fbpx
Wikipedia

Ian Michael

Ian Michael (Neath, West Glamorgan, 26 de mayo de 1936 - Madrid, 24 de julio de 2020)[1][2]​ fue un hispanista, catedrático y novelista inglés afincado en España.[3]

Ian Michael
Información personal
Nombre de nacimiento Ian David Lewis Michael
Nacimiento 26 de mayo de 1936
Neath (Reino Unido)
Fallecimiento 24 de julio de 2020 (84 años)
Madrid (España)
Nacionalidad Británica y galesa
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Hispanista y escritor
Empleador Universidad de Oxford
Seudónimo David Serafín
Miembro de Real Academia Española (desde 2009)

Biografía

Su familia, de origen flamenco, se asentó en Gales, huyendo de la política represiva del Duque de Alba en Amberes. En el colegio optó por el castellano para evitar tener que estudiar Física. Esa «antiafición», definida así por él, derivó en pasión por lo hispano.[1]

Estudió en la Universidad de Sevilla y en el King´s College, donde se licenció en 1957. Realizó el doctorado en Filosofía por la Universidad de Mánchester (1967) con una tesis sobre el personaje de Alejandro Magno en la España medieval.[2]​ Fue profesor titular de esta universidad (1957-1970) y posteriormente catedrático y jefe del departamento de español en la Universidad de Southampton (1971-1982). Después fue catedrático emérito Rey Alfonso XIII y socio del Exeter College en la Universidad de Oxford.

Su investigación se centró en la literatura medieval española, e hizo dos documentadas ediciones del Poema de Mio Cid y de los Milagros de Nuestra Señora de Gonzalo de Berceo. En 1971 descubrió en la Real Biblioteca un manuscrito del siglo XVI de una traducción española de las dos primeras partes del Perceforest francés, un roman que combina la materia de Bretaña con la historia de Alejandro Magno. Escribió varios libros y artículos sobre literatura medieval española y la historia del libro español. También publicó seis novelas policiales en inglés bajo el seudónimo David Serafín,[4]​ traducidas al español en su mayor parte por el escritor Antonio-Prometeo Moya y publicadas por Grijalbo. Es Duque de Bernal en el imaginario Reino de Redonda.

Mantuvo una agría polémica con el hispanista norteamericano Charles Faulhaber, en relación con el testimonio autógrafo de La Celestina, que se conserva en la Biblioteca Real. Michael sostuvo que dicho texto no era autógrafo, sino que fue escrito por tres personas distintas.[1]

Obras

Ensayos y estudios

  • Treatment of Classical Material in the Libro de Alexandre, Manchester: University of Manchester Press, 1970.
  • A Comparison of the Use of Epic Epithets in the Poema de Mio Cid and the Libro de Alexandre, 1961
  • Moorish Spain, 1963 (en colaboración con Enrique Sordo)
  • English Grammatical Categories to 1800 and the Tradition Behind Them, 1963
  • The Function of the Popular Tale in the Libro de Buen Amor, 1970
  • The Treatment of Classical Material in the Libro de Alexandre, 1970
  • Poem of the Cid: A New Critical Edition of the Spanish Text, with an Introd. and Notes by Ian Michael, 1975.
  • Gwyn Thomas, 1977
  • The Historical Study of English as a Subject: A Preliminary Enquiry Into Some Questions of Method, 1979
  • Epic to Romance to Novel: Problems of Genre Identification, 1986
  • The Spanish Civil War and the Care of Books in Madrid, 1996
  • Literature in School: A Guide to the Early Sources, 1700 to 1830, 1999
  • How "Don Quixote" Came to Oxford: The Two Bodleian Copies of "Don Quixote", Part I, 2001.

Ediciones críticas

Novelas

  • Saturday of Glory, 1979. Traducido al español como Sábado de gloria (1983).
  • Christmas Rising, 1982
  • Madrid Underground / El metro de Madrid, 1983.[4]
  • The Body in Cadiz Bay, 1985
  • Port of Light, 1987
  • El Ángel de Torremolinos, 1988.
  • El asesinato de Canarias, 1988.

Referencias

  1. Ballester Esquivias, José María (29 de julio de 2020). «El más original de los hispanistas: Ian Michael (1936-2020)». ABC (Edición Nacional) (Madrid). p. 49. 
  2. Molina Foix, Vicente (25 de julio de 2020). «Ian Michael, hispanista y novelista de la Transición». El País. Consultado el 12 de agosto de 2020. 
  3. Molina Foix, Vicente (29 de julio de 2020). «Ian Michael, hispanista británico y novelista de los bajos fondos españoles». El Boomeran(g). Blog literario en español. Consultado el 8 de agosto de 2020. 
  4. Molina Foix, Vicente (26 de julio de 2020). «Ian Michael, hispanista y novelista de la Transición». El País (Madrid). Consultado el 11 de agosto de 2020. 

Enlaces externos

  • Ian Michael en Dialnet de La Universidad de La Rioja.
  • Entrevista en el diario español El País.
  •   Datos: Q5907734

michael, neath, west, glamorgan, mayo, 1936, madrid, julio, 2020, hispanista, catedrático, novelista, inglés, afincado, españa, información, personalnombre, nacimientoian, david, lewis, michaelnacimiento26, mayo, 1936, neath, reino, unido, fallecimiento24, jul. Ian Michael Neath West Glamorgan 26 de mayo de 1936 Madrid 24 de julio de 2020 1 2 fue un hispanista catedratico y novelista ingles afincado en Espana 3 Ian MichaelInformacion personalNombre de nacimientoIan David Lewis MichaelNacimiento26 de mayo de 1936 Neath Reino Unido Fallecimiento24 de julio de 2020 84 anos Madrid Espana NacionalidadBritanica y galesaEducacionEducado enUniversidad de ManchesterUniversidad de SevillaUniversidad de SouthamptonInformacion profesionalOcupacionHispanista y escritorEmpleadorUniversidad de OxfordSeudonimoDavid SerafinMiembro deReal Academia Espanola desde 2009 editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obras 2 1 Ensayos y estudios 2 2 Ediciones criticas 2 3 Novelas 3 Referencias 4 Enlaces externosBiografia EditarSu familia de origen flamenco se asento en Gales huyendo de la politica represiva del Duque de Alba en Amberes En el colegio opto por el castellano para evitar tener que estudiar Fisica Esa antiaficion definida asi por el derivo en pasion por lo hispano 1 Estudio en la Universidad de Sevilla y en el King s College donde se licencio en 1957 Realizo el doctorado en Filosofia por la Universidad de Manchester 1967 con una tesis sobre el personaje de Alejandro Magno en la Espana medieval 2 Fue profesor titular de esta universidad 1957 1970 y posteriormente catedratico y jefe del departamento de espanol en la Universidad de Southampton 1971 1982 Despues fue catedratico emerito Rey Alfonso XIII y socio del Exeter College en la Universidad de Oxford Su investigacion se centro en la literatura medieval espanola e hizo dos documentadas ediciones del Poema de Mio Cid y de los Milagros de Nuestra Senora de Gonzalo de Berceo En 1971 descubrio en la Real Biblioteca un manuscrito del siglo XVI de una traduccion espanola de las dos primeras partes del Perceforest frances un roman que combina la materia de Bretana con la historia de Alejandro Magno Escribio varios libros y articulos sobre literatura medieval espanola y la historia del libro espanol Tambien publico seis novelas policiales en ingles bajo el seudonimo David Serafin 4 traducidas al espanol en su mayor parte por el escritor Antonio Prometeo Moya y publicadas por Grijalbo Es Duque de Bernal en el imaginario Reino de Redonda Mantuvo una agria polemica con el hispanista norteamericano Charles Faulhaber en relacion con el testimonio autografo de La Celestina que se conserva en la Biblioteca Real Michael sostuvo que dicho texto no era autografo sino que fue escrito por tres personas distintas 1 Obras EditarEnsayos y estudios Editar Treatment of Classical Material in the Libro de Alexandre Manchester University of Manchester Press 1970 A Comparison of the Use of Epic Epithets in the Poema de Mio Cid and the Libro de Alexandre 1961 Moorish Spain 1963 en colaboracion con Enrique Sordo English Grammatical Categories to 1800 and the Tradition Behind Them 1963 The Function of the Popular Tale in the Libro de Buen Amor 1970 The Treatment of Classical Material in the Libro de Alexandre 1970 Poem of the Cid A New Critical Edition of the Spanish Text with an Introd and Notes by Ian Michael 1975 Gwyn Thomas 1977 The Historical Study of English as a Subject A Preliminary Enquiry Into Some Questions of Method 1979 Epic to Romance to Novel Problems of Genre Identification 1986 The Spanish Civil War and the Care of Books in Madrid 1996 Literature in School A Guide to the Early Sources 1700 to 1830 1999 How Don Quixote Came to Oxford The Two Bodleian Copies of Don Quixote Part I 2001 Ediciones criticas Editar Poema de Mio Cid Madrid Castalia 1976 Con Juan Carlos Bayo Gonzalo de Berceo Edicion critica de los Milagros de Nuestra Senora Madrid Castalia 2006 Novelas Editar Saturday of Glory 1979 Traducido al espanol como Sabado de gloria 1983 Christmas Rising 1982 Madrid Underground El metro de Madrid 1983 4 The Body in Cadiz Bay 1985 Port of Light 1987 El Angel de Torremolinos 1988 El asesinato de Canarias 1988 Referencias Editar a b c Ballester Esquivias Jose Maria 29 de julio de 2020 El mas original de los hispanistas Ian Michael 1936 2020 ABC Edicion Nacional Madrid p 49 a b Molina Foix Vicente 25 de julio de 2020 Ian Michael hispanista y novelista de la Transicion El Pais Consultado el 12 de agosto de 2020 Molina Foix Vicente 29 de julio de 2020 Ian Michael hispanista britanico y novelista de los bajos fondos espanoles El Boomeran g Blog literario en espanol Consultado el 8 de agosto de 2020 a b Molina Foix Vicente 26 de julio de 2020 Ian Michael hispanista y novelista de la Transicion El Pais Madrid Consultado el 11 de agosto de 2020 Enlaces externos EditarIan Michael en Dialnet de La Universidad de La Rioja Ficha de Ian Michael Editor en la editorial Castalia Entrevista en el diario espanol El Pais Datos Q5907734 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Ian Michael amp oldid 143701254, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos