fbpx
Wikipedia

Eusebia (emperatriz)

Eusebia (nombre latino: Flavia Aurelia Eusebia, a veces conocida como Aurelia Eusebia; fallecida en 360) fue una emperatriz romana consorte, esposa del emperador Constancio II. Las principales fuentes para el conocimiento de su vida son el panegírico de Juliano Discurso de agradecimiento a la emperatriz Eusebia, así como varias afirmaciones del historiador Amiano Marcelino.[1]

Eusebia
Emperatriz romana consorte
Reinado
353-360
Predecesor Hija de Julio Constancio
Sucesor Faustina
Información personal
Nacimiento Salónica
Fallecimiento 360
Familia
Consorte Constancio II

Familia

Eusebia nació en Salónica y era de origen macedonio. Su padre fue el primer cónsul de la familia. Los historiadores modernos lo identifican con Flavio Eusebio, cónsul en 347, anteriormente Magister Equitum y Magister Peditum. El Panegírico de Juliano menciona que el padre de Eusebia estaba muerto cuando ella se casó con Constancio.[2]​ Su madre no se ha identificado, pero en el Panegírico se señala que era de noble disposición y que, al fallecer su esposo, se dedicó a sus hijos, y tuvo gran reputación por su prudencia.[3]

Amiano Marcelino menciona dos hermanos de Eusebia, los "ex-cónsules Eusebio e Hipatio",[4]​ quienes fueron falsamente acusados de traición por Paladio durante el reinado de Valente. Fueron castigados con el exilio y con multas, aunque poco después se les llamó de nuevo, se le perdonaron las multas y "fueron restaurados a su antiguo rango y honor."[5]​ Se les ha identificado con los cónsules de 359, Flavio Eusebio y Flavio Hipatio. Juliano afirma en el Panegírico que aseguraron sus altos cargos gracias a la influencia de Eusebia.

Emperatriz

El Panegírico de Juliano sitúa su matrimonio con Constancio antes de la derrota del emperador rival Magnencio (agosto de 353). El matrimonio pudo haberse celebrado en algún momento precedente de ese año.[2]​ Desde el principio, Eusebia influyó en su esposo,[6]​ promocionó a su propia parentela y llegó a incurrir en el nepotismo.[7]

En el año 354, Eusebia visitó por primera vez Roma. Su esposo estaba en Germania en aquella época.[2]​ La emperatriz repartió sumas de dinero entre "los presidentes de las tribus y los centuriones del pueblo".[8]

Protección de Juliano

Según las fuentes antiguas, el ascenso de Juliano fue debido a Eusebia. Ella convenció a Constancio para que no lo matara y que lo enviara a Atenas, donde continuó sus estudios. Lo dice el propio Juliano en su Panegírico,[2][9]​ así como en la Carta al Senado y al pueblo de Atenas,[2]​ que escribió en 361.[10]Amiano Marcelino también atribuye a Eusebia el hecho de que Juliano salvase la vida después de la muerte por traición de su medio hermano Constancio Galo en 354.[11]Libanio confirma la historia en su "Oración fúnebre por Juliano".[2][12]Sócrates de Constantinopla ofrece un relato casi idéntico, sobre las sospechas que el emperador albergó respecto a Juliano y cómo este se libró, primero huyendo de un lugar a otro y "al final, habiendo descubierto su retiro la emperatriz Eusebia, convenció al emperador que lo dejara ileso, y le permitió irse a Atenas para seguir sus estudios filosóficos."[13]Sozomeno cuenta la misma historia.[14]

Juliano atribuye esta protección a la bondad de Eusebia, aunque esto puede ser un embellecimiento literario y político. Amiano Marcelino sugiere motivos más políticos y sofisticados.[1]​ Según los historiadores modernos Shaun Tougher y J. Juneau, Eusebia pudo estar actuando como "testaferro" de Constancio, siendo un peón en la estrategia de Constancio, que la necesitaba como intermediaria ante Juliano, ya que la relación entre ambos era tirante. Eusebia construyó una valiosa alianza cuando Constancio necesitaba una.[1][15]

Nombramiento de Juliano como césar

En 355, Eusebia apoyó el nombramiento de Juliano como césar. El propio Juliano lo dice en su Panegírico[2][16]​ y en la Carta a Atenas.[17]​ El césar Juliano fue enviado a las Galias, pero más bien como subordinado de los generales que allí había, quienes tenían que vigilarlo para que no encabezase una revuelta contra Constancio.[18]

Según Amiano Marcelino, la situación en la Galia era desesperada, pero Constancio consideraba demasiado arriesgado alejarse de Italia por lo que al final resolvió asociar al trono a su primo Juliano,[19]​ a pesar de las voces contrarias en la corte, que le recordaban lo ocurrido con Galo. Según Amiano, la emperatriz Eusebia se opuso a estos cortesanos, diciendo que un pariente era preferible a cualquier otro, y como posibles razones señala que, o bien temía viajar a un país alejado, o bien lo consideró lo más adecuado para el bien común.[19]

Según Zósimo, la emperatriz Eusebia sabía que Constancio desconfiaba de toda su parentela y le convenció diciendo que "Juliano era un hombre joven, que desconocía las intrigas del estado, habiéndose dedicado totalmente a sus estudios; y que era totalmente inexperto en los negocios mundanos. Que por ello sería más adecuado para su propósito que ninguna otra persona. Que o bien sería afortunado, y su éxito se atribuiría a la conducta del emperador, o que caería y perecería; y que entonces Constancio no tendría a nadie de la familia imperial que lo sucediera."[20]

Segunda visita a Roma

En 357, Constancio y Eusebia visitaron Roma, su segunda visita documentada a la ciudad.[2]​ Se trataba de celebrar los Vicennalia, los veinte años en el trono de Constancio. La corte se trasladó a Roma, siendo la primera y única visita de Constancio a la antigua capital. Con ello, seguía los ejemplos de Diocleciano y Constantino I que también visitaron Roma en sus Vicennalia. La presencia de Constancio, Eusebia y Helena, esposa de Juliano, hizo de esta oportunidad un espectáculo dinástico.[21]​ Amiano narra esta visita del emperador con gran detalle en el libro 16, capítulo 10 de su Historia romana.

Amiano afirma, con ocasión de esta visita, que Eusebia intrigaba para que Helena no tuviera hijos de Juliano. Según este autor de la Antigüedad, "por sus artimañas persuadió a Helena para que bebiera una extraña poción, de manera que cuantas veces estuviera embarazada, sufriera un aborto".[22]​ Esto ocurrió en el año 357. El año precedente había perdido otro hijo en la Galia. Actualmente, se considera que la historia de los abortos inducidos por una poción es una afirmación sin más pruebas.[23]​ Plinio Prioreschi considera este relato como un ejemplo de error común en los relatos de medicina antigua, "la atribución a drogas de propiedades que ellas no pueden tener". En este caso, una poción que es consumida sólo una vez y continúa teniendo efecto durante años. Prioreschi lo considera como "una obvia imposibilidad a la luz de la moderna farmacología".[24]

El historiador del siglo XVIII Edward Gibbon no descartó del todo la historia, dejando que sean los médicos y no los historiadores, si es posible que exista un veneno semejante.[25]​ Historiadores como Shaun Tougher o Noël Aujoulat consideran que no se debe desestimar la posibilidad de que Helena abortara por sustancias abortivas suministradas por inducción de Eusebia. La imagen de Eusebia que ha perdurado a lo largo del tiempo es la favorable del Panegírico. Pero Eusebia en realidad era la mayor amenaza de Juliano durante su mandato como César. Este cargo hacía de Juliano heredero presunto al trono imperial. Su posición como tal se basaba solamente en que Constancio y Eusebia no tuvieran hijos. De haber tenido un hijo la pareja imperial, Juliano podría encontrarse sobreviviendo su utilidad a sus patronos imperiales.

Eusebia aparece mencionada en un incidente ocurrido dos años más tarde, en 359. Se descubrió una supuesta conspiración de Barbatio por hacerse con el trono, a raíz de una carta de su esposa, Asiria. En ella le pedía que, después de la muerte de Constancio, y de convertirse en emperador, "no debía deshacerse de ella y preferir el matrimonio con Eusebia, quien era entonces reina y llamaba la atención entre las mujeres por la belleza de su persona". Después de que esta carta se enviara con todo el secreto posible, la doncella, quien la había escrito al dictado de su señora, tan pronto como todos habían regresado de la campaña llevó una copia de ella a Arbitio, magister militum, quien se basó en esta evidencia para acudir al emperador. Se investigó el asunto sin dilación y al final ambos esposos fueron ejecutados.[26]

Como señala R. Haston Norwood en su artículo sobre Barbatio, la carta no fue compuesta por la propia Asiria sino por una esclava, lo que pudo haber sido una trama más de Arbitio para congraciarse con el emperador. No se sabe que realmente hubiera ningún complot, y dado que la carta era cifrada, tampoco puede asegurarse que contuviera las palabras exactas de Asiria.[27]

Papel religioso

Eusebia ejerció considerable influencia en el emperador y afectó a decisiones políticas en la corte.[28]​ A menudo se subraya la sabiduría y bondad de Eusebia, así como su lealtad a Constancio.[29]​ Se ha sugerido que Constancio honró su lealtad renombrado la Dioecesis Pontica como Pietas, el equivalente latino de su nombre griego; tanto la palabra griega como la latina se refieren a la piedad y la lealtad familiar, incluyendo la lealtad de una esposa hacia su esposo.[15]​ Esta información viene de Amiano. El 24 de agosto de 358, un gran terremoto destruyó Nicomedia. Entre las víctimas, Amiano menciona a "Aristeneto, vicegobernador de la recientemente creada diócesis que Constancio, en honor de su esposa, Eusebia, había llamado Pietas."[30]​ El Epitome de Caesaribus, atribuido a Aurelio Víctor, menciona la propia devoción de Constancio hacia Eusebia, "que era verdaderamente elegante" y a quien prefirió de entre todas sus esposas.[31]

Eusebia usó su influencia para promover el arrianismo. Sozomeno destaca su papel como arriana.[2]​ La influencia de los sacerdotes arrianos, entre Eusebia y Eusebio, el eunuco chambelán jefe, hizo que se renovasen las disputas religiosas en la corte, tal como, según este autor, querían Teognis, obispo de la provincia de Bitinia y sus partidarios.[32]Teodoreto documenta que Eusebia envió dinero al exiliado papa Liberio en 355.[2][33]

La Suda menciona a Eusebia en el artículo dedicado a Leoncio, obispo de Trípoli, Lidia. Según esta enciclopedia, el obispo permaneció indiferente a la llegada de la emperatriz. Ella le mandó llamar, ofreciéndole una gran iglesia. Pero el obispo no quiso ir a menos que ella estuviera dispuesta a humillarse y pedir su bendición, sin sentarse hasta que él se lo permitiera. Enfadada, Eusebia recurrió a su esposo y le urgió a que se vengara. Pero éste alabó la independencia de juicio de Leoncio y rechazó a su esposa, enviándola a las estancias de las mujeres.[34]

Muerte

Como la primera esposa de Constancio, cuyo nombre se desconoce, Eusebia intentó sin éxito quedarse embarazada. Se dice que Eusebia abrazó el arrianismo cuando los esfuerzos de sus obispos ortodoxos por curar su infertilidad fracasaron.[35]​ El historiador antiguo Filostorgio escribió que el obispo arriano y conocido sanador Teófilo el Indio fue llamado del exilio para curar su útero aquejado de problemas. Se dice que curó su enfermedad, pero aun así no quedó embarazada.[36]​ Eusebia murió mientras estaba a cargo de una practicante femenina que intentaba restaurar su fertilidad.[35]

Según su moderno traductor y comentarista, Philip R. Amidon, Filostorgio "dice que la esposa de Constancio se vio sometida a ataques de histeria, y puesto que era tan profundamente devoto de ella, se vio forzado a traer a Teófilo del exilio, pues el último tenía fama de ser capaz de curar la enfermedad por poder divino. Cuando llegó, pidió perdón por los pecados que había cometido contra él y le rogó que curase a su esposa. No fracasó en esta petición, dice nuestro autor. Pues Teófilo impuso sus manos en la mujer y eliminó su enfermedad". Amidon señala que la histeria de Eusebia también es mencionada por Jorge Cedreno y Juan Zonaras.[37]

La muerte de Eusebia evidencia el "miedo a la esterilidad" de la Roma Antigua. El propósito del matrimonio romano era muy específico, la reproducción. Las mujeres debían tener hijos para no ser legalmente tuteladas, y si querían tener derechos hereditarios. De manera que habría mucha presión para tener niños. Cuando los hijos "tardaban en venir", las mujeres se volcarían en la religión, o usarían drogas para enfrentarse a la infertilidad. El destino de Eusebia indica que la medicación para la fertilidad que tenían a su disposición podía ser tan peligrosa como los abortivos.[38]

Historiadores modernos

Shaun Tougher señala que el Panegírico en honor de Eusebia "tiende a ser abandonado" en favor de dos oraciones que Juliano escribió sobre Constancio II. También considera que se tiende a tomar este texto "en serio" en lugar de someterlo a "un análisis más profundo". La oración se vio influida primero por la alabanza de Arete tal como se encuentra en la Odisea de Homero, en segundo lugar por los tratados sobre discursos de Menandro de Laodicea. Menandro aconsejó que la alabanza en la virtud de un emperador debe centrarse en cuatro áreas: su valor, justicia, templanza y sabiduría. Juliano consigue alabar la justicia, templanza y sabiduría de Eusebia. Se omite llamativamente toda referencia a su valor. Sin embargo, hay referencias adicionales a su bondad, clemencia, filantropía y liberalidad.[39]

Juliano revela la influencia de Eusebia en las decisiones de Constancio, pero constantemente recuerda que la palabra final la tiene el emperador, no la emperatriz. Ella le persuade, no le da órdenes. Al final, Juliano acaba apartándose del tema y hablando más de sí mismo que de Eusebia.[40]

La imagen que da Amiano Marcelino está influida por sus propias preferencias y odios. Barnes señala que el retrato que hace de Eusebia fue positivo, pero que había motivos claros. Eusebia era la hermana de Hipatio, amigo y probable patrón de Amiano. Incluso el asentamiento de Amiano en Roma encaja con el período en que Hipatio era su prefecto.[41]

Referencias

  1. Tougher, Shaun (1998). «The Advocacy of an Empress: Julian and Eusebia». The Classical Quarterly, New Series 48 (2): 595-599. doi:10.1093/cq/48.2.595. Consultado el 13 de diciembre de 2007. 
  2. Prosopography of the Later Roman Empire, vol. 1
  3. "The Works of the Emperor Julian", traducción de 1913 por Wilmer Cave Wright, vol. 1, p. 295
  4. La Historia romana de Amiano Marcelino, vol. 2, libro 21, capítulo 1. Traducción al inglés de 1940
  5. La Historia romana de Amiano Marcelino, vol. 2, libro 29, capítulo 2. Traducción de 1940
  6. "The Works of the Emperor Julian", 1913 traducción al inglés por Wilmer Cave Wright, vol. 1, p. 305-309
  7. "The Works of the Emperor Julian", traducción al inglés de 1913 obra de Wilmer Cave Wright, vol. 1, p. 309-311
  8. "The Works of the Emperor Julian", traducción al inglés en 1913 de Wilmer Cave Wright, vol. 1, p. 343-344
  9. "Select Works of the Emperor Julian: And Some Pieces of the Sophist Libanius" (1784), vol. 2, p. 315
  10. Bruce W. Winter y Andrew D. Clarke, "The Book of Acts in Its Ancient Literary Setting" (1993), p. 207
  11. La historia romana de Amiano Marcelino, vol. 1, libro 15, capítulo 2. Traducción de 1935
  12. Libanio, "Oración fúnebre por el emperador Juliano". Traducción al inglés de 1888
  13. La historia eclesiástica de Sócrates de Constantinopla (en inglés), libro 3. Traducción por Philip Schaff (1819-1893)
  14. La Historia eclesiástica de Sozómeno, libro 5. Traducción al inglés de Philip Schaff (1819-1893)
  15. Juneau, J. (1999). «Piety and Politics: Eusebia and Constantius at Court». The Classical Quarterly, New Series 49 (2): 641-644. doi:10.1093/cq/49.2.641-a. Consultado el 13 de diciembre de 2007. 
  16. "The Works of the Emperor Julian", Traducción al inglés de 1913, por Wilmer Cave Wright, vol. 1, p. 321-323
  17. "The Works of the Emperor Julian", Traducción al inglés de 1913, por Wilmer Cave Wright, vol. 2, p. 257-259
  18. "The Works of the Emperor Julian", Traducción al inglés de 1913, por Wilmer Cave Wright, vol. 2, p. 267
  19. La Historia romana de Amiano Marcelino, vol. 1, libro 15, capítulo 8. Traducción al inglés de 1935
  20. Zósimo, Nueva Historia, libro 3. Traducción al inglés de 1814.
  21. "The Cambridge Ancient History vol. 13: The Late Empire, A.D. 337–425" (1998), p. 29 - 30
  22. La Historia romana de Amiano Marcelino, vol. 1, libro 16, capítulo 10. Traducción al inglés de 1935
  23. Timothy Barnes, "Ammianus Marcellinus and the Representation of Historical Reality" (1998), p. 123
  24. Plinio Prioreschi, "A History of Medicine" (1995), p. 658
  25. Edward Gibbon, "The History of the Decline and Fall of the Roman Empire", vol. 2, capítulo 19, nota 39
  26. La Historia romana de Amiano Marcelino, vol. 1, libro 18, capítulo 3. Traducción al inglés de 1935
  27. R. Haston Norwood, Barbatio, en Military History, diciembre de 1999
  28. Schaff, Philip. History of the Christian Church. v.3. Nueva York: Charles Scribner's Sons, 1884. 635.
  29. DiMaio, Michael Jr. "Eusebia Augusta (353-360 A.D.) y Faustina (360-361 A.D.)." De Imperatoribus Romanis:An Online Encyclopedia of Roman Emperors. Acceso: 13-12-2007.
  30. La Historia romana de Amiano Marcelino, vol. 1, libro 17, capítulo 7. Traducción al inglés de 1935
  31. "Un folleto sobre el estilo de vida y las maneras de los emperadores, abreviado de los Libros de Sexto AUrelio Víctor." Traducción al inglés de 2000 por Thomas M. Banchich
  32. La Historia eclesiástica de Sozómeno, libro 3, capítulo 1. Traducción al inglés de Philip Schaff (1819-1893)
  33. La Historia eclesiástica de Teodoreto, capítulo 13. Traducción al inglés de Philip Schaff (1819-1893)
  34. Suda On Line:"Leontius"
  35. Holum, Kenneth G. (1982). Theodosian Empresses: Women and Imperial Dominion in Late Antiquity. Berkeley: University of California Press. p. 28. ISBN 0520041623. 
  36. Philostorgius. "Chapter 7." Ecclesiastical history/Epitome of book IV.
  37. Filostorgio: Historia eclesiástica. Traducción al inglés por Philip R. Amidon, libro 7, capítulo 4, p. 67-68
  38. "A History of Women in the West: From Ancient Goddesses to Christian Saints" (1994), p. 315-316
  39. "The Propaganda of Power: The Role of Panegyric in Late Antiquity", p. 105-113
  40. "The Propaganda of Power: The Role of Panegyric in Late Antiquity", p. 116, 121
  41. Timothy Barnes, "Ammianus Marcellinus and the Representation of Historical Reality" (1998), p. 120-123

Enlaces externos

  • Prosopography of the Later Roman Empire:
    • Su propio perfil
    • Perfil de Eusebio
    • Perfil de Hipatio
  • Capítulo de "Propaganda of Power" analizando la "Oration in Praise of Eusebia" de Juliano
  • "Epistle to the Athenians" de Juliano
  • El relato de su muerte por Filostorgio, traducción de Philip R. Amidon
  • Página de "A History of Women in the West" mencionando su muerte
Precedido por:
Hija de Julio Constancio
Emperatriz romana consorte
353-360 (con Helena, 360)
Sucedido por:
Faustina
  •   Datos: Q273627

eusebia, emperatriz, eusebia, nombre, latino, flavia, aurelia, eusebia, veces, conocida, como, aurelia, eusebia, fallecida, emperatriz, romana, consorte, esposa, emperador, constancio, principales, fuentes, para, conocimiento, vida, panegírico, juliano, discur. Eusebia nombre latino Flavia Aurelia Eusebia a veces conocida como Aurelia Eusebia fallecida en 360 fue una emperatriz romana consorte esposa del emperador Constancio II Las principales fuentes para el conocimiento de su vida son el panegirico de Juliano Discurso de agradecimiento a la emperatriz Eusebia asi como varias afirmaciones del historiador Amiano Marcelino 1 EusebiaEmperatriz romana consorteReinado353 360PredecesorHija de Julio ConstancioSucesorFaustinaInformacion personalNacimientoSalonicaFallecimiento360FamiliaConsorteConstancio II editar datos en Wikidata Indice 1 Familia 2 Emperatriz 3 Proteccion de Juliano 4 Nombramiento de Juliano como cesar 5 Segunda visita a Roma 6 Papel religioso 7 Muerte 8 Historiadores modernos 9 Referencias 10 Enlaces externosFamilia EditarEusebia nacio en Salonica y era de origen macedonio Su padre fue el primer consul de la familia Los historiadores modernos lo identifican con Flavio Eusebio consul en 347 anteriormente Magister Equitum y Magister Peditum El Panegirico de Juliano menciona que el padre de Eusebia estaba muerto cuando ella se caso con Constancio 2 Su madre no se ha identificado pero en el Panegirico se senala que era de noble disposicion y que al fallecer su esposo se dedico a sus hijos y tuvo gran reputacion por su prudencia 3 Amiano Marcelino menciona dos hermanos de Eusebia los ex consules Eusebio e Hipatio 4 quienes fueron falsamente acusados de traicion por Paladio durante el reinado de Valente Fueron castigados con el exilio y con multas aunque poco despues se les llamo de nuevo se le perdonaron las multas y fueron restaurados a su antiguo rango y honor 5 Se les ha identificado con los consules de 359 Flavio Eusebio y Flavio Hipatio Juliano afirma en el Panegirico que aseguraron sus altos cargos gracias a la influencia de Eusebia Emperatriz EditarEl Panegirico de Juliano situa su matrimonio con Constancio antes de la derrota del emperador rival Magnencio agosto de 353 El matrimonio pudo haberse celebrado en algun momento precedente de ese ano 2 Desde el principio Eusebia influyo en su esposo 6 promociono a su propia parentela y llego a incurrir en el nepotismo 7 En el ano 354 Eusebia visito por primera vez Roma Su esposo estaba en Germania en aquella epoca 2 La emperatriz repartio sumas de dinero entre los presidentes de las tribus y los centuriones del pueblo 8 Proteccion de Juliano EditarSegun las fuentes antiguas el ascenso de Juliano fue debido a Eusebia Ella convencio a Constancio para que no lo matara y que lo enviara a Atenas donde continuo sus estudios Lo dice el propio Juliano en su Panegirico 2 9 asi como en la Carta al Senado y al pueblo de Atenas 2 que escribio en 361 10 Amiano Marcelino tambien atribuye a Eusebia el hecho de que Juliano salvase la vida despues de la muerte por traicion de su medio hermano Constancio Galo en 354 11 Libanio confirma la historia en su Oracion funebre por Juliano 2 12 Socrates de Constantinopla ofrece un relato casi identico sobre las sospechas que el emperador albergo respecto a Juliano y como este se libro primero huyendo de un lugar a otro y al final habiendo descubierto su retiro la emperatriz Eusebia convencio al emperador que lo dejara ileso y le permitio irse a Atenas para seguir sus estudios filosoficos 13 Sozomeno cuenta la misma historia 14 Juliano atribuye esta proteccion a la bondad de Eusebia aunque esto puede ser un embellecimiento literario y politico Amiano Marcelino sugiere motivos mas politicos y sofisticados 1 Segun los historiadores modernos Shaun Tougher y J Juneau Eusebia pudo estar actuando como testaferro de Constancio siendo un peon en la estrategia de Constancio que la necesitaba como intermediaria ante Juliano ya que la relacion entre ambos era tirante Eusebia construyo una valiosa alianza cuando Constancio necesitaba una 1 15 Nombramiento de Juliano como cesar EditarEn 355 Eusebia apoyo el nombramiento de Juliano como cesar El propio Juliano lo dice en su Panegirico 2 16 y en la Carta a Atenas 17 El cesar Juliano fue enviado a las Galias pero mas bien como subordinado de los generales que alli habia quienes tenian que vigilarlo para que no encabezase una revuelta contra Constancio 18 Segun Amiano Marcelino la situacion en la Galia era desesperada pero Constancio consideraba demasiado arriesgado alejarse de Italia por lo que al final resolvio asociar al trono a su primo Juliano 19 a pesar de las voces contrarias en la corte que le recordaban lo ocurrido con Galo Segun Amiano la emperatriz Eusebia se opuso a estos cortesanos diciendo que un pariente era preferible a cualquier otro y como posibles razones senala que o bien temia viajar a un pais alejado o bien lo considero lo mas adecuado para el bien comun 19 Segun Zosimo la emperatriz Eusebia sabia que Constancio desconfiaba de toda su parentela y le convencio diciendo que Juliano era un hombre joven que desconocia las intrigas del estado habiendose dedicado totalmente a sus estudios y que era totalmente inexperto en los negocios mundanos Que por ello seria mas adecuado para su proposito que ninguna otra persona Que o bien seria afortunado y su exito se atribuiria a la conducta del emperador o que caeria y pereceria y que entonces Constancio no tendria a nadie de la familia imperial que lo sucediera 20 Segunda visita a Roma EditarEn 357 Constancio y Eusebia visitaron Roma su segunda visita documentada a la ciudad 2 Se trataba de celebrar los Vicennalia los veinte anos en el trono de Constancio La corte se traslado a Roma siendo la primera y unica visita de Constancio a la antigua capital Con ello seguia los ejemplos de Diocleciano y Constantino I que tambien visitaron Roma en sus Vicennalia La presencia de Constancio Eusebia y Helena esposa de Juliano hizo de esta oportunidad un espectaculo dinastico 21 Amiano narra esta visita del emperador con gran detalle en el libro 16 capitulo 10 de su Historia romana Amiano afirma con ocasion de esta visita que Eusebia intrigaba para que Helena no tuviera hijos de Juliano Segun este autor de la Antiguedad por sus artimanas persuadio a Helena para que bebiera una extrana pocion de manera que cuantas veces estuviera embarazada sufriera un aborto 22 Esto ocurrio en el ano 357 El ano precedente habia perdido otro hijo en la Galia Actualmente se considera que la historia de los abortos inducidos por una pocion es una afirmacion sin mas pruebas 23 Plinio Prioreschi considera este relato como un ejemplo de error comun en los relatos de medicina antigua la atribucion a drogas de propiedades que ellas no pueden tener En este caso una pocion que es consumida solo una vez y continua teniendo efecto durante anos Prioreschi lo considera como una obvia imposibilidad a la luz de la moderna farmacologia 24 El historiador del siglo XVIII Edward Gibbon no descarto del todo la historia dejando que sean los medicos y no los historiadores si es posible que exista un veneno semejante 25 Historiadores como Shaun Tougher o Noel Aujoulat consideran que no se debe desestimar la posibilidad de que Helena abortara por sustancias abortivas suministradas por induccion de Eusebia La imagen de Eusebia que ha perdurado a lo largo del tiempo es la favorable del Panegirico Pero Eusebia en realidad era la mayor amenaza de Juliano durante su mandato como Cesar Este cargo hacia de Juliano heredero presunto al trono imperial Su posicion como tal se basaba solamente en que Constancio y Eusebia no tuvieran hijos De haber tenido un hijo la pareja imperial Juliano podria encontrarse sobreviviendo su utilidad a sus patronos imperiales Eusebia aparece mencionada en un incidente ocurrido dos anos mas tarde en 359 Se descubrio una supuesta conspiracion de Barbatio por hacerse con el trono a raiz de una carta de su esposa Asiria En ella le pedia que despues de la muerte de Constancio y de convertirse en emperador no debia deshacerse de ella y preferir el matrimonio con Eusebia quien era entonces reina y llamaba la atencion entre las mujeres por la belleza de su persona Despues de que esta carta se enviara con todo el secreto posible la doncella quien la habia escrito al dictado de su senora tan pronto como todos habian regresado de la campana llevo una copia de ella a Arbitio magister militum quien se baso en esta evidencia para acudir al emperador Se investigo el asunto sin dilacion y al final ambos esposos fueron ejecutados 26 Como senala R Haston Norwood en su articulo sobre Barbatio la carta no fue compuesta por la propia Asiria sino por una esclava lo que pudo haber sido una trama mas de Arbitio para congraciarse con el emperador No se sabe que realmente hubiera ningun complot y dado que la carta era cifrada tampoco puede asegurarse que contuviera las palabras exactas de Asiria 27 Papel religioso EditarEusebia ejercio considerable influencia en el emperador y afecto a decisiones politicas en la corte 28 A menudo se subraya la sabiduria y bondad de Eusebia asi como su lealtad a Constancio 29 Se ha sugerido que Constancio honro su lealtad renombrado la Dioecesis Pontica como Pietas el equivalente latino de su nombre griego tanto la palabra griega como la latina se refieren a la piedad y la lealtad familiar incluyendo la lealtad de una esposa hacia su esposo 15 Esta informacion viene de Amiano El 24 de agosto de 358 un gran terremoto destruyo Nicomedia Entre las victimas Amiano menciona a Aristeneto vicegobernador de la recientemente creada diocesis que Constancio en honor de su esposa Eusebia habia llamado Pietas 30 El Epitome de Caesaribus atribuido a Aurelio Victor menciona la propia devocion de Constancio hacia Eusebia que era verdaderamente elegante y a quien prefirio de entre todas sus esposas 31 Eusebia uso su influencia para promover el arrianismo Sozomeno destaca su papel como arriana 2 La influencia de los sacerdotes arrianos entre Eusebia y Eusebio el eunuco chambelan jefe hizo que se renovasen las disputas religiosas en la corte tal como segun este autor querian Teognis obispo de la provincia de Bitinia y sus partidarios 32 Teodoreto documenta que Eusebia envio dinero al exiliado papa Liberio en 355 2 33 La Suda menciona a Eusebia en el articulo dedicado a Leoncio obispo de Tripoli Lidia Segun esta enciclopedia el obispo permanecio indiferente a la llegada de la emperatriz Ella le mando llamar ofreciendole una gran iglesia Pero el obispo no quiso ir a menos que ella estuviera dispuesta a humillarse y pedir su bendicion sin sentarse hasta que el se lo permitiera Enfadada Eusebia recurrio a su esposo y le urgio a que se vengara Pero este alabo la independencia de juicio de Leoncio y rechazo a su esposa enviandola a las estancias de las mujeres 34 Muerte EditarComo la primera esposa de Constancio cuyo nombre se desconoce Eusebia intento sin exito quedarse embarazada Se dice que Eusebia abrazo el arrianismo cuando los esfuerzos de sus obispos ortodoxos por curar su infertilidad fracasaron 35 El historiador antiguo Filostorgio escribio que el obispo arriano y conocido sanador Teofilo el Indio fue llamado del exilio para curar su utero aquejado de problemas Se dice que curo su enfermedad pero aun asi no quedo embarazada 36 Eusebia murio mientras estaba a cargo de una practicante femenina que intentaba restaurar su fertilidad 35 Segun su moderno traductor y comentarista Philip R Amidon Filostorgio dice que la esposa de Constancio se vio sometida a ataques de histeria y puesto que era tan profundamente devoto de ella se vio forzado a traer a Teofilo del exilio pues el ultimo tenia fama de ser capaz de curar la enfermedad por poder divino Cuando llego pidio perdon por los pecados que habia cometido contra el y le rogo que curase a su esposa No fracaso en esta peticion dice nuestro autor Pues Teofilo impuso sus manos en la mujer y elimino su enfermedad Amidon senala que la histeria de Eusebia tambien es mencionada por Jorge Cedreno y Juan Zonaras 37 La muerte de Eusebia evidencia el miedo a la esterilidad de la Roma Antigua El proposito del matrimonio romano era muy especifico la reproduccion Las mujeres debian tener hijos para no ser legalmente tuteladas y si querian tener derechos hereditarios De manera que habria mucha presion para tener ninos Cuando los hijos tardaban en venir las mujeres se volcarian en la religion o usarian drogas para enfrentarse a la infertilidad El destino de Eusebia indica que la medicacion para la fertilidad que tenian a su disposicion podia ser tan peligrosa como los abortivos 38 Historiadores modernos EditarShaun Tougher senala que el Panegirico en honor de Eusebia tiende a ser abandonado en favor de dos oraciones que Juliano escribio sobre Constancio II Tambien considera que se tiende a tomar este texto en serio en lugar de someterlo a un analisis mas profundo La oracion se vio influida primero por la alabanza de Arete tal como se encuentra en la Odisea de Homero en segundo lugar por los tratados sobre discursos de Menandro de Laodicea Menandro aconsejo que la alabanza en la virtud de un emperador debe centrarse en cuatro areas su valor justicia templanza y sabiduria Juliano consigue alabar la justicia templanza y sabiduria de Eusebia Se omite llamativamente toda referencia a su valor Sin embargo hay referencias adicionales a su bondad clemencia filantropia y liberalidad 39 Juliano revela la influencia de Eusebia en las decisiones de Constancio pero constantemente recuerda que la palabra final la tiene el emperador no la emperatriz Ella le persuade no le da ordenes Al final Juliano acaba apartandose del tema y hablando mas de si mismo que de Eusebia 40 La imagen que da Amiano Marcelino esta influida por sus propias preferencias y odios Barnes senala que el retrato que hace de Eusebia fue positivo pero que habia motivos claros Eusebia era la hermana de Hipatio amigo y probable patron de Amiano Incluso el asentamiento de Amiano en Roma encaja con el periodo en que Hipatio era su prefecto 41 Referencias Editar a b c Tougher Shaun 1998 The Advocacy of an Empress Julian and Eusebia The Classical Quarterly New Series 48 2 595 599 doi 10 1093 cq 48 2 595 Consultado el 13 de diciembre de 2007 a b c d e f g h i j Prosopography of the Later Roman Empire vol 1 The Works of the Emperor Julian traduccion de 1913 por Wilmer Cave Wright vol 1 p 295 La Historia romana de Amiano Marcelino vol 2 libro 21 capitulo 1 Traduccion al ingles de 1940 La Historia romana de Amiano Marcelino vol 2 libro 29 capitulo 2 Traduccion de 1940 The Works of the Emperor Julian 1913 traduccion al ingles por Wilmer Cave Wright vol 1 p 305 309 The Works of the Emperor Julian traduccion al ingles de 1913 obra de Wilmer Cave Wright vol 1 p 309 311 The Works of the Emperor Julian traduccion al ingles en 1913 de Wilmer Cave Wright vol 1 p 343 344 Select Works of the Emperor Julian And Some Pieces of the Sophist Libanius 1784 vol 2 p 315 Bruce W Winter y Andrew D Clarke The Book of Acts in Its Ancient Literary Setting 1993 p 207 La historia romana de Amiano Marcelino vol 1 libro 15 capitulo 2 Traduccion de 1935 Libanio Oracion funebre por el emperador Juliano Traduccion al ingles de 1888 La historia eclesiastica de Socrates de Constantinopla en ingles libro 3 Traduccion por Philip Schaff 1819 1893 La Historia eclesiastica de Sozomeno libro 5 Traduccion al ingles de Philip Schaff 1819 1893 a b Juneau J 1999 Piety and Politics Eusebia and Constantius at Court The Classical Quarterly New Series 49 2 641 644 doi 10 1093 cq 49 2 641 a Consultado el 13 de diciembre de 2007 The Works of the Emperor Julian Traduccion al ingles de 1913 por Wilmer Cave Wright vol 1 p 321 323 The Works of the Emperor Julian Traduccion al ingles de 1913 por Wilmer Cave Wright vol 2 p 257 259 The Works of the Emperor Julian Traduccion al ingles de 1913 por Wilmer Cave Wright vol 2 p 267 a b La Historia romana de Amiano Marcelino vol 1 libro 15 capitulo 8 Traduccion al ingles de 1935 Zosimo Nueva Historia libro 3 Traduccion al ingles de 1814 The Cambridge Ancient History vol 13 The Late Empire A D 337 425 1998 p 29 30 La Historia romana de Amiano Marcelino vol 1 libro 16 capitulo 10 Traduccion al ingles de 1935 Timothy Barnes Ammianus Marcellinus and the Representation of Historical Reality 1998 p 123 Plinio Prioreschi A History of Medicine 1995 p 658 Edward Gibbon The History of the Decline and Fall of the Roman Empire vol 2 capitulo 19 nota 39 La Historia romana de Amiano Marcelino vol 1 libro 18 capitulo 3 Traduccion al ingles de 1935 R Haston Norwood Barbatio en Military History diciembre de 1999 Schaff Philip History of the Christian Church v 3 Nueva York Charles Scribner s Sons 1884 635 DiMaio Michael Jr Eusebia Augusta 353 360 A D y Faustina 360 361 A D De Imperatoribus Romanis An Online Encyclopedia of Roman Emperors Acceso 13 12 2007 La Historia romana de Amiano Marcelino vol 1 libro 17 capitulo 7 Traduccion al ingles de 1935 Un folleto sobre el estilo de vida y las maneras de los emperadores abreviado de los Libros de Sexto AUrelio Victor Traduccion al ingles de 2000 por Thomas M Banchich La Historia eclesiastica de Sozomeno libro 3 capitulo 1 Traduccion al ingles de Philip Schaff 1819 1893 La Historia eclesiastica de Teodoreto capitulo 13 Traduccion al ingles de Philip Schaff 1819 1893 Suda On Line Leontius a b Holum Kenneth G 1982 Theodosian Empresses Women and Imperial Dominion in Late Antiquity Berkeley University of California Press p 28 ISBN 0520041623 Philostorgius Chapter 7 Ecclesiastical history Epitome of book IV Filostorgio Historia eclesiastica Traduccion al ingles por Philip R Amidon libro 7 capitulo 4 p 67 68 A History of Women in the West From Ancient Goddesses to Christian Saints 1994 p 315 316 The Propaganda of Power The Role of Panegyric in Late Antiquity p 105 113 The Propaganda of Power The Role of Panegyric in Late Antiquity p 116 121 Timothy Barnes Ammianus Marcellinus and the Representation of Historical Reality 1998 p 120 123Enlaces externos EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de Eusebia empress de Wikipedia en ingles publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Prosopography of the Later Roman Empire Su propio perfil Perfil de Eusebio Perfil de Hipatio Capitulo de Propaganda of Power analizando la Oration in Praise of Eusebia de Juliano Epistle to the Athenians de Juliano El relato de su muerte por Filostorgio traduccion de Philip R Amidon Pagina de A History of Women in the West mencionando su muertePrecedido por Hija de Julio Constancio Emperatriz romana consorte353 360 con Helena 360 Sucedido por Faustina Datos Q273627 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Eusebia emperatriz amp oldid 139747954, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos