fbpx
Wikipedia

Chả giò


El chả giò (pronunciación en vietnamita: /ca᷉ː jɔ̂/), también conocido como nem rán (rollito de primavera frito), es un plato popular en la cocina vietnamita que generalmente se sirve como aperitivo en Europa y América del Norte, donde hay una gran diáspora vietnamita. Se compone principalmente de carne picada, generalmente de cerdo, envuelta en papel de arroz, para luego ser fritado.[1][2]

Chả giò
Otros nombres Nem rán, rollito vietnamita frito, rollito de primavera frito
Procedencia Vietnam
Origen Vietnam Vietnam
Ingredientes Carne picada, hongos, fideos celofán, varios vegetales en juliana (zanahoria, colinabo, jícama), papel de arroz

Ingredientes

 
Nem rán al estilo del norte de Vietnam.
 
Chả giò rế.
 
Chả giò en el fesival World Heritage Cuisine Summit & Food de 2018.

La estructura principal de un rollo de chả giò es comúnmente carne picada sazonada, champiñones, fideos y vegetales cortados en cubitos como zanahorias, colinabo y jícama, enrollados en una hoja de papel de arroz húmeda. Luego, el rollo se fríe hasta que la capa de papel de arroz se vuelva crujiente y dorada.

Los ingredientes, sin embargo, no son fijos. La carne más utilizada es la de cerdo, pero también se pueden utilizar cangrejos, camarones, pollo y, a veces, caracoles (en el norte de Vietnam) y tofu (para el chả giò vegetariano: chả giò chay). Si se usan zanahorias en cubitos y jícama, el relleno queda un poco crujiente, haciendo juego con el papel de arroz frito también crujiente, pero el jugo de estas verduras puede hacer que los panecillos se ablanden después de un tiempo. Si los panecillos se van a almacenar durante mucho tiempo, se puede usar puré de batata o frijoles mungo para mantenerlos crujientes. También se pueden incluir brotes de soja y fideos de arroz. Se pueden agregar huevos y diversas especias según sus preferencias. A veces, los ingredientes pueden incluir raíz de taro en juliana y zanahorias si no se puede encontrar jícama. Las raíces de taro le dan un sabor grasoso y crujiente.

Chả giò rế es un tipo poco común de chả giò en el que se usa bánh hỏi (fideos de arroz finos tejidos en una hoja) en lugar de papel de arroz. El relleno dentro del rollo es el mismo que el chả giò normal, y el rollo también se hace frito. Las hojas de bánh hỏi son estrechas y las hebras de fideos de arroz son quebradizas; los rollos de chả giò rế suelen ser pequeños y difíciles de hacer. Solo se ven en grandes fiestas y restaurantes.

La parte más interesante de la receta del chả giò es que varía en diferentes familias y también en diferentes regiones de Vietnam. Ninguna receta es oficial. Depende de la costumbre de comer de cada familia. Por lo tanto, de alguna manera el chả giò hecho por las mujeres muestra su preocupación por su propia familia.

Condimentos

El chả giò se puede comer solo, sumergido en nước chấm o nước mắm pha (salsa de pescado mezclada con jugo de limón o vinagre, agua, azúcar, ajo y ají), o servido con fideos de arroz (en bún chả giò). Se suele acompañar con un plato de rau sống (verdura cruda) que contiene varios tipos de verduras como lechuga, cilantro, etc. Es muy común envolver el chả giò en lechuga antes de comerlo.

Confusión con otras variedades de rollos

A menudo puede haber confusión en cuanto a qué se entiende exactamente por nem según las circunstancias. En Vietnam, puede haber confusión entre los norteños y los sureños, porque los norteños tienden a usar el término nem para referirse a una variedad de rollos de papel de arroz que contienen carne, incluido el gỏi cuốn, que los norteños llaman nem cuốn (a menudo denominado en los restaurantes occidentales como "rollitos de ensalada"). Los sureños, sin embargo, tienden a adoptar una definición más precisa de nem, utilizando esa palabra para referirse únicamente a alimentos de carne picada como nem nướng (literalmente "salchicha a la parrilla", una salchicha de cerdo picada mezclada con ajo machacado y salsa de pescado y luego a la parrilla).

Puede producirse más confusión fuera de Vietnam porque la traducción al inglés de chả giò varía según los menús de los restaurantes, y que a menudo se confunde con otros platos como los rollos de huevo o los rollos de verano. Como el chả giò hecho con papel de arroz se puede romper fácilmente cuando se fríe y también permanecer crujiente por solo unas horas, los restaurantes fuera de Vietnam han adoptado una hoja de harina de trigo para hacerlo, en lugar de papel de arroz, difuminando así la diferencia entre chả giò y el rollo de huevo chino.

Referencias

  1. Aye, MiMi (2014). Noodle!: 100 amazing authentic recipes. 100 great recipes (en inglés). Bath: Absolute Press. p. 142. ISBN 978-1-47-290567-3. «Chả giò is the Southern Vietnam name for the spring roll. In North Vietnamese communities, it's known as nem rán, which is why Asian traiteurs in Paris call their spring rolls 'nems'. Unlike most other spring rolls, its wrapper is made from rice [...]». 
  2. Vu, Hong Lien (2016). Rice and baguette: a history of food in Vietnam. Foods and nations (en inglés). Londres: Reaktion Books. ISBN 978-1-78-023657-5. «To wrap the rolls, spread a ricepaper wrapper on a flat surface and wipe it with a wet cloth to moisten. Spoon the mixture on to the [...] Another type of roll is equally popular, called chả giò in the south and nem rán in the north. It is a Vietnamese [...]». 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Chả giò.
  • Auténtica receta vietnamita de rollitos de primavera crujientes (Nem rán)
  •   Datos: Q7382955
  •   Multimedia: Nem

chả, giò, chả, giò, pronunciación, vietnamita, también, conocido, como, rán, rollito, primavera, frito, plato, popular, cocina, vietnamita, generalmente, sirve, como, aperitivo, europa, américa, norte, donde, gran, diáspora, vietnamita, compone, principalmente. El chả gio pronunciacion en vietnamita ca ː jɔ tambien conocido como nem ran rollito de primavera frito es un plato popular en la cocina vietnamita que generalmente se sirve como aperitivo en Europa y America del Norte donde hay una gran diaspora vietnamita Se compone principalmente de carne picada generalmente de cerdo envuelta en papel de arroz para luego ser fritado 1 2 Chả gioOtros nombresNem ran rollito vietnamita frito rollito de primavera fritoProcedenciaVietnamOrigenVietnam VietnamIngredientesCarne picada hongos fideos celofan varios vegetales en juliana zanahoria colinabo jicama papel de arroz editar datos en Wikidata Indice 1 Ingredientes 2 Condimentos 3 Confusion con otras variedades de rollos 4 Referencias 5 Enlaces externosIngredientes Editar Nem ran al estilo del norte de Vietnam Chả gio rế Chả gio en el fesival World Heritage Cuisine Summit amp Food de 2018 La estructura principal de un rollo de chả gio es comunmente carne picada sazonada champinones fideos y vegetales cortados en cubitos como zanahorias colinabo y jicama enrollados en una hoja de papel de arroz humeda Luego el rollo se frie hasta que la capa de papel de arroz se vuelva crujiente y dorada Los ingredientes sin embargo no son fijos La carne mas utilizada es la de cerdo pero tambien se pueden utilizar cangrejos camarones pollo y a veces caracoles en el norte de Vietnam y tofu para el chả gio vegetariano chả gio chay Si se usan zanahorias en cubitos y jicama el relleno queda un poco crujiente haciendo juego con el papel de arroz frito tambien crujiente pero el jugo de estas verduras puede hacer que los panecillos se ablanden despues de un tiempo Si los panecillos se van a almacenar durante mucho tiempo se puede usar pure de batata o frijoles mungo para mantenerlos crujientes Tambien se pueden incluir brotes de soja y fideos de arroz Se pueden agregar huevos y diversas especias segun sus preferencias A veces los ingredientes pueden incluir raiz de taro en juliana y zanahorias si no se puede encontrar jicama Las raices de taro le dan un sabor grasoso y crujiente Chả gio rế es un tipo poco comun de chả gio en el que se usa banh hỏi fideos de arroz finos tejidos en una hoja en lugar de papel de arroz El relleno dentro del rollo es el mismo que el chả gio normal y el rollo tambien se hace frito Las hojas de banh hỏi son estrechas y las hebras de fideos de arroz son quebradizas los rollos de chả gio rế suelen ser pequenos y dificiles de hacer Solo se ven en grandes fiestas y restaurantes La parte mas interesante de la receta del chả gio es que varia en diferentes familias y tambien en diferentes regiones de Vietnam Ninguna receta es oficial Depende de la costumbre de comer de cada familia Por lo tanto de alguna manera el chả gio hecho por las mujeres muestra su preocupacion por su propia familia Condimentos EditarEl chả gio se puede comer solo sumergido en nước chấm o nước mắm pha salsa de pescado mezclada con jugo de limon o vinagre agua azucar ajo y aji o servido con fideos de arroz en bun chả gio Se suele acompanar con un plato de rau sống verdura cruda que contiene varios tipos de verduras como lechuga cilantro etc Es muy comun envolver el chả gio en lechuga antes de comerlo Confusion con otras variedades de rollos EditarA menudo puede haber confusion en cuanto a que se entiende exactamente por nem segun las circunstancias En Vietnam puede haber confusion entre los nortenos y los surenos porque los nortenos tienden a usar el termino nem para referirse a una variedad de rollos de papel de arroz que contienen carne incluido el gỏi cuốn que los nortenos llaman nem cuốn a menudo denominado en los restaurantes occidentales como rollitos de ensalada Los surenos sin embargo tienden a adoptar una definicion mas precisa de nem utilizando esa palabra para referirse unicamente a alimentos de carne picada como nem nướng literalmente salchicha a la parrilla una salchicha de cerdo picada mezclada con ajo machacado y salsa de pescado y luego a la parrilla Puede producirse mas confusion fuera de Vietnam porque la traduccion al ingles de chả gio varia segun los menus de los restaurantes y que a menudo se confunde con otros platos como los rollos de huevo o los rollos de verano Como el chả gio hecho con papel de arroz se puede romper facilmente cuando se frie y tambien permanecer crujiente por solo unas horas los restaurantes fuera de Vietnam han adoptado una hoja de harina de trigo para hacerlo en lugar de papel de arroz difuminando asi la diferencia entre chả gio y el rollo de huevo chino Referencias Editar Aye MiMi 2014 Noodle 100 amazing authentic recipes 100 great recipes en ingles Bath Absolute Press p 142 ISBN 978 1 47 290567 3 Chả gio is the Southern Vietnam name for the spring roll In North Vietnamese communities it s known as nem ran which is why Asian traiteurs in Paris call their spring rolls nems Unlike most other spring rolls its wrapper is made from rice Vu Hong Lien 2016 Rice and baguette a history of food in Vietnam Foods and nations en ingles Londres Reaktion Books ISBN 978 1 78 023657 5 To wrap the rolls spread a ricepaper wrapper on a flat surface and wipe it with a wet cloth to moisten Spoon the mixture on to the Another type of roll is equally popular called chả gio in the south and nem ran in the north It is a Vietnamese Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Chả gio Autentica receta vietnamita de rollitos de primavera crujientes Nem ran Datos Q7382955 Multimedia Nem Obtenido de https es wikipedia org w index php title Chả gio amp oldid 130762913, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos