fbpx
Wikipedia

El péndulo de Foucault

El péndulo de Foucault (en la edición original en italiano: Il pendolo di Foucault [il ˈpɛndolo di fuˈko]) es una novela escrita por el semiólogo italiano Umberto Eco en 1988. Es considerado un libro iniciático o quizás antiiniciático y antiesotérico, debido a los matices satíricos de la trama.[1]

El péndulo de Foucault
de Umberto Eco

Género Novela histórica, novela esotérica, aventuras y novela policíaca
Tema(s) Conspiración
Ambientada en Milán y París
Edición original en italiano
Título original Il pendolo di Foucault
Editorial Valentino Bompiani
País Italia
Fecha de publicación 1988
Edición traducida al español
Traducido por Ricardo Pochtar Brofman
Helena Lozano Miralles
Editorial Lumen
País España
Fecha de publicación 1989
Páginas 824
Novelas de Umberto Eco
El péndulo de Foucault

Sinopsis

Umberto Eco sigue su heterodoxia de dividir el libro no en partes y capítulos, sino en secciones cuyo nombre esté relacionado con lo narrado en ellas. Así como en El nombre de la rosa se dividía el relato en días y los días en las horas monásticas, el relato de este libro se divide en ciento veinte —número que surge reiteradamente en la novela— capítulos agrupados en diez sefirot de la cábala hebrea. Cada capítulo tiene por título el comienzo de un texto extraído de obras de nigromancia y ocultismo.

La novela es un relato en primera persona de uno de los tres protagonistas, Casaubon. Al comienzo de la narración, se halla en el Conservatoire National des Arts et Métiers de París, donde hay un péndulo de Foucault, esperando un acontecimiento que ha de producirse en la noche inminente, del solsticio de verano. Mientras espera, cuenta la mayor parte de la narración en forma retrospectiva, siempre recordando el pasado no muy lejano.

Comienza contando su juventud universitaria en Milán, sus estudios de Filología e Historia y la tesis doctoral que realizó sobre el proceso contra los templarios, época durante la cual rechaza las teorías de conspiración existentes al respecto. Asimismo, narra su encuentro con los otros protagonistas, Jacopo Belbo y Diotallevi (cuyo nombre nunca se explícita), trabajadores en la editorial universitaria Garamond. Aprovechando los conocimientos del protagonista, los editores lo invitan a una entrevista con un autor, Ardenti, quien desea publicar una teoría de conspiración sobre los templarios, cuya prueba sería un documento apenas legible que dice datar de la época templaria. Pero Ardenti desaparece al día siguiente en circunstancias extrañas.

Más adelante, cuenta los años de su vida junto con su novia Amparo en Brasil, donde una gran confusión ideológica socava sus convicciones.

Allí conoce al cuarto protagonista, Agliè, un anciano estudioso del esoterismo y el hermetismo que los lleva a conocer los cultos de origen primitivo de Brasil.

Al regresar a Milán, empieza a trabajar para Garamond y conoce a Lia, mujer con quien tendrá un hijo. Aprovechando la época de gran auge de estos temas, Garamond los emplea en un vasto proyecto editorial sobre ocultismo y esoterismo. Durante las selecciones y críticas editoriales a estas obras los tres protagonistas decidirán, por diversión, realizar una gran síntesis de todas las teorías en una sola narrativa, el llamado «Plan», basándose en principio en el documento de Ardenti. Sin embargo, lo que diseñan como un juego de niños o un rompecabezas o un pasatiempo se convierte, a partir de un momento, en un dibujo cuyos siniestros personajes cobran vida, llegándose a la disolución entre lo imaginario y lo real, tras de la cual los personajes de su fantasía empiezan a aparecer en sus vidas para conducirlos a una cruel perdición cuyo clímax tendrá lugar en el Conservatoire.

Antiesoterismo

La novela puede ser considerada una gran crítica a todo el esoterismo. Por un lado, el gran plan es diseñado por tres editores que intentan superar a los escritores de textos ocultistas, a quienes desprecian, como mera forma de evitar el aburrimiento. En un punto aún más satírico, para resolver algunos enigmas del plan llegan a recurrir al uso de un computador personal, Abulafia, para que genere secuencias aleatorias de las que extraer información.

Además, presenta una crítica a la base del esoterismo. Umberto Eco desnuda en la novela el método de investigación que emplean todos estos escritores, basado en las analogías. Partiendo de dos objetos cualesquiera, primero se les busca una analogía, se otorga a esta una explicación y se intenta que esa explicación se apoye en otras analogías ya empleadas.

Referencias literarias citadas en comienzo de capítulos

Historia editorial

Tras el enorme éxito de su anterior novela, el lanzamiento de esta tuvo gran impacto en los medios, convirtiéndose en un «auténtico fenómeno social».[16]​ Considerada una obra de lectura exigente, L'Espresso y Panorama publicaron una guía para la lectura de la novela.[17]​ Para la edición en castellano el suplemento semanal de El País publicó un adelanto del primer capítulo. Al año siguiente, un equipo de estudiosos italianos elaboró un Diccionario de 'El péndulo de Foucault', aunque el autor sostiene que para la lectura de la obra no es estrictamente necesario conocer todos las referencias usadas.[18]

Referencias

  1. Josep Lapidario, "Todo lo que necesito saber lo aprendí leyendo El péndulo de Foucault", Jot Down, mayo 2014
  2. Eco, 1990, p. 565.
  3. Eco, 1990, p. 494.
  4. Eco, 1990, p. 557.
  5. Eco, 1990, p. 492.
  6. Eco, 1990, p. 488.
  7. Eco, 1990, p. 484.
  8. Eco, 1990, p. 482.
  9. Eco, 1990, p. 471.
  10. Eco, 1990, p. 413.
  11. Eco, 1990, p. 400.
  12. Eco, 1990, p. 177.
  13. Eco, 1990, p. 174.
  14. Eco, 1990, p. 169.
  15. Eco, 1990, p. 146.
  16. La traducción al castellano de 'El péndulo de Foucault' aparecerá el 22 de septiembre, El País, 8 de septiembre de 1989
  17. Juan Arias, 'El péndulo de Foucault', algo más que una novela, El País, 8 de octubre de 1988
  18. Publicado un diccionario de 'El péndulo de Foucault', El País, 3 de enero de 1990

Bibliografía

Enlaces externos

  • Eco, Umberto (16 de marzo de 2005). . La Voz de Galicia (en gallego y español). Archivado desde el original el 10 de marzo de 2016. Consultado el 30 de noviembre de 2012. 
  •   Datos: Q437791

péndulo, foucault, para, otros, usos, este, término, véase, péndulo, foucault, edición, original, italiano, pendolo, foucault, ˈpɛndolo, fuˈko, novela, escrita, semiólogo, italiano, umberto, 1988, considerado, libro, iniciático, quizás, antiiniciático, antieso. Para otros usos de este termino vease Pendulo de Foucault El pendulo de Foucault en la edicion original en italiano Il pendolo di Foucault il ˈpɛndolo di fuˈko es una novela escrita por el semiologo italiano Umberto Eco en 1988 Es considerado un libro iniciatico o quizas antiiniciatico y antiesoterico debido a los matices satiricos de la trama 1 El pendulo de Foucaultde Umberto EcoEl pendulo de Foucault en el Conservatoire National des Arts et Metiers Paris GeneroNovela historica novela esoterica aventuras y novela policiacaTema s ConspiracionAmbientada enMilan y ParisEdicion original en italianoTitulo originalIl pendolo di FoucaultEditorialValentino BompianiPaisItaliaFecha de publicacion1988Edicion traducida al espanolTraducido porRicardo Pochtar BrofmanHelena Lozano MirallesEditorialLumenPaisEspanaFecha de publicacion1989Paginas824Novelas de Umberto EcoEl nombre de la rosaEl pendulo de FoucaultLa isla del dia de antes editar datos en Wikidata Indice 1 Sinopsis 2 Antiesoterismo 3 Referencias literarias citadas en comienzo de capitulos 4 Historia editorial 5 Referencias 6 Bibliografia 7 Enlaces externosSinopsis EditarUmberto Eco sigue su heterodoxia de dividir el libro no en partes y capitulos sino en secciones cuyo nombre este relacionado con lo narrado en ellas Asi como en El nombre de la rosa se dividia el relato en dias y los dias en las horas monasticas el relato de este libro se divide en ciento veinte numero que surge reiteradamente en la novela capitulos agrupados en diez sefirot de la cabala hebrea Cada capitulo tiene por titulo el comienzo de un texto extraido de obras de nigromancia y ocultismo La novela es un relato en primera persona de uno de los tres protagonistas Casaubon Al comienzo de la narracion se halla en el Conservatoire National des Arts et Metiers de Paris donde hay un pendulo de Foucault esperando un acontecimiento que ha de producirse en la noche inminente del solsticio de verano Mientras espera cuenta la mayor parte de la narracion en forma retrospectiva siempre recordando el pasado no muy lejano Comienza contando su juventud universitaria en Milan sus estudios de Filologia e Historia y la tesis doctoral que realizo sobre el proceso contra los templarios epoca durante la cual rechaza las teorias de conspiracion existentes al respecto Asimismo narra su encuentro con los otros protagonistas Jacopo Belbo y Diotallevi cuyo nombre nunca se explicita trabajadores en la editorial universitaria Garamond Aprovechando los conocimientos del protagonista los editores lo invitan a una entrevista con un autor Ardenti quien desea publicar una teoria de conspiracion sobre los templarios cuya prueba seria un documento apenas legible que dice datar de la epoca templaria Pero Ardenti desaparece al dia siguiente en circunstancias extranas Mas adelante cuenta los anos de su vida junto con su novia Amparo en Brasil donde una gran confusion ideologica socava sus convicciones Alli conoce al cuarto protagonista Aglie un anciano estudioso del esoterismo y el hermetismo que los lleva a conocer los cultos de origen primitivo de Brasil Al regresar a Milan empieza a trabajar para Garamond y conoce a Lia mujer con quien tendra un hijo Aprovechando la epoca de gran auge de estos temas Garamond los emplea en un vasto proyecto editorial sobre ocultismo y esoterismo Durante las selecciones y criticas editoriales a estas obras los tres protagonistas decidiran por diversion realizar una gran sintesis de todas las teorias en una sola narrativa el llamado Plan basandose en principio en el documento de Ardenti Sin embargo lo que disenan como un juego de ninos o un rompecabezas o un pasatiempo se convierte a partir de un momento en un dibujo cuyos siniestros personajes cobran vida llegandose a la disolucion entre lo imaginario y lo real tras de la cual los personajes de su fantasia empiezan a aparecer en sus vidas para conducirlos a una cruel perdicion cuyo climax tendra lugar en el Conservatoire Antiesoterismo EditarLa novela puede ser considerada una gran critica a todo el esoterismo Por un lado el gran plan es disenado por tres editores que intentan superar a los escritores de textos ocultistas a quienes desprecian como mera forma de evitar el aburrimiento En un punto aun mas satirico para resolver algunos enigmas del plan llegan a recurrir al uso de un computador personal Abulafia para que genere secuencias aleatorias de las que extraer informacion Ademas presenta una critica a la base del esoterismo Umberto Eco desnuda en la novela el metodo de investigacion que emplean todos estos escritores basado en las analogias Partiendo de dos objetos cualesquiera primero se les busca una analogia se otorga a esta una explicacion y se intenta que esa explicacion se apoye en otras analogias ya empleadas Referencias literarias citadas en comienzo de capitulos EditarJean Emmanuel Le Coulteux de Canteleu 2 Leon Meurin 3 Ferdynand Ossendowski Nesta Webster 4 Nicolas de Bonneville 5 Sergei Nilus 6 Augustin Barruel 7 Jean Pierre Luchet 8 Michel Lamy 9 Rene Le Forestier 10 Jacques Duchaussoy 8 Jules Bois 11 Louis Claude de Saint Martin 12 Charles Louis Cadet de Gassicourt 13 Josephin Peladan 14 Julius Evola 15 Historia editorial EditarTras el enorme exito de su anterior novela el lanzamiento de esta tuvo gran impacto en los medios convirtiendose en un autentico fenomeno social 16 Considerada una obra de lectura exigente L Espresso y Panorama publicaron una guia para la lectura de la novela 17 Para la edicion en castellano el suplemento semanal de El Pais publico un adelanto del primer capitulo Al ano siguiente un equipo de estudiosos italianos elaboro un Diccionario de El pendulo de Foucault aunque el autor sostiene que para la lectura de la obra no es estrictamente necesario conocer todos las referencias usadas 18 Referencias Editar Josep Lapidario Todo lo que necesito saber lo aprendi leyendo El pendulo de Foucault Jot Down mayo 2014 Eco 1990 p 565 Eco 1990 p 494 Eco 1990 p 557 Eco 1990 p 492 Eco 1990 p 488 Eco 1990 p 484 a b Eco 1990 p 482 Eco 1990 p 471 Eco 1990 p 413 Eco 1990 p 400 Eco 1990 p 177 Eco 1990 p 174 Eco 1990 p 169 Eco 1990 p 146 La traduccion al castellano de El pendulo de Foucault aparecera el 22 de septiembre El Pais 8 de septiembre de 1989 Juan Arias El pendulo de Foucault algo mas que una novela El Pais 8 de octubre de 1988 Publicado un diccionario de El pendulo de Foucault El Pais 3 de enero de 1990Bibliografia EditarBauco Luigi 1989 Diccionario de El pendulo de Foucault Palas Atenea ISBN 9780785963141 Eco Umberto 1989 El pendulo de Foucault Lumen ISBN 9788426411884 1990 Le Pendule de Foucault en frances Enlaces externos EditarEco Umberto 16 de marzo de 2005 El pendulo de Foucault critica el universo de El codigo da Vinci La Voz de Galicia en gallego y espanol Archivado desde el original el 10 de marzo de 2016 Consultado el 30 de noviembre de 2012 Datos Q437791 Obtenido de https es wikipedia org w index php title El pendulo de Foucault amp oldid 129991349, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos