continua igual en la actualidad La p se encuentra en palabras mimeticas similar a onomatopeyas pero en vez de representar sonidos representan movimientos o acciones como pinpin y patto asi como en prestamos chinos como sanpai y nippon 2 La h media se convierte en w cuando la sigue una a Antes de las demas vocales desaparece 3 5 Por lo tanto ha wa hi i hu u he je ho wo Semivocales Editar La w se distribuia como wa wa wi i we je wo wo La fusion previa de o y wo en wo durante el japones medio temprano continuo hasta el japones medio tardio ademas de la de la fusion de e y we en je para el siglo XII y se distribuia como ya ja yu ju ye je yo jo Debido a varias fusiones e we y ye se realizaron en je y por lo tanto son indistinguibles entre si Estructura silabica Editar Tradicionalmente las silabas tenian una estructura C V De tal anera no habia necesidad de diferenciar las silabas de las moras Sin embargo los prestamos chinos introdujeron nuevos tipos de sonidos que podian terminar en m n or t 2 6 8 una estructura silabica C V C Las moras se basan en la estructura tradicional C V Durante este periodo los finales de silaba m y n inicialmente se diferenciaban pero por el fin del periodo temprano ambos se habian fusionado en N 3 Geminacion media Editar Los finales de silaba m n t seguidos por vocales o semivocales experimentaron una geminacion y se convirtieron en los grupos consonanticos mm nn y tt 3 8 m gt mm samwi gt sammi Tercer rango n gt nn ten wau gt tennau gt tennoː emperador kwan on gt kwannon diosa de la misericordia kon ya gt konnya esta noche t gt tt set in gt settin 雪隠 inodoro konnitwa gt konnitta hola but on gt button bendicion de Buda Onbin Editar Onbin 音便 eufonia es un tipo de cambios de sonido esporadicos No eran automaticos o sin excepciones 9 y sus causas exactas son todavia debatidas Aunque tambien aparecen en las etapas mas tempranas de la lengua el onbin es particularmente predominante durante el japones medio tardio en el que tuvo una gran influencia en la mofologia verbal y adjetival Verbos yom leer yomite gt yoNde joɴde kuh comer kuhite gt kuute kuːte kuQte kutte En el ejemplo de kuh hay dos posibles consecuencias la primera particular a los dialectos del oeste y la segunda a los del este 3 Adjetivos hayaku rapidamente gt hayau ɸajaku gt ɸajau gt ɸajɔː kataki dificil gt katai katai En ambas palabras la velar medieval k desaparece por elision Gramatica EditarAlgunas formas gramaticales arcaicas desaparecieron acercandolo mas a la forma moderna Uno de los desarrollos mas importantes fue el reemplazo de la forma conclusiva por la atributiva 4 lo que dio lugar a diversos cambios Es instrumental en el cambio de verbos bigrado a monogrado 10 Causa una cadena de acontecimientos en las dos clases adjetivales que finalmente resultan la fusion de ambas Debilita el sistema kakarimusubi El verbo ar ser que una vez fue irregular empieza a regularizarse como cuadrigrado Verbos Editar El japones medio tardio heredo las nueve conjugaciones verbales del japones medio temprano Clase de verbo Irrealis Adverbial Conclusivo Atributivo Realis ImperativoCuarto grado a i u u e ePrimer grado superior i i iru iru ire i yo Segundo grado superior i i u uru ure i yo Primer grado inferior e e eru eru ere e yo Segundo grado inferior e e u uru ure e yo K irregular o i u uru ure oS irregular e i u uru ure e yo N irregular a i u uru ure eR irregular a i i u e eAun asi durante este perioso los verbos bigrado cambiaron gradualmente a monogrados Este proceso termino durante el japones moderno temprano Esto es en parte resultado de la fusion de las formas conclusivas y atributivas 10 Adjetivos Editar Existian dos tipos de adjetivos adjetivos regulares y sustantivos adjetivales Adjetivos regulares Editar Los adjetivos regulares tradicionalmente se subclasificaban en dos tipos aquellos cuya forma adverbial termina en ku y aquellos que terminan en siku 11 Adjective Class Irrealis Adverbial Conclusive Attributive Realis Imperative Notes ku ku si ki u ki i Temprano u i i Tardio kara kari karu kere kare siku siku si siki siu sisi sii Temprano siu sii sii Tardio sikara sikari sikaru sikere sikareHabia tres cambios notables que finalmente colapsaron la distincion de dos maneras a una En el periodo temprano el siku conclusivo desarrollo una forma sisi Las formas conclusivas y atributivas se fusionaron En el periodo tardio el sufijo adjetival ki se reduce a i Aun cuando la distincion gramatical entre las dos clases desaparecio la distincion historica se utiliza para dar explicaciones de ciertas formas presentes de adjetivos shii notablemente los cambios eufonicos 音便 que ocurre en el registro formal de adjetivos es decir seguido por ござる gozaru ser estar o 存じる zonjiru saber Sustantivos adjetivales Editar Hay dos clases de sustantivos adjetivales heredados del japones medio temprano nar y tar Tipo Irrealis Adverbial Conclusivo Atributivo Realis Imperativo NotesNar nara nari ni nari naru na nare Temprano nara ni de dya na naru na no nare TardioTar to tari taru Temprano to taru TardioEl desarrollo mas prominente es la reduccion de atributivo naru a na 3 Al fusionarse el concluyente y el atributivo tambien compartieron el nuevo na El tipo tar se volvio mas arcaico y se su distribucion se redujo continuamente En el japones moderno quedan algunos adjetivos naru y taru fosilizados Hipotetico Editar La base realisse convirtio en el hipotetico 4 La base realis se usaba para describir algo que ya habia pasado Este uso empezo a desaparecer y dio resultado a un uso hipotetico que no habia ocurrido El japones moderno solo tiene la forma hipotetica ya no existe el realis Imperativo Editar El imperativo tradicionalmente terminaba sin ningun sufijo o yo Durante este periodo el sufijo i se unio a verbos de segundo grado inferior k irregular y s irregular 4 kure i kurei dame ko i koi ven se i sei hacer Joao Rodrigues escribio en Arte da Lingoa de Japam que yo se podia reemplazar con ro como en miyo gt miro ver 4 Notese que en el siglo VIII los dialectos del este del japones antiguo tambien tenian el imperativo ro que al igual que en el japones moderno es el imperativo estandar Tiempos verbales Editar El tiempo verbal y el aspecto gramatical experimentaron cambios radicales El perfectivo n t y r asi como el tiempo pasado k s y ker se volvieron obsoletos En su lugar tar se paso de ser el aspecto perfectivo a un tiempo pasado comun Esto eventualmente se convirtio en ta el marcador tiempo pasado moderno 1 Particulas Editar Una particula de caso nueva de esta desarrollado de ni te 3 El sufijo de conjetura mu experimento varios cambios fonologicos mu gt m gt N gt ũ Combinandose con la vocal de la base irrealis al cual sujeta se convertiria entonces en una vocal larga algunas veces precedida de una y Vease tambien EditarJapones medio tempranoReferencias Editar a b c Shibatani Masayoshi 1990 The Languages of Japan en ingles Cambridge University Press ISBN 0 521 36918 5 a b c d Nakata Norio 1972 Kōza Kokugoshi Dai 2 kan On inshi Mojishi en japones Taishukan Shoten a b c d e f g h Kondō Yatsuhiro Tsukimoto Msayuki Sugiura Katsumi 2005 Nihongo no Rekishi en japones Hōsō Daigaku Kyōiku Shinkōkai ISBN 4 595 30547 8 a b c d e f Yamaguchi Akiho Suzuki Hideo Sakanashi Ryuzō Tsukimoto Masayuki 1997 Nihongo no Rekishi en japones Tōkyō Daigaku Shuppankai ISBN 4 13 082004 4 a b c Miyake Marc Hideo 2003 Old Japanese a phonetic reconstruction RoutledgeCurzon ISBN 0 415 30575 6 a b Doi Tadao 1955 Nihon Daibunten en japones Sanseidō ISBN 978 4 8301 0297 4 Ōno Susumu 2000 Nihongo no Keisei en japones Iwanami Shoten ISBN 4 00 001758 6 a b Martin Samuel E 1987 The Japanese Language Through Time en ingles Yale University Press ISBN 0 300 03729 5 Frellesvig Bjarke 1995 A Case Study in Diachronic Phonology The Japanese Onbin Sound Changes en ingles Aarhus University Press ISBN 87 7288 489 4 a b Tsuboi Yoshiki 2007 Nihongo Katsuyō Taikei no Hensen Zōteiban en japones Kasama Shoin ISBN 978 4 305 70353 8 Matsurama Akira 1971 Nihon Bunpō Daijiten en japones Meiji Shoin ISBN 4 625 40055 4 Datos Q1816184 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Japones medio tardio amp oldid 128887332, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos