fbpx
Wikipedia

Aranés

El aranés (autoglotónimo: aranés) es el glotónimo que recibe la variedad de la lengua occitana hablada en la comarca española del Valle de Arán (Lérida), con estatus de cooficialidad en toda Cataluña. Se trata de una variedad gascona del idioma occitano.

Aranés
Aranés
Hablado en España España
Región Valle de Arán (Lérida)
Hablantes 2765[1]
Familia

Indoeuropeo
 Itálico
  Romance
   Romance occidental
    Occitanorromance
     Occitano
      Gascón

       Aranés
Escritura alfabeto occitano
Estatus oficial
Oficial en Cataluña Cataluña
Regulado por Consejo General de Arán
Códigos
ISO 639-1 oc
ISO 639-2 oci (B), oci (T)
ISO 639-3 oci

Indicadores escritos en aranés en Bossost.
Ciudades de Occitania y los dialectos (en occitano)

Aspectos históricos, sociales y culturales

Estatus

Según la ley aprobada en el Parlamento de Cataluña el 22 de septiembre de 2010, el aranés se convierte no solo en lengua cooficial en el Valle de Arán sino en toda Cataluña, siendo de uso preferente en sus territorios naturales (Valle de Arán).[2]

El Estatuto de Autonomía de Cataluña de 2006 establece que La lengua occitana, denominada aranés en Arán, es la lengua propia de este territorio y es oficial en Cataluña, de acuerdo con lo establecido por el presente Estatuto y las leyes de normalización lingüística. (artículo 6.5 ).

El Estatuto de Autonomía de Cataluña de 1979 ya establecía que El habla aranesa sería objeto de enseñanza y protección (artículo 3º).

El aranés es enseñado en todos los niveles de la enseñanza obligatoria y también se utiliza como lengua vehicular de la enseñanza en el Valle de Arán desde 1984. La Ley 16/1990, de 13 de julio, sobre el régimen especial del Valle de Arán, que otorga al Valle un régimen de autonomía administrativa, reconoce la adscripción del aranés a la lengua occitana y establece que El aranés, modalidad de la lengua occitana y propia de Arán, es oficial en el Valle de Arán.

Desde la entrada en vigor del estatuto de autonomía de 2006, el aranés es idioma cooficial en Cataluña, junto con el catalán y el castellano, y la lengua de uso del Conselh Generau d'Aran (Consejo General de Arán) y de los ayuntamientos del Valle de Arán.

El Valle de Arán es el único territorio de todo el dominio lingüístico de Occitania donde el occitano tiene un reconocimiento oficial y protección institucional.

El 14 de enero de 1983 la Generalidad de Cataluña adoptó las Nòrmes Ortogràfiques der Aranés (publicadas en 1982) como ortografía oficial para el aranés. En 1999, el Consejo General de Arán aprobó las nuevas Nòrmes Ortogràfiques der Aranés, que siguen las últimas modificaciones adoptadas por el Consejo de la Lengua Occitana para todo el dominio lingüístico occitano. Ambas normas recogen las convenciones ortográficas para el gascón establecidas por el Instituto de Estudios Occitanos y, posteriormente, por el Consejo de la Lengua Occitana. De esta forma, la ortografía del aranés es la misma que la del resto de dialectos occitanos, de forma que permite su participación en el fenómeno de recuperación de la lengua occitana.

Aunque los topónimos de Cataluña tienen como única forma oficial la catalana, los topónimos del Valle de Arán tienen como forma oficial la aranesa (según la Ley 1/1998 de política lingüística). Así, los indicadores de los pueblos y los nombres de sus calles están escritos en aranés. Desde mayo de 2001 existe una normativa oficial del Consejo General de Arán que regula el sistema de certificación de los distintos niveles de conocimiento del aranés.

Hay pocas ediciones en esta lengua. Sobresale una publicación semanal dentro del diario Avui.

Uso lingüístico

Usos lingüísticos en el Valle de Arán[1]
Castellano Aranés Catalán Otros
Lengua materna 38,8 % 34,2 % 19,4 % 7,6 %
En el hogar (de forma exclusiva) 35,3 % 25,8 % 13,0 %
En el hogar (con otras lenguas) 50,7 % 40,3 % 24,6 % 3,8 %
En el trabajo (de forma exclusiva) 30,8 % 9,2 % 7,9 %
En el trabajo (con otras lenguas) 63,1 % 34,6 % 43,9 % 1,8 %

El aranés es la lengua materna del 34,2 % de la población del Valle de Arán. Es la segunda lengua más utilizada en el valle, tras el castellano, que es la lengua materna del 38,8 % de la población, y por delante del catalán, que es la lengua materna del 19,4 %, según los datos del censo de 2001.[1]​ El aranés es la lengua materna de 2.785 personas, según esta misma fuente.

En el hogar, el castellano es utilizado de forma exclusiva por el 35,3 % de la población del valle, el aranés por el 25,8 % y el catalán por el 13,0 %. Además, el aranés es utilizado en casa con otra lengua por el 14,5 % de la población; por tanto, el aranés es utilizado en casa (de forma exclusiva o en situación de bilingüismo) por el 40,3 % de los habitantes del valle, mientras que el castellano lo es por el 50,7 % y el catalán por 24,6 %.

En el trabajo, el castellano es utilizado de forma exclusiva por el 30,8 % de la población del valle, el aranés por el 9,2 % y el catalán por el 7,4 %. Además, el aranés es utilizado en el trabajo con otra lengua por el 25,4 % de la población; por tanto, el aranés es utilizado en el trabajo (de forma exclusiva o en situación de bi- o multilingüismo) por el 34,6 % de los habitantes del valle, mientras que el castellano lo es por el 63,1 % y el catalán por el 43,9 %.

Conocimiento lingüístico

Conocimiento del Aranés en el Valle de Arán
capacidad  
Número de personas
Porcentaje
Entiende
6712
88,88 %
Habla
4700
62,24 %
Lee
4413
58,44 %
Escribe
2016
26,69 %
Fuente: IDESCAT, Cens lingüístic de 2001

El Valle de Arán es el territorio de lengua occitana donde esta es más viva y conocida entre la población. Si en el conjunto de la Occitania francesa el porcentaje de la población que sabe hablar la lengua occitana es de un 16 %, en el valle de Arán es del 62,2 %. Según el censo de 2001,[1]​ referido a la población del valle:

  • Un 26,9% declara saber escribir aranés
  • Un 58,4% declara saber leer aranés
  • Un 62,2% declara saber hablar aranés
  • Un 88,9% declara entender aranés aunque no lo hable

Principales características evolutivas del gascón aranés

  • la F latina pasa a h, FŎCUM > huec 'fuego'.
  • la R sufre metátesis CAPRAM > craba - cabra.
  • la N intervocálica desaparece: LŪNAM > lua - luna.
  • la R inicial incorpora A: RIDĒRE > arrir - reír.
  • la L final hace vocalismo en u: MEL > mèu - miel.
  • la LL intervocálica hace r simple: ILLA > era - ella.
  • la LL final pasa a th: CASTELLUM > castèth - castillo.

Descripción lingüística

Clasificación

Desde el punto de vista filogenético el aranés es una variedad gascona del occitano. Eso se refleja en numerosas características fonológicas y gramaticales que lo acercan al gascón y lo alejan del occitano estándar.

Fonología

Entre las características que definen el aranés dentro del occitano se encuentran los siguientes rasgos típicamente gascones:

  • La F- inicial latina pasa a /h-/: FENESTRA > hièstra 'ventana'
  • Pérdida de la -N- intervocálica:
Pera hièstra deth graèr que podem veir era lua de gèr (aranés)
Per la finestra del graner podem veure la lluna de gener (catalán)
'Por la ventana del granero podemos ver la luna de enero'
  • Desarrollo de a- protética ante /r/ inicial:
Er arrat que minge er arradim que nade laguens der arriu (aranés)
La rata que menja el raïm que neda dins el riu (catalán)
'La rata que come las uvas nada dentro del río'
  • Paso de LL- a -th en posición final y a -r- en posición media: aqueth audèth (aranés), 'ese pájaro', aquell ocell (catalán).
  • Vocalización de -L final a [u]: sau (aranés) 'sal'; ostau (aranés) 'casa'; mèu (aranés) 'miel'.

Referencias

  1. Censo del 2001 en el valle de Arán. Conocimientos y usos lingüísticos. Generalidad de Cataluña
  2. . Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2010. Consultado el 22 de septiembre de 2010. 

Bibliografía

  • L’aranès i l’occitan general: Quatre estudis, Secretaria de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya, ISBN 978-84-393-8245-4

Enlaces externos

 
Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en aranés.
  • (en occitano)
  • Cursos de aranés del Conselh generau
  • Curso del Nivèu A y Nivèu A1 de aranés del Club Aranés
  • (en occitano)
  •   Datos: Q10196

aranés, aranés, autoglotónimo, aranés, glotónimo, recibe, variedad, lengua, occitana, hablada, comarca, española, valle, arán, lérida, estatus, cooficialidad, toda, cataluña, trata, variedad, gascona, idioma, occitano, hablado, enespaña, españaregiónvalle, ará. El aranes autoglotonimo aranes es el glotonimo que recibe la variedad de la lengua occitana hablada en la comarca espanola del Valle de Aran Lerida con estatus de cooficialidad en toda Cataluna Se trata de una variedad gascona del idioma occitano AranesAranesHablado enEspana EspanaRegionValle de Aran Lerida Hablantes2765 1 FamiliaIndoeuropeo Italico Romance Romance occidental Occitanorromance Occitano Gascon AranesEscrituraalfabeto occitanoEstatus oficialOficial enCataluna CatalunaRegulado porConsejo General de AranCodigosISO 639 1ocISO 639 2oci B oci T ISO 639 3oci editar datos en Wikidata Indicadores escritos en aranes en Bossost Ciudades de Occitania y los dialectos en occitano Indice 1 Aspectos historicos sociales y culturales 1 1 Estatus 1 2 Uso linguistico 1 3 Conocimiento linguistico 2 Principales caracteristicas evolutivas del gascon aranes 3 Descripcion linguistica 3 1 Clasificacion 3 2 Fonologia 4 Referencias 4 1 Bibliografia 5 Enlaces externosAspectos historicos sociales y culturales EditarEstatus Editar Segun la ley aprobada en el Parlamento de Cataluna el 22 de septiembre de 2010 el aranes se convierte no solo en lengua cooficial en el Valle de Aran sino en toda Cataluna siendo de uso preferente en sus territorios naturales Valle de Aran 2 El Estatuto de Autonomia de Cataluna de 2006 establece que La lengua occitana denominada aranes en Aran es la lengua propia de este territorio y es oficial en Cataluna de acuerdo con lo establecido por el presente Estatuto y las leyes de normalizacion linguistica articulo 6 5 1 El Estatuto de Autonomia de Cataluna de 1979 ya establecia que El habla aranesa seria objeto de ensenanza y proteccion articulo 3º El aranes es ensenado en todos los niveles de la ensenanza obligatoria y tambien se utiliza como lengua vehicular de la ensenanza en el Valle de Aran desde 1984 La Ley 16 1990 de 13 de julio sobre el regimen especial del Valle de Aran que otorga al Valle un regimen de autonomia administrativa reconoce la adscripcion del aranes a la lengua occitana y establece que El aranes modalidad de la lengua occitana y propia de Aran es oficial en el Valle de Aran Desde la entrada en vigor del estatuto de autonomia de 2006 el aranes es idioma cooficial en Cataluna junto con el catalan y el castellano y la lengua de uso del Conselh Generau d Aran Consejo General de Aran y de los ayuntamientos del Valle de Aran El Valle de Aran es el unico territorio de todo el dominio linguistico de Occitania donde el occitano tiene un reconocimiento oficial y proteccion institucional El 14 de enero de 1983 la Generalidad de Cataluna adopto las Normes Ortografiques der Aranes publicadas en 1982 como ortografia oficial para el aranes En 1999 el Consejo General de Aran aprobo las nuevas Normes Ortografiques der Aranes que siguen las ultimas modificaciones adoptadas por el Consejo de la Lengua Occitana para todo el dominio linguistico occitano Ambas normas recogen las convenciones ortograficas para el gascon establecidas por el Instituto de Estudios Occitanos y posteriormente por el Consejo de la Lengua Occitana De esta forma la ortografia del aranes es la misma que la del resto de dialectos occitanos de forma que permite su participacion en el fenomeno de recuperacion de la lengua occitana Aunque los toponimos de Cataluna tienen como unica forma oficial la catalana los toponimos del Valle de Aran tienen como forma oficial la aranesa segun la Ley 1 1998 de politica linguistica Asi los indicadores de los pueblos y los nombres de sus calles estan escritos en aranes Desde mayo de 2001 existe una normativa oficial del Consejo General de Aran que regula el sistema de certificacion de los distintos niveles de conocimiento del aranes Hay pocas ediciones en esta lengua Sobresale una publicacion semanal dentro del diario Avui Uso linguistico Editar Usos linguisticos en el Valle de Aran 1 Castellano Aranes Catalan OtrosLengua materna 38 8 34 2 19 4 7 6 En el hogar de forma exclusiva 35 3 25 8 13 0 En el hogar con otras lenguas 50 7 40 3 24 6 3 8 En el trabajo de forma exclusiva 30 8 9 2 7 9 En el trabajo con otras lenguas 63 1 34 6 43 9 1 8 El aranes es la lengua materna del 34 2 de la poblacion del Valle de Aran Es la segunda lengua mas utilizada en el valle tras el castellano que es la lengua materna del 38 8 de la poblacion y por delante del catalan que es la lengua materna del 19 4 segun los datos del censo de 2001 1 El aranes es la lengua materna de 2 785 personas segun esta misma fuente En el hogar el castellano es utilizado de forma exclusiva por el 35 3 de la poblacion del valle el aranes por el 25 8 y el catalan por el 13 0 Ademas el aranes es utilizado en casa con otra lengua por el 14 5 de la poblacion por tanto el aranes es utilizado en casa de forma exclusiva o en situacion de bilinguismo por el 40 3 de los habitantes del valle mientras que el castellano lo es por el 50 7 y el catalan por 24 6 En el trabajo el castellano es utilizado de forma exclusiva por el 30 8 de la poblacion del valle el aranes por el 9 2 y el catalan por el 7 4 Ademas el aranes es utilizado en el trabajo con otra lengua por el 25 4 de la poblacion por tanto el aranes es utilizado en el trabajo de forma exclusiva o en situacion de bi o multilinguismo por el 34 6 de los habitantes del valle mientras que el castellano lo es por el 63 1 y el catalan por el 43 9 Conocimiento linguistico Editar Conocimiento del Aranes en el Valle de Arancapacidad Numero de personas PorcentajeEntiende 6712 88 88 Habla 4700 62 24 Lee 4413 58 44 Escribe 2016 26 69 Fuente IDESCAT Cens linguistic de 2001El Valle de Aran es el territorio de lengua occitana donde esta es mas viva y conocida entre la poblacion Si en el conjunto de la Occitania francesa el porcentaje de la poblacion que sabe hablar la lengua occitana es de un 16 en el valle de Aran es del 62 2 Segun el censo de 2001 1 referido a la poblacion del valle Un 26 9 declara saber escribir aranes Un 58 4 declara saber leer aranes Un 62 2 declara saber hablar aranes Un 88 9 declara entender aranes aunque no lo hablePrincipales caracteristicas evolutivas del gascon aranes Editarla F latina pasa a h FŎCUM gt huec fuego la R sufre metatesis CAPRAM gt craba cabra la N intervocalica desaparece LuNAM gt lua luna la R inicial incorpora A RIDERE gt arrir reir la L final hace vocalismo en u MEL gt meu miel la LL intervocalica hace r simple ILLA gt era ella la LL final pasa a th CASTELLUM gt casteth castillo Descripcion linguistica EditarClasificacion Editar Desde el punto de vista filogenetico el aranes es una variedad gascona del occitano Eso se refleja en numerosas caracteristicas fonologicas y gramaticales que lo acercan al gascon y lo alejan del occitano estandar Fonologia Editar Entre las caracteristicas que definen el aranes dentro del occitano se encuentran los siguientes rasgos tipicamente gascones La F inicial latina pasa a h FENESTRA gt hiestra ventana Perdida de la N intervocalica Pera hiestra deth graer que podem veir era lua de ger aranes Per la finestra del graner podem veure la lluna de gener catalan Por la ventana del granero podemos ver la luna de enero dd Desarrollo de a protetica ante r inicial Er arrat que minge er arradim que nade laguens der arriu aranes La rata que menja el raim que neda dins el riu catalan La rata que come las uvas nada dentro del rio dd Paso de LL a th en posicion final y a r en posicion media aqueth audeth aranes ese pajaro aquell ocell catalan Vocalizacion de L final a u sau aranes sal ostau aranes casa meu aranes miel Referencias Editar a b c d Censo del 2001 en el valle de Aran Conocimientos y usos linguisticos Generalidad de Cataluna Copia archivada Archivado desde el original el 26 de septiembre de 2010 Consultado el 22 de septiembre de 2010 Bibliografia Editar L aranes i l occitan general Quatre estudis Secretaria de Politica Linguistica de la Generalitat de Catalunya ISBN 978 84 393 8245 4Enlaces externos Editar Esta lengua tiene su propia Wikipedia Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en aranes Ley de oficializacion de aranes en occitano Cursos de aranes del Conselh generau Curso del Niveu A y Niveu A1 de aranes del Club Aranes Curriculum der aranes en occitano Datos Q10196Obtenido de https es wikipedia org w index php title Aranes amp oldid 130458833, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos