fbpx
Wikipedia

Cementerio Inglés (Málaga)

Para otros usos de este término, véase Cementerio Inglés.

Cementerio Inglés (Málaga)

Entrada realizada por Diego Clavero y Zafra
Datos generales
Tipo cementerio
Catalogación Bien de Interés Cultural y Bien de Interés Cultural
Calle Avenida de Príes, 1
Localización Málaga, España (España)
Coordenadas 36°43′18″N 4°24′25″O / 36.72168478, -4.406812355Coordenadas: 36°43′18″N 4°24′25″O / 36.72168478, -4.406812355
Construcción 1831
Propietario Ayuntamiento de Málaga
Información religiosa
Culto

Anglicanismo

Bien de Interés Cultural
Patrimonio histórico de España
Categoría Monumento
Declaración 20 de noviembre de 2012

El Cementerio Anglicano, Cementerio de San Jorge o Cementerio Inglés es un camposanto levantado en el siglo XIX en la ciudad de Málaga, en la comunidad autónoma de Andalucía, al sur de España. Está situado en la Cañada de los Ingleses en el distrito Centro, concretamente en el número 1 de la avenida de Príes. Se trata del primer cementerio protestante de España,[1]​ construido a partir de 1831.

Concebido como un jardín botánico dispuesto en bancales mirando al mar, contiene especies exóticas que han ido creciendo a su aire, y monumentos sepulcrales y tumbas con elementos clásicos, neogóticos y modernistas. En el recinto se ubica desde 1850 la capilla de San Jorge, para atender las necesidades espirituales de los comerciantes británicos.[2]

Una de las primera tumbas que albergó el cementerio fue la Robert Boyd, un joven irlandés liberal que financió la expedición[3]​ y acompañó al general Torrijos, resultando fusilado junto a él en 1831 en las playas de San Andrés.[4]​ Además, en él descansan Jorge Guillén, el británico Gerald Brenan y su esposa, la escritora estadounidense Gamel Woolsey, así como las víctimas alemanas del naufragio de la fragata Gneisenau.

Fue declarado Bien de Interés Cultural en 2012.[5]

Historia

Los antecedentes históricos del inmueble hunden sus raíces en una colonia de extranjeros que procedía de las Islas Británicas, fenómeno que se vio acrecentado durante el siglo XIX debido a la impronta comercial y emergencia industrial de Málaga, pudiéndose constatar en 1877 la presencia de cerca de 300 personas de origen británico en la ciudad. No obstante, la cuestión religiosa y de enterramiento no estaba solucionada, ya que los que profesaban un credo diferente al católico no podían ser enterrados en sagrado, es decir, en iglesias, conventos y cementerios parroquiales malagueños. Al serles negada la inhumación en suelo sagrado, los entierros se realizaban en la playa, durante la noche, provocando estos rituales importantes focos de insalubridad para la población.

Esta situación perduró hasta 1824, cuando William Mark fue nombrado cónsul del Imperio Británico en Málaga. En 1829, tras superar los inconvenientes de la Junta de Sanidad, el gobernador José Manso y Solà y el cónsul se dirigieron hacia el camino de Vélez-Málaga, y en un terreno baldío de propiedad municipal desde el que se contemplaba el mar, se trazó un espacio cuadrilongo que fue el origen del Cementerio Inglés de Málaga, el primero de credo anglicano erigido en España, gracias a la Real Orden de Fernando VII, dada el 11 de abril de 1830. El célebre escritor danés Hans Christian Andersen narra su visita a este camposanto en 1863 en su libro Un viaje por España.[6]

Descripción

 
Algunas tumbas del Cementerio Inglés de Málaga.

Acceso

El Cementerio Inglés es un trapecio que limita al este con la Cañada de los Ingleses; al sur con la Avenida de Príes; al oeste con la calle Ibarra; y al norte con los últimos edificios de la Cañada de los Ingleses. El acceso se realiza por una cancela metálica de doble hoja en la avenida de Príes, a través de una portada flanqueada por dos robustos pilares rematados por esculturas de leones de mármol. Los pilares, elevados sobre almohadillado, se decoran con ventanas ciegas ojivales, polilobuladas, y sencillas placas en las enjutas. La reja de acceso está unida a un pequeño edificio neogótico concebido como casa del guarda, aunque actualmente cumple las funciones de venta de productos típicos de Gran Bretaña. Es un edificio de planta cruciforme que sigue los mismos planteamientos estéticos descritos anteriormente: elevado sobre un sencillo almohadillado y ventanas de arcos ojivales moldurados. Sobre la puerta de acceso se encuentra la fecha de construcción, el año 1856.

Primer patio

 
Templo de San Jorge (Saint George).

Por un camino en cuesta y recodo, con arcos naturales formados por árboles curvados conduce al primer patio donde se encuentra un templo dórico tetrástilo, realizado en piedra arenisca rojiza. Este frente de templo clásico da acceso a una sala rectangular y diáfana donde se celebran los oficios religiosos. En esta terraza hay un conjunto de monumentos sepulcrales y tumbas, con rasgos clásicos, neogóticos o modernistas. Entre ellos destaca el de la izquierda, por su diseño clásico, su tamaño y su pertenencia a la familia Mark. En su base figura la inscripción «Erected by his widow» (erigido por su viuda), quien falleció en 1859. Está concebido para que destaque sobre los demás, por lo que se utilizaron una variedad de materiales y una cuidadísima ejecución, pues el monumento porta una considerable carga simbólica. El espacio cuadrado que ocupa está delimitado por cadenas férreas sostenidas en las esquinas por grupos de tres delfines entrelazados con las colas hacia arriba, realizados en hierro fundido. Este animal acuático es considerado como salvador del hombre, y en sentido alegórico es quien transporta las almas al más allá. En el centro se asienta un basamento cuadrado de piedra blanca en el que nuevamente se incrustan placas de piedra gris con diversos epitafios, pues este monumento funerario pasó a convertirse en mausoleo familiar al inhumarse en él la viuda de Mark, su hijo William Penrose y sus nietos. Estas quedan enmarcadas por las pilastras que ocupan los ángulos que sustentan una cornisa con acantos en las esquinas y acanaladuras en su extensión. Se remata con una libre interpretación de frontón curvo cuyo interior acoge decoración relivaria de roleos y semillas de adormidera, alusivas al sueño eterno. El elemento principal de la composición es una columna estriada, que no pertenece a ningún orden concreto, elaborada en mármol rojo, en cuyo derredor se dispone una cinta con la inscripción «VINCIT OMNIA VERITAS» (La verdad vence a todo), clara alusión a la tenacidad de Mark (columna como símbolo de la fortaleza) y al empeño que puso en lograr una causa justa como fue la aprobación del cementerio. Una corona denticulada de mármol blanco, y un basamento circular negro sustentan un motivo recurrente en el lenguaje plástico funerario como es el vaso velado. En esta misma zona se encuentra el mausoleo más escultórico. Representa a un ángel abrazado a una cruz arbórea y dirigiendo una de sus manos hacia arriba señalando el cielo, imagen tan elocuente como efectista que hay que poner en relación con la leyenda que circunda una de las cartelas situada a los pies: «We partit to meet again» (Partimos para encontrarnos de nuevo). Más allá de su significación religiosa representa al personaje que acompaña al alma del difunto en su viaje hacia la otra vida. La figura ciñe sobre su cabeza una estrella de cinco puntas, símbolo que en el ámbito cristiano alude a las cinco heridas que Cristo recibió antes de poder resucitar, pero también expresa su carácter referencial y de guía. La escultura presenta un apreciable nivel de calidad, destacando las diferencias texturales entre la tersura de la piel, la rugosidad de la cruz y el pedestal rocoso, así como el mórbido plegado de sus vestiduras. A los pies de la cruz una azucena simboliza la pureza, virtud que quizás su principal deudo atribuía a su esposa, Annie Plews, a la que alude con su nombre familiar, acentuando así la familiaridad del sentimiento que trasluce en todo el monumento. Dos manos entrelazadas se integran perfectamente con el texto, muy regular y centrado, significando con la perfección de la escritura la perfección de Dios.

Segunda terraza

 
Tumba de 1891.

Siguiendo hacia arriba en dirección al cementerio antiguo llegamos a la segunda terraza. A la izquierda se ubica el monumento funerario de los marinos de la fragata alemana Gneisenau, que naufragó al encallar en las costas de Málaga en 1900. Unos bloques de granito rústicamente agrupados hacen alusión a la escollera fatídica, presididos por una lápida de bronce y otra de mármol con los nombres de los marinos fallecidos. En este mismo lado se encuentra una sencilla tumba en el suelo que acoge los restos de Jorge Guillén, el poeta vallisoletano que quiso morir en Málaga.

De la zona derecha de esta segunda terraza destaca el monumento a Robert Boyd, un sencillo cenotafio coronado por una pirámide que lo recuerda, pues su tumba se encuentra en el recinto primitivo del cementerio, bajo una sencilla lápida. Sin duda es el más romántico de los monumentos debido a la generosa e idealista actitud del joven, que pagó con su vida la lucha por la libertad. Fue años después cuando el panorama político de España permitió homenajear públicamente a quienes murieron por la causa de la libertad, cuando se erigió este monumento funerario. Realizado en mármol blanco, consta de basamento cuadrangular apiramidado con el epitafio, y sobre el mismo una corona de flores con filacterias. Una cornisa decorada con acroteras y palmetones ejerce de separación respecto al obelisco, que apoya sobre cuatro soportes en forma de garra de animal, motivo adoptado de los sepulcros medievales.

Además de esta zona, destacan las tumbas de los militares británicos Wallace Douglas Stranack (Royal Navy), William Francis Calladine y Albert Arthur Ross (Royal Air Force Volunteer Reserve) y el australiano John MacGregor Maughan Patterson (Royal Australian Air Force), fallecidos en las costas de Málaga durante la Segunda Guerra Mundial, y la tumba de Marjorie Grice-Hutchinson (1909-2003), economista británica afincada en Málaga y estrechamente vinculada al Cementerio Inglés. Todas las tumbas están formadas por sencillas lápidas con información sobre las personas allí enterradas.

Núcleo primitivo

 
Tumbas de conchas en el Cementerio Inglés de Málaga.

Volviendo al camino, se llega al núcleo primitivo del cementerio, donde se encuentran las tumbas más antiguas recubiertas de conchas, siendo muchas de ellas enterramientos de niños. Situado en la cota superior del cementerio, se encuentra ahora rodeado de tumbas desde que a mediados del siglo XIX se hizo necesario comenzar a inhumar también en el jardín. Se accede al mismo a través de un arco rebajado, sobre cuya clave se colocó una lápida – hoy con la inscripción bastante desgastada – en la que se hace constar la fecha y la autorización real. Como remate fue colocada una sencilla cruz. El mismo muro levantado por William Mark es el que lo separa del resto del camposanto. Una de las primeras tumbas fue la de Robert Boyd. Situada junto al muro, fue colocada en éste la lápida con el nombre y las fechas de nacimiento y muerte, destacando el relieve de la mano de Dios padre sobre una nube en actitud de bendecir. En el muro del fondo se instaló en 1960 una lápida funeraria del siglo XVII procedente de un antiguo convento, adquirida en la comarca granadina de Las Alpujarras por la poetisa malagueña María Victoria Atencia. Sobre ella mandó grabar el poema que le inspiró una de las tumbas del cementerio, la de una niña llamada Violeta ubicada fuera de este recinto. De muy reducidas dimensiones, el epitafio, escrito en francés, tan solo hace destacar el nombre en caracteres capitales y las fechas de nacimiento y muerte: «VIOLETTE 24-XII-1958 y 23-I-1959, ce que vivent les violettes» (Violeta, lo que viven las violetas). El poco tiempo de vida de la niña parece sugerido por la fugacidad de la flor que evoca su nombre.

En los alrededores del cementerio primitivo, en origen zona de jardín y de paseo, se disponen numerosas tumbas entre las que destacan las de Gerald Brenan y su mujer Gamel Woolsey, de sencilla factura.

Personalidades célebres

Véase también

Referencias

  1. La Opinión de Málaga, El viejo Cementerio Inglés de Málaga saldrá del olvido,16/11/2008
  2. La Opinión de Málaga, La fe de Inglaterra. Anglicanos en la Costa del Sol,02/12/2007
  3. Fundación Cementerio Inglés de Málaga. Dossier de actividades para centros educativos (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). (PDF 5,9 MB). Septiembre 2015, p. 7. Disponible en: Fundación Cementerio Inglés de Málaga (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última). (Consultado el 20 de octubre de 2015)
  4. El Mundo, Visite el cementerio, 07/09/2005
  5. El cementerio inglés, declarado monumento
  6. Hans Christian Andersen, Viaje por España

Bibliografía

  • Mª Eugenia Candau, José Ignacio Díaz Pardo, Francisco Rodríguez Marín: Málaga Guía de Arquitectura. Ed. bilingüe [1ª Ed.] - Sevilla: Consejería de Obras Públicas y Transportes, Málaga - Colegio de Arquitectos, 2005

Marchant Rivera, Alicia (2005). El cementerio inglés de Málaga: Tumbas y epitafios. Málaga: Universidad de Málaga. ISBN 84-9747-066-4. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Cementerio Inglés.
  • Web Oficial de la Fundación Cementerio Inglés de Málaga
  • Fotografías y algo de Historia
  • Conferencia «El Cementerio Inglés de Málaga» (2020), primera parte y segunda parte, a cargo de Salvador Jiménez a través del canal de Youtube de la Asociación Cultural Zegrí
  • Commonwealth War Graves Commission
  •   Datos: Q5378201
  •   Multimedia: Anglican Cemetery, Málaga

cementerio, inglés, málaga, para, otros, usos, este, término, véase, cementerio, inglés, entrada, realizada, diego, clavero, zafradatos, generalestipocementeriocatalogaciónbien, interés, cultural, bien, interés, culturalcalleavenida, príes, 1localizaciónmálaga. Para otros usos de este termino vease Cementerio Ingles Cementerio Ingles Malaga Entrada realizada por Diego Clavero y ZafraDatos generalesTipocementerioCatalogacionBien de Interes Cultural y Bien de Interes CulturalCalleAvenida de Pries 1LocalizacionMalaga Espana Espana Coordenadas36 43 18 N 4 24 25 O 36 72168478 4 406812355 Coordenadas 36 43 18 N 4 24 25 O 36 72168478 4 406812355Construccion1831PropietarioAyuntamiento de MalagaInformacion religiosaCultoAnglicanismoBien de Interes CulturalPatrimonio historico de EspanaCategoriaMonumentoDeclaracion20 de noviembre de 2012 editar datos en Wikidata El Cementerio Anglicano Cementerio de San Jorge o Cementerio Ingles es un camposanto levantado en el siglo XIX en la ciudad de Malaga en la comunidad autonoma de Andalucia al sur de Espana Esta situado en la Canada de los Ingleses en el distrito Centro concretamente en el numero 1 de la avenida de Pries Se trata del primer cementerio protestante de Espana 1 construido a partir de 1831 Concebido como un jardin botanico dispuesto en bancales mirando al mar contiene especies exoticas que han ido creciendo a su aire y monumentos sepulcrales y tumbas con elementos clasicos neogoticos y modernistas En el recinto se ubica desde 1850 la capilla de San Jorge para atender las necesidades espirituales de los comerciantes britanicos 2 Una de las primera tumbas que albergo el cementerio fue la Robert Boyd un joven irlandes liberal que financio la expedicion 3 y acompano al general Torrijos resultando fusilado junto a el en 1831 en las playas de San Andres 4 Ademas en el descansan Jorge Guillen el britanico Gerald Brenan y su esposa la escritora estadounidense Gamel Woolsey asi como las victimas alemanas del naufragio de la fragata Gneisenau Fue declarado Bien de Interes Cultural en 2012 5 Indice 1 Historia 2 Descripcion 2 1 Acceso 2 2 Primer patio 2 3 Segunda terraza 2 4 Nucleo primitivo 3 Personalidades celebres 4 Vease tambien 5 Referencias 6 Bibliografia 7 Enlaces externosHistoria EditarLos antecedentes historicos del inmueble hunden sus raices en una colonia de extranjeros que procedia de las Islas Britanicas fenomeno que se vio acrecentado durante el siglo XIX debido a la impronta comercial y emergencia industrial de Malaga pudiendose constatar en 1877 la presencia de cerca de 300 personas de origen britanico en la ciudad No obstante la cuestion religiosa y de enterramiento no estaba solucionada ya que los que profesaban un credo diferente al catolico no podian ser enterrados en sagrado es decir en iglesias conventos y cementerios parroquiales malaguenos Al serles negada la inhumacion en suelo sagrado los entierros se realizaban en la playa durante la noche provocando estos rituales importantes focos de insalubridad para la poblacion Esta situacion perduro hasta 1824 cuando William Mark fue nombrado consul del Imperio Britanico en Malaga En 1829 tras superar los inconvenientes de la Junta de Sanidad el gobernador Jose Manso y Sola y el consul se dirigieron hacia el camino de Velez Malaga y en un terreno baldio de propiedad municipal desde el que se contemplaba el mar se trazo un espacio cuadrilongo que fue el origen del Cementerio Ingles de Malaga el primero de credo anglicano erigido en Espana gracias a la Real Orden de Fernando VII dada el 11 de abril de 1830 El celebre escritor danes Hans Christian Andersen narra su visita a este camposanto en 1863 en su libro Un viaje por Espana 6 Descripcion Editar Algunas tumbas del Cementerio Ingles de Malaga Acceso Editar El Cementerio Ingles es un trapecio que limita al este con la Canada de los Ingleses al sur con la Avenida de Pries al oeste con la calle Ibarra y al norte con los ultimos edificios de la Canada de los Ingleses El acceso se realiza por una cancela metalica de doble hoja en la avenida de Pries a traves de una portada flanqueada por dos robustos pilares rematados por esculturas de leones de marmol Los pilares elevados sobre almohadillado se decoran con ventanas ciegas ojivales polilobuladas y sencillas placas en las enjutas La reja de acceso esta unida a un pequeno edificio neogotico concebido como casa del guarda aunque actualmente cumple las funciones de venta de productos tipicos de Gran Bretana Es un edificio de planta cruciforme que sigue los mismos planteamientos esteticos descritos anteriormente elevado sobre un sencillo almohadillado y ventanas de arcos ojivales moldurados Sobre la puerta de acceso se encuentra la fecha de construccion el ano 1856 Primer patio Editar Templo de San Jorge Saint George Por un camino en cuesta y recodo con arcos naturales formados por arboles curvados conduce al primer patio donde se encuentra un templo dorico tetrastilo realizado en piedra arenisca rojiza Este frente de templo clasico da acceso a una sala rectangular y diafana donde se celebran los oficios religiosos En esta terraza hay un conjunto de monumentos sepulcrales y tumbas con rasgos clasicos neogoticos o modernistas Entre ellos destaca el de la izquierda por su diseno clasico su tamano y su pertenencia a la familia Mark En su base figura la inscripcion Erected by his widow erigido por su viuda quien fallecio en 1859 Esta concebido para que destaque sobre los demas por lo que se utilizaron una variedad de materiales y una cuidadisima ejecucion pues el monumento porta una considerable carga simbolica El espacio cuadrado que ocupa esta delimitado por cadenas ferreas sostenidas en las esquinas por grupos de tres delfines entrelazados con las colas hacia arriba realizados en hierro fundido Este animal acuatico es considerado como salvador del hombre y en sentido alegorico es quien transporta las almas al mas alla En el centro se asienta un basamento cuadrado de piedra blanca en el que nuevamente se incrustan placas de piedra gris con diversos epitafios pues este monumento funerario paso a convertirse en mausoleo familiar al inhumarse en el la viuda de Mark su hijo William Penrose y sus nietos Estas quedan enmarcadas por las pilastras que ocupan los angulos que sustentan una cornisa con acantos en las esquinas y acanaladuras en su extension Se remata con una libre interpretacion de fronton curvo cuyo interior acoge decoracion relivaria de roleos y semillas de adormidera alusivas al sueno eterno El elemento principal de la composicion es una columna estriada que no pertenece a ningun orden concreto elaborada en marmol rojo en cuyo derredor se dispone una cinta con la inscripcion VINCIT OMNIA VERITAS La verdad vence a todo clara alusion a la tenacidad de Mark columna como simbolo de la fortaleza y al empeno que puso en lograr una causa justa como fue la aprobacion del cementerio Una corona denticulada de marmol blanco y un basamento circular negro sustentan un motivo recurrente en el lenguaje plastico funerario como es el vaso velado En esta misma zona se encuentra el mausoleo mas escultorico Representa a un angel abrazado a una cruz arborea y dirigiendo una de sus manos hacia arriba senalando el cielo imagen tan elocuente como efectista que hay que poner en relacion con la leyenda que circunda una de las cartelas situada a los pies We partit to meet again Partimos para encontrarnos de nuevo Mas alla de su significacion religiosa representa al personaje que acompana al alma del difunto en su viaje hacia la otra vida La figura cine sobre su cabeza una estrella de cinco puntas simbolo que en el ambito cristiano alude a las cinco heridas que Cristo recibio antes de poder resucitar pero tambien expresa su caracter referencial y de guia La escultura presenta un apreciable nivel de calidad destacando las diferencias texturales entre la tersura de la piel la rugosidad de la cruz y el pedestal rocoso asi como el morbido plegado de sus vestiduras A los pies de la cruz una azucena simboliza la pureza virtud que quizas su principal deudo atribuia a su esposa Annie Plews a la que alude con su nombre familiar acentuando asi la familiaridad del sentimiento que trasluce en todo el monumento Dos manos entrelazadas se integran perfectamente con el texto muy regular y centrado significando con la perfeccion de la escritura la perfeccion de Dios Segunda terraza Editar Tumba de 1891 Siguiendo hacia arriba en direccion al cementerio antiguo llegamos a la segunda terraza A la izquierda se ubica el monumento funerario de los marinos de la fragata alemana Gneisenau que naufrago al encallar en las costas de Malaga en 1900 Unos bloques de granito rusticamente agrupados hacen alusion a la escollera fatidica presididos por una lapida de bronce y otra de marmol con los nombres de los marinos fallecidos En este mismo lado se encuentra una sencilla tumba en el suelo que acoge los restos de Jorge Guillen el poeta vallisoletano que quiso morir en Malaga De la zona derecha de esta segunda terraza destaca el monumento a Robert Boyd un sencillo cenotafio coronado por una piramide que lo recuerda pues su tumba se encuentra en el recinto primitivo del cementerio bajo una sencilla lapida Sin duda es el mas romantico de los monumentos debido a la generosa e idealista actitud del joven que pago con su vida la lucha por la libertad Fue anos despues cuando el panorama politico de Espana permitio homenajear publicamente a quienes murieron por la causa de la libertad cuando se erigio este monumento funerario Realizado en marmol blanco consta de basamento cuadrangular apiramidado con el epitafio y sobre el mismo una corona de flores con filacterias Una cornisa decorada con acroteras y palmetones ejerce de separacion respecto al obelisco que apoya sobre cuatro soportes en forma de garra de animal motivo adoptado de los sepulcros medievales Ademas de esta zona destacan las tumbas de los militares britanicos Wallace Douglas Stranack Royal Navy William Francis Calladine y Albert Arthur Ross Royal Air Force Volunteer Reserve y el australiano John MacGregor Maughan Patterson Royal Australian Air Force fallecidos en las costas de Malaga durante la Segunda Guerra Mundial y la tumba de Marjorie Grice Hutchinson 1909 2003 economista britanica afincada en Malaga y estrechamente vinculada al Cementerio Ingles Todas las tumbas estan formadas por sencillas lapidas con informacion sobre las personas alli enterradas Nucleo primitivo Editar Tumbas de conchas en el Cementerio Ingles de Malaga Volviendo al camino se llega al nucleo primitivo del cementerio donde se encuentran las tumbas mas antiguas recubiertas de conchas siendo muchas de ellas enterramientos de ninos Situado en la cota superior del cementerio se encuentra ahora rodeado de tumbas desde que a mediados del siglo XIX se hizo necesario comenzar a inhumar tambien en el jardin Se accede al mismo a traves de un arco rebajado sobre cuya clave se coloco una lapida hoy con la inscripcion bastante desgastada en la que se hace constar la fecha y la autorizacion real Como remate fue colocada una sencilla cruz El mismo muro levantado por William Mark es el que lo separa del resto del camposanto Una de las primeras tumbas fue la de Robert Boyd Situada junto al muro fue colocada en este la lapida con el nombre y las fechas de nacimiento y muerte destacando el relieve de la mano de Dios padre sobre una nube en actitud de bendecir En el muro del fondo se instalo en 1960 una lapida funeraria del siglo XVII procedente de un antiguo convento adquirida en la comarca granadina de Las Alpujarras por la poetisa malaguena Maria Victoria Atencia Sobre ella mando grabar el poema que le inspiro una de las tumbas del cementerio la de una nina llamada Violeta ubicada fuera de este recinto De muy reducidas dimensiones el epitafio escrito en frances tan solo hace destacar el nombre en caracteres capitales y las fechas de nacimiento y muerte VIOLETTE 24 XII 1958 y 23 I 1959 ce que vivent les violettes Violeta lo que viven las violetas El poco tiempo de vida de la nina parece sugerido por la fugacidad de la flor que evoca su nombre En los alrededores del cementerio primitivo en origen zona de jardin y de paseo se disponen numerosas tumbas entre las que destacan las de Gerald Brenan y su mujer Gamel Woolsey de sencilla factura Personalidades celebres EditarRobert Boyd 1805 1831 militar britanico Gerald Brenan 1894 1987 escritor e hispanista britanico Marjorie Grice Hutchinson 1909 2003 economista britanica Jorge Guillen Alvarez 1893 1984 poeta y critico literario espanol Aarne Haapakoski 1904 1961 escritor finlandes Gamel Woolsey 1895 1968 escritora estadounidense Vease tambien EditarCementerio de los Ingleses Madrid Cementerio Protestante Santander Referencias EditarEste articulo es una obra derivada de la disposicion relativa al proceso de declaracion o incoacion de un bien cultural o natural publicada en el BOJA n º 142 el 21 de julio de 2011 texto texto que esta libre de restricciones conocidas en virtud del derecho de autor de conformidad con lo dispuesto en el articulo 13 de la Ley de Propiedad Intelectual espanola Marchant Rivera Alicia coord El cementerio ingles de Malaga tumbas y epitafios Malaga Universidad 2005 Marchant Rivera Alicia Estudios sobre el cementerio ingles de Malaga Malaga Universidad Editorial Encasa 2014 La Opinion de Malaga El viejo Cementerio Ingles de Malaga saldra del olvido 16 11 2008 La Opinion de Malaga La fe de Inglaterra Anglicanos en la Costa del Sol 02 12 2007 Fundacion Cementerio Ingles de Malaga Dossier de actividades para centros educativos enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima PDF 5 9 MB Septiembre 2015 p 7 Disponible en Fundacion Cementerio Ingles de Malaga enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Consultado el 20 de octubre de 2015 El Mundo Visite el cementerio 07 09 2005 El cementerio ingles declarado monumento Hans Christian Andersen Viaje por EspanaBibliografia EditarMª Eugenia Candau Jose Ignacio Diaz Pardo Francisco Rodriguez Marin Malaga Guia de Arquitectura Ed bilingue 1ª Ed Sevilla Consejeria de Obras Publicas y Transportes Malaga Colegio de Arquitectos 2005Marchant Rivera Alicia 2005 El cementerio ingles de Malaga Tumbas y epitafios Malaga Universidad de Malaga ISBN 84 9747 066 4 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Cementerio Ingles Web Oficial de la Fundacion Cementerio Ingles de Malaga Fotografias y algo de Historia Conferencia El Cementerio Ingles de Malaga 2020 primera parte y segunda parte a cargo de Salvador Jimenez a traves del canal de Youtube de la Asociacion Cultural Zegri Commonwealth War Graves Commission Datos Q5378201 Multimedia Anglican Cemetery MalagaObtenido de https es wikipedia org w index php title Cementerio Ingles Malaga amp oldid 135177073, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos