fbpx
Wikipedia

Electra (Eurípides)

El de Electra es un antiguo mito griego desarrollado en tres tragedias que han llegado hasta nuestros días: Las coéforas de Esquilo, la Electra de Sófocles y la Electra (Ηλέκτρα) de Eurípides. Cada una de ellas difiere de las otras en los detalles de la trama y en el estilo. Se discute si es más antigua la obra de Sófocles o la de Eurípides. La de Eurípides se suele datar entre el año 417 y el 413 a. C. Fue escrita como parte de una trilogía.

Encuentro entre Orestes y Electra.

Personajes

Sinopsis

Después de matar a su marido, Agamenón, Clitemestra entrega su hija Electra a un campesino para evitar que tenga ella descendencia noble con derecho a reclamar el trono. Electra vive con el campesino, pero no mantiene relaciones con él, que es un hombre honrado y no cree tener derecho a desvirgar a una mujer de noble cuna.

Orestes, hermano de Electra, llega a casa de ella acompañado de Pílades. Electra no lo reconoce y Orestes, sin darse a conocer, trata de averiguar si su hermana estaría dispuesta a vengar la muerte del padre de ella y de él.

Cuando al fin los hermanos se reconocen, planean vengarse de su madre y del nuevo marido de ella: Egisto. Después de matar a Clitemestra, ambos tienen remordimientos por haber acabado con la vida de quien era su propia progenitora.

Al final, Electra es obligada a casarse con Pílades. Orestes es desterrado, y se lo somete a un juicio por su pecado.

Trasfondo de la obra

Eurípides trata de dar lógica a un tema ya desarrollado por Esquilo y por Sófocles. Este intento de hacer lógica la tragedia se lleva a cabo mediante la ausencia de los dioses. Electra mata ella misma a su madre, Clitemnestra, en un episodio de gran fuerza y dramatismo. Pero más tarde, Orestes y Electra se dan cuenta de la magnitud de su crimen y pesa sobre ellos el sentimiento de culpa, aunque no llegan a arrepentirse. Se nos anuncia al final la expiación del crimen. Esta es una tragedia de dolor y sufrimiento y de importante conflicto moral: es justo que Clitemnestra expíe su crimen con la muerte, pero aun así, eso no justifica el matricidio.

Enlaces externos

  • RENAULT, Philippe: estructura de Electra, y algunos fragmentos de la obra.
    • Texto francés en el sitio de Philippe Remacle.
      • Philippe Remacle (1944 - 2011): helenista y latinista belga de expresión francesa.
  • EURÍPIDES: Electra.
    • Traducción española el 13 de abril de 2019 en Wayback Machine., en PDF.
      • Texto bilingüe griego - francés, con anotaciones en este idioma, en el sitio de Philippe Remacle; trad. de Henri Berguin. Garnier.[1]
        • Vv. 1 - 763; vv. 764 - 1.419.
          • Garnier: editorial fundada en 1833 por los hermanos Auguste Garnier (1812 - 1887) e Hippolyte Garnier (1815 o 1816 - 1859) con el nombre de Garnier Frères.
      • Dos traducciones francesas: una, yuxtalineal y palabra por palabra; la otra, en francés correcto y precedida del texto griego; con introducción y explicaciones. Las traducciones son de Théobald Fix. Firmín Didot. Hachette. 1845.
        • Reproducción, en facsímil electrónico, en PDF.
      • Traducción inglesa de E. Ph. Coleridge, publ. en 1938: reproducción, con índice electrónico, en el sitio del Proyecto Perseus; en la parte superior derecha se encuentran los rótulos activos "focus" (para cambiar al texto griego fijado por Gilbert Murray y publ. en 1913) y "load" (para obtener el texto bilingüe).
        • E. Ph. Coleridge (Edward Philip Coleridge, 1863 - 1936): traductor británico de obras de Eurípides.
        • Texto griego fijado por Murray; reproducido en Wikisource.
  • Propuesta de estudio de la obra para aprendizaje de griego.
  • VALVERDE GARCÍA, Alejandro: Catarsis contra violencia en Electra. ISSN 1988-8848
    • Texto.
      • Electra: película de 1962.
  • RONNET, Gilberte: L’ironie d’Euripide dans Électre (vers 513 à 546) (La ironía de Eurípides en su Electra: vv. 513 – 546); en Revue des études grecques (Revista de estudios griegos), 88-419-423, pp. 63 – 70. 1975.
    • Reproducción, en francés.
  • THURY, Eva M.: Euripides’ Electra: an Analysis through Character Developement (La Electra de Eurípides: análisis de la obra mediante el estudio del desarrollo del personaje). ¿1977?
    • Reproducción, en inglés, en PDF, en el sitio del Rheinisches Museum für Philologie (Museo Renano de Filología), asociado con la Universidad de Colonia.
  • WHITEHORNE, J. E. G.: The Ending of Euripides' Electra (El final de la Electra de Eurípides); en la Revue belge de philologie et d'histoire o Belgisch Tijdschrift voor Filologie en Geschiedenis (Revista belga de Filología y de Historia), vol. 56, fasc. 1, pp. 5-14. 1978.
    • Reproducción, en inglés.
  • HAMMOND, N. G. L.: Spectacle and Parody in Euripides’ Electra (El espectáculo y la parodia en la Electra de Eurípides). Trinity College de Hartford. 1984.
    • Reproducción, en inglés, en PDF.
  • LOMBARD, D. B.: The Suffering of Electra: Various Introductory Techniques Applied by Euripides and Sophocles (El sufrimiento de Electra: diversas técnicas de presentación empleadas por Eurípides y por Sófocles); en Akroterion. ¿1988?
    • Reproducción, en inglés, en PDF, en el sitio de la revista.
  • BALART CARMONA, Carmen; CÉSPED BENÍTEZ, Irma: Electra y Orestes, la cosmovisión linaje, familia y hogar; en la revista Signos, vol. 31, nn. 43 y 44, pp. 17 – 35. Estudio de Las coéforas, la Electra de Sófocles y la Electra de Eurípides. 1998.
    • Reproducción.
      • Carmen Balart Carmona e Irma Césped Benítez: miembros de la UMCE.
  • SCHAMUN, María Cecilia: El discurso agonal en Electra de Eurípides, vv. 998-1146. UNLP ¿1998?
    • Reproducción, en PDF.
  • SACCONI, Karen Amaral: Electra de Eurípides: estudo e tradução (La Electra de Eurípides: estudio y traducción); disertación de maestría. Departamento de Letras Clásicas y Vernáculas de la Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias Humanas, de la Universidad de São Paulo. 2012.
    • Reproducción, en portugués, en PDF.
      • El índice, en la pág. 6 de la reproducción electrónica.
  • PUCCI, Pietro: Jeux de miroirs dans l’Electre d’Euripide (Juegos de espejos en la Electra de Eurípides); en Lexis, 30. 2012.
    • Reproducción, en francés, en PDF, en el sitio de la revista.
      • La palabra griega que se toma para el nombre de la revista, «lexis» («λέξις»: «palabra»), se ha empleado históricamente con el significado no ya de palabra sino de elocución (véase el apartado "Lenguaje" del artículo dedicado a Aristóteles) y de conjunto de palabras, hasta el de todo un idioma (cf. "Léxico").
  • GALVÁN RODRÍGUEZ, María Belén: La “repetición” mítica de la tragedia griega. El caso de Coéforas de Esquilo, Electra de Sófocles y Electra de Eurípides; trabajo de grado de Filología Clásica (4º curso). Departamento de Estudios Clásicos de la Universidad del País Vasco. ¿2013?
    • Reproducción, en el sitio de la universidad.
  • ESTORCH BELLAFONT, Sergi: La fragilitat de la felicitat humana en Eurípides: un estudi comparat d’Hècuba i d’Electra (La fragilidad de la felicidad humana en la obra de Eurípides: estudio comparado de Hécuba y de Electra); trabajo de fin de grado de Estudios de Inglés y de Clásicas. Universidad Autónoma de Barcelona. 2017.
  •   Datos: Q540161

electra, eurípides, electra, antiguo, mito, griego, desarrollado, tres, tragedias, llegado, hasta, nuestros, días, coéforas, esquilo, electra, sófocles, electra, Ηλέκτρα, eurípides, cada, ellas, difiere, otras, detalles, trama, estilo, discute, más, antigua, o. El de Electra es un antiguo mito griego desarrollado en tres tragedias que han llegado hasta nuestros dias Las coeforas de Esquilo la Electra de Sofocles y la Electra Hlektra de Euripides Cada una de ellas difiere de las otras en los detalles de la trama y en el estilo Se discute si es mas antigua la obra de Sofocles o la de Euripides La de Euripides se suele datar entre el ano 417 y el 413 a C Fue escrita como parte de una trilogia Encuentro entre Orestes y Electra Indice 1 Personajes 2 Sinopsis 3 Trasfondo de la obra 4 Enlaces externosPersonajes EditarUn CAMPESINO de Micenas esposo de Electra que no se considera con derecho a trato carnal con ella y lo evita ELECTRA ORESTES PILADES Un ESCLAVO ANCIANO Un MENSAJERO CLITEMNESTRA Los DIOSCUROS Coro de mujeres de Micenas Coro de ancianos Sinopsis EditarDespues de matar a su marido Agamenon Clitemestra entrega su hija Electra a un campesino para evitar que tenga ella descendencia noble con derecho a reclamar el trono Electra vive con el campesino pero no mantiene relaciones con el que es un hombre honrado y no cree tener derecho a desvirgar a una mujer de noble cuna Orestes hermano de Electra llega a casa de ella acompanado de Pilades Electra no lo reconoce y Orestes sin darse a conocer trata de averiguar si su hermana estaria dispuesta a vengar la muerte del padre de ella y de el Cuando al fin los hermanos se reconocen planean vengarse de su madre y del nuevo marido de ella Egisto Despues de matar a Clitemestra ambos tienen remordimientos por haber acabado con la vida de quien era su propia progenitora Al final Electra es obligada a casarse con Pilades Orestes es desterrado y se lo somete a un juicio por su pecado Trasfondo de la obra EditarEuripides trata de dar logica a un tema ya desarrollado por Esquilo y por Sofocles Este intento de hacer logica la tragedia se lleva a cabo mediante la ausencia de los dioses Electra mata ella misma a su madre Clitemnestra en un episodio de gran fuerza y dramatismo Pero mas tarde Orestes y Electra se dan cuenta de la magnitud de su crimen y pesa sobre ellos el sentimiento de culpa aunque no llegan a arrepentirse Se nos anuncia al final la expiacion del crimen Esta es una tragedia de dolor y sufrimiento y de importante conflicto moral es justo que Clitemnestra expie su crimen con la muerte pero aun asi eso no justifica el matricidio Enlaces externos EditarRENAULT Philippe estructura de Electra y algunos fragmentos de la obra Texto frances en el sitio de Philippe Remacle Philippe Remacle 1944 2011 helenista y latinista belga de expresion francesa EURIPIDES Electra Traduccion espanola Archivado el 13 de abril de 2019 en Wayback Machine en PDF Texto bilingue griego frances con anotaciones en este idioma en el sitio de Philippe Remacle trad de Henri Berguin Garnier 1 Vv 1 763 vv 764 1 419 Garnier editorial fundada en 1833 por los hermanos Auguste Garnier 1812 1887 e Hippolyte Garnier 1815 o 1816 1859 con el nombre de Garnier Freres Dos traducciones francesas una yuxtalineal y palabra por palabra la otra en frances correcto y precedida del texto griego con introduccion y explicaciones Las traducciones son de Theobald Fix Firmin Didot Hachette 1845 Reproduccion en facsimil electronico en PDF Traduccion inglesa de E Ph Coleridge publ en 1938 reproduccion con indice electronico en el sitio del Proyecto Perseus en la parte superior derecha se encuentran los rotulos activos focus para cambiar al texto griego fijado por Gilbert Murray y publ en 1913 y load para obtener el texto bilingue E Ph Coleridge Edward Philip Coleridge 1863 1936 traductor britanico de obras de Euripides Texto griego fijado por Murray reproducido en Wikisource Propuesta de estudio de la obra para aprendizaje de griego Texto y tablas en frances Archivado el 15 de junio de 2013 en Wayback Machine VALVERDE GARCIA Alejandro Catarsis contra violencia en Electra ISSN 1988 8848 Texto Electra pelicula de 1962 RONNET Gilberte L ironie d Euripide dans Electre vers 513 a 546 La ironia de Euripides en suElectra vv 513 546 en Revue des etudes grecques Revista de estudios griegos 88 419 423 pp 63 70 1975 Reproduccion en frances THURY Eva M Euripides Electra an Analysis through Character Developement LaElectrade Euripides analisis de la obra mediante el estudio del desarrollo del personaje 1977 Reproduccion en ingles en PDF en el sitio del Rheinisches Museum fur Philologie Museo Renano de Filologia asociado con la Universidad de Colonia Eva M Thury miembro de la Universidad Drexel WHITEHORNE J E G The Ending of Euripides Electra El final de laElectrade Euripides en la Revue belge de philologie et d histoire o Belgisch Tijdschrift voor Filologie en Geschiedenis Revista belga de Filologia y de Historia vol 56 fasc 1 pp 5 14 1978 Reproduccion en ingles HAMMOND N G L Spectacle and Parody in Euripides Electra El espectaculo y la parodia en laElectrade Euripides Trinity College de Hartford 1984 Reproduccion en ingles en PDF LOMBARD D B The Suffering of Electra Various Introductory Techniques Applied by Euripides and Sophocles El sufrimiento de Electra diversas tecnicas de presentacion empleadas por Euripides y por Sofocles en Akroterion 1988 Reproduccion en ingles en PDF en el sitio de la revista El nombre de la revista alude al elemento arquitectonico llamado acrotera D B Lombard miembro de la Universidad de Sudafrica BALART CARMONA Carmen CESPED BENITEZ Irma Electra y Orestes la cosmovision linaje familia y hogar en la revista Signos vol 31 nn 43 y 44 pp 17 35 Estudio de Las coeforas la Electra de Sofocles y la Electra de Euripides 1998 Reproduccion Carmen Balart Carmona e Irma Cesped Benitez miembros de la UMCE SCHAMUN Maria Cecilia El discurso agonal enElectrade Euripides vv 998 1146 UNLP 1998 Reproduccion en PDF SACCONI Karen Amaral Electra de Euripides estudo e traducao La Electra de Euripides estudio y traduccion disertacion de maestria Departamento de Letras Clasicas y Vernaculas de la Facultad de Filosofia Letras y Ciencias Humanas de la Universidad de Sao Paulo 2012 Reproduccion en portugues en PDF El indice en la pag 6 de la reproduccion electronica PUCCI Pietro Jeux de miroirs dans l Electre d Euripide Juegos de espejos en laElectrade Euripides en Lexis 30 2012 Reproduccion en frances en PDF en el sitio de la revista La palabra griega que se toma para el nombre de la revista lexis le3is palabra se ha empleado historicamente con el significado no ya de palabra sino de elocucion vease el apartado Lenguaje del articulo dedicado a Aristoteles y de conjunto de palabras hasta el de todo un idioma cf Lexico Pietro Pucci miembro de la Universidad Cornell MORENILLA TALENS Carmen Evocaciones luctuosas en el estasimo I 432 486 deElectrade Euripides en Minerva n º 26 pp 105 130 2013 ISSN 0213 9634 Reproduccion en PDF en el sitio de la Universidad de La Rioja Estasimo veanse el apartado Tragedia griega del articulo Tragedia y el apartado Estructura de la tragedia del articulo Tragedia griega El nombre de la revista alude a la diosa Minerva Carmen Morenilla Talens miembro de la Universidad de Valencia GALVAN RODRIGUEZ Maria Belen La repeticion mitica de la tragedia griega El caso deCoeforasde Esquilo Electrade Sofocles yElectrade Euripides trabajo de grado de Filologia Clasica 4º curso Departamento de Estudios Clasicos de la Universidad del Pais Vasco 2013 Reproduccion en el sitio de la universidad NOEL Marie Pierre La reconnaissance d Oreste et d Electre chez Eschyle Sophocle et Euripide enjeux esthetiques et dramaturgiques El reconocimiento mutuo de Orestes y Electra en la obra de Esquilo en la de Sofocles y en la de Euripides cuestiones esteticas y dramaturgicas Universite Paul Valery Montpellier 2013 ISSN 2268 977X Texto en frances en PDF en el sitio del Centro Nacional de Investigacion Cientifica ESTORCH BELLAFONT Sergi La fragilitat de la felicitat humana en Euripides un estudi comparat d Hecuba i d Electra La fragilidad de la felicidad humana en la obra de Euripides estudio comparado deHecubay de Electra trabajo de fin de grado de Estudios de Ingles y de Clasicas Universidad Autonoma de Barcelona 2017 Reproduccion en catalan en PDF Datos Q540161 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Electra Euripides amp oldid 141442600, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos