fbpx
Wikipedia

Biblioteca de la duquesa Ana Amalia

La Biblioteca de la duquesa Ana Amalia (en alemán: Herzogin Anna Amalia Bibliothek) fue fundada en 1691 con el nombre de "Biblioteca ducal" por el duque Guillermo Ernesto de Sajonia-Weimar. En 1991, con motivo del 300 aniversario de su fundación, se le otorgó el nombre de la duquesa Ana Amalia por haber sido su máxima patrocinadora. La biblioteca es famosa por su elaborada sala rococó de tres niveles. En 1998 la biblioteca fue nombrada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco como parte del conjunto de edificios denominados Weimar clásico.[1]

Biblioteca de la duquesa
Ana Amalia
Herzogin Anna Amalia Bibliothek

Vista de la fachada.
Ubicación
País Alemania Alemania
Localidad Platz der Demokratie 1, Weimar
Dirección Platz der Demokratie 4, 99423 Weimar
Coordenadas 50°58′43″N 11°19′56″E / 50.978611111111, 11.332222222222
Datos generales
Tipo Pública
Fundación 1691
Información adicional
Director Michael Knoche
Weimar clásico

Patrimonio de la Humanidad de la Unesco

Biblioteca de la duquesa Ana Amalia - Interior de la sala rococó.
Biblioteca de la duquesa Ana Amalia
Localización
País Alemania Alemania
Coordenadas 50°58′43″N 11°19′56″E / 50.978611111111, 11.332222222222{{#coordinates:}}: no puede tener más de una etiqueta principal por página
Datos generales
Tipo Cultural
Criterios iii, vi
Identificación 846-006
Región Europa y América del Norte
Inscripción 1998 (XXII sesión)
Sitio web oficial

Al terminar el 2012, el inventario de la biblioteca estaba compuesto por un total de 1 021 993 libros, manuscritos y documentos físicos, lo que representó un incremento del 2% sobre el año anterior. Había además 16 000 títulos digitalizados.[2]

Historia Editar

En 1681, el duque Guillermo Ernesto abrió las puertas de esta colección de libros al público de su corte. Este evento marcó la fundación de la biblioteca, que en esa época se albergaba en el Palacio ducal. A fines de 1690 esextinguió la línea dinástica de los duques de Sajonia-Jena, y por ello la colección de aproximadamente 500 libros se juntó con la colección de aproximadamente 1000 libros de los duques de Sajonia-Weimar.[3]

A principios del siglo XVIII la biblioteca creció rápidamente gracias a la compra de colecciones privadas. Una de las más importantes adquisiciones fue la colección de 8400 volúmenes del catedrático de la Universidad de Wittenberg, Konrad Samuel Schurzfleisch, que contenía varios manuscritos medievales, incunables y ediciones del impresor Aldo Manucio.[4]​ Ya para 1727 el autor Caspar Friedrich Neickel alababa la biblioteca como "una de las más excelentes de toda Alemania" en su libro Museographia.[5]​ Al morir el duque Guillermo Ernesto en 1728, el crecimiento de la biblioteca se estancó de forma dramática.

Segundo periodo (1766-1832) Editar

En 1766, a instancias de la duquesa regente Ana Amalia de Brunswick-Wolfenbüttel, la biblioteca fue trasladada del Palacio ducal al llamado Palacio verde, que había sido remodelado para su uso exclusivo. El nombre del palacio se debe probablemente a la pátina verdigr♙s del techo de cobre del antiguo edificio. De esta época data la creación de la sala rococó según los planes de August Friedrich Straßburger. Con el cambio de local fue posible tener el espacio suficiente para hacer más adquisiciones y para hacer la colección más accesible al público. Este cambio fue además providencial, ya que ocho años más tarde el Palacio ducal fue destruido en un incendio. Para esta época la colección comprendía unos 30 000 volúmenes.

La duquesa Ana Amalia hizo donaciones regulares de primeras ediciones de literatura italiana, francesa, inglesa y alemana a la biblioteca, culminando en 1774 con una donación de aproximadamente 2500 volúmenes tras el incendio del Palacio ducal. Entre estos volúmenes había varias partituras de ópera italiana, pero la aportación más valiosa fueron 500 obras dramáticas alemanas de la colección privada del dramaturgo Johann Christoph Gottsched adquiridas en una subasta de 1767.[4]​ Después de la muerte de la duquesa en 1807, otros 2500 volúmenes de su colección privada pasaron a la biblioteca.

En una carta del 18 de agosto de 1787, tras una visita a la biblioteca, Friedrich Schiller le relata a su amigo Christian Gottfried Körner que «la biblioteca local es mantenida de una manera ejemplar y presentable. Aquí existe un catálogo real, con el que se puede encontrar cualquier libro según su tema en pocos minutos. La Historia y los autores de la antigüedad están excelentemente representados».[6]

En 1797 el hijo de Ana Amalia, el duque Carlos Augusto, nombró a Johann Wolfgang Goethe uno de los dos administradores de la biblioteca. Dos meses más tarde se liberalizaron las reglas para el préstamo de libros y el tiempo que era posible tenerlos, lo que incrementó el número de usuarios.[7]​ Otra de las medidas tomadas por Goethe fue la recuperación de libros que no habían sido devueltos por sus prestamistas. En sus notas se revela que entre los más grandes violadores de las reglas estaba nada más y nada menos que el filósofo Johann Gottfried Herder. Goethe incluso le envió al duque Carlos Augusto una lista de libros prestados por él, solicitando que fueran devueltos.[8]​ Este último hecho demuestra el grado de autonomía que la biblioteca había obtenido, desarrollo que no fue impedido por el duque. Bajo le dirección de Goethe y su colega, Christian Gottlob Voigt, la biblioteca se convirtió cada vez más en una organización profesional y burocrática.

Goethe no era solamente uno de los administradores de la biblioteca, sino también un usuario. Entre 1792 y 1832 sacó prestados 2276 títulos, los cuales documentó cuidadosamente en los registros de la biblioteca.[9]​ Entre las adquisiciones de esta época destaca una colección de manuscritos de Meistersinger del siglo XIV al XVII.

En 1798 el duque Carlos Augusto donó a la biblioteca su colección de panfletos sobre la Revolución francesa, en 1805 la colección de literatura erótica y en 1825 su colección de 4000 títulos sobre temas militares. Donó además su colección de 6000 mapas, que incluía uno de los primeros mapas de América realizado en 1527. La biblioteca creció aún más con la mediatización y secularización de 1803, cuando una magnífica biblia pauperum iluminada, del año 1340, entró en la colección procedente del monasterio de Erfurt.[4]

Durante la administración de Goethe y Voigt, la colección se duplicó, alcanzando 80 000 volúmenes. La responsabilidad de catalogar este gigantesco incremento en el inventario era la responsabilidad del bibliotecario y escritor Christian August Vulpius, el cuñado de Goethe. Gracias a su labor, la biblioteca estaba entre las mejor organizadas y más útiles en toda la Alemania de esa época.

Historia entre 1832 a 1991 Editar

A partir de 1830, después de la muerte del duque Carlos Augusto en 1828, el presupuesto de la biblioteca fue reducido drásticamente y quedó debajo del de las bibliotecas en cortes comparables. El énfasis pasó de la adquisición de colecciones privadas a la adquisición de novedades editoriales contemporáneas, por lo que se obtuvieron muchas primeras ediciones de autores del romanticismo alemán. Además, las donaciones privadas y sobre todo donaciones de la familia ducal siguieron enriqueciendo el inventario de la biblioteca. La duquesa Ana Pávlovna donó obras de literatura rusa, así como una partitura manuscrita del propio Wolfgang Amadeus Mozart del Concierto para piano n.º 15 en si bemol mayor (KV 450).

 
Retrato de Ana Amalia de Brunswick-Wolfenbüttel

A partir de mediados del siglo XIX se agregaron a la sala rococó♙retratos y otras obras de arte para conmemorar el apogeo del clasicismo de Weimar. La sala se convirtió en un lugar de peregrinación para los visitantes de♙Weimar y se comenzó a cobrar la entrada. En el libro de visitas de la época se encuentran, entre las de muchos famosos, las firmas de Otto von Bismarck y Hugo von Hofmannsthal.

Después de la abdicación del Gran duque Guillermo Ernesto de Sajonia-Weimar-Eisenach el 9 de noviembre de 1918 debido a la derrota alemana en la Primera Guerra Mundial, la biblioteca pasó a ser propiedad del recién creado estado de Turingia con el nombre de «Biblioteca estatal de Turingia». A pesar de las vicisitudes políticas y los cambios de gobierno, el inventario de la biblioteca siguió creciendo. Los nazis asignaron a la biblioteca los libros confiscados de las bibliotecas de partidos políticos, asociaciones de trabajadores, grupos religiosos y personas privadas que fueron perseguidos por ellos. Hoy en día lo que resta de estas adquisiciones se califica como «bienes robados» y deberán ser restituidas a sus legítimos dueños.[10]​ Los nazis politizaron además los objetivos de la biblioteca para sus fines.

Durante la Segunda Guerra Mundial, las dos terceras partes del inventario, incluyendo las obras más valiosas, fueron almacenadas en seis depósitos distintos para protegerlas. La colección sobrevivió la guerra sin pérdidas mayores, e incluso el edificio y las obras de arte escaparon de los bombardeos aliados de la ciudad sin daños.

Después de la guerra, los gobernantes de la Alemania Oriental politizaron una vez más los objetivos de la biblioteca y el énfasis pasó a ser esta vez ayudar a «la construcción del socialismo». Se realizó una «limpieza» de obras que, según el juicio de las autoridades comunistas, eran contrarias a este fin, con énfasis en la «limpieza» de obras de autores considerados simpatizantes de los nazis. Entre 1945 y 1951 las autoridades reportaron que 10 000 volúmenes habían sido «erradicados» del inventario.[4]

La biblioteca sufrió varios cambios de función, movimientos de inventario, fusiones y cambios de nombre durante la existencia de la Alemania Oriental, pero la mayor parte de la colección se conservó hasta la reunificación alemana a fines de 1990.

Historia a partir de 1991 Editar

 
Vista del interior del Cubo de libros.
 
Daños causados por el incendio de 2004.
 
La biblioteca vista desde el parque.

El 300 aniversario de la fundación de la biblioteca coincidió con pocos meses de diferencia con la reunificación de Alemania. El nombre se cambió a su nombre actual, «Biblioteca de la duquesa Ana Amalia», para honrar a la principal patrocinadora de la institución. La misión de la biblioteca se definió en convertirse en un centro de investigación en el área de historia de la literatura e historia cultural, con énfasis en la literatura alemana, la de la ilustración y de la literatura del romanticismo.

En 1994 la "Sociedad Shakespiriana alemana", que es la sociedad literaria más antigua de Alemania, traspasó su colección completa de unos 10 000 volúmenes sobre William Shakespeare a la biblioteca.

En mayo de 2002 se inició la construcción de dos depósitos subterráneos con capacidad para almacenar 1,4 millones de libros y facilitar su distribución. El proyecto incluía además una ampliación de la biblioteca, con un centro de estudio moderno. El proyecto incluía todas las medidas de seguridad y protección modernas por un costo total de €23 millones de euros.[11]​ En agosto de 2004 se empezaron a trasladar los primeros libros a los nuevos depósitos, pero cinco semanas más tarde se declaró un incendio en el edificio principal de la biblioteca.

Incendio del año 2004 Editar

 
Incendio de la biblioteca.

En la noche del 2 de septiembre de 2004, se produjo un incendio en el tejado del edificio principal conocido como el Palacio verde. Una investigación de la policía federal criminal no pudo determinar la causa exacta del incendio, pero se sospecha de un cortocircuito causado por un cable eléctrico.

Durante el incendio, gracias al esfuerzo de cientos de voluntarios improvisados, se rescataron cerca de 28 000 libros de las llamas, entre ellos una Biblia de Lutero de 1534. En total unos 50 000 libros fueron destruidos en su totalidad y otros 62 000 sufrieron daños mayores a causa del fuego y el agua usada para extinguirlo.[12]​ Este total incluye dos quintas partes (40%) del inventario de libros anterior a 1850. Además 37 pinturas de los siglos XVI al XVIII fueron destruidas. Las pérdidas materiales en libros se estimaron en un valor de 67 millones de euros.[13]​ A pesar de estas trágicas pérdidas, se salvaron los libros y documentos más valiosos como los incunables, manuscritos medievales, globos terráqueos, mapas antiguos, la biblioteca privada de Friedrich Nietzsche y la colección más grande del mundo sobre Fausto.

Las pérdidas más grandes las sufrió la colección personal de partituras musicales de la duquesa Ana Amalia, que fue casi totalmente destruida. 95 obras del compositor Johann Nepomuk Hummel fueron consumidas por las llamas, incluyendo una partitura de la mano del mismo compositor.[14]​ Se perdió también la mayor parte de la colección privada de Konrad Samuel Schurzfleisch, una de las primeras y más valiosas adquisiciones de la biblioteca.

Trabajos de restauración y reconstrucción Editar

En la misma noche del incendio, varios libros estropeados por el agua fueron llevados al «Centro de conservación de libros» de Leipzig para ser leofilizados, que es un proceso de secado por congelación en una cámara de vacío. Hasta fines de 2011 un total de 31 000 libros dañados por el agua y las llamas habían sido restaurados y puestos de nuevo en circulación.[15]​ Se espera que estos esfuerzos de restauración continúen hasta 2020.

También se asignaron fondos para reemplazar los libros destruidos con originales de los mismos, dando prioridad a la compra de libros impresos antes de 1850. Se han recaudado €35 millones de euros para este propósito de instituciones públicas, empresas privadas y donaciones individuales. Dentro de este marco se han adquirido hasta el momento unos 37 000 libros de anticuarios, de los cuales 14 700 procedían de donaciones privadas y de otras bibliotecas. En total unos 10 000 libros que fueron destruidos por las llamas, han sido reemplazados con copias bibliográficas idénticas.[14]

El 5 de febrero de 2005 se completó el traslado de libros a los depósitos subterráneos y se abrió al público el nuevo centro de estudio conocido como el "Cubo de libros" (Bücherkubus). Los trabajos de reconstrucción y saneamiento del Palacio verde duraron hasta 2007. El edificio fue reabierto al público el 24 de octubre de ese año, día del aniversario del nacimiento de la duquesa Ana Amalia.

Desde su reapertura, la biblioteca se ha convertido en una de las principales atracciones turísticas de la ciudad de Weimar. En 2012 un total de 83 355 personas compraron entradas para ver la sala rococó.[2]

Referencias Editar

  1. UNESCO Culture Sector (5 de diciembre de 1998). «Classical Weimar». Consultado el 9 de agosto de 2013. 
  2. Klassik Stiftung Weimar (abril de 2013). (en alemán). Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2013. Consultado el 12 de agosto de 2013. 
  3. Knoche, Michael, ed. (1999). Zur Bibliotheksgeschichte vgl. ausführlich: Herzogin Anna Amalia Bibliothek – Kulturgeschichte einer Sammlung. Múnich: Hanser. p. 261. 
  4. Knoche, Michael. (en alemán). Archivado desde el original el 3 de febrero de 2013. Consultado el 11 de agosto de 2013. 
  5. Neickel, Caspar Friedrich (1727). Museographia oder Anleitung zum rechten Begriff und nützlicher Anlegung der Museorum, oder Raritäten-Kammern. Breslau: Johann Kanold. 
  6. Schiller, Friedrich (18 de agosto de 1787). (en alemán). Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016. Consultado el 11 de agosto de 2013. 
  7. Kratzsch, Konrad (1990). Die Benutzungsordnung der Weimarer Bibliothek von 1798. Weimar: Weimar: Nationale Forschungs- und Gedenkstätten. 
  8. Goethe, Johann Wolfgang (1999). Irmtraud und Gerhard Schmid, ed. Amtliche Schriften. Fráncfort del Meno. p. 428. 
  9. von Kaudell, Elise (1931). Goethe als Benutzer der Weimarer Bibliothek. Ein Verzeichnis der von ihm entliehenen Werke. Weimar: Werner Deetjen. 
  10. Universität Weimar. (en alemán). Archivado desde el original el 16 de junio de 2008. Consultado el 12 de agosto de 2013. 
  11. «Schatzkammer des Buches». Frankfurt Allgemeine Zeitung. 3 de septiembre de 2004. Consultado el 12 de agosto de 2013. 
  12. Lorenz, Katja. (en alemán). Archivado desde el original el 20 de julio de 2012. Consultado el 12 de agosto de 2013. 
  13. «Freudentag für die Kulturnation». Frankfurt Allgemeine Zeitung. 24 de octubre de 2007. Consultado el 12 de agosto de 2013. 
  14. Hilfe für Ana Amalia. «Buchverluste und Wiederbeschaffung» (en alemán). Consultado el 12 de agosto de 2013. 
  15. Klassik Weimar Stiftung (febrero de 2013). (en alemán). Archivado desde el original el 17 de agosto de 2013. Consultado el 12 de agosto de 2013. 

Enlaces externos Editar

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Biblioteca de la duquesa Ana Amalia.
  • Página web de la biblioteca (en inglés)
  • Página web de la biblioteca (en alemán)
  •   Datos: Q50711
  •   Multimedia: Duchess Anna Amalia Library / Q50711

biblioteca, duquesa, amalia, alemán, herzogin, anna, amalia, bibliothek, fundada, 1691, nombre, biblioteca, ducal, duque, guillermo, ernesto, sajonia, weimar, 1991, motivo, aniversario, fundación, otorgó, nombre, duquesa, amalia, haber, sido, máxima, patrocina. La Biblioteca de la duquesa Ana Amalia en aleman Herzogin Anna Amalia Bibliothek fue fundada en 1691 con el nombre de Biblioteca ducal por el duque Guillermo Ernesto de Sajonia Weimar En 1991 con motivo del 300 aniversario de su fundacion se le otorgo el nombre de la duquesa Ana Amalia por haber sido su maxima patrocinadora La biblioteca es famosa por su elaborada sala rococo de tres niveles En 1998 la biblioteca fue nombrada Patrimonio de la Humanidad por la Unesco como parte del conjunto de edificios denominados Weimar clasico 1 Biblioteca de la duquesa Ana AmaliaHerzogin Anna Amalia BibliothekVista de la fachada UbicacionPaisAlemania AlemaniaLocalidadPlatz der Demokratie 1 WeimarDireccionPlatz der Demokratie 4 99423 WeimarCoordenadas50 58 43 N 11 19 56 E 50 978611111111 11 332222222222Datos generalesTipoPublicaFundacion1691Informacion adicionalDirectorMichael Knoche editar datos en Wikidata Weimar clasicoPatrimonio de la Humanidad de la UnescoBiblioteca de la duquesa Ana Amalia Interior de la sala rococo Biblioteca de la duquesa Ana AmaliaLocalizacionPaisAlemania AlemaniaCoordenadas50 58 43 N 11 19 56 E 50 978611111111 11 332222222222 coordinates no puede tener mas de una etiqueta principal por paginaDatos generalesTipoCulturalCriteriosiii viIdentificacion846 006RegionEuropa y America del NorteInscripcion1998 XXII sesion Sitio web oficial editar datos en Wikidata Al terminar el 2012 el inventario de la biblioteca estaba compuesto por un total de 1 021 993 libros manuscritos y documentos fisicos lo que represento un incremento del 2 sobre el ano anterior Habia ademas 16 000 titulos digitalizados 2 Indice 1 Historia 1 1 Segundo periodo 1766 1832 1 2 Historia entre 1832 a 1991 1 3 Historia a partir de 1991 1 3 1 Incendio del ano 2004 1 3 2 Trabajos de restauracion y reconstruccion 2 Referencias 3 Enlaces externosHistoria EditarEn 1681 el duque Guillermo Ernesto abrio las puertas de esta coleccion de libros al publico de su corte Este evento marco la fundacion de la biblioteca que en esa epoca se albergaba en el Palacio ducal A fines de 1690 esextinguio la linea dinastica de los duques de Sajonia Jena y por ello la coleccion de aproximadamente 500 libros se junto con la coleccion de aproximadamente 1000 libros de los duques de Sajonia Weimar 3 A principios del siglo XVIII la biblioteca crecio rapidamente gracias a la compra de colecciones privadas Una de las mas importantes adquisiciones fue la coleccion de 8400 volumenes del catedratico de la Universidad de Wittenberg Konrad Samuel Schurzfleisch que contenia varios manuscritos medievales incunables y ediciones del impresor Aldo Manucio 4 Ya para 1727 el autor Caspar Friedrich Neickel alababa la biblioteca como una de las mas excelentes de toda Alemania en su libro Museographia 5 Al morir el duque Guillermo Ernesto en 1728 el crecimiento de la biblioteca se estanco de forma dramatica Segundo periodo 1766 1832 Editar En 1766 a instancias de la duquesa regente Ana Amalia de Brunswick Wolfenbuttel la biblioteca fue trasladada del Palacio ducal al llamado Palacio verde que habia sido remodelado para su uso exclusivo El nombre del palacio se debe probablemente a la patina verdigr s del techo de cobre del antiguo edificio De esta epoca data la creacion de la sala rococo segun los planes de August Friedrich Strassburger Con el cambio de local fue posible tener el espacio suficiente para hacer mas adquisiciones y para hacer la coleccion mas accesible al publico Este cambio fue ademas providencial ya que ocho anos mas tarde el Palacio ducal fue destruido en un incendio Para esta epoca la coleccion comprendia unos 30 000 volumenes La duquesa Ana Amalia hizo donaciones regulares de primeras ediciones de literatura italiana francesa inglesa y alemana a la biblioteca culminando en 1774 con una donacion de aproximadamente 2500 volumenes tras el incendio del Palacio ducal Entre estos volumenes habia varias partituras de opera italiana pero la aportacion mas valiosa fueron 500 obras dramaticas alemanas de la coleccion privada del dramaturgo Johann Christoph Gottsched adquiridas en una subasta de 1767 4 Despues de la muerte de la duquesa en 1807 otros 2500 volumenes de su coleccion privada pasaron a la biblioteca En una carta del 18 de agosto de 1787 tras una visita a la biblioteca Friedrich Schiller le relata a su amigo Christian Gottfried Korner que la biblioteca local es mantenida de una manera ejemplar y presentable Aqui existe un catalogo real con el que se puede encontrar cualquier libro segun su tema en pocos minutos La Historia y los autores de la antiguedad estan excelentemente representados 6 En 1797 el hijo de Ana Amalia el duque Carlos Augusto nombro a Johann Wolfgang Goethe uno de los dos administradores de la biblioteca Dos meses mas tarde se liberalizaron las reglas para el prestamo de libros y el tiempo que era posible tenerlos lo que incremento el numero de usuarios 7 Otra de las medidas tomadas por Goethe fue la recuperacion de libros que no habian sido devueltos por sus prestamistas En sus notas se revela que entre los mas grandes violadores de las reglas estaba nada mas y nada menos que el filosofo Johann Gottfried Herder Goethe incluso le envio al duque Carlos Augusto una lista de libros prestados por el solicitando que fueran devueltos 8 Este ultimo hecho demuestra el grado de autonomia que la biblioteca habia obtenido desarrollo que no fue impedido por el duque Bajo le direccion de Goethe y su colega Christian Gottlob Voigt la biblioteca se convirtio cada vez mas en una organizacion profesional y burocratica Goethe no era solamente uno de los administradores de la biblioteca sino tambien un usuario Entre 1792 y 1832 saco prestados 2276 titulos los cuales documento cuidadosamente en los registros de la biblioteca 9 Entre las adquisiciones de esta epoca destaca una coleccion de manuscritos de Meistersinger del siglo XIV al XVII En 1798 el duque Carlos Augusto dono a la biblioteca su coleccion de panfletos sobre la Revolucion francesa en 1805 la coleccion de literatura erotica y en 1825 su coleccion de 4000 titulos sobre temas militares Dono ademas su coleccion de 6000 mapas que incluia uno de los primeros mapas de America realizado en 1527 La biblioteca crecio aun mas con la mediatizacion y secularizacion de 1803 cuando una magnifica biblia pauperum iluminada del ano 1340 entro en la coleccion procedente del monasterio de Erfurt 4 Durante la administracion de Goethe y Voigt la coleccion se duplico alcanzando 80 000 volumenes La responsabilidad de catalogar este gigantesco incremento en el inventario era la responsabilidad del bibliotecario y escritor Christian August Vulpius el cunado de Goethe Gracias a su labor la biblioteca estaba entre las mejor organizadas y mas utiles en toda la Alemania de esa epoca Historia entre 1832 a 1991 Editar A partir de 1830 despues de la muerte del duque Carlos Augusto en 1828 el presupuesto de la biblioteca fue reducido drasticamente y quedo debajo del de las bibliotecas en cortes comparables El enfasis paso de la adquisicion de colecciones privadas a la adquisicion de novedades editoriales contemporaneas por lo que se obtuvieron muchas primeras ediciones de autores del romanticismo aleman Ademas las donaciones privadas y sobre todo donaciones de la familia ducal siguieron enriqueciendo el inventario de la biblioteca La duquesa Ana Pavlovna dono obras de literatura rusa asi como una partitura manuscrita del propio Wolfgang Amadeus Mozart del Concierto para piano n º 15 en si bemol mayor KV 450 nbsp Retrato de Ana Amalia de Brunswick WolfenbuttelA partir de mediados del siglo XIX se agregaron a la sala rococo retratos y otras obras de arte para conmemorar el apogeo del clasicismo de Weimar La sala se convirtio en un lugar de peregrinacion para los visitantes de Weimar y se comenzo a cobrar la entrada En el libro de visitas de la epoca se encuentran entre las de muchos famosos las firmas de Otto von Bismarck y Hugo von Hofmannsthal Despues de la abdicacion del Gran duque Guillermo Ernesto de Sajonia Weimar Eisenach el 9 de noviembre de 1918 debido a la derrota alemana en la Primera Guerra Mundial la biblioteca paso a ser propiedad del recien creado estado de Turingia con el nombre de Biblioteca estatal de Turingia A pesar de las vicisitudes politicas y los cambios de gobierno el inventario de la biblioteca siguio creciendo Los nazis asignaron a la biblioteca los libros confiscados de las bibliotecas de partidos politicos asociaciones de trabajadores grupos religiosos y personas privadas que fueron perseguidos por ellos Hoy en dia lo que resta de estas adquisiciones se califica como bienes robados y deberan ser restituidas a sus legitimos duenos 10 Los nazis politizaron ademas los objetivos de la biblioteca para sus fines Durante la Segunda Guerra Mundial las dos terceras partes del inventario incluyendo las obras mas valiosas fueron almacenadas en seis depositos distintos para protegerlas La coleccion sobrevivio la guerra sin perdidas mayores e incluso el edificio y las obras de arte escaparon de los bombardeos aliados de la ciudad sin danos Despues de la guerra los gobernantes de la Alemania Oriental politizaron una vez mas los objetivos de la biblioteca y el enfasis paso a ser esta vez ayudar a la construccion del socialismo Se realizo una limpieza de obras que segun el juicio de las autoridades comunistas eran contrarias a este fin con enfasis en la limpieza de obras de autores considerados simpatizantes de los nazis Entre 1945 y 1951 las autoridades reportaron que 10 000 volumenes habian sido erradicados del inventario 4 La biblioteca sufrio varios cambios de funcion movimientos de inventario fusiones y cambios de nombre durante la existencia de la Alemania Oriental pero la mayor parte de la coleccion se conservo hasta la reunificacion alemana a fines de 1990 Historia a partir de 1991 Editar nbsp Vista del interior del Cubo de libros nbsp Danos causados por el incendio de 2004 nbsp La biblioteca vista desde el parque El 300 aniversario de la fundacion de la biblioteca coincidio con pocos meses de diferencia con la reunificacion de Alemania El nombre se cambio a su nombre actual Biblioteca de la duquesa Ana Amalia para honrar a la principal patrocinadora de la institucion La mision de la biblioteca se definio en convertirse en un centro de investigacion en el area de historia de la literatura e historia cultural con enfasis en la literatura alemana la de la ilustracion y de la literatura del romanticismo En 1994 la Sociedad Shakespiriana alemana que es la sociedad literaria mas antigua de Alemania traspaso su coleccion completa de unos 10 000 volumenes sobre William Shakespeare a la biblioteca En mayo de 2002 se inicio la construccion de dos depositos subterraneos con capacidad para almacenar 1 4 millones de libros y facilitar su distribucion El proyecto incluia ademas una ampliacion de la biblioteca con un centro de estudio moderno El proyecto incluia todas las medidas de seguridad y proteccion modernas por un costo total de 23 millones de euros 11 En agosto de 2004 se empezaron a trasladar los primeros libros a los nuevos depositos pero cinco semanas mas tarde se declaro un incendio en el edificio principal de la biblioteca Incendio del ano 2004 Editar nbsp Incendio de la biblioteca En la noche del 2 de septiembre de 2004 se produjo un incendio en el tejado del edificio principal conocido como el Palacio verde Una investigacion de la policia federal criminal no pudo determinar la causa exacta del incendio pero se sospecha de un cortocircuito causado por un cable electrico Durante el incendio gracias al esfuerzo de cientos de voluntarios improvisados se rescataron cerca de 28 000 libros de las llamas entre ellos una Biblia de Lutero de 1534 En total unos 50 000 libros fueron destruidos en su totalidad y otros 62 000 sufrieron danos mayores a causa del fuego y el agua usada para extinguirlo 12 Este total incluye dos quintas partes 40 del inventario de libros anterior a 1850 Ademas 37 pinturas de los siglos XVI al XVIII fueron destruidas Las perdidas materiales en libros se estimaron en un valor de 67 millones de euros 13 A pesar de estas tragicas perdidas se salvaron los libros y documentos mas valiosos como los incunables manuscritos medievales globos terraqueos mapas antiguos la biblioteca privada de Friedrich Nietzsche y la coleccion mas grande del mundo sobre Fausto Las perdidas mas grandes las sufrio la coleccion personal de partituras musicales de la duquesa Ana Amalia que fue casi totalmente destruida 95 obras del compositor Johann Nepomuk Hummel fueron consumidas por las llamas incluyendo una partitura de la mano del mismo compositor 14 Se perdio tambien la mayor parte de la coleccion privada de Konrad Samuel Schurzfleisch una de las primeras y mas valiosas adquisiciones de la biblioteca Trabajos de restauracion y reconstruccion Editar En la misma noche del incendio varios libros estropeados por el agua fueron llevados al Centro de conservacion de libros de Leipzig para ser leofilizados que es un proceso de secado por congelacion en una camara de vacio Hasta fines de 2011 un total de 31 000 libros danados por el agua y las llamas habian sido restaurados y puestos de nuevo en circulacion 15 Se espera que estos esfuerzos de restauracion continuen hasta 2020 Tambien se asignaron fondos para reemplazar los libros destruidos con originales de los mismos dando prioridad a la compra de libros impresos antes de 1850 Se han recaudado 35 millones de euros para este proposito de instituciones publicas empresas privadas y donaciones individuales Dentro de este marco se han adquirido hasta el momento unos 37 000 libros de anticuarios de los cuales 14 700 procedian de donaciones privadas y de otras bibliotecas En total unos 10 000 libros que fueron destruidos por las llamas han sido reemplazados con copias bibliograficas identicas 14 El 5 de febrero de 2005 se completo el traslado de libros a los depositos subterraneos y se abrio al publico el nuevo centro de estudio conocido como el Cubo de libros Bucherkubus Los trabajos de reconstruccion y saneamiento del Palacio verde duraron hasta 2007 El edificio fue reabierto al publico el 24 de octubre de ese ano dia del aniversario del nacimiento de la duquesa Ana Amalia Desde su reapertura la biblioteca se ha convertido en una de las principales atracciones turisticas de la ciudad de Weimar En 2012 un total de 83 355 personas compraron entradas para ver la sala rococo 2 Referencias Editar UNESCO Culture Sector 5 de diciembre de 1998 Classical Weimar Consultado el 9 de agosto de 2013 a b Klassik Stiftung Weimar abril de 2013 Ausgewahlte statistische Daten Herzogin Anna Amalia Bibliothek en aleman Archivado desde el original el 1 de septiembre de 2013 Consultado el 12 de agosto de 2013 Knoche Michael ed 1999 Zur Bibliotheksgeschichte vgl ausfuhrlich Herzogin Anna Amalia Bibliothek Kulturgeschichte einer Sammlung Munich Hanser p 261 a b c d Knoche Michael Geschichte der Herzogin Anna Amalia Bibliothek en aleman Archivado desde el original el 3 de febrero de 2013 Consultado el 11 de agosto de 2013 Neickel Caspar Friedrich 1727 Museographia oder Anleitung zum rechten Begriff und nutzlicher Anlegung der Museorum oder Raritaten Kammern Breslau Johann Kanold Schiller Friedrich 18 de agosto de 1787 Briefe von Friedrich Schiller en aleman Archivado desde el original el 4 de marzo de 2016 Consultado el 11 de agosto de 2013 Kratzsch Konrad 1990 Die Benutzungsordnung der Weimarer Bibliothek von 1798 Weimar Weimar Nationale Forschungs und Gedenkstatten Goethe Johann Wolfgang 1999 Irmtraud und Gerhard Schmid ed Amtliche Schriften Francfort del Meno p 428 von Kaudell Elise 1931 Goethe als Benutzer der Weimarer Bibliothek Ein Verzeichnis der von ihm entliehenen Werke Weimar Werner Deetjen Universitat Weimar NS Raubgut in der Herzogin Anna Amalia Bibliothek en aleman Archivado desde el original el 16 de junio de 2008 Consultado el 12 de agosto de 2013 Schatzkammer des Buches Frankfurt Allgemeine Zeitung 3 de septiembre de 2004 Consultado el 12 de agosto de 2013 Lorenz Katja Ersatzbeschaffung fur Brandverluste der Herzogin Anna Amalia Bibliothek en aleman Archivado desde el original el 20 de julio de 2012 Consultado el 12 de agosto de 2013 Freudentag fur die Kulturnation Frankfurt Allgemeine Zeitung 24 de octubre de 2007 Consultado el 12 de agosto de 2013 a b Hilfe fur Ana Amalia Buchverluste und Wiederbeschaffung en aleman Consultado el 12 de agosto de 2013 Klassik Weimar Stiftung febrero de 2013 Jahresbericht 2012 en aleman Archivado desde el original el 17 de agosto de 2013 Consultado el 12 de agosto de 2013 Enlaces externos Editar nbsp Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Biblioteca de la duquesa Ana Amalia Pagina web de la biblioteca en ingles Pagina web de la biblioteca en aleman nbsp Datos Q50711 nbsp Multimedia Duchess Anna Amalia Library Q50711 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Biblioteca de la duquesa Ana Amalia amp oldid 151293848, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos