fbpx
Wikipedia

Hacia el reino de los Sciris

Hacia el reino de los Sciris es una novela corta e inconclusa, de tema incaico y de estilo modernista, escrita por el poeta peruano César Vallejo entre 1924 y 1928. Fue publicada de manera completa años después de la muerte de su autor.

Hacia el reino de los Sciris
de César Vallejo
Género Novela
Idioma Español
País Perú
Fecha de publicación 1944
Texto en español Hacia el reino de los Sciris en Wikisource

Publicación

El manuscrito de esta obra aparece fechado entre 1924 y 1928.[1]​ Entre julio y agosto de 1927, Vallejo le confesó a Pablo Abril de Vivero su propósito de editarla en francés, con auspicio del gobierno peruano. Pero ello nunca se concretó y la novela quedó inconclusa.[2]​ Al parecer, el interés de Vallejo por componer esta obra era económico.[3]​ Parte del material lo usó luego para componer su tragedia La piedra cansada.[4]

Georgette Vallejo, la viuda del escritor, conservó en su poder los originales de la obra. Finalmente, la revista limeña Nuestro Tiempo la publicó en tres entregas, en números correspondientes a enero, marzo y mayo de 1944. Aunque se ha descubierto que en 1931 el autor publicó pasajes o avances de dicha novela en La Voz de Madrid.[5]

Fue después incluida en la recopilación narrativa titulada César Vallejo. Novelas y cuentos completos (Lima, 1967, Francisco Moncloa Editores), edición que fue supervisada por Georgette Vallejo.

Argumento

Más que novela, es un proyecto de novela, que el autor no llegó a culminar.[4]​ Está ambientada en el reinado de Túpac Yupanqui, quien aparece ampliando las fronteras del imperio incaico y consolidando su grandeza (hecho histórico ocurrido a fines del siglo XV). El título alude al reino legendario de los Sciris, ubicado en el actual Ecuador (Reino de Quito), objetivo muy ansiado por los conquistadores incas.

La novela consta de 8 capítulos:[6]

  1. El otro imperialismo
  2. El adivino
  3. La paz de Túpac Yupanqui
  4. Un accidente de trabajo
  5. Bizancio, longitud occidental
  6. En la Intipampa
  7. La cólera divina
  8. La guerra vertical

El otro imperialismo

El Inca Túpac Yupanqui recibe en el Cuzco a su hijo Huayna Cápac, quien retornaba con las tropas imperiales después de someter a muchas naciones norteñas, aunque con la desazón de no haber podido continuar más al norte, hacia el reino de los Sciris, actual territorio ecuatoriano.

El adivino

Ante el costo tremendo que significan las campañas militares, Túpac Yupanqui decide suspender las guerras de conquista y dedicarse a las labores de paz. Muchos nobles no están conformes pues creen que ello provocará la ira de los dioses, quienes habían impuesto a la casta inca como mandato la conquista de naciones. Un adivino, Ticu, aparece por el palacio del inca y vaticina la caída del imperio a manos de gente extranjera y de extraño aspecto. El adivino es expulsado violentamente.

La paz de Túpac Yupanqui

Túpac Yupanqui persiste sin embargo en mantener la paz. Disuelve los ejércitos, y dedica a los hombres a las tareas cotidianas del cultivo, ganadería y pesca, así como en la construcción de grandes obras públicas a lo largo del imperio, como caminos, templos y fortalezas.

Un accidente de trabajo

El Inca se pasea cerca de la fortaleza de Sacsayhuamán, contemplando las labores de traslado y acomodamiento de la famosa «piedra cansada» sobre la segunda torre de la fortaleza. De pronto sobreviene un accidente: la enorme piedra cae desde lo alto, provocando la muerte de muchos obreros.

Bizancio, longitud occidental

Aparece Runko Caska, joven músico y pariente del Inca, triste, pues la ñusta Kusikayar, a quien amaba, no se ha presentado en la fiesta del huaraco (huarachico). De linaje desconocido, Kusikayar solía participar en las danzas sagradas, y los adivinos del Imperio averiguaban el futuro al escrutar los movimientos de su cuerpo, tal como había ocurrido durante la última festividad de la Situa o Citua.

En la Intipampa

Otro día se celebraba en la Intipampa o campo del Sol, una de las últimas ceremonias del huaraco o huarachico, que marcaba el inicio de la virilidad en los jóvenes de la nobleza. Al final, el mismo Inca arma de caballeros a los muchachos, a quienes hace calzar las ojotas de lana y ceñir la huara o pañete, en señal de virilidad. En medio del entusiasmo de la multitud, la jarra de la chicha consagrada (que portaba una de las doncellas participantes del ritual) se hace trizas. Otro signo de mal presagio.

La cólera divina

Runku Caska, preocupado por el vaticinio del adivino Ticu, visita al Inca y le dice que la ira de los dioses se debía a que había abandonado las guerras de conquista. Días después, el Inca le llama y le hace saber que reanudará las conquistas.

La guerra vertical

Los sacerdotes realizan el holocausto de llamas para averiguar la suerte de Imperio. El examen de las entrañas de las llamas solo traen respuestas inciertas, hasta que, uno de los animales, ya herido, se levanta y escapa a toda carrera, ante el terror de todos los presentes. El Villac Umo o Sumo Sacerdote lo considera un claro aviso de desgracia. Entonces el Inca Túpac Yupanqui se yergue y promete aplacar la cólera divina reanudando las conquistas imperiales. Poco después, el príncipe Huayna Cápac partía del Cuzco con un nutrido ejército, rumbo el norte, a la conquista del reino de Quito. Así finaliza la novela.

Crítica

Esta obra se acerca al modelo de novela histórica que pusiera en boga el post-modernismo, etapa final del modernismo (uno de cuyos cultivadores fue el escritor peruano Abraham Valdelomar, con su libro de cuentos Los hijos del Sol).[5]​ En efecto, se denota claramente un despliegue de narrativa al estilo modernista.[3]

Hay que tener en cuenta que la anterior obra narrativa de Vallejo, Escalas melografiadas (1923), se acercaba más al vanguardismo, lo que prueba que el autor se hallaba abierto a ensayar las diversas opciones narrativas que su época le brindaba. Lo que quedará más patente con sus siguientes creaciones narrativas, El tungsteno y Paco Yunque, relatos realistas y de inspiración social.[7]

El autor se inspira en documentos históricos tanto antiguos como modernos sobre la historia y la vida de los incas. Es notoria, por ejemplo, la influencia de varios pasajes de los Comentarios Reales de los Incas del Inca Garcilaso de la Vega. Aunque la intención del escritor no se reduce en lo simplemente folklórico, ni menos pretende hacer una novela con estricta fidelidad histórica y ambiental, sino que, al igual que otros escritos suyos de fines de los años 1920 y comienzos de los años 1930, esta obra contiene fundamentalmente un mensaje político-social.[5]

Referencias

  1. Silva-Santisteban, 2010, p. 53.
  2. González Vigil, 1995, p. 91.
  3. Silva-Santisteban, 2010, p. 48.
  4. González Vigil, 1995, p. 103.
  5. González Montes, Antonio (2002). «Capítulo I.- Escalas y la obra literaria de César Vallejo». Escalas hacia la modernización narrativa (1.ª edición). Lima: Fondo Editorial Universidad Nacional Mayor de San Marcos. pp. 23-25. 
  6. Vallejo, Georgette, ed. (1967). César Vallejo. Novelas y cuentos completos (1.ª edición). Lima: Francisco Moncloa Editores S.A. 
  7. Silva-Santisteban, 2010, pp. 45-52.

Bibliografía

Enlaces externos

  • Texto completo de Hacia el reino de los Sciris
  •   Datos: Q5891028
  •   Textos: Hacia el reino de los Sciris

hacia, reino, sciris, novela, corta, inconclusa, tema, incaico, estilo, modernista, escrita, poeta, peruano, césar, vallejo, entre, 1924, 1928, publicada, manera, completa, años, después, muerte, autor, césar, vallejogéneronovelaidiomaespañolpaísperúfecha, pub. Hacia el reino de los Sciris es una novela corta e inconclusa de tema incaico y de estilo modernista escrita por el poeta peruano Cesar Vallejo entre 1924 y 1928 Fue publicada de manera completa anos despues de la muerte de su autor Hacia el reino de los Scirisde Cesar VallejoGeneroNovelaIdiomaEspanolPaisPeruFecha de publicacion1944Texto en espanolHacia el reino de los Sciris en Wikisource editar datos en Wikidata Indice 1 Publicacion 2 Argumento 2 1 El otro imperialismo 2 2 El adivino 2 3 La paz de Tupac Yupanqui 2 4 Un accidente de trabajo 2 5 Bizancio longitud occidental 2 6 En la Intipampa 2 7 La colera divina 2 8 La guerra vertical 3 Critica 4 Referencias 5 Bibliografia 6 Enlaces externosPublicacion EditarEl manuscrito de esta obra aparece fechado entre 1924 y 1928 1 Entre julio y agosto de 1927 Vallejo le confeso a Pablo Abril de Vivero su proposito de editarla en frances con auspicio del gobierno peruano Pero ello nunca se concreto y la novela quedo inconclusa 2 Al parecer el interes de Vallejo por componer esta obra era economico 3 Parte del material lo uso luego para componer su tragedia La piedra cansada 4 Georgette Vallejo la viuda del escritor conservo en su poder los originales de la obra Finalmente la revista limena Nuestro Tiempo la publico en tres entregas en numeros correspondientes a enero marzo y mayo de 1944 Aunque se ha descubierto que en 1931 el autor publico pasajes o avances de dicha novela en La Voz de Madrid 5 Fue despues incluida en la recopilacion narrativa titulada Cesar Vallejo Novelas y cuentos completos Lima 1967 Francisco Moncloa Editores edicion que fue supervisada por Georgette Vallejo Argumento EditarMas que novela es un proyecto de novela que el autor no llego a culminar 4 Esta ambientada en el reinado de Tupac Yupanqui quien aparece ampliando las fronteras del imperio incaico y consolidando su grandeza hecho historico ocurrido a fines del siglo XV El titulo alude al reino legendario de los Sciris ubicado en el actual Ecuador Reino de Quito objetivo muy ansiado por los conquistadores incas La novela consta de 8 capitulos 6 El otro imperialismo El adivino La paz de Tupac Yupanqui Un accidente de trabajo Bizancio longitud occidental En la Intipampa La colera divina La guerra verticalEl otro imperialismo Editar El Inca Tupac Yupanqui recibe en el Cuzco a su hijo Huayna Capac quien retornaba con las tropas imperiales despues de someter a muchas naciones nortenas aunque con la desazon de no haber podido continuar mas al norte hacia el reino de los Sciris actual territorio ecuatoriano El adivino Editar Ante el costo tremendo que significan las campanas militares Tupac Yupanqui decide suspender las guerras de conquista y dedicarse a las labores de paz Muchos nobles no estan conformes pues creen que ello provocara la ira de los dioses quienes habian impuesto a la casta inca como mandato la conquista de naciones Un adivino Ticu aparece por el palacio del inca y vaticina la caida del imperio a manos de gente extranjera y de extrano aspecto El adivino es expulsado violentamente La paz de Tupac Yupanqui Editar Tupac Yupanqui persiste sin embargo en mantener la paz Disuelve los ejercitos y dedica a los hombres a las tareas cotidianas del cultivo ganaderia y pesca asi como en la construccion de grandes obras publicas a lo largo del imperio como caminos templos y fortalezas Un accidente de trabajo Editar El Inca se pasea cerca de la fortaleza de Sacsayhuaman contemplando las labores de traslado y acomodamiento de la famosa piedra cansada sobre la segunda torre de la fortaleza De pronto sobreviene un accidente la enorme piedra cae desde lo alto provocando la muerte de muchos obreros Bizancio longitud occidental Editar Aparece Runko Caska joven musico y pariente del Inca triste pues la nusta Kusikayar a quien amaba no se ha presentado en la fiesta del huaraco huarachico De linaje desconocido Kusikayar solia participar en las danzas sagradas y los adivinos del Imperio averiguaban el futuro al escrutar los movimientos de su cuerpo tal como habia ocurrido durante la ultima festividad de la Situa o Citua En la Intipampa Editar Otro dia se celebraba en la Intipampa o campo del Sol una de las ultimas ceremonias del huaraco o huarachico que marcaba el inicio de la virilidad en los jovenes de la nobleza Al final el mismo Inca arma de caballeros a los muchachos a quienes hace calzar las ojotas de lana y cenir la huara o panete en senal de virilidad En medio del entusiasmo de la multitud la jarra de la chicha consagrada que portaba una de las doncellas participantes del ritual se hace trizas Otro signo de mal presagio La colera divina Editar Runku Caska preocupado por el vaticinio del adivino Ticu visita al Inca y le dice que la ira de los dioses se debia a que habia abandonado las guerras de conquista Dias despues el Inca le llama y le hace saber que reanudara las conquistas La guerra vertical Editar Los sacerdotes realizan el holocausto de llamas para averiguar la suerte de Imperio El examen de las entranas de las llamas solo traen respuestas inciertas hasta que uno de los animales ya herido se levanta y escapa a toda carrera ante el terror de todos los presentes El Villac Umo o Sumo Sacerdote lo considera un claro aviso de desgracia Entonces el Inca Tupac Yupanqui se yergue y promete aplacar la colera divina reanudando las conquistas imperiales Poco despues el principe Huayna Capac partia del Cuzco con un nutrido ejercito rumbo el norte a la conquista del reino de Quito Asi finaliza la novela Critica EditarEsta obra se acerca al modelo de novela historica que pusiera en boga el post modernismo etapa final del modernismo uno de cuyos cultivadores fue el escritor peruano Abraham Valdelomar con su libro de cuentos Los hijos del Sol 5 En efecto se denota claramente un despliegue de narrativa al estilo modernista 3 Hay que tener en cuenta que la anterior obra narrativa de Vallejo Escalas melografiadas 1923 se acercaba mas al vanguardismo lo que prueba que el autor se hallaba abierto a ensayar las diversas opciones narrativas que su epoca le brindaba Lo que quedara mas patente con sus siguientes creaciones narrativas El tungsteno y Paco Yunque relatos realistas y de inspiracion social 7 El autor se inspira en documentos historicos tanto antiguos como modernos sobre la historia y la vida de los incas Es notoria por ejemplo la influencia de varios pasajes de los Comentarios Reales de los Incas del Inca Garcilaso de la Vega Aunque la intencion del escritor no se reduce en lo simplemente folklorico ni menos pretende hacer una novela con estricta fidelidad historica y ambiental sino que al igual que otros escritos suyos de fines de los anos 1920 y comienzos de los anos 1930 esta obra contiene fundamentalmente un mensaje politico social 5 Referencias Editar Silva Santisteban 2010 p 53 Gonzalez Vigil 1995 p 91 a b Silva Santisteban 2010 p 48 a b Gonzalez Vigil 1995 p 103 a b c Gonzalez Montes Antonio 2002 Capitulo I Escalas y la obra literaria de Cesar Vallejo Escalas hacia la modernizacion narrativa 1 ª edicion Lima Fondo Editorial Universidad Nacional Mayor de San Marcos pp 23 25 Vallejo Georgette ed 1967 Cesar Vallejo Novelas y cuentos completos 1 ª edicion Lima Francisco Moncloa Editores S A Silva Santisteban 2010 pp 45 52 Bibliografia EditarGonzalez Vigil Ricardo 1995 Cesar Vallejo Coleccion Forjadores del Peru 1 ª edicion Lima Editorial BRASA S A ISBN 84 8389 618 4 Silva Santisteban Ricardo 2010 Cesar Vallejo El poeta y el hombre 1 ª edicion Lima Grafica Biblos para Galeria CCPUCP Enlaces externos EditarTexto completo de Hacia el reino de los Sciris Datos Q5891028 Textos Hacia el reino de los ScirisObtenido de https es wikipedia org w index php title Hacia el reino de los Sciris amp oldid 135573031, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos