fbpx
Wikipedia

Love Never Dies (musical)

Love Never Dies es un musical cuya música fue compuesta por Andrew Lloyd Webber, letras de Glenn Slater con algunas colaboraciones en letras de parte de Charles Hart, y guion escrito por ambos Lloyd Webber y Ben Elton contando con material adicional de Slater y Frederick Forsyth. Es una secuela del longevo musical de Lloyd Webber El fantasma de la ópera, que a su vez era adaptación de la afamada obra original homónima que le da nombre de Gaston Leroux. La trama no se basa en la historia establecida en el libro original de Gaston Leroux. Lloyd Webber declaró: "No considero esto como una secuela – es una pieza independiente".[1]​ Más tarde él aclararía: "Claramente, es una secuela, pero realmente no creo que uno mismo tenga que haber visto El fantasma de la ópera para comprender Love Never Dies".[2]​ Los eventos del musical están ambientados en 1907,[3]​ que Lloyd Webber expresa "aproximadamente diez años después del final del El fantasma de la ópera original",[4]​ aunque los acontecimientos de la novela original transcurren en 1881.[5]

Love Never Dies
Basado en Parte de The Phantom of Manhattan por Frederick Forsyth y un argumento original de Ben Elton
Música
Compositor Andrew Lloyd Webber
Letra Glenn Slater
Producción
Producciones 2010 Londres
2011 Melbourne
2012 Copenhague
2014 Tokio
2015 Hamburgo

El espectáculo inicia cuando un misterioso impresario invita a Christine Daaé para actuar en Phantasma, una atracción nueva ubicada en Coney Island. Acompañada de su marido Raoul y su hijo Gustave, Christine viaja hasta Brooklyn... sin saber que quien la ha convocado es en realidad "El Fantasma" que ha arreglado su aparición en el popular complejo turístico.

Aunque Lloyd Webber comenzó a trabajar en Love Never Dies en 1990, no fue sino hasta 2007 que comenzó a componer su música. El musical se estrenó en Adelphi Theatre del West End londinense el 9 de marzo de 2010 con pre-estrenos desde el 22 de febrero de 2010,[6]​ donde se mantuvo en cartel hasta el 27 de agosto de 2011. Desde entonces también ha sido representada en otras ciudades a lo largo del mundo. Fue dirigida originalmente por Jack O'Brien y coreografiada por Jerry Mitchell, pero el espectáculo fue cerrado durante cuatro días en noviembre de 2010 para re-escrituras sustanciales, que fueron supervisadas por Lloyd Webber, y re-abrió con nueva dirección de Bill Kenwright. Los diseños de escenarios y vestuario fueron provistos por Bob Crowley.[7]​ La producción londinense original recibió críticas en su mayoría negativas,[8][9]​ pero la producción australiana posterior con un equipo de diseño completamente nuevo y revisiones fundamentales fue generalmente mejor recibida. La producción de Broadway planificada, que tendría que haberse estrenado de forma simultánea con West End, fue retrasada y luego pospuesta indefinidamente.[10]

Producción

Andrew Lloyd Webber comenzó a pensar en una secuela en 1990.[11]​ Tras conversaciones con Maria Björnson, la diseñadora del Fantasma de la Ópera, Lloyd Webber decidió que, de existir alguna vez una secuela, debería situarse en Nueva York, a comienzos del Sg. XX. Una de sus primeras ideas fue que el fantasma viviera en uno de los primeros áticos de Manhattan, si bien cambió de opinión cuando visionó un documental sobre el parque de atracciones de Coney Island. Entonces, Lloyd Webber comenzó a colaborar con el escritor Frederick Forsyth en el proyecto, pero rápidamente descartó estos primeros esbozos pues se presentaban muy complicados a la hora de adaptarlos a escena. Forsyth editó algunas de las ideas elaboradas junto a Lloyd Weber en su novela The Phantom of Manhattan.[12]

Lloyd Webber retomó el proyecto en 2006, colaborando con unos cuantos escritores y directores de escena. Sin embargo, Lloyd Weber aún no creía que sus ideas fueran adaptables a una obra de teatro musical.[13]​ Finalmente, en 2007, Ben Elton (quien trabajó como letrista del musical de Lloyd Weber The Beautiful Game) presentó su propio argumento para una secuela, basada en las ideas iniciales del mismo Lloyd Webber. El tratamiento que Elton dio a la historia se enfocaba más en los personajes originales del Fantasma de la Ópera, y omitía los nuevos personajes que Lloyd Webber y Forsyth habían desarrollado. Este nuevo enfoque complació a Lloyd Webber quien consideró que era el argumento más adecuado para ser adaptado musicalmente. Este argumento de Elton sirvió como el catalizador para que LLoyd Webber comenzara a trabajar en la secuela,[12]​ y en marzo de 2007, en su web, anunció oficialmente que se estaba encargando del proyecto.[14]

El Daily Mail anunció en mayo de 2007 que la secuela sufriría un retraso debido a que Otto, su gato Van Turco de seis meses, había saltado hasta el piano digital de Lloyd Webber consiguiendo borrar toda la partitura. Lloyd Webber fue incapaz de recuperar ni una nota del instrumento, teniendo que reescribir toda la banda sonora. Aunque en realidad, la nota se trató de un ardid o truco publicitario.[15][16]

En mayo del 2008, durante la final en directo de su reality I'd Do Anything, Lloyd Webber anunció que la secuela se llamaría "Phantom: Once Upon Another Time".[17]​ Sin embargo, el 14 de septiembre de 2008, durante la transmisión por la BBC del concierto celebrado por su 60 cumpleaños, Lloyd Webber anunció que el título sería "Love Never Dies" (El amor nunca muere).[18]

En julio de 2008, el primer acto de lo que aún se conocía como "Phantom: Once Upon Another Time", fue interpretado en el festival anual de Sydmonton.[19]​ En este estreno, el Fantasma fue interpretado por Ramin Karimloo, mientras Raoul fue Alistair Robbins.

El 3 de julio de 2009, Lloyd Webber anunció que Ramin Karimloo y Sierra Boggess habían sido elegidos para interpretar al Fantasma y a Christine en Love Never Dies.[20]​ También se confirmó que el papel de Meg Giry sería interpretado por Summer Strallen, Madame Giry por Liz Robertson y Raoul sería Joseph Millson.[20][21]​ También se reveló entonces que un nuevo personaje, Fleck, sería creado para el finalista de I'd Do Anything Niamh Perry.[22]

Lloyd Webber intentó originalmente un estreno simultáneo para Love Never Dies en Londres, Nueva York y Shanghái durante el otoño de 2009. Posteriormente, la producción sufrió un retraso pues se dio cuenta de que sería muy difícil encontrar el elenco y poner en marcha tres producciones simultáneas del mismo musical, sin que la calidad de las mismas se resintiese.

El 8 de octubre de 2009, Lloyd Webber presentó el musical en una rueda de prensa celebrada en el Her Majesty's Theatre, donde se representa El fantasma de la ópera desde 1986. Estuvieron presentes Sierra Boggess, la nueva Christine Daaé, y Ramin Karimloo, que daría vida al Fantasma después de haber interpretado ese mismo papel en el West End. Karimloo cantó la primera canción de su personaje en la nueva producción a los periodistas, miembros de la industria, y fanes que asistieron a la presentación. Boggess ya se había puesto en la piel de Christine Daaé en el espectáculo Phantom — The Las Vegas Spectacular y el papel de Ariel de La Sirenita en Broadway.[23]

En esta conferencia de prensa, Lloyd Webber anunció que Love Never Dies comenzaría sus ensayos públicos en Londres el 20 de febrero de 2010. Otra producción sería montada en Nueva York a partir del 11 de noviembre de 2010 y una futura producción en Australia comenzaría sus representaciones en el 2011. Lloyd Webber también anunció planes para producciones asiáticas y canadienses.

Lloyd Webber reveló que el elenco original había ya realizado la grabación de la obra, si bien esta no se presentaría hasta que la producción se estrenase.[12]

El primer preestreno, que se suponía debería haberse producido el 20 de febrero de 2010, fue cancelado y postpuesto al 22 de febrero de 2010, debido a problemas técnicos. Andrew Lloyd Webber se disculpó por esta cancelación del primer previo. Dijo que estaba profundamente apenado por la gente que había reservado para el 20 de febrero, pues se suponía que sería el primer estreno de su nueva obra.[24]

Debido a las críticas variadas y la dura reacción de un grupo de fanes del Fantasma, un productor ejecutivo del musical le dijo a Patrick Healy del The New York Times que antes de su estreno en Broadway, posiblemente en el Neil Simon Theatre en primavera del año que viene, posiblemente "sufrirá algunos cambios".[25]​ El 1 de octubre de 2010, se anunció que el musical no llegaría a Broadway en la primavera de 2011, siendo pospuesto temporalmente. Lloyd Webber también anunció que el musical llegaría a Australia y Canadá durante 2011.[26]

El 12 de octubre de 2010, se celebró una conferencia de prensa en el Parliment House, Victoria, donde Lloyd Webber apareció vía satélite para anunciar que la producción de Australia se estrenaría en mayo de 2011 en el Regent Theatre de Melbourne. Esta producción, la primera fuera del Reino Unido, contaría con un nuevo equipo creativo australiano incluyendo al director, Simon Phillips.[27]

El 1 de febrero de 2011, se anunció que los protagonistas de la nueva producción australiana serían Ben Lewis como El Fantasma y Anna O'Byrne como Christine. [28]

Tras meses de despedir al director original y contratar a uno nuevo, de ofrecer grandes descuentos para atraer público y llenar un teatro casi vacío, de cambios en el libreto y la partitura, Andrew Lloyd Webber jamás reconoció que el gran problema del musical fueron la historia o el libreto y la música compuesta por melodías recicladas de otras obras de él mismo, principalmente la canción titular. Así las cosas, las funciones en el teatro Adelphi concluyeron el 27 de agosto de 2011. La historia se resumía, según los críticos, como "una joven soprano en bancarrota, que cruza el atlántico con su hijo ilegítimo y un marido borracho para acudir por invitación de un nada misterioso magnate obsesionado a interpretar una canción, tres veces reciclada, en un parque de diversiones pasado hoy a mejor vida. En vez de un pago por una melodía intrascendente, la cantante recibe la muerte de manos de una amiga ex bailarina convertida en vedette celosa."

Argumento

Acto I

El show comienza en una oscura guarida en lo alto de una torre ("The Aerie"), donde el Fantasma se encuentra junto a un enorme retrato de su antiguo amor, Christine Daaé. Han pasado diez años desde los acontecimientos de la Ópera, pero el Fantasma vive torturado por la ausencia de su amada, y canta ("'Til I Hear You Sing").

Madame Giry y los artistas nos presentan Phantasma, el parque de atracciones que el Fantasma ha levantado en Coney Island y la fuente de su actual riqueza ("The Coney Island Waltz"). Entonces aparece en escena Meg Giry, que junto a las Ohh La La Girls, anima a la audiencia de Phantasma ("Only For You"). Tras la actuación, Meg se reúne con su madre, y las dos comentan la noticia de que Christine ha sido contratada por Oscar Hammerstein para cantar en el Manhattan Opera House. Madame Giry se irrita porque el Fantasma no ha visto la actuación de Meg y recuerda cómo ella y Meg le ayudaron a escapar de contrabando de París a Nueva York.

Christine, su esposo Raoul y su hijo Gustave llegan New York, donde son recibidos por una nube de paparazzis que preguntan por el contrato de Hammerstein y las deudas de Raoul. A continuación llega un carruaje con Fleck, Squelch y Gangle, freaks de Phantasma, y entregan una carta para Christine ("Are You Ready To Begin?"). Creyendo que se trata de una carta de Hammerstein, los Chagny se van con los freaks, que los llevan a Coney Island. En el hotel, Christine y Raoul discuten, y Raoul recibe un mensaje de Hammerstein para que se reúna con él, y se marcha, rechazando jugar con Gustave ("What A Dreadful Town!..."). Entonces Christine consuela a Gustave e intenta hacerle comprender la actitud de su padre ("Look With Your Heart"). Después de enviar a Gustave a la cama, El Fantasma entra en la habitación de Christine y recuerdan una noche de pasión que tuvieron antes del matrimonio de ella ("Beneath A Moonless Sky"). Su amor pudo haber triunfado en el pasado, pero las actuales circunstancias no lo permiten ("Once Upon Another Time").

Gustave se despierta gritando por culpa de una pesadilla y conoce al Fantasma ("Mother Please, I’m Scared!"). El Fantasma le promete a Gustave que le enseñará todos los secretos de Phantasma. Cuando Gustave vuelve a la cama se produce una pequeña confrontación entre el Fantasma y Christine, pues el Fantasma amenaza a Christine con llevarse a Gustave si no rompe su contrato con Hammerstein y canta para él. Al día siguiente, Christine se reencuentra con su vieja amiga Meg, que se disgusta mucho al comprobar que cantará allí. Al mismo tiempo, Raoul se reencuentra con Madame Giry, que le informa que el dueño de jefe de su esposa es el Fantasma ("Dear Old Friend").Mientras tanto, los freaks se llevan a Gustave al Aerie donde es recibido por el Fantasma.

Gustave toca una melodía en el piano que lleva al Fantasma a sospechar que él es el padre del niño ("Beautiful"). El Fantasma hace diferentes preguntas a Gustave y descubre que son almas gemelas. Creyendo que Gustave le aceptará, se desenmascara a sí mismo, pero Gustave se asusta y grita ("The Beauty Underneath"). Christine llega al Aerie y reconforta a Gustave, que se marcha con Meg. Irritado, el Fantasma presiona a Christine y ésta confiesa que Gustave es su hijo ("The Phantom Confronts Christine"). El Fantasma se arrepiente de haber chantajeado a Christine y le hace prometer que jamás le dirá a Gustave quién es su verdadero padre. También le dice que puede irse sin cantar, pero ella acepta cantar para él. Tras la marcha de Christine, el Fantasma declara que todo cuanto posee irá a manos del pequeño heredero. Madame Giry, que lo ha escuchado todo, se enfurece porque todos sus años de trabajo han sido en vano por culpa de Gustave.

Acto II

Después del "Entr'acte", Raoul analiza su fracasado matrimonio con Christine en un bar de mala muerte ("Why Does She Love Me?") y pronto se le une Meg, que le incita a que se marche con su mujer y su hijo. Raoul le dice que no tiene miedo del Fantasma, que está escuchando la conversación detrás de la barra. Cuando Meg se va, el Fantasma se revela y hace una apuesta con Raoul: si Christine no canta, la familia unida podrá irse. De lo contrario, será Raoul quién regrese solo a París. Raoul acepta la apuesta y el Fantasma le hace preguntarse quién es el verdadero padre de Gustave ("Devil Take The Hindmost").

Más tarde, Fleck, Squelch y Gangle anuncian el concierto de Christine e invitan al público a entrar en Phantasma ("Invitation To The Concert"). A continuación Meg realiza un strip-tease sobre la elección de su traje de baño ("Beathing Beauty "). El público se vuelve loco por Meg, pero Madame Giry le dice que El Fantasma no ha visto su actuación porque estaba con Christine y que todo fue para nada ("Mother, Did You Watch??"). En "Before The Perfomance", Gustave explora entre bastidores, mientras que Raoul le pide a Christine que cancele el concierto si le ama. Cuando Raoul se va, el Fantasma entra y le dice a Christine que el amor de Raoul no es suficiente y que debe cantar para él. En su camerino, Christine recuerda los tiempos de la Ópera, cuando tuvo qué decidir entre Raoul y el Fantasma. Raoul, el Fantasma y Madame Giry se preguntan si Christine cantará ("Devil Take The Hindmost (Reprise)").

Finalmente Christine decide cantar, sellando así su elección ("Love Never Dies"). Raoul se marcha mientras Christine recibe atronadores aplausos. El Fantasma y Christine vuelven al camerino, tras lo cual se besan apasionadamente y declaran su amor, también allí Christine encuentra una carta de Raoul informándole de su marcha ("Ah Christine!..."). En ese instante Christine se da cuenta de que Gustave ha desaparecido ("Gustave, Gustave!..."). El Fantasma sospecha de Madame Giry y la amenaza, pero Fleck señala que vio un espejo roto en el camerino de Meg y a la propia Meg en la distancia arrastrando a una pequeña figura. El Fantasma cree saber donde ha ido Meg.

En los muelles, Meg intenta ahogar a Gustave cuando aparecen el Fantasma, Christine y Madame Giry ("Please Miss Giry, I Want To Go Back…"). Meg los apunta con un arma y revela su secreto: ha tenido que trabajar como prostituta para hombres influyentes para beneficiar al Fantasma. Ella culpa de todo a Madame Giry por haber sido una madre negligente. El Fantasma intenta obtener el arma, pero Meg dispara accidentalmente a Christine. El Fantasma envía a Meg y Madame Giry a buscar ayuda. Christine le cuenta a Gustave quién es su verdadero padre. Gustave rechaza al Fantasma y sale corriendo.

Christine se despide del Fantasma y le dice que su amor por él nunca morirá ("Finale"). Se besan y ella muere en sus brazos. El Fantasma llora y acuna el cadáver de Christine. Entonces Gustave reaparece con Raoul, que aún no se ha marchado, y se agachan sobre el cuerpo inerte de Christine. El Fantasma se aleja a un rincón. Raoul habla con Gustave y le anima para que acepte y quiera a su verdadero padre, y se quede con él. Mientras Raoul toma el cuerpo sin vida de su esposa y lo acuna, Gustave se levanta y se acerca al Fantasma. Padre e hijo se toman de la mano y se abrazan. Fin.

Elenco

Personajes Love Never Dies

Personaje Reparto Original en Londres Reparto Original en Melbourne
Fantasma Ramin Karimloo Ben Lewis
Christine Daaé Sierra Boggess Anna O'Byrne
Raoul, Vizconde de Chagny Joseph Millson Simon Gleeson
Madame Giry Liz Robertson Maria Mercedes
Meg Giry Summer Strallen Sharon Millerchip
Fleck Niamh Perry Emma J. Hawkins
Squelch Adam Pierce Paul Tabone
Gangle Jami Reid-Quarrell Dean Vince
Gustave Jack Blass
Harry Child
Daniel Dowling
Tyler Fagan
Alexander Hockaday
Richard Linnell
Charlie Manton
Kaisun Raj
George Cartwright Bush
Trent Heath
Lachlan Kelly
Jack Lyall
Kurtis Papadinis

Números musicales

Después de un corto cierre en noviembre de 2010, la obra reabrió retocada. Estos son los actuales números musicales:[29]

Acto 1
  • The Aerie (El nido) - The Orchestra
  • Til I Hear You Sing (Hasta que te oiga cantar)- The Phantom
  • The Coney Island Waltz (El vals de Coney Island) - The Orchestra
  • Only For You (Solo para ti) - Meg Giry, Fleck, Squelch, Gangle, Ensemble
  • Ten Long Years (Duet)(Diez largos años) - Meg, Madame Giry
  • Christine Disembarks (Christine desembarca) - Raoul, Gustave, Ensemble
  • Are You Ready To Begin? (Llegada del Trio- ¿Están preparados para empezar?)- Fleck, Gangle, Squelch, Raoul, Gustave, Ensemble
  • What A Dreadful Town! (¡Qué ciudad tan terrible!) - Raoul, Christine, Gustave
  • Look With Your Heart (Mira con el corazón) - Christine, Gustave
  • Beneath A Moonless Sky (Bajo un cielo sin luna) - Christine, The Phantom
  • Once Upon Another Time (Érase una vez en otro tiempo) - Christine, The Phantom
  • Mother Please, I'm Scared! (Madre, por favor, ¡estoy asustado!) - The Phantom, Gustave, Christine
  • Dear Old Friend (Querido viejo amigo) - Meg, Madame Giry, Christine, Raoul, Gustave, Ensemble
  • Beautiful (Hermoso) - Gustave, Fleck, Gangle, Squelch, The Phantom
  • The Beauty Underneath (La belleza interior) - The Phantom, Gustave
  • Phantom Confronts Christine (El Fantasma se enfrenta a Christine) - The Phantom, Christine, Madame Giry
Acto 2
  • Entr'acte (Entreacto) - The Orchestra
  • Why Does She Love Me? (¿Por qué me ama?) - Raoul, Meg, Ensemble
  • Devil Take The Hindmost (Que gane el mejor) - Raoul, The Phantom
  • Invitation To The Concert (Invitación al concierto) - Fleck, Gangle, Squelch, Ensemble
  • Bathing Beauty (Belleza en el baño) - Meg, Fleck, Gangle, Squelch, Ensemble
  • "Mother, Did You Watch?" ("Madre, ¿has visto?") - Meg Giry, Madame Giry
  • Before The Performance (Antes de la actuación) - Christine, Raoul, Gustave, The Phantom
  • Devil Take The Hindmost (Quartet) (Que gane el mejor) - Gustave, Raoul, The Phantom, Madame Giry, Meg, Ensemble
  • Love Never Dies (El amor nunca muere) - Christine
  • "Ah, Christine!" - The Phantom & Christine
  • "Gustave! Gustave!" - Christine, The Phantom, Madame Giry, Fleck, Gangle, Squelch,
  • "Please Miss Giry, I Want To Go Back!" (¡Por favor, señorita Giry, quiero volver!") - Gustave & Meg
  • Finale (Final) - The Phantom & Christine
  • Playout - Orchestra

Grabaciones

Singles

"The Coney Island Waltz" y "'Til I Hear You Sing" fueron interpretadas en público por primera vez el 8 de octubre de 2009 durante una rueda de prensa en Londres.[30]

La primera canción en públicarse fue "The Coney Island Waltz", que se presentó como pequeño adelanto del musical en 2009official site. La web oficial la presentó como un adelanto para los clientes que reservaran el disco de estudio de Love Never Dies. El video musical se basó en grabaciones de archivo de Coney Island.

"'Til I Hear You Sing", interpretada por Ramin Karimloo, fue el primer sencillo del musical y fue presentado en exclusiva el 20 de febrero de 2010 a través de la web del The Mail on Sunday,[31]​ y posteriormente presentada en todos sitios el 22 de febrero de 2010.[32]​ Es una balada de amor donde el narrador masculino expresa su gran angustia por escuchar la voz de su amada después de muchos años. "'Til I Hear You Sing" también es la primera canción que el Fantasma canta en el musical. El video musical promocional fueron descartes de la actuación en vivo de Ramin Karimloo el 8 de octubre de 2009 en la rueda de prensa en Londres y fue difundido el mismo día, con Karimloo cantando con un traje azul mientras Sierra Boggess permanece sentada en un trono. El video musical oficial presenta a Karimloo en un apartamento mientras un proyector muestra imágenes de Sierra Boggess.[33]

El 26 de enero de 2010 la canción que da título al musical, "Love Never Dies" fue interpretada por primera vez en el The South Bank Show Awards, cantada por Sierra Boggess acompañada por Andrew Lloyd Webber y Louise Hunt con dos enormes pianos. El programa fue emitido por la cadena ITV1 el 31 de enero de 2010.[34]​ La melodía es idéntica y reciclada de otros números escritos por Lloyd Weber, como "Our Kind of Love", de su musical The Beautiful Game del año 2000, o "The Heart is Slow to Learn", que ya fue previsto para una secuela del fantasma y fue cantada por Kiri Te Kanawa en 1998 durante el concierto Andrew Lloyd Webber: The Royal Albert Hall Celebration.[35][36]​ "Love Never Dies" también tiene una melodía similar a "Theme from the Apartment" de la película de Billy WilderEl apartamento.[37]

La cantante galesa Katherine Jenkins fue elegida por Lloyd Webber para grabar su versión de "Love Never Dies" a finales de 2009. [38][39]​ La canción aparece en el primer corte del disco de Jenkins Believe que será lanzado el 29 de marzo de 2010. Jenkins interpretó la canción con Lloyd Webber en el programa de ITV1 Dancing on Ice]] el 28 de febrero de 2010. Lloyd Webber declaró que Jenkins no podría grabar la banda sonora completa del musical Love Never Dies pues su rango vocal es de mezzo-soprano, no de soprano como es el de Sierra Boggess.[40][20]​ De hecho, en la actuación anteriormente citada, Jenkins se ve obligada a alterar la tonalidad original de la canción para poder interpretarla.

La cantante japonesa Ayaka Hirahara fue la elegida para grabar "Love Never Dies" en Japonés como bonus track de su álbum de debut.[41][42]

Discografía

El Disco de estudio de Love Never Dies fue grabado en marzo de 2009, usando una orquesta de 90 músicos.[43][44]​ A Andrew Lloyd Webber no le gustaron las orquestaciones del segunda acto después de escucharlas una tarde, así que regrabó la mitad del álbum.[45]​ El álbum fue completado en septiembre de 2009 y se programó su lanzamiento el 10 de marzo de 2010, el día antes al estreno mundial en Londres.[46]

La grabación del reparto original de la producción fue lanzada el 8 de marzo de 2010 por Polydor Records en Londres y el 9 de marzo de 2010 por Decca Records en Norteamérica.

Disco 1
  • Prologue - Madame Giry, Fleck
  • The Coney Island Waltz - La Orquesta
  • "That's The Place That You Ruined, You Fool!" - Madame Giry, Fleck
  • Heaven By The Sea
  • Only For Him/ Only For You - Meg Giry, Madame Giry, Coro
  • The Aerie - Orquesta
  • 'Til I Hear You Sing - El Fantasma
  • Giry Confronts The Phantom/ 'Til I Hear You Sing (Reprise) - Meg Giry, Madame Giry, El Fantasma
  • Christine Disembarks - Raoul, Gustave, Coro
  • Arrival Of The Trio - "Are You Ready To Begin?" - Fleck, Gangle, Squelch, Raoul, Gustave, Coro
  • "What A Dreadful Town!" - Christine Daaé, Raoul, Gustave
  • Look With Your Heart - Christine Daaé, Gustave
  • Beneath A Moonless Sky - Christine Daaé, El Fantasma
  • Once Upon Another Time - Christine Daaé, El Fantasma
  • "Mother Please, I'm Scared!" - Gustave, Christine Daaé, El Fantasma
  • Dear Old Friend - Meg Giry, Madame Giry, Christine Daaé, Raoul, Gustave, Coro
  • Beautiful - Gustave, Fleck, Gangle, Squelch, El Fantasma
  • The Beauty Underneath - El Fantasma, Gustave
  • The Phantom Confronts Christine - El Fantasma, Christine Daaé, Madame Giry


Disco 2
  • Entr'acte - La Orquesta
  • Why Does She Love Me? - Raoul, Meg Giry, Coro
  • Devil Take The Hindmost - Raoul, El Fantasma
  • Heaven By The Sea (Reprise) - coro
  • "Ladies... Gents!"/ The Coney Island Waltz (Reprise) - Fleck, Gangle, Squelch, Coro
  • Bathing Beauty - Meg Giry, Fleck, Gangle, Squelch, Coro
  • "Mother, Did You Watch?" - Meg Giry, Madame Giry
  • Before The Performance - Christine Daaé, Raoul, Gustave, El Fantasma
  • Devil Take The Hindmost (Quartet) - Gustave, Raoul, el Fantasma, Madame Giry, Meg Giry, Coro
  • Love Never Dies - Christine Daaé
  • "Ah Christine!" - El Fantasma, Christine Daaé , Raoul
  • "Gustave! Gustave!" - Christine Daaé, El Fantasma, Madame Giry, Fleck, Squelch
  • "Please Miss Giry, I Want To Go Back" - Meg Giry, Christine Daaé, El Fantasma, Madame Giry, Gustave

Álbumes

Love Never Dies Deluxe Edition [Grabación del Reparto Original]
Fecha lanzamiento: 8 de marzo de 2010 (UK), 9 de marzo de 2010 (USA)
Número discos : 2 Audio CD, 1 DVD-Video
Extras incluidos: "Bonus DVD con entrevistas y grabaciones, booklet de 40 páginas con libreto completo"

Love Never Dies [Soundtrack]
Fecha de Lanzamiento: 8 de marzo de 2010 (UK), 9 de marzo de 2010 (USA)
Número de discos: 2 Audio CD

Ambas grabaciones contienen los mismos 19 cortes en el disco 1 y 13 cortes en el Disco 2, cada uno de los discos contiene un acto.
Una versión digital del Doble CD también fue lanzado desde Love Never Dies tienda official online.

Recepción

El estreno mundial fue el 9 de marzo de 2010 en el Adelphi Theatre londinense. El espectáculo recibió críticas muy variadas, casi todas aplastantes.[47]

Ben Brantley de New York Times le otorgó na calificación de cero estrellas y flageló al espectáculo diciendo "un gran y llamativo nuevo espectáculo. Y bien podría tener un cartel de "pateame" a su parte trasera. Este pobre intento de espectáculo tiene la misma tensión que uno de esos payasos sentados en un tanque de agua de feria de carnaval. ¿Para qué molestarse, cuando desde principio a fin, Love Never Dies es su propio spoiler?."[48]

En The Times, el crítico Benedict Nightingale le dio al espectáculo dos de cinco estrellas y mencionó, "¿Dónde está la amenaza, el horror, la obscuridad psicológica? Para los que la quieran les recomiendo un viaje al Her Majesty's (donde se representa la obra original) no al Adelphi (donde se representa Love never dies)".[49]

Otra crítica negativa apareció en el London Evening Standard, donde el crítico Henry Hitchings escribió que "mientras la música de Lloyd Webber es a veces ligeramente operativa, el tono general es desigual. No hay más que un par de canciones destinadas a permanecer en nuestra memoria, los duetos no despegan, y el final es insípido. Los admiradores del Fantasma estarán muy decepcionados, y aquí no hay suficiente material para atraer una nueva generación de fans". Hitchings también comento que "la historia es completamente predecible- y endeble. El principal problema es el libreto, obra de Lloyd Webber, Glenn Slater y Frederick Forsyth, pero sobre todo de Ben Elton. Le falta profundidad psicológica. Aún peor, le falta corazón. Hay poca emoción o tensión emocional. Apenas hay un momento de humor, la seriedad es la nota predominante, las letras de Slater son prosaicas, y los destellos de luz no son más que momentos pasajeros".[50]

David Benedict del Variety escribió, "El problema con Love Never Dies es que mientras un par de melodías merecen la pena, el show no lo merece en absoluto. La secuela de Andrew Lloyd Webber para el Fantasma de la Opera quiere ser un drama trágico, pero simplemente es torpe. Solo una reescritura radical le podría dar alguna lejana posibilidad de emular a su predecesor."[51]

En The Guardian, Michael Billington dio al espectáculo una crítica positiva diciendo "Hay mucho para disfrutar en el nuevo musical de Andrew Lloyd Webber. La partitura es una de las más seductoras del compositor". Sin embargo, Billington dijo que "el problema reside en el libreto, elaborado por Lloyd Weber y Ben Elton, que carece de peso suficiente para aguantar el imaginativo entramado".[52]

Sin embargo, una crítica entusiasta vino por parte de Paul Taylor del The Independent, quien lo denominó como "fabuloso".[53]

Referencias

  1. see Lloyd Webber launches Phantom 2, BBC News, 8 October 2009
  2. see Andrew Lloyd Webber responds to critics, talks 'Phantom' at 25, 'Love Never Dies')
  3. "Phantom Sequel, Love Never Dies, Now Due in London and on Broadway in March 2010" el 18 de enero de 2010 en Wayback Machine.. Playbill.com. 18 May 2009.
  4. «Andrew Lloyd Webber on Love Never Dies». YouTube. 8 de octubre de 2009. Consultado el 30 de agosto de 2015. 
  5. Phantom Las Vegas: Synopsis of scenes and musical numbers.
  6. "Lloyd Webber launches Phantom 2", news.bbc.co.uk, 8 de octubre de 2009
  7. . Archivado desde el original el 12 de julio de 2010. 
  8. «New York Times: ‘Love Never Dies’ Looking Less Likely for Broadway This Season'». 
  9. "Press Reviews" el 3 de marzo de 2016 en Wayback Machine.. Love Should Die website, accessed 11 August 2010
  10. The Australian: 'Moonshadow – musical testing ground gets tough. "The Australian", 16 de junio 2012.
  11. Wigg, David (5 de marzo de 2010). «La secuela de Andrew Lloyd Webber para el Fantasma de la Ópera, que se estrena la semana que viene, ya es aclamada como lo mejor de lo mejor, ¿llegará a tanto?». Daily Mail. 
  12. . Archivado desde el original el 21 de marzo de 2013. 
  13. Webber, Andrew Lloyd. LoveNeverDies.com.
  14. BWW News Desk (9 de marzo de 2007). «Andrew Lloyd Webber confirma la secuela del Fantasma». Broadway World. Consultado el 18 de julio de 2008. 
  15. Kay, Richard (30 de mayo de 2007). «¿Por qué Andrew necesita una copia de seguridad?». Daily Mail. Consultado el 23 de abril de 2008. 
  16. Gans, Andrew (14 de junio de 2007). . Playbill.com. Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2009. 
  17. "Lloyd Webber 'pone nombre' a la secuela del Fantasma", BBC Newsbeat, May 30, 2008
  18. http://www.londonnet.co.uk/entertainment/2008/sep/lloyd-webber-plans-phantom-sequel.html publicado el 29 de diciembre de 2008
  19. "La secuela del 'Fantasma' se destapa en Gran Bretaña" por Michael Riedel, The New York Post, 16 de julio de 2008
  20. Bamigboye, Baz (3 de julio de 2009). «La segunda parte del Fantasma sera maravillosa promete el autor Lloyd Webber». Daily Mail. Consultado el 4 de julio de 2009. 
  21. «Summer Strallen trae un pequeño Ohh La La en el West End». 
  22. «http://www.dailymail.co.uk/home/you/article-1230587/Its-time-Meet-women-singing-way-self-fulfilment.html». 
  23. «The Guardian, 08 de octubre de 2009». 
  24. Shenton, Mark (11 de febrero de 2010). . Playbill.com. Archivado desde el original el 15 de febrero de 2010. Consultado el 12 de marzo de 2010. 
  25. «http://nymag.com/daily/entertainment/2010/03/love_never_dies_but_it_can_be.html». 
  26. «http://www.broadway.com/shows/love-never-dies-london/buzz/153762/love-never-dies-scraps-plans-for-spring-broadway-run/». 
  27. «http://www.todomusicales.com/content/content/2719/love-never-dies-se-estrenara-en-australia-con-un-nuevo-equipo-creativo/». 
  28. «http://www.todomusicales.com/content/content/2753/ben-lewis-y-anna-obyrne-protagonizaran-love-never-dies-en-australia/». 
  29. "Hart Kenwright to Work on 'LOve Never Dies' " broadwayworld.com, October 21, 2010
  30. «BWW TV: Stage Tube - LOVE NEVER DIES Rueda de prensa». Broadway World. 8 de octubre de 2009. 
  31. «Una fabulosa nueva canción del Fantasma - escuchala ahora por primera vez con The Mail on Sunday». Daily Mail. 20 de febrero de 2010. 
  32. «STAGE TUBE: LOVE NEVER DIES' Ramin Karimloo canta 'Till I Hear You Sing'». WestEnd.BroadwayWorld.com. 20 de febrero de 2010. 
  33. «Official Music Video». 
  34. Gans, Andrew (22 de enero de 2010). . Playbill.com. Archivado desde el original el 17 de febrero de 2010. 
  35. . BestMusical.net. 4 de febrero de 2010. Archivado desde el original el 7 de abril de 2010. 
  36. Gans, Andrew (11 de marzo de 2007). . Playbill.com. Archivado desde el original el 4 de junio de 2011. 
  37. «Amor debería morirse: Exponiendo la locura detrás de Love Never Dies'». Facebook.com. 3 de febrero de 2010. p. 13. 
  38. . WENN. 3 de marzo de 2010. Archivado desde el original el 28 de marzo de 2012. 
  39. «Batalla de divas: Katherine Jenkins se adelanta a la estrella del Fantasma Sierra Boggess con una versión rival de Love Never Dies». 6 de febrero de 2010. 
  40. «Sir Andrew Lloyd Webber le encantaría trabajar con Katherine Jenkins». ThaIndian.com. 12 de agosto de 2009. 
  41. «平原綾香が「オペラ座の怪人」アンドリュー・ロイド・ウェバー氏と対面» (en japonés). RBB Today. 11 de marzo de 2010. Consultado el 11 de marzo de 2010. 
  42. «オペラ座の怪人2 ~ラヴ・ネヴァー・ダイズ <デラックス・エディション>» (en japonés). Tower Records. Consultado el 11 de marzo de 2010. 
  43. Bamigboye, Baz (26 de marzo de 2009). «BAZ BAMIGBOYE presenta como el nuevo fantasma mantiene la antigua magia». Daily Mail. 
  44. . Broadway World. 27 de marzo de 2009. Archivado desde el original el 10 de febrero de 2010. 
  45. Riedel, Michael (9 de octubre de 2009). «Dinero vuela en el Fantasma 2: Lloyd Webber se abre la cartera para sacar un hit». New York Post. 
  46. . AndrewLloydWebber.com. 8 de octubre de 2009. Archivado desde el original el 27 de enero de 2010. 
  47. «La secuela del Fantasma de la Ópera, Love never dies se inaugura con críticas variadas». 
  48. «Mismo Fantasma, diferente espíritu». 
  49. «Love Never Dies en el Adelphi, Londres». 
  50. . Archivado desde el original el 15 de marzo de 2010. 
  51. «Love Never Dies». 
  52. «Love Never Dies Adelphi, London». 
  53. «Primera noche: Love Never Dies, Adelphi Theatre, Londres». 

Enlaces externos

  • LoveNeverDies.com, Official website
  • Buy Love Never Dies tickets at the
  • Encuentra todas las últimas noticias en Love Never Dies Es
  •   Datos: Q155496

love, never, dies, musical, love, never, dies, musical, cuya, música, compuesta, andrew, lloyd, webber, letras, glenn, slater, algunas, colaboraciones, letras, parte, charles, hart, guion, escrito, ambos, lloyd, webber, elton, contando, material, adicional, sl. Love Never Dies es un musical cuya musica fue compuesta por Andrew Lloyd Webber letras de Glenn Slater con algunas colaboraciones en letras de parte de Charles Hart y guion escrito por ambos Lloyd Webber y Ben Elton contando con material adicional de Slater y Frederick Forsyth Es una secuela del longevo musical de Lloyd Webber El fantasma de la opera que a su vez era adaptacion de la afamada obra original homonima que le da nombre de Gaston Leroux La trama no se basa en la historia establecida en el libro original de Gaston Leroux Lloyd Webber declaro No considero esto como una secuela es una pieza independiente 1 Mas tarde el aclararia Claramente es una secuela pero realmente no creo que uno mismo tenga que haber visto El fantasma de la opera para comprender Love Never Dies 2 Los eventos del musical estan ambientados en 1907 3 que Lloyd Webber expresa aproximadamente diez anos despues del final del El fantasma de la opera original 4 aunque los acontecimientos de la novela original transcurren en 1881 5 Love Never DiesBasado enParte de The Phantom of Manhattan por Frederick Forsyth y un argumento original de Ben EltonMusicaCompositorAndrew Lloyd WebberLetraGlenn SlaterProduccionProducciones2010 Londres2011 Melbourne2012 Copenhague2014 Tokio2015 Hamburgo editar datos en Wikidata El espectaculo inicia cuando un misterioso impresario invita a Christine Daae para actuar en Phantasma una atraccion nueva ubicada en Coney Island Acompanada de su marido Raoul y su hijo Gustave Christine viaja hasta Brooklyn sin saber que quien la ha convocado es en realidad El Fantasma que ha arreglado su aparicion en el popular complejo turistico Aunque Lloyd Webber comenzo a trabajar en Love Never Dies en 1990 no fue sino hasta 2007 que comenzo a componer su musica El musical se estreno en Adelphi Theatre del West End londinense el 9 de marzo de 2010 con pre estrenos desde el 22 de febrero de 2010 6 donde se mantuvo en cartel hasta el 27 de agosto de 2011 Desde entonces tambien ha sido representada en otras ciudades a lo largo del mundo Fue dirigida originalmente por Jack O Brien y coreografiada por Jerry Mitchell pero el espectaculo fue cerrado durante cuatro dias en noviembre de 2010 para re escrituras sustanciales que fueron supervisadas por Lloyd Webber y re abrio con nueva direccion de Bill Kenwright Los disenos de escenarios y vestuario fueron provistos por Bob Crowley 7 La produccion londinense original recibio criticas en su mayoria negativas 8 9 pero la produccion australiana posterior con un equipo de diseno completamente nuevo y revisiones fundamentales fue generalmente mejor recibida La produccion de Broadway planificada que tendria que haberse estrenado de forma simultanea con West End fue retrasada y luego pospuesta indefinidamente 10 Indice 1 Produccion 2 Argumento 2 1 Acto I 2 2 Acto II 3 Elenco 4 Numeros musicales 5 Grabaciones 5 1 Singles 5 2 Discografia 5 2 1 Albumes 6 Recepcion 7 Referencias 8 Enlaces externosProduccion EditarAndrew Lloyd Webber comenzo a pensar en una secuela en 1990 11 Tras conversaciones con Maria Bjornson la disenadora del Fantasma de la opera Lloyd Webber decidio que de existir alguna vez una secuela deberia situarse en Nueva York a comienzos del Sg XX Una de sus primeras ideas fue que el fantasma viviera en uno de los primeros aticos de Manhattan si bien cambio de opinion cuando visiono un documental sobre el parque de atracciones de Coney Island Entonces Lloyd Webber comenzo a colaborar con el escritor Frederick Forsyth en el proyecto pero rapidamente descarto estos primeros esbozos pues se presentaban muy complicados a la hora de adaptarlos a escena Forsyth edito algunas de las ideas elaboradas junto a Lloyd Weber en su novela The Phantom of Manhattan 12 Lloyd Webber retomo el proyecto en 2006 colaborando con unos cuantos escritores y directores de escena Sin embargo Lloyd Weber aun no creia que sus ideas fueran adaptables a una obra de teatro musical 13 Finalmente en 2007 Ben Elton quien trabajo como letrista del musical de Lloyd Weber The Beautiful Game presento su propio argumento para una secuela basada en las ideas iniciales del mismo Lloyd Webber El tratamiento que Elton dio a la historia se enfocaba mas en los personajes originales del Fantasma de la opera y omitia los nuevos personajes que Lloyd Webber y Forsyth habian desarrollado Este nuevo enfoque complacio a Lloyd Webber quien considero que era el argumento mas adecuado para ser adaptado musicalmente Este argumento de Elton sirvio como el catalizador para que LLoyd Webber comenzara a trabajar en la secuela 12 y en marzo de 2007 en su web anuncio oficialmente que se estaba encargando del proyecto 14 El Daily Mail anuncio en mayo de 2007 que la secuela sufriria un retraso debido a que Otto su gato Van Turco de seis meses habia saltado hasta el piano digital de Lloyd Webber consiguiendo borrar toda la partitura Lloyd Webber fue incapaz de recuperar ni una nota del instrumento teniendo que reescribir toda la banda sonora Aunque en realidad la nota se trato de un ardid o truco publicitario 15 16 En mayo del 2008 durante la final en directo de su reality I d Do Anything Lloyd Webber anuncio que la secuela se llamaria Phantom Once Upon Another Time 17 Sin embargo el 14 de septiembre de 2008 durante la transmision por la BBC del concierto celebrado por su 60 cumpleanos Lloyd Webber anuncio que el titulo seria Love Never Dies El amor nunca muere 18 En julio de 2008 el primer acto de lo que aun se conocia como Phantom Once Upon Another Time fue interpretado en el festival anual de Sydmonton 19 En este estreno el Fantasma fue interpretado por Ramin Karimloo mientras Raoul fue Alistair Robbins El 3 de julio de 2009 Lloyd Webber anuncio que Ramin Karimloo y Sierra Boggess habian sido elegidos para interpretar al Fantasma y a Christine en Love Never Dies 20 Tambien se confirmo que el papel de Meg Giry seria interpretado por Summer Strallen Madame Giry por Liz Robertson y Raoul seria Joseph Millson 20 21 Tambien se revelo entonces que un nuevo personaje Fleck seria creado para el finalista de I d Do Anything Niamh Perry 22 Lloyd Webber intento originalmente un estreno simultaneo para Love Never Dies en Londres Nueva York y Shanghai durante el otono de 2009 Posteriormente la produccion sufrio un retraso pues se dio cuenta de que seria muy dificil encontrar el elenco y poner en marcha tres producciones simultaneas del mismo musical sin que la calidad de las mismas se resintiese El 8 de octubre de 2009 Lloyd Webber presento el musical en una rueda de prensa celebrada en el Her Majesty s Theatre donde se representa El fantasma de la opera desde 1986 Estuvieron presentes Sierra Boggess la nueva Christine Daae y Ramin Karimloo que daria vida al Fantasma despues de haber interpretado ese mismo papel en el West End Karimloo canto la primera cancion de su personaje en la nueva produccion a los periodistas miembros de la industria y fanes que asistieron a la presentacion Boggess ya se habia puesto en la piel de Christine Daae en el espectaculo Phantom The Las Vegas Spectacular y el papel de Ariel de La Sirenita en Broadway 23 En esta conferencia de prensa Lloyd Webber anuncio que Love Never Dies comenzaria sus ensayos publicos en Londres el 20 de febrero de 2010 Otra produccion seria montada en Nueva York a partir del 11 de noviembre de 2010 y una futura produccion en Australia comenzaria sus representaciones en el 2011 Lloyd Webber tambien anuncio planes para producciones asiaticas y canadienses Lloyd Webber revelo que el elenco original habia ya realizado la grabacion de la obra si bien esta no se presentaria hasta que la produccion se estrenase 12 El primer preestreno que se suponia deberia haberse producido el 20 de febrero de 2010 fue cancelado y postpuesto al 22 de febrero de 2010 debido a problemas tecnicos Andrew Lloyd Webber se disculpo por esta cancelacion del primer previo Dijo que estaba profundamente apenado por la gente que habia reservado para el 20 de febrero pues se suponia que seria el primer estreno de su nueva obra 24 Debido a las criticas variadas y la dura reaccion de un grupo de fanes del Fantasma un productor ejecutivo del musical le dijo a Patrick Healy del The New York Times que antes de su estreno en Broadway posiblemente en el Neil Simon Theatre en primavera del ano que viene posiblemente sufrira algunos cambios 25 El 1 de octubre de 2010 se anuncio que el musical no llegaria a Broadway en la primavera de 2011 siendo pospuesto temporalmente Lloyd Webber tambien anuncio que el musical llegaria a Australia y Canada durante 2011 26 El 12 de octubre de 2010 se celebro una conferencia de prensa en el Parliment House Victoria donde Lloyd Webber aparecio via satelite para anunciar que la produccion de Australia se estrenaria en mayo de 2011 en el Regent Theatre de Melbourne Esta produccion la primera fuera del Reino Unido contaria con un nuevo equipo creativo australiano incluyendo al director Simon Phillips 27 El 1 de febrero de 2011 se anuncio que los protagonistas de la nueva produccion australiana serian Ben Lewis como El Fantasma y Anna O Byrne como Christine 28 Tras meses de despedir al director original y contratar a uno nuevo de ofrecer grandes descuentos para atraer publico y llenar un teatro casi vacio de cambios en el libreto y la partitura Andrew Lloyd Webber jamas reconocio que el gran problema del musical fueron la historia o el libreto y la musica compuesta por melodias recicladas de otras obras de el mismo principalmente la cancion titular Asi las cosas las funciones en el teatro Adelphi concluyeron el 27 de agosto de 2011 La historia se resumia segun los criticos como una joven soprano en bancarrota que cruza el atlantico con su hijo ilegitimo y un marido borracho para acudir por invitacion de un nada misterioso magnate obsesionado a interpretar una cancion tres veces reciclada en un parque de diversiones pasado hoy a mejor vida En vez de un pago por una melodia intrascendente la cantante recibe la muerte de manos de una amiga ex bailarina convertida en vedette celosa Argumento EditarActo I Editar El show comienza en una oscura guarida en lo alto de una torre The Aerie donde el Fantasma se encuentra junto a un enorme retrato de su antiguo amor Christine Daae Han pasado diez anos desde los acontecimientos de la opera pero el Fantasma vive torturado por la ausencia de su amada y canta Til I Hear You Sing Madame Giry y los artistas nos presentan Phantasma el parque de atracciones que el Fantasma ha levantado en Coney Island y la fuente de su actual riqueza The Coney Island Waltz Entonces aparece en escena Meg Giry que junto a las Ohh La La Girls anima a la audiencia de Phantasma Only For You Tras la actuacion Meg se reune con su madre y las dos comentan la noticia de que Christine ha sido contratada por Oscar Hammerstein para cantar en el Manhattan Opera House Madame Giry se irrita porque el Fantasma no ha visto la actuacion de Meg y recuerda como ella y Meg le ayudaron a escapar de contrabando de Paris a Nueva York Christine su esposo Raoul y su hijo Gustave llegan New York donde son recibidos por una nube de paparazzis que preguntan por el contrato de Hammerstein y las deudas de Raoul A continuacion llega un carruaje con Fleck Squelch y Gangle freaks de Phantasma y entregan una carta para Christine Are You Ready To Begin Creyendo que se trata de una carta de Hammerstein los Chagny se van con los freaks que los llevan a Coney Island En el hotel Christine y Raoul discuten y Raoul recibe un mensaje de Hammerstein para que se reuna con el y se marcha rechazando jugar con Gustave What A Dreadful Town Entonces Christine consuela a Gustave e intenta hacerle comprender la actitud de su padre Look With Your Heart Despues de enviar a Gustave a la cama El Fantasma entra en la habitacion de Christine y recuerdan una noche de pasion que tuvieron antes del matrimonio de ella Beneath A Moonless Sky Su amor pudo haber triunfado en el pasado pero las actuales circunstancias no lo permiten Once Upon Another Time Gustave se despierta gritando por culpa de una pesadilla y conoce al Fantasma Mother Please I m Scared El Fantasma le promete a Gustave que le ensenara todos los secretos de Phantasma Cuando Gustave vuelve a la cama se produce una pequena confrontacion entre el Fantasma y Christine pues el Fantasma amenaza a Christine con llevarse a Gustave si no rompe su contrato con Hammerstein y canta para el Al dia siguiente Christine se reencuentra con su vieja amiga Meg que se disgusta mucho al comprobar que cantara alli Al mismo tiempo Raoul se reencuentra con Madame Giry que le informa que el dueno de jefe de su esposa es el Fantasma Dear Old Friend Mientras tanto los freaks se llevan a Gustave al Aerie donde es recibido por el Fantasma Gustave toca una melodia en el piano que lleva al Fantasma a sospechar que el es el padre del nino Beautiful El Fantasma hace diferentes preguntas a Gustave y descubre que son almas gemelas Creyendo que Gustave le aceptara se desenmascara a si mismo pero Gustave se asusta y grita The Beauty Underneath Christine llega al Aerie y reconforta a Gustave que se marcha con Meg Irritado el Fantasma presiona a Christine y esta confiesa que Gustave es su hijo The Phantom Confronts Christine El Fantasma se arrepiente de haber chantajeado a Christine y le hace prometer que jamas le dira a Gustave quien es su verdadero padre Tambien le dice que puede irse sin cantar pero ella acepta cantar para el Tras la marcha de Christine el Fantasma declara que todo cuanto posee ira a manos del pequeno heredero Madame Giry que lo ha escuchado todo se enfurece porque todos sus anos de trabajo han sido en vano por culpa de Gustave Acto II Editar Despues del Entr acte Raoul analiza su fracasado matrimonio con Christine en un bar de mala muerte Why Does She Love Me y pronto se le une Meg que le incita a que se marche con su mujer y su hijo Raoul le dice que no tiene miedo del Fantasma que esta escuchando la conversacion detras de la barra Cuando Meg se va el Fantasma se revela y hace una apuesta con Raoul si Christine no canta la familia unida podra irse De lo contrario sera Raoul quien regrese solo a Paris Raoul acepta la apuesta y el Fantasma le hace preguntarse quien es el verdadero padre de Gustave Devil Take The Hindmost Mas tarde Fleck Squelch y Gangle anuncian el concierto de Christine e invitan al publico a entrar en Phantasma Invitation To The Concert A continuacion Meg realiza un strip tease sobre la eleccion de su traje de bano Beathing Beauty El publico se vuelve loco por Meg pero Madame Giry le dice que El Fantasma no ha visto su actuacion porque estaba con Christine y que todo fue para nada Mother Did You Watch En Before The Perfomance Gustave explora entre bastidores mientras que Raoul le pide a Christine que cancele el concierto si le ama Cuando Raoul se va el Fantasma entra y le dice a Christine que el amor de Raoul no es suficiente y que debe cantar para el En su camerino Christine recuerda los tiempos de la opera cuando tuvo que decidir entre Raoul y el Fantasma Raoul el Fantasma y Madame Giry se preguntan si Christine cantara Devil Take The Hindmost Reprise Finalmente Christine decide cantar sellando asi su eleccion Love Never Dies Raoul se marcha mientras Christine recibe atronadores aplausos El Fantasma y Christine vuelven al camerino tras lo cual se besan apasionadamente y declaran su amor tambien alli Christine encuentra una carta de Raoul informandole de su marcha Ah Christine En ese instante Christine se da cuenta de que Gustave ha desaparecido Gustave Gustave El Fantasma sospecha de Madame Giry y la amenaza pero Fleck senala que vio un espejo roto en el camerino de Meg y a la propia Meg en la distancia arrastrando a una pequena figura El Fantasma cree saber donde ha ido Meg En los muelles Meg intenta ahogar a Gustave cuando aparecen el Fantasma Christine y Madame Giry Please Miss Giry I Want To Go Back Meg los apunta con un arma y revela su secreto ha tenido que trabajar como prostituta para hombres influyentes para beneficiar al Fantasma Ella culpa de todo a Madame Giry por haber sido una madre negligente El Fantasma intenta obtener el arma pero Meg dispara accidentalmente a Christine El Fantasma envia a Meg y Madame Giry a buscar ayuda Christine le cuenta a Gustave quien es su verdadero padre Gustave rechaza al Fantasma y sale corriendo Christine se despide del Fantasma y le dice que su amor por el nunca morira Finale Se besan y ella muere en sus brazos El Fantasma llora y acuna el cadaver de Christine Entonces Gustave reaparece con Raoul que aun no se ha marchado y se agachan sobre el cuerpo inerte de Christine El Fantasma se aleja a un rincon Raoul habla con Gustave y le anima para que acepte y quiera a su verdadero padre y se quede con el Mientras Raoul toma el cuerpo sin vida de su esposa y lo acuna Gustave se levanta y se acerca al Fantasma Padre e hijo se toman de la mano y se abrazan Fin Elenco EditarPersonajes Love Never Dies Personaje Reparto Original en Londres Reparto Original en MelbourneFantasma Ramin Karimloo Ben LewisChristine Daae Sierra Boggess Anna O ByrneRaoul Vizconde de Chagny Joseph Millson Simon GleesonMadame Giry Liz Robertson Maria MercedesMeg Giry Summer Strallen Sharon MillerchipFleck Niamh Perry Emma J HawkinsSquelch Adam Pierce Paul TaboneGangle Jami Reid Quarrell Dean VinceGustave Jack Blass Harry Child Daniel Dowling Tyler Fagan Alexander Hockaday Richard Linnell Charlie Manton Kaisun Raj George Cartwright Bush Trent Heath Lachlan Kelly Jack Lyall Kurtis PapadinisNumeros musicales EditarDespues de un corto cierre en noviembre de 2010 la obra reabrio retocada Estos son los actuales numeros musicales 29 Acto 1The Aerie El nido The Orchestra Til I Hear You Sing Hasta que te oiga cantar The Phantom The Coney Island Waltz El vals de Coney Island The Orchestra Only For You Solo para ti Meg Giry Fleck Squelch Gangle Ensemble Ten Long Years Duet Diez largos anos Meg Madame Giry Christine Disembarks Christine desembarca Raoul Gustave Ensemble Are You Ready To Begin Llegada del Trio Estan preparados para empezar Fleck Gangle Squelch Raoul Gustave Ensemble What A Dreadful Town Que ciudad tan terrible Raoul Christine Gustave Look With Your Heart Mira con el corazon Christine Gustave Beneath A Moonless Sky Bajo un cielo sin luna Christine The Phantom Once Upon Another Time Erase una vez en otro tiempo Christine The Phantom Mother Please I m Scared Madre por favor estoy asustado The Phantom Gustave Christine Dear Old Friend Querido viejo amigo Meg Madame Giry Christine Raoul Gustave Ensemble Beautiful Hermoso Gustave Fleck Gangle Squelch The Phantom The Beauty Underneath La belleza interior The Phantom Gustave Phantom Confronts Christine El Fantasma se enfrenta a Christine The Phantom Christine Madame Giry Acto 2Entr acte Entreacto The Orchestra Why Does She Love Me Por que me ama Raoul Meg Ensemble Devil Take The Hindmost Que gane el mejor Raoul The Phantom Invitation To The Concert Invitacion al concierto Fleck Gangle Squelch Ensemble Bathing Beauty Belleza en el bano Meg Fleck Gangle Squelch Ensemble Mother Did You Watch Madre has visto Meg Giry Madame Giry Before The Performance Antes de la actuacion Christine Raoul Gustave The Phantom Devil Take The Hindmost Quartet Que gane el mejor Gustave Raoul The Phantom Madame Giry Meg Ensemble Love Never Dies El amor nunca muere Christine Ah Christine The Phantom amp Christine Gustave Gustave Christine The Phantom Madame Giry Fleck Gangle Squelch Please Miss Giry I Want To Go Back Por favor senorita Giry quiero volver Gustave amp Meg Finale Final The Phantom amp Christine Playout OrchestraGrabaciones EditarSingles Editar The Coney Island Waltz y Til I Hear You Sing fueron interpretadas en publico por primera vez el 8 de octubre de 2009 durante una rueda de prensa en Londres 30 La primera cancion en publicarse fue The Coney Island Waltz que se presento como pequeno adelanto del musical en 2009official site La web oficial la presento como un adelanto para los clientes que reservaran el disco de estudio de Love Never Dies El video musical se baso en grabaciones de archivo de Coney Island Til I Hear You Sing interpretada por Ramin Karimloo fue el primer sencillo del musical y fue presentado en exclusiva el 20 de febrero de 2010 a traves de la web del The Mail on Sunday 31 y posteriormente presentada en todos sitios el 22 de febrero de 2010 32 Es una balada de amor donde el narrador masculino expresa su gran angustia por escuchar la voz de su amada despues de muchos anos Til I Hear You Sing tambien es la primera cancion que el Fantasma canta en el musical El video musical promocional fueron descartes de la actuacion en vivo de Ramin Karimloo el 8 de octubre de 2009 en la rueda de prensa en Londres y fue difundido el mismo dia con Karimloo cantando con un traje azul mientras Sierra Boggess permanece sentada en un trono El video musical oficial presenta a Karimloo en un apartamento mientras un proyector muestra imagenes de Sierra Boggess 33 El 26 de enero de 2010 la cancion que da titulo al musical Love Never Dies fue interpretada por primera vez en el The South Bank Show Awards cantada por Sierra Boggess acompanada por Andrew Lloyd Webber y Louise Hunt con dos enormes pianos El programa fue emitido por la cadena ITV1 el 31 de enero de 2010 34 La melodia es identica y reciclada de otros numeros escritos por Lloyd Weber como Our Kind of Love de su musical The Beautiful Game del ano 2000 o The Heart is Slow to Learn que ya fue previsto para una secuela del fantasma y fue cantada por Kiri Te Kanawa en 1998 durante el concierto Andrew Lloyd Webber The Royal Albert Hall Celebration 35 36 Love Never Dies tambien tiene una melodia similar a Theme from the Apartment de la pelicula de Billy WilderEl apartamento 37 La cantante galesa Katherine Jenkins fue elegida por Lloyd Webber para grabar su version de Love Never Dies a finales de 2009 38 39 La cancion aparece en el primer corte del disco de Jenkins Believe que sera lanzado el 29 de marzo de 2010 Jenkins interpreto la cancion con Lloyd Webber en el programa de ITV1 Dancing on Ice el 28 de febrero de 2010 Lloyd Webber declaro que Jenkins no podria grabar la banda sonora completa del musical Love Never Dies pues su rango vocal es de mezzo soprano no de soprano como es el de Sierra Boggess 40 20 De hecho en la actuacion anteriormente citada Jenkins se ve obligada a alterar la tonalidad original de la cancion para poder interpretarla La cantante japonesa Ayaka Hirahara fue la elegida para grabar Love Never Dies en Japones como bonus track de su album de debut 41 42 Discografia Editar El Disco de estudio de Love Never Dies fue grabado en marzo de 2009 usando una orquesta de 90 musicos 43 44 A Andrew Lloyd Webber no le gustaron las orquestaciones del segunda acto despues de escucharlas una tarde asi que regrabo la mitad del album 45 El album fue completado en septiembre de 2009 y se programo su lanzamiento el 10 de marzo de 2010 el dia antes al estreno mundial en Londres 46 La grabacion del reparto original de la produccion fue lanzada el 8 de marzo de 2010 por Polydor Records en Londres y el 9 de marzo de 2010 por Decca Records en Norteamerica Disco 1Prologue Madame Giry Fleck The Coney Island Waltz La Orquesta That s The Place That You Ruined You Fool Madame Giry Fleck Heaven By The Sea Only For Him Only For You Meg Giry Madame Giry Coro The Aerie Orquesta Til I Hear You Sing El Fantasma Giry Confronts The Phantom Til I Hear You Sing Reprise Meg Giry Madame Giry El Fantasma Christine Disembarks Raoul Gustave Coro Arrival Of The Trio Are You Ready To Begin Fleck Gangle Squelch Raoul Gustave Coro What A Dreadful Town Christine Daae Raoul Gustave Look With Your Heart Christine Daae Gustave Beneath A Moonless Sky Christine Daae El Fantasma Once Upon Another Time Christine Daae El Fantasma Mother Please I m Scared Gustave Christine Daae El Fantasma Dear Old Friend Meg Giry Madame Giry Christine Daae Raoul Gustave Coro Beautiful Gustave Fleck Gangle Squelch El Fantasma The Beauty Underneath El Fantasma Gustave The Phantom Confronts Christine El Fantasma Christine Daae Madame Giry Disco 2Entr acte La Orquesta Why Does She Love Me Raoul Meg Giry Coro Devil Take The Hindmost Raoul El Fantasma Heaven By The Sea Reprise coro Ladies Gents The Coney Island Waltz Reprise Fleck Gangle Squelch Coro Bathing Beauty Meg Giry Fleck Gangle Squelch Coro Mother Did You Watch Meg Giry Madame Giry Before The Performance Christine Daae Raoul Gustave El Fantasma Devil Take The Hindmost Quartet Gustave Raoul el Fantasma Madame Giry Meg Giry Coro Love Never Dies Christine Daae Ah Christine El Fantasma Christine Daae Raoul Gustave Gustave Christine Daae El Fantasma Madame Giry Fleck Squelch Please Miss Giry I Want To Go Back Meg Giry Christine Daae El Fantasma Madame Giry Gustave Albumes Editar Love Never Dies Deluxe Edition Grabacion del Reparto Original Fecha lanzamiento 8 de marzo de 2010 UK 9 de marzo de 2010 USA Numero discos 2 Audio CD 1 DVD Video Extras incluidos Bonus DVD con entrevistas y grabaciones booklet de 40 paginas con libreto completo Love Never Dies Soundtrack Fecha de Lanzamiento 8 de marzo de 2010 UK 9 de marzo de 2010 USA Numero de discos 2 Audio CDAmbas grabaciones contienen los mismos 19 cortes en el disco 1 y 13 cortes en el Disco 2 cada uno de los discos contiene un acto Una version digital del Doble CD tambien fue lanzado desde Love Never Dies tienda official online Recepcion EditarEl estreno mundial fue el 9 de marzo de 2010 en el Adelphi Theatre londinense El espectaculo recibio criticas muy variadas casi todas aplastantes 47 Ben Brantley de New York Times le otorgo na calificacion de cero estrellas y flagelo al espectaculo diciendo un gran y llamativo nuevo espectaculo Y bien podria tener un cartel de pateame a su parte trasera Este pobre intento de espectaculo tiene la misma tension que uno de esos payasos sentados en un tanque de agua de feria de carnaval Para que molestarse cuando desde principio a fin Love Never Dies es su propio spoiler 48 En The Times el critico Benedict Nightingale le dio al espectaculo dos de cinco estrellas y menciono Donde esta la amenaza el horror la obscuridad psicologica Para los que la quieran les recomiendo un viaje al Her Majesty s donde se representa la obra original no al Adelphi donde se representa Love never dies 49 Otra critica negativa aparecio en el London Evening Standard donde el critico Henry Hitchings escribio que mientras la musica de Lloyd Webber es a veces ligeramente operativa el tono general es desigual No hay mas que un par de canciones destinadas a permanecer en nuestra memoria los duetos no despegan y el final es insipido Los admiradores del Fantasma estaran muy decepcionados y aqui no hay suficiente material para atraer una nueva generacion de fans Hitchings tambien comento que la historia es completamente predecible y endeble El principal problema es el libreto obra de Lloyd Webber Glenn Slater y Frederick Forsyth pero sobre todo de Ben Elton Le falta profundidad psicologica Aun peor le falta corazon Hay poca emocion o tension emocional Apenas hay un momento de humor la seriedad es la nota predominante las letras de Slater son prosaicas y los destellos de luz no son mas que momentos pasajeros 50 David Benedict del Variety escribio El problema con Love Never Dies es que mientras un par de melodias merecen la pena el show no lo merece en absoluto La secuela de Andrew Lloyd Webber para el Fantasma de la Opera quiere ser un drama tragico pero simplemente es torpe Solo una reescritura radical le podria dar alguna lejana posibilidad de emular a su predecesor 51 En The Guardian Michael Billington dio al espectaculo una critica positiva diciendo Hay mucho para disfrutar en el nuevo musical de Andrew Lloyd Webber La partitura es una de las mas seductoras del compositor Sin embargo Billington dijo que el problema reside en el libreto elaborado por Lloyd Weber y Ben Elton que carece de peso suficiente para aguantar el imaginativo entramado 52 Sin embargo una critica entusiasta vino por parte de Paul Taylor del The Independent quien lo denomino como fabuloso 53 Referencias Editar see Lloyd Webber launches Phantom 2 BBC News 8 October 2009 see Andrew Lloyd Webber responds to critics talks Phantom at 25 Love Never Dies Phantom Sequel Love Never Dies Now Due in London and on Broadway in March 2010 Archivado el 18 de enero de 2010 en Wayback Machine Playbill com 18 May 2009 Andrew Lloyd Webber on Love Never Dies YouTube 8 de octubre de 2009 Consultado el 30 de agosto de 2015 Phantom Las Vegas Synopsis of scenes and musical numbers Lloyd Webber launches Phantom 2 news bbc co uk 8 de octubre de 2009 LoveNeverDies com The Show Creative Team Archivado desde el original el 12 de julio de 2010 New York Times Love Never Dies Looking Less Likely for Broadway This Season Press Reviews Archivado el 3 de marzo de 2016 en Wayback Machine Love Should Die website accessed 11 August 2010 The Australian Moonshadow musical testing ground gets tough The Australian 16 de junio 2012 Wigg David 5 de marzo de 2010 La secuela de Andrew Lloyd Webber para el Fantasma de la opera que se estrena la semana que viene ya es aclamada como lo mejor de lo mejor llegara a tanto Daily Mail a b c Whatsonstage Video Entrevista con Lloyd Webber 8 octubre de 2009 Archivado desde el original el 21 de marzo de 2013 Webber Andrew Lloyd Apuntes del compositor LoveNeverDies com BWW News Desk 9 de marzo de 2007 Andrew Lloyd Webber confirma la secuela del Fantasma Broadway World Consultado el 18 de julio de 2008 Kay Richard 30 de mayo de 2007 Por que Andrew necesita una copia de seguridad Daily Mail Consultado el 23 de abril de 2008 Gans Andrew 14 de junio de 2007 Gato destruye la banda sonora de la secuela del Fantasma de la opera Playbill com Archivado desde el original el 22 de noviembre de 2009 Lloyd Webber pone nombre a la secuela del Fantasma BBC Newsbeat May 30 2008 http www londonnet co uk entertainment 2008 sep lloyd webber plans phantom sequel html publicado el 29 de diciembre de 2008 La secuela del Fantasma se destapa en Gran Bretana por Michael Riedel The New York Post 16 de julio de 2008 a b c Bamigboye Baz 3 de julio de 2009 La segunda parte del Fantasma sera maravillosa promete el autor Lloyd Webber Daily Mail Consultado el 4 de julio de 2009 Summer Strallen trae un pequeno Ohh La La en el West End http www dailymail co uk home you article 1230587 Its time Meet women singing way self fulfilment html The Guardian 08 de octubre de 2009 Shenton Mark 11 de febrero de 2010 Cancelada la primera preview de Love Never Dies Representaciones comenzaran el 22 de febrero Playbill com Archivado desde el original el 15 de febrero de 2010 Consultado el 12 de marzo de 2010 http nymag com daily entertainment 2010 03 love never dies but it can be html http www broadway com shows love never dies london buzz 153762 love never dies scraps plans for spring broadway run http www todomusicales com content content 2719 love never dies se estrenara en australia con un nuevo equipo creativo http www todomusicales com content content 2753 ben lewis y anna obyrne protagonizaran love never dies en australia Hart Kenwright to Work on LOve Never Dies broadwayworld com October 21 2010 BWW TV Stage Tube LOVE NEVER DIES Rueda de prensa Broadway World 8 de octubre de 2009 Una fabulosa nueva cancion del Fantasma escuchala ahora por primera vez con The Mail on Sunday Daily Mail 20 de febrero de 2010 STAGE TUBE LOVE NEVER DIES Ramin Karimloo canta Till I Hear You Sing WestEnd BroadwayWorld com 20 de febrero de 2010 Official Music Video Gans Andrew 22 de enero de 2010 Cancion principal del musical de Lloyd Webber Love Never Dies tendra su estreno mundial en la entrega de premios de South Bank Playbill com Archivado desde el original el 17 de febrero de 2010 El nuevo nombre de la cancion Love Never Dies BestMusical net 4 de febrero de 2010 Archivado desde el original el 7 de abril de 2010 Gans Andrew 11 de marzo de 2007 Lloyd Webber Will Pen Phantom Sequel Playbill com Archivado desde el original el 4 de junio de 2011 Amor deberia morirse Exponiendo la locura detras de Love Never Dies Facebook com 3 de febrero de 2010 p 13 Jenkins encantada con el honor de Lloyd Webber WENN 3 de marzo de 2010 Archivado desde el original el 28 de marzo de 2012 Batalla de divas Katherine Jenkins se adelanta a la estrella del Fantasma Sierra Boggess con una version rival de Love Never Dies 6 de febrero de 2010 Sir Andrew Lloyd Webber le encantaria trabajar con Katherine Jenkins ThaIndian com 12 de agosto de 2009 平原綾香が オペラ座の怪人 アンドリュー ロイド ウェバー氏と対面 en japones RBB Today 11 de marzo de 2010 Consultado el 11 de marzo de 2010 オペラ座の怪人2 ラヴ ネヴァー ダイズ デラックス エディション en japones Tower Records Consultado el 11 de marzo de 2010 Bamigboye Baz 26 de marzo de 2009 BAZ BAMIGBOYE presenta como el nuevo fantasma mantiene la antigua magia Daily Mail La secuela del Fantasma se presentara en el teatro Adelphi del West End antes de llegar a Broadway Broadway World 27 de marzo de 2009 Archivado desde el original el 10 de febrero de 2010 Riedel Michael 9 de octubre de 2009 Dinero vuela en el Fantasma 2 Lloyd Webber se abre la cartera para sacar un hit New York Post Love Never Dies global launch AndrewLloydWebber com 8 de octubre de 2009 Archivado desde el original el 27 de enero de 2010 La secuela del Fantasma de la opera Love never dies se inaugura con criticas variadas Mismo Fantasma diferente espiritu Love Never Dies en el Adelphi Londres Lover Never Dies Adelphi London Archivado desde el original el 15 de marzo de 2010 Love Never Dies Love Never Dies Adelphi London Primera noche Love Never Dies Adelphi Theatre Londres Enlaces externos EditarLoveNeverDies com Official website LoveNeverDies com au Official Australian website Buy Love Never Dies tickets at the Adelphi Theatre Box Office Encuentra todas las ultimas noticias en Love Never Dies Es Datos Q155496 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Love Never Dies musical amp oldid 148129174, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos