fbpx
Wikipedia

Madame d'Aulnoy

Marie-Catherine le Jumelle de Barneville, Baronesa d'Aulnoy (Barneville-la-Bertran, 14 de enero de 1651París, 13 de enero de 1705) fue una escritora francesa conocida por sus cuentos de hadas y por su relato del viaje a España.

Madame d'Aulnoy
Información personal
Nombre de nacimiento Madame D’aulnoy
Nacimiento 1651
Barneville-la-Bertran (Francia)
Fallecimiento 14 de enero de 1705
París (Reino de Francia)
Nacionalidad Francesa
Lengua materna Francés
Información profesional
Ocupación Escritora, salonnière, novelista y coleccionista de cuentos fantásticos
Movimiento Preciosismo
Seudónimo Madame
Género Fantasía
Obras notables El Pájaro Azul

Biografía

Nacida Barneville-la-Bertran, cerca de Bourg-Achard (Eure), pertenecía a una familia noble (era sobrina de Marie Bruneau des Loges) y en 1666 se casó con un parisino treinta años mayor que ella y de extracción dudosa, François de la Motte, barón de Aulnoy. El barón era un librepensador y un conocido jugador que perdió una gran parte de su fortuna. Tuvieron cinco hijos.

En 1669 el barón de Aulnoy fue acusado de traición, pero las acusaciones se demostraron falsas y dos hombres implicados en las mismas fueron ejecutados, entre ellos el amante de la baronesa de Gudanne, la madre de Marie-Catherine. Huyó del país refugiándose en Inglaterra e hipotéticamente en 1675 se fue a España, donde habría podido reunirse con su madre y permaneció hasta 1685, año en el que pudo regresar a Francia gracias al perdón concedido por Luis XIV habida cuenta de los servicios que prestó a la corona. De Madame d'Aulnoy no se sabe mucho, pero se supone que también viajó por Inglaterra. Si estuvo en España es cuestión discutida, puesto que su Viaje por España pareció falso e inventado a Raymond Foulché-Delbosc, gran especialista en literatura de libros de viajes, aunque otros críticos como Arturo Farinelli, Storer, Mazon, el duque de Maura y Agustín González de Amezúa lo consideran cierto, por más que la baronesa exagerase con frecuencia, inventase en otras ocasiones, adornase en otras lo que recordaba con bastante lejanía y en no pocas ocasiones reelaborase informaciones indirectas ya de por sí sesgadas y testimonios de otros viajeros. En sus escritos sobre España ennegrece de forma enfermiza todos los logros españoles en las artes y en las ciencias, se refleja su odio por todo lo español y para ello no duda en inventar y mentir. Los relatos de Madame d'Aulnoy forman parte de los que se consideran dieron lugar a la leyenda negra.[1][2][3]​ El caso es que gran parte del tiempo lo pasó escribiendo historias inspiradas en estos destinos, historias que se convertirían en sus obras más populares. En 1681 quedó viuda.

Madame de Aulnoy fijó su residencia de nuevo en París en 1690, donde su salón literario se convirtió en uno de los más populares de su tiempo, siendo visitado por los principales aristócratas y príncipes. Durante los siguientes trece años publicó tres pseudo-memorias, dos colecciones de cuentos de hadas y tres novelas históricas. Se ganó una reputación como historiadora y recopiladora de cuentos de fuera de Francia, y fue admitida como miembro de la paduana Accademia dei Ricovrati con el sobrenombre de la musa de la historia, Clío. Ciento cincuenta años más tarde, historiadores mejor documentados consideraron sus escritos históricos como inexactos e incluso fraudulentos, debido a que el concepto de historia en la época de ella era más flexible que el actual pues incluía además información y datos ficticios. En la Francia y la Inglaterra de la época sus libros eran considerados como un simple entretenimiento, un sentimiento reflejado en las críticas de este periodo. El intento de hacer una historia seria de las guerras con los Países Bajos de Luis XIV de Francia no tuvo tanta fortuna.

Sus obras más populares fueron sus cuentos de hadas y sus historias de aventuras en Les Contes des Fées (Cuentos de hadas) y Contes Nouveaux ou Les Fées a la Mode (Cuentos nuevos o las hadas de la moda). A diferencia de los cuentos populares de los Hermanos Grimm, d'Aulnoy contaba sus historias de una forma más coloquial, tal y como se hubieran contado en un salón. Estas historias no eran en absoluto adecuadas para niños y estaban destinadas, más bien, a los lectores adultos de la sociedad galante. Muchas de las ediciones inglesas eran distintas del original. En la mayoría de sus cuentos figuran protagonistas femeninas activas.

Obra

  • Sentiments d'une äme penitente
  • Le Retour d'une äme a Dieu
  • Histoire d'Hippolyte, comte de Duglas (1690)
  • Histoire de Jean de Bourbon, Prince de Carency (1692)
  • Le Comte de Warwick
  • Memoires de la cour d'Espagne, Relation du voyage d'Espagne (1690 o 1691)
  • Memoires de la cour d'Angleterre (1695)
  • Contes des fées
  • Contes nouveaux ou Les fées a la mode (1698)
  • Suite de Contes nouveaux ou les fées à la mode[Nota 1]

Véase también

Notas

  1. En estas tres últimas obras se publicaron un total de 25 cuentos, 18 de ellos traducidos al español[4]

Referencias

  1. Peters, Edward (1989). Inquisition. Berkley and Los Angeles: University of California Press. «[...] The most influential of these accounts, Madame d'Aulnoy's Relation d'un voyage en Espagne of 1691, was known to Montesquieu and Voltaire, as we have seen, and her savage and erroneus portrait of Spanish Inquisition became one of the best-known sources of information and misinformation concerning the institution and its history in northern Europe. (p. 191)». 
  2. E. Carrère-Lara (2009). «La crueldad ibérica a través de los relatos de viaje franceses del siglo XVIII». Cuadernos Dieciochistas. ISSN 1576-7914. Consultado el 21 de abril de 2011. 
  3. Juderías, Julián (2003). «La obra de España». La Leyenda Negra (2ª edición). Salamanca: Junta de Castilla y León. pp. 51, 173. ISBN 84-9718-225-1. 
  4. Vicens Pujol, Carlota (10 de abril de 2014). «Recepción de la obra de Madame d’Aulnoy en España: traducciones y prólogos». Çedille revista de estudios franceses: 373. ISSN 1699-4949. «El número de títulos traducidos se reduce a dieciocho de un total de veinticinco, doce de los cuales pertenecen a los Contes des fées, y concretamente (nueve de ellos) a los dos primeros volúmenes publicados; cuatro están incluidos en los Contes nouveaux ou les fées à la mode y dos en Suite de Contes nouveaux ou les fées à la mode. .» 

Bibliografía

  • Disse, Dorothy (October 1, 2004). "". Other Women's Voices. Obtenido el 22 de enero de 2005 (en inglés).
  • Defrance, Anne: Les contes des fées et les nouvelles de Madame d'Aulnoy (1690–1698): L'imaginaire féminin à rebours de la tradition. Genève, Droz, 1998.

Enlaces externos

  • (en inglés)
  • en Société Internationale pour l'Étude des Femmes de l'Ancien Régime (en francés)
  • Obras en Wikisource en francés
  •   Datos: Q260006
  •   Multimedia: Madame d'Aulnoy

madame, aulnoy, existen, dudas, desacuerdos, sobre, exactitud, información, este, artículo, sección, consulta, debate, respecto, página, discusión, esta, plantilla, discutido, sust, currenttimestamp, marie, catherine, jumelle, barneville, baronesa, aulnoy, bar. Existen dudas o desacuerdos sobre la exactitud de la informacion en este articulo o seccion Consulta el debate al respecto en la pagina de discusion Uso de esta plantilla Discutido t sust CURRENTTIMESTAMP Marie Catherine le Jumelle de Barneville Baronesa d Aulnoy Barneville la Bertran 14 de enero de 1651 Paris 13 de enero de 1705 fue una escritora francesa conocida por sus cuentos de hadas y por su relato del viaje a Espana Madame d AulnoyInformacion personalNombre de nacimientoMadame D aulnoyNacimiento1651 Barneville la Bertran Francia Fallecimiento14 de enero de 1705 Paris Reino de Francia NacionalidadFrancesaLengua maternaFrancesInformacion profesionalOcupacionEscritora salonniere novelista y coleccionista de cuentos fantasticosMovimientoPreciosismoSeudonimoMadameGeneroFantasiaObras notablesEl Pajaro Azul editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obra 3 Vease tambien 4 Notas 5 Referencias 6 Bibliografia 7 Enlaces externosBiografia EditarNacida Barneville la Bertran cerca de Bourg Achard Eure pertenecia a una familia noble era sobrina de Marie Bruneau des Loges y en 1666 se caso con un parisino treinta anos mayor que ella y de extraccion dudosa Francois de la Motte baron de Aulnoy El baron era un librepensador y un conocido jugador que perdio una gran parte de su fortuna Tuvieron cinco hijos En 1669 el baron de Aulnoy fue acusado de traicion pero las acusaciones se demostraron falsas y dos hombres implicados en las mismas fueron ejecutados entre ellos el amante de la baronesa de Gudanne la madre de Marie Catherine Huyo del pais refugiandose en Inglaterra e hipoteticamente en 1675 se fue a Espana donde habria podido reunirse con su madre y permanecio hasta 1685 ano en el que pudo regresar a Francia gracias al perdon concedido por Luis XIV habida cuenta de los servicios que presto a la corona De Madame d Aulnoy no se sabe mucho pero se supone que tambien viajo por Inglaterra Si estuvo en Espana es cuestion discutida puesto que su Viaje por Espana parecio falso e inventado a Raymond Foulche Delbosc gran especialista en literatura de libros de viajes aunque otros criticos como Arturo Farinelli Storer Mazon el duque de Maura y Agustin Gonzalez de Amezua lo consideran cierto por mas que la baronesa exagerase con frecuencia inventase en otras ocasiones adornase en otras lo que recordaba con bastante lejania y en no pocas ocasiones reelaborase informaciones indirectas ya de por si sesgadas y testimonios de otros viajeros En sus escritos sobre Espana ennegrece de forma enfermiza todos los logros espanoles en las artes y en las ciencias se refleja su odio por todo lo espanol y para ello no duda en inventar y mentir Los relatos de Madame d Aulnoy forman parte de los que se consideran dieron lugar a la leyenda negra 1 2 3 El caso es que gran parte del tiempo lo paso escribiendo historias inspiradas en estos destinos historias que se convertirian en sus obras mas populares En 1681 quedo viuda Madame de Aulnoy fijo su residencia de nuevo en Paris en 1690 donde su salon literario se convirtio en uno de los mas populares de su tiempo siendo visitado por los principales aristocratas y principes Durante los siguientes trece anos publico tres pseudo memorias dos colecciones de cuentos de hadas y tres novelas historicas Se gano una reputacion como historiadora y recopiladora de cuentos de fuera de Francia y fue admitida como miembro de la paduana Accademia dei Ricovrati con el sobrenombre de la musa de la historia Clio Ciento cincuenta anos mas tarde historiadores mejor documentados consideraron sus escritos historicos como inexactos e incluso fraudulentos debido a que el concepto de historia en la epoca de ella era mas flexible que el actual pues incluia ademas informacion y datos ficticios En la Francia y la Inglaterra de la epoca sus libros eran considerados como un simple entretenimiento un sentimiento reflejado en las criticas de este periodo El intento de hacer una historia seria de las guerras con los Paises Bajos de Luis XIV de Francia no tuvo tanta fortuna Sus obras mas populares fueron sus cuentos de hadas y sus historias de aventuras en Les Contes des Fees Cuentos de hadas y Contes Nouveaux ou Les Fees a la Mode Cuentos nuevos o las hadas de la moda A diferencia de los cuentos populares de los Hermanos Grimm d Aulnoy contaba sus historias de una forma mas coloquial tal y como se hubieran contado en un salon Estas historias no eran en absoluto adecuadas para ninos y estaban destinadas mas bien a los lectores adultos de la sociedad galante Muchas de las ediciones inglesas eran distintas del original En la mayoria de sus cuentos figuran protagonistas femeninas activas Obra EditarSentiments d une ame penitente Le Retour d une ame a Dieu Histoire d Hippolyte comte de Duglas 1690 Histoire de Jean de Bourbon Prince de Carency 1692 Le Comte de Warwick Memoires de la cour d Espagne Relation du voyage d Espagne 1690 o 1691 Memoires de la cour d Angleterre 1695 Contes des fees Contes nouveaux ou Les fees a la mode 1698 Suite de Contes nouveaux ou les fees a la mode Nota 1 Vease tambien EditarEl pajaro azul El Buen Ratoncito en ingles PreciosismoNotas Editar En estas tres ultimas obras se publicaron un total de 25 cuentos 18 de ellos traducidos al espanol 4 Referencias Editar Peters Edward 1989 Inquisition Berkley and Los Angeles University of California Press The most influential of these accounts Madame d Aulnoy s Relation d un voyage en Espagne of 1691 was known to Montesquieu and Voltaire as we have seen and her savage and erroneus portrait of Spanish Inquisition became one of the best known sources of information and misinformation concerning the institution and its history in northern Europe p 191 fechaacceso requiere url ayuda E Carrere Lara 2009 La crueldad iberica a traves de los relatos de viaje franceses del siglo XVIII Cuadernos Dieciochistas ISSN 1576 7914 Consultado el 21 de abril de 2011 Juderias Julian 2003 La obra de Espana La Leyenda Negra 2ª edicion Salamanca Junta de Castilla y Leon pp 51 173 ISBN 84 9718 225 1 fechaacceso requiere url ayuda Vicens Pujol Carlota 10 de abril de 2014 Recepcion de la obra de Madame d Aulnoy en Espana traducciones y prologos Cedille revista de estudios franceses 373 ISSN 1699 4949 El numero de titulos traducidos se reduce a dieciocho de un total de veinticinco doce de los cuales pertenecen a los Contes des fees y concretamente nueve de ellos a los dos primeros volumenes publicados cuatro estan incluidos en los Contes nouveaux ou les fees a la mode y dos en Suite de Contes nouveaux ou les fees a la mode La referencia utiliza el parametro obsoleto anoacceso ayuda fechaacceso requiere url ayuda Bibliografia EditarDisse Dorothy October 1 2004 Marie Catherine d Aulnoy Other Women s Voices Obtenido el 22 de enero de 2005 en ingles Defrance Anne Les contes des fees et les nouvelles de Madame d Aulnoy 1690 1698 L imaginaire feminin a rebours de la tradition Geneve Droz 1998 Enlaces externos EditarSurLaLune Fairy Tale Pages The Fairy Tales of Madame d Aulnoy 1893 with a guide to d Aulnoy s tales in English en ingles Madame d Aulnoy en Societe Internationale pour l Etude des Femmes de l Ancien Regime en frances Obras en Wikisource en frances Datos Q260006 Multimedia Madame d AulnoyObtenido de https es wikipedia org w index php title Madame d 27Aulnoy amp oldid 130964342, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos