fbpx
Wikipedia

El Adonis

El Adonis es un poema de José Antonio Porcel a la edad de veinticinco años, es decir, hacia 1740-1741.

Composición e historia del texto

Sabemos que el Trípode le había confiado la escritura de estas églogas y que Alonso Verdugo trabajaba por aquellos días en Deucalión, un poema de aliento similar. Adonis fue por primera vez leído en sucesivas sesiones de la Academia granadina, entre los años 1741 y 1742 y, una vez más, en 1749 o 1750, en la madrileña Academia del Buen Gusto. Con motivo de esta segunda lectura, Porcel redactó un prólogo que, de paso, nos ha proporcionado valiosas informaciones sobre el Trípode. El primero de octubre de 1750 leyó en el mismo lugar una simpática censura de su propio poema.

José Antonio Porcel, con todo, no dio sus églogas a la imprenta. Sabemos que Eugenio Gerardo Lobo acariciaba la idea de publicar los versos del granadino, pero su muerte subitánea evitó que el proyecto llegara a buen puerto. El Adonis tampoco parece haber tenido una extensa circulación manuscrita. Seguramente no existieron más de aquellas tres copias que llegó a manejar el marqués de Valmar, a cuyo cargo estuvo la primera edición de Adonis, aparecida en el tomo sexagesimoprimero de la colección Rivadeneyra.

Así pues, el texto no era conocido en el siglo dieciocho. Sin embargo, su fama era bien dilatada. Manuel José Quintana removió cielo y tierra a la busca de un traslado del poema. “Por más esfuerzos que he empleado en buscar estas églogas, han escapado a todas mis diligencias, y si son tales como se dice, hacen mal los que las poseen en no enriquecer nuestra literatura con ellas”. Finalmente, el esfuerzo de Quintana halló recompensa, aunque el contraste entre sus expectativas y los auténticos méritos literarios de las églogas le produjo una cierta desilusión. No es de extrañar que el marqués de Valmar escribiera:

Al leer ahora, pasado un siglo entero, las obras de este varón tan admirado, no es fácil decidir si, atendido su mérito absoluto, habría o no convenido más a la gloria del escritor dejarla reducida, como lo estaba, a una aureola misteriosa, a un eco de la admiración contemporánea.

Estructura interna y argumento

El Adonis está compuesto de cuatro églogas venatorias y más de cuatro mil quinientos versos. Las tres primeras comienzan con un canto amebeo a cargo de las ninfas Anaxarte y Procris, quienes sostienen a continuación un diálogo en el que se desarrolla el material mitológico. En la primera égloga cuentan cómo Adonis, en montería, encuentra a Venus dormida en una gruta. Insertan a continuación una escena retrospectiva, en la que se narran las mocedades de Adonis. Sendas invectivas contra los hombres, en primer lugar, y contra el primer navegante, en segundo término aparecen a continuación. Las lecciones cinegéticas que Adonis recibe de Leucipe cierran la primera égloga.

La segunda égloga contiene diversas entrevistas entre Adonis y Venus. La hija de la espuma trata de persuadir a Adonis para que abandone el peligroso ejercicio de la caza. En tanto, Diana, en cuya jurisdicción se desarrollan los amores, protesta ante el padre de los dioses.

El material mitológico que informa la tercera égloga fue “totalmente inventado por Porcel”. Adonis socorre a una ninfa, Pirene, a quien un sátiro trataba de violentar. La ninfa hace una breve relación de la historia de Pigmalión y, después, cuenta por extenso las aventuras de Mirra, madre de Adonis. Pirene se enamora de Adonis, pero es desdeñada.

La última égloga introduce a dos nuevos personajes, Ifis y Céfalo, cuyas respectivas historias se resuelven en vivo y en directo. Continúa, por supuesto, la narración de las desventuras de Venus y Adonis. La celosa Pirene informa de Marte del adulterio. Mientras tanto, continúan las entrevistas de los enamorados. La madre de Cupido se hace eco de la historia de Circe y Pico (“relación que sustituye a la habitual de Hipomenes y Atalanta” ). Finalmente Pirene convierte en jabalí a Adonis y acontece el trágico desenlace. El planto de Venus cierra el poema.

Las investigaciones de José María de Cossío apuntan a que el Adonis de Pedro Soto de Rojas es el principal punto de apoyo de las églogas de José Antonio Porcel. El modo inconexo en que Porcel narra la fábula responde, según Cossío, a la “sugestión de los fragmentos de Soto de Rojas”. De ellos procede asimismo la inclusión de la fábula de Pigmalión, que no aparece en versiones anteriores de la historia, y la pormenorizada narración de la infancia de Adonis.

Influencias

“En el Adonis, los recuerdos de Garcilaso y Góngora, por el mismo Porcel confesados y claramente perceptibles, son abundantes”. La influencia de Góngora es omnipresente. Por doquier se encuentran “gongoremas”, de modo que una relación completa sería casi infinita. Joaquín Arce ha tenido la paciencia de registrar los más significativos de ellos: “la del día luz dudosa”, el omnipresente sintagma “fatigar selvas”, el muy gongorino adjetivo “bipartido”, el recurrente “jabalí cerdoso”, las “selvas [...] de amores fatigadas” e incluso versos enteros o casi: “¡oh más duro que mármol a mis quejas!”, “flores daba a la luz, luz a las flores”, “el ave que, plumado torbellino”, “un arroyo que, en lúbrico desvío”. José María de Cossío detectó otros varios “gongoremas”: esos “solícitos alados cupidillos” que proceden de Angélica y Medoro, ese “dedo en la boca defendiendo / la quietud con que olvida penas graves”, heredado de una curiosa canción gongorina, esas imágenes “típicas e intransferibles”:

Carmín que en las mejillas no excedía
porque la nieve no lo permitía,
confundiéndose dulcemente en ellas
el carmín con la nieve;
siendo duda no leve
si es púrpura nevada
o nieve purpurada...

Llamó también la atención sobre algunos paralelismos. Es evidente que la escena en que Adonis montero halla dormida a Venus recuerda el primer encuentro de Acis y Galatea en el Polifemo. La misma dedicatoria del poema sigue de cerca aquella con que el cordobés iniciaba sus octavas y la invectiva contra quienes primero surcaron el océano se encontraba ya en las Soledades.

Estilo

Los críticos han señalado que una de las características más notables de Adonis es el continuo uso de diminutivos: “divertía con otros cupidillos / engañando los simples pajarillos”, “chillan las avecillas sacudiendo, / por desasirse, las pequeñas alas”, “el vago conejuelo”, “el cervatillo tierno”, “un vallete florido”, el “rústico arroyuelo”, las “tortolillas” y un sinfín de casos más.

Intención

Según parece, José Antonio Porcel pretendía que el verso “no hay amor en las selvas con ventura”, que se repite una y otra vez en el texto, era un compendio de la intención moral de las églogas. Sin embargo, José María de Cossío cree “excesivo considerar esa sentencia como moralidad apreciable”.

Recepción crítica

La acogida crítica de Adonis fue, desde el principio, más bien fría. Manuel José Quintana, según he indicado más arriba, quedó bastante decepcionado cuando por vez primera leyó el poema. Algo parecido ocurrió a Leopoldo Augusto de Cueto, marqués de Valmar, que escribió acerca de las églogas: “Algunos cuadros, relativa y absolutamente bellos; varios trozos de versificación, limpia y lozana, y cierta entonación levantada, que demuestran que el ingenio del poeta no carecía de nobles prendas, no alcanzan a dar vida a una narración fría y enredada, ni a hacer del todo llevadera la desagradable impresión que produce ver un estilo instintivamente feliz manchado a cada paso por inversiones violentas y vanos artificios, y una imaginación de noble índole, lastimosamente perdida en un laberinto de insulsas y ociosas descripciones”.

Este juicio pesó como una losa sobre los críticos posteriores y permaneció inalterado hasta mediados del siglo anterior, en que José María de Cossío reivindicó, en cierto modo, la valía de Adonis: “[Estas églogas] suponen, lo primero, un esfuerzo de imaginación y una seguridad de técnica retórica verdaderamente considerables. Lo característico de ellas es la pretensión de resucitar, y en tan vasto cuadro, las maneras retóricas del siglo XVII, que a la época de Porcel llegaban completamente desvirtuadas y pervertidas por la hinchazón hueca y sin savia que tan bien había de representar en días próximos a aquellos el arquitecto Churriguera. La vocación poética de Porcel era mucho más llana y así su período discurre o más liso, o cuando quiere afectar lo que en el siglo anterior se llamaba cultura, más prolijo y embarazado de lo que la perfección poética requiere. La voz de Góngora suena como en eco apagado, perdido su timbre, pero con virtud suficiente para distanciar la retórica de Porcel del prosaísmo que en oposición a los excesos barrocos empezaba a preludiar en nuestra poesía por aquellos días”.

Un par de décadas más tarde Joaquín Arce revisó de nuevo el texto, que consideraba “cumbre de la obra poética de Porcel”, y aventuró que ciertos elementos, eso sí, separados del conjunto, parecían vagamente prerrománticos, mientras que el todo, “las espumas, las grutas, el laberinto del follaje, el curso sinuoso de las corrientes, lo ondulante, los tonos nacarados, la desnudez femenina” es un compendio de la estética rococó o, para decirlo quizás de un modo menos inexacto, de “ese barroco en miniatura, de formas gentiles, que en el arte italiano se llama “barocchetto” y va transformándose en rococó”.

  •   Datos: Q5820791

adonis, este, artículo, sección, sobre, literatura, necesita, wikificado, favor, edítalo, para, cumpla, convenciones, estilo, este, aviso, puesto, febrero, 2011, poema, josé, antonio, porcel, edad, veinticinco, años, decir, hacia, 1740, 1741, Índice, composici. Este articulo o seccion sobre literatura necesita ser wikificado por favor editalo para que cumpla con las convenciones de estilo Este aviso fue puesto el 23 de febrero de 2011 El Adonis es un poema de Jose Antonio Porcel a la edad de veinticinco anos es decir hacia 1740 1741 Indice 1 Composicion e historia del texto 2 Estructura interna y argumento 3 Influencias 4 Estilo 5 Intencion 6 Recepcion criticaComposicion e historia del texto EditarSabemos que el Tripode le habia confiado la escritura de estas eglogas y que Alonso Verdugo trabajaba por aquellos dias en Deucalion un poema de aliento similar Adonis fue por primera vez leido en sucesivas sesiones de la Academia granadina entre los anos 1741 y 1742 y una vez mas en 1749 o 1750 en la madrilena Academia del Buen Gusto Con motivo de esta segunda lectura Porcel redacto un prologo que de paso nos ha proporcionado valiosas informaciones sobre el Tripode El primero de octubre de 1750 leyo en el mismo lugar una simpatica censura de su propio poema Jose Antonio Porcel con todo no dio sus eglogas a la imprenta Sabemos que Eugenio Gerardo Lobo acariciaba la idea de publicar los versos del granadino pero su muerte subitanea evito que el proyecto llegara a buen puerto El Adonis tampoco parece haber tenido una extensa circulacion manuscrita Seguramente no existieron mas de aquellas tres copias que llego a manejar el marques de Valmar a cuyo cargo estuvo la primera edicion de Adonis aparecida en el tomo sexagesimoprimero de la coleccion Rivadeneyra Asi pues el texto no era conocido en el siglo dieciocho Sin embargo su fama era bien dilatada Manuel Jose Quintana removio cielo y tierra a la busca de un traslado del poema Por mas esfuerzos que he empleado en buscar estas eglogas han escapado a todas mis diligencias y si son tales como se dice hacen mal los que las poseen en no enriquecer nuestra literatura con ellas Finalmente el esfuerzo de Quintana hallo recompensa aunque el contraste entre sus expectativas y los autenticos meritos literarios de las eglogas le produjo una cierta desilusion No es de extranar que el marques de Valmar escribiera Al leer ahora pasado un siglo entero las obras de este varon tan admirado no es facil decidir si atendido su merito absoluto habria o no convenido mas a la gloria del escritor dejarla reducida como lo estaba a una aureola misteriosa a un eco de la admiracion contemporanea Estructura interna y argumento EditarEl Adonis esta compuesto de cuatro eglogas venatorias y mas de cuatro mil quinientos versos Las tres primeras comienzan con un canto amebeo a cargo de las ninfas Anaxarte y Procris quienes sostienen a continuacion un dialogo en el que se desarrolla el material mitologico En la primera egloga cuentan como Adonis en monteria encuentra a Venus dormida en una gruta Insertan a continuacion una escena retrospectiva en la que se narran las mocedades de Adonis Sendas invectivas contra los hombres en primer lugar y contra el primer navegante en segundo termino aparecen a continuacion Las lecciones cinegeticas que Adonis recibe de Leucipe cierran la primera egloga La segunda egloga contiene diversas entrevistas entre Adonis y Venus La hija de la espuma trata de persuadir a Adonis para que abandone el peligroso ejercicio de la caza En tanto Diana en cuya jurisdiccion se desarrollan los amores protesta ante el padre de los dioses El material mitologico que informa la tercera egloga fue totalmente inventado por Porcel Adonis socorre a una ninfa Pirene a quien un satiro trataba de violentar La ninfa hace una breve relacion de la historia de Pigmalion y despues cuenta por extenso las aventuras de Mirra madre de Adonis Pirene se enamora de Adonis pero es desdenada La ultima egloga introduce a dos nuevos personajes Ifis y Cefalo cuyas respectivas historias se resuelven en vivo y en directo Continua por supuesto la narracion de las desventuras de Venus y Adonis La celosa Pirene informa de Marte del adulterio Mientras tanto continuan las entrevistas de los enamorados La madre de Cupido se hace eco de la historia de Circe y Pico relacion que sustituye a la habitual de Hipomenes y Atalanta Finalmente Pirene convierte en jabali a Adonis y acontece el tragico desenlace El planto de Venus cierra el poema Las investigaciones de Jose Maria de Cossio apuntan a que el Adonis de Pedro Soto de Rojas es el principal punto de apoyo de las eglogas de Jose Antonio Porcel El modo inconexo en que Porcel narra la fabula responde segun Cossio a la sugestion de los fragmentos de Soto de Rojas De ellos procede asimismo la inclusion de la fabula de Pigmalion que no aparece en versiones anteriores de la historia y la pormenorizada narracion de la infancia de Adonis Influencias Editar En el Adonis los recuerdos de Garcilaso y Gongora por el mismo Porcel confesados y claramente perceptibles son abundantes La influencia de Gongora es omnipresente Por doquier se encuentran gongoremas de modo que una relacion completa seria casi infinita Joaquin Arce ha tenido la paciencia de registrar los mas significativos de ellos la del dia luz dudosa el omnipresente sintagma fatigar selvas el muy gongorino adjetivo bipartido el recurrente jabali cerdoso las selvas de amores fatigadas e incluso versos enteros o casi oh mas duro que marmol a mis quejas flores daba a la luz luz a las flores el ave que plumado torbellino un arroyo que en lubrico desvio Jose Maria de Cossio detecto otros varios gongoremas esos solicitos alados cupidillos que proceden de Angelica y Medoro ese dedo en la boca defendiendo la quietud con que olvida penas graves heredado de una curiosa cancion gongorina esas imagenes tipicas e intransferibles Carmin que en las mejillas no excedia porque la nieve no lo permitia confundiendose dulcemente en ellas el carmin con la nieve siendo duda no leve si es purpura nevada o nieve purpurada Llamo tambien la atencion sobre algunos paralelismos Es evidente que la escena en que Adonis montero halla dormida a Venus recuerda el primer encuentro de Acis y Galatea en el Polifemo La misma dedicatoria del poema sigue de cerca aquella con que el cordobes iniciaba sus octavas y la invectiva contra quienes primero surcaron el oceano se encontraba ya en las Soledades Estilo EditarLos criticos han senalado que una de las caracteristicas mas notables de Adonis es el continuo uso de diminutivos divertia con otros cupidillos enganando los simples pajarillos chillan las avecillas sacudiendo por desasirse las pequenas alas el vago conejuelo el cervatillo tierno un vallete florido el rustico arroyuelo las tortolillas y un sinfin de casos mas Intencion EditarSegun parece Jose Antonio Porcel pretendia que el verso no hay amor en las selvas con ventura que se repite una y otra vez en el texto era un compendio de la intencion moral de las eglogas Sin embargo Jose Maria de Cossio cree excesivo considerar esa sentencia como moralidad apreciable Recepcion critica EditarLa acogida critica de Adonis fue desde el principio mas bien fria Manuel Jose Quintana segun he indicado mas arriba quedo bastante decepcionado cuando por vez primera leyo el poema Algo parecido ocurrio a Leopoldo Augusto de Cueto marques de Valmar que escribio acerca de las eglogas Algunos cuadros relativa y absolutamente bellos varios trozos de versificacion limpia y lozana y cierta entonacion levantada que demuestran que el ingenio del poeta no carecia de nobles prendas no alcanzan a dar vida a una narracion fria y enredada ni a hacer del todo llevadera la desagradable impresion que produce ver un estilo instintivamente feliz manchado a cada paso por inversiones violentas y vanos artificios y una imaginacion de noble indole lastimosamente perdida en un laberinto de insulsas y ociosas descripciones Este juicio peso como una losa sobre los criticos posteriores y permanecio inalterado hasta mediados del siglo anterior en que Jose Maria de Cossio reivindico en cierto modo la valia de Adonis Estas eglogas suponen lo primero un esfuerzo de imaginacion y una seguridad de tecnica retorica verdaderamente considerables Lo caracteristico de ellas es la pretension de resucitar y en tan vasto cuadro las maneras retoricas del siglo XVII que a la epoca de Porcel llegaban completamente desvirtuadas y pervertidas por la hinchazon hueca y sin savia que tan bien habia de representar en dias proximos a aquellos el arquitecto Churriguera La vocacion poetica de Porcel era mucho mas llana y asi su periodo discurre o mas liso o cuando quiere afectar lo que en el siglo anterior se llamaba cultura mas prolijo y embarazado de lo que la perfeccion poetica requiere La voz de Gongora suena como en eco apagado perdido su timbre pero con virtud suficiente para distanciar la retorica de Porcel del prosaismo que en oposicion a los excesos barrocos empezaba a preludiar en nuestra poesia por aquellos dias Un par de decadas mas tarde Joaquin Arce reviso de nuevo el texto que consideraba cumbre de la obra poetica de Porcel y aventuro que ciertos elementos eso si separados del conjunto parecian vagamente prerromanticos mientras que el todo las espumas las grutas el laberinto del follaje el curso sinuoso de las corrientes lo ondulante los tonos nacarados la desnudez femenina es un compendio de la estetica rococo o para decirlo quizas de un modo menos inexacto de ese barroco en miniatura de formas gentiles que en el arte italiano se llama barocchetto y va transformandose en rococo Datos Q5820791 Obtenido de https es wikipedia org w index php title El Adonis amp oldid 117905829, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos