fbpx
Wikipedia

Ascensión de Isaías

La Ascensión de Isaías es un texto pseudoepigráfico judeo-cristiano.[1][2]​ Se estima entre los académicos que La Ascensión de Isaías se escribió bien durante las últimas décadas del siglo I o durantes las primeras del siglo III, aunque algunos académicos afirman que ocurrió en algún momento a comienzos del siglo II. La razón para esta falta de consenso sobre su fecha se debe al hecho de que no hay prácticamente ninguna información que permita fecharla de manera definitiva en un período específico.[3]​ Muchos académicos creen que es una compilación de varios textos hecha por un escriba cristiano anónimo que usó el nombre del profeta Isaías, mientras que un número creciente de académicos en los últimos años han argumentado que la obra es de hecho una unidad y fue escrita por un solo autor que puede haber utilizado múltiples fuentes.[4]

Fecha del texto

Se cree de manera general que el texto está compuesto de tres secciones diferentes, escritas cada una en diferentes momentos y por autores diferentes.[5]​ La sección más antigua, correspondiente a los capítulos 3:13 - 4:22, fue escrita aproximadamente a fines del siglo I d.C. o quizás a principios del siglo II, y se cree que originalmente era un texto de origen judío que luego fue redactado por escribas cristianos.[6]​ La fecha en que se escribió La Visión de Isaías (capítulos 6-11) es considerablemente más difícil de determinar, pero ciertanmente no ocurrió después del siglo III, ya que san Jerónimo (c. 347-420 d.C.) cita un fragmento de la obra en algunos de sus escritos. Con base en la evidencia interna, parecería que el texto se podría localizar antes del final del siglo II d. de C. La obra entera fue compilada en una fecha posterior, como escribe M. A. Kinibb[7]​:

No se sabe cuándo exactamente se combinaron las tres secciones de la Ascensión. El fragmento griego (de los siglos V-VI), el palimpsesto del que proviene el texto de los fragmentos de la primera traducción al latín (también de los siglos V-VI) y la traducción etíope (hecha en algún momento durante los siglos IV-VI) presuponen todos la existencia de la obra completa. Sin embargo, el carácter de los errores en el fragmento griego y en el palimpsesto latino sugiere que la obra completa ya había existido por algún tiempo para cuando se copiaron estos manuscritos. Parece, pues, probable que las tres secciones de la Ascensión hayan sido compiladas en el siglo III o IV d. de C., lo que se confirma en el hecho de que Jerónimo parece haber conocido el libro completo. Es posible que haya habido dos etapas en el proceso, primero la combinación de 3:13 - 4:22 con el Martirio, y luego la combinación del Martirio ampliado con La Visión.

Así pues, Knibb sugier que el texto completo se escribió entre los años 150 y el 200 d.C., pero solo se compiló en un momento posterior. La mayoría de académicos concuerdan en que una fecha de mediados a principios del siglo II para la parte principal del documento es probable,[8]​ fechable en su forma actual hasta al menos las primeras décadas del siglo II.[9]

Contenido

Estructura

El libro contiene tres secciones principales:

  • La primera parte del libro (capítulos 1-5), generalmente conocida como el Martirio de Isaías, relata y amplía los eventos del capítulo 21 del segundo libro de los Reyes. Isaías advierte al agonizante Ezequías que su heredero, Manasés, no seguirá su mismo camino. Cuando Manasés asume el mando, y la advertencia de Isaías resulta cierta, Isaías y un grupo de otros profetas se dirigen al desierto, donde un demonio de nombre Belial inspira a un falso profeta llamado Belkira para que acuse a Isaías de traición. En consecuencia, el rey condena a muerte a Isaías, y si bien este se esconde en un árbol, es hallado y Belkira dirige su ejecución.
    • En medio de esto (3:13-4:22) aparece un apocalipsis cristiano llamado el Testamento de Ezequías, que describe una visión de la venida de Jesús, la subsiguiente corrupción de la iglesia cristiana, el gobierno de Belial y la segunda venida. Todo esto está escrito de tal manera que claramente constituye un relato en código de la persecución de la Iglesia por parte de Nerón y la creencia de que Nerón era un anticristo.
  • La segunda parte del libro (capítulos 6-11) es conocida como la Visión de Isaías y describe un viaje de Isaías por los Siete Cielos con ayuda de los ángeles, previo a los eventos de la primera parte del libro. En su forma actual está claramente escrito desde una perspectiva cristiana, concentrándose en la muerte de Jesús y su resurrección, y particularmente en su ascensión. El nacimiento de Jesús es descrito de manera curiosa, afirmándose que antes del nacimiento Jesús desciende por cada uno de los cielos, disfrazándose como un ángel apropiado para cada cielo a medida que desciende. Los manuscritos completos que sobreviven de la Ascensión de Isaías incluyen una breve descripción de la natividad, el nacimiento y la crucifixión de Jesús (11: 2-22). Sin embargo, según Jonathan Knight, "el problema con el capítulo 11 es que estas tradiciones aparecen en solo una de las ramas de la tradición textual, la representada por la traducción etíope (E). La traducción eslava y una de las dos traducciones latinas (S y L2) las reemplazan con un breve resumen de su apariencia terrenal, de forma que su autenticidad — incluyendo el material mariano — es motivo de debate".[10]

Algunos elementos en la Ascensión de Isaías tienen un paralelo en otros escritos judíos y cristianos. La manera en la que muere Isaías (cortado por la mitad por Manasés) es descrita de igual forma tanto en el Talmud de Babilonia como en el Talmud de Jerusalén y probablemente se alude a esto en la Epístola a los Hebreos (11:37). El demonio Beliar o Belial aparece asimismo en varias obras apócrifas, entre las que se incluyen el Libro de los Jubileos, el Libro de Enoc, los Testamentos de los Doce Patriarcas y los Oráculos Sibilinos. Finalmente, el viaje de Isaías a través de los Siete Cielos es similar al que hace Enoc en el Segundo Libro de Enoc .

La primera sección del texto incluye también una evidente hostilidad hacia los samaritanos, una secta judía cuyos miembros afirmaban ser judíos que se quedaron atrás durante el exilio babilónico, repudiados por el resto.

Proto-trinitarismo

Algunos académicos han señalado que la Ascensión refleja una perspectiva proto-trinitaria,[4]​ como es el caso cuando los habitantes del sexto cielo le cantan alabanzas al "Padre primigenio y su Amado Cristo, y al Espíritu Santo". Larry Hurtado escribe que

No obstante, la narración más extensa sobre la adoración celestial ocurre en 9, 27-42, donde se presenta una visión triádica similar. Habiendo alcanzado el séptimo cielo, que está bañado en una luz incomparable, Isaías ve innumerables ángeles así como a "todos los justos desde el tiempo de Adán" (9, 6-9). Entonces, una vez el ángel guía le ha explicado cómo el descenso del Amado hará posible que los justos reciban sus vestiduras, coronas y tronos (9, 10-26), Isaías ve una figura "cuya gloria sobrepasaba la de todos" y era adorada por Adán, Abel y todos los demás justos y ángeles (9, 27-28). De manera crucial, a este punto el ángel guía le indica a Isaías que "adore a éste", a quien el ángel identifica como "el Señor de todas las alabanzas que has presenciado" (9, 31-32), el Amado. Isaías se une a la adoración y a los cantos de alabanza dirigidos a esta figura. Se acerca entonces otra figura gloriosa, posteriormente identificada como "el ángel del Espíritu Santo que ha hablado en ti y también en los demás justos" (9, 36), y también se le dice a Isaías que se una a los ángeles para adorarle (9, 35-36). Finalmente, en un clímax cuidadosamente preparado para esta escena, Isaías ve "la Gran Gloria" (pero la ve con su espíritu, pues parece que sus ojos están cegados por la luz que emite esta gloria, 9, 37), y relata cómo tanto "mi Señor" como "el ángel del Espíritu" ofrecieron su adoración a esta tercera figura, junto con "todos los justos" y los ángeles (9.40-42).[3]

Controversia teológica

La Ascensión de Isaías sugiere una creencia cristiana antigua en el subordinacionismo, similar a la mostrada por Orígenes y, más tarde, por Novaciano.[2]​ El texto describe cómo la "Gran Gloria" es adorada por el "Amado" y por el "Ángel del Espíritu Santo", lo que implica una jerarquía en la trinidad. Se sugiere, además, que los ángeles que acompañan a Isaías en su ascensión no son otros que Jesús ("el Amado") y el Ángel del Espíritu Santo. En tanto el texto describe a Jesús y al Espíritu Santo como seres angelicales, se establece una cristología y pneumatología que crea una distinción entre "el SEÑOR" y "mi SEÑOR" y el Espíritu Santo. Esto sería motivo para que esta narración fuese considerada herética en la tradición ortodoxa occidental, junto con creencias teológicas similares, como el arrianismo. Habiendo dicho esto, los antiguos cristianos judíos, de manera más probable en la región palestina, habrían encontrado esta historia influyente para comprender la teología, la pneumatología y la cristología, en gran parte debido a que se refiere a los profetas de las escrituras hebreas.

Demonios

En el texto se mencionan los siguientes demonios teológicos:

  • Belial es el ángel de la anarquía (antinomismo) y se le identifica también como Samael y Satanás.[11]
Y Manasés desvió su corazón para servir a Belial, pues el ángel de la anarquía, quien gobierna este mundo, es Belial, cuyo nombre es Matanbucus.
(Ascensión de Isaías, 2:4)
  • Samael se identifica en la visión que experimentó Isaías, en la cual ascendió al firmamento y señala: "allí vi a Sammael [sic] y sus huestes, y hubo grandes batallas allí... arriba así como en la tierra [abajo] también, pues la semejanza de lo que está en el firmamento, está aquí en la tierra". [12]​ Samael también se identifica a menudo como Malkira (heb.: מלך רע melek ra - lit. "rey del mal", "rey de los impíos"; o מלאך רע malach ra - "mensajero del mal", "ángel de la iniquidad"), que son todos epítetos del falso profeta enviado por Belial a acusar a Isaías de traición.[13][14]

Composición

De acuerdo con la teoría de R. H. Charles,[15]​ el texto incorpora tres secciones distintas, cada una de las cuales es una obra separada que aparece aquí como una compilación única. De estas, una, la primera, parece haber sido escrita por un autor judío y las otras dos por cristianos. Según este autor, El Martirio consiste en:

  1. Capítulos i. 1-2a, 6b-13a; ii. 1-iii. 12; v. 1b-14.
  2. Capítulos iii. 13b-iv. 18 deben contarse como una obra diferente, añadida por el primer editor de la obra completa, probablmente antes de que se escribieran la "Leyenda Griega" y la traducción al latín.
  3. La Visión incluye los cap. vi. 1-xi. 40, cap. xi. 2-22 siendo así parte integral de esta sección.
  4. Adiciones editoriales son: cap. i. 2b-6a, 13b; ii. 9; iii. 13a; iv. 1a, 19-22; v. 1a, 15-16; xi. 41-43.

E. Norelli sugiere, por el contrario, que todo el texto, incluso si fue escrito en diferentes épocas, es la expresión de un grupo profético cristiano docético que estaría relacionado con el grupo al que Ignacio de Antioquía atacara en sus cartas a los Esmirnos y a los Tralianos.[16]​ Según este académico, los capítulos 6-11 (la Visión) son anteriores a los capítulos 1-5 (que representan una introducción pesimista posterior al original de la Visión), la fecha de composición es el final del siglo I d.C. La narrativa del embarazo de María (la Ascensión de Isaías, 11: 2-5) es independiente de la presentada en el Evangelio de Mateo.[17]​ Recientemente, sin embargo, otros académicos han rechazado la caracterización de la Ascensión de Isaías como un texto docético.[18]

Tradición manuscrita

El texto existe en su totalidad en tres manuscritos en ge'ez de alrededor de los siglos XV-XVIII, pero también han sobrevivido fragmentos en griego, copto, latín y eslavo eclesiástico antiguo. Los tres textos componentes parecen haber estado en griego, y es posible que el "Martirio de Isaías" se derive de un original en hebreo o arameo. La comparación entre las diversas traducciones sugiere que deben haber existido dos recensiones diferentes del original en griego, una en la que se basaron la versión etíope y una de las versiones latinas, y la otra en la que se basaron la versión eslava y la otra versión latina. Han sobrevivido fragmentos de ambas versiones griegas. El título actual de la obra se deriva del título utilizado en los manuscritos etíopes ('Ergata Īsāyèyās - "La Ascensión de Isaías"). En la antigüedad, Epifanio también se refirió al libro por este mismo título (en griego: Τὸ Αναβατικὸν Ἡσαΐου), como lo hizo Jerónimo (en latín: Ascensio Isaiæ).

Referencias

  • Knight, Jonathan. The Ascension of Isaiah (Guides to Apocrypha and Pseudepigrapha) (en inglés). Sheffield Academic Press. ISBN 978-1850755432.
  • Enrico Norelli (1995), Ascensio Isaiae: Commentarius (Corpus Christianorum. Serie Apocryphorum) (en italiano). Brepols Publishers. ISBN 978-2503410814.
  • Enrico Norelli (1994), L'Ascensione di Isaia. Studi su un apocrifo al crocevia dei cristianesimi.

Notas

  1. Harris, Stephen L., Understanding the Bible. Palo Alto: Mayfield. 1985.
  2. Gieschen, Charles (1998). Angelomorphic Christology: Antecedents and Early Evidence. Boston: Brill. pp. 195, 196, 229-237. 
  3. Hurtado, Larry.
  4. Hannah, Darrell D. "Isaiah's Vision in the Ascension of Isaiah and the Early Church."
  5. M. A. Knibb - "Martyrdom and Ascension of Isaiah (Second Century B.C.-Fourth Century A .
  6. C. Detlef G. Müller writes (New Testament Apocrypha, vol. 2)
  7. M. A. Knibb - "Martyrdom and Ascension of Isaiah (Second Century B.C.-Fourth Century A. D.)" in The Old Testament Pseudepigrapha, vol. 2, 1985
  8. Gieschen, Charles (1998). Angelomorphic christology : antecedents and early evidence. Leiden Boston: Brill. p. 229. ISBN 9004108408. 
  9. Stuckenbruck, Loren T. (2004). «The Holy Spirit in the Ascension of Isaiah». En Dunn, James, ed. The Holy Spirit and Christian origins : essays in honor of James D.G. Dunn. Grand Rapids, Mich: W.B. Eerdmans Pub. Co. p. 308. ISBN 0802828221. 
  10. Knight, Jonathan, "The Portrait of Mary in the Ascension of Isaiah", page 96
  11. Rogers, Mark (30 July 2014). The Esoteric Codex: Demonology I. Lulu.com. p. 215. ISBN 978-1-312-39743-9. 
  12. Charles, Robert Henry (1900). The Ascension of Isaiah: Translated from the Ethiopic Version, Which, Together with the New Greek Fragment, the Latin Versions and the Latin Translation of the Slavonic, is Here Published in Full. A. & C. Black. p. 48. 
  13. «Ascension of Isaiah». earlychristianwritings.com. Consultado el 16 August 2016. 
  14. «BIBLICAL APOCRYPHA: The Ascension of Isaiah». On the way to Ithaca. 8 August 2012. Consultado el 16 August 2016. 
  15. Knight, p. 26.
  16. Norelli 1994, pag. 271
  17. Norelli 1994, pag. 140
  18. Hannah, Darrell D. "The ascension of Isaiah and docetic christology."

Enlaces externos

  • Traducción en línea al inglés de la Ascensión de Isaías
  • Información sobre el martirio y la ascensión de Isaías (en inglés)
  • Traducción en línea al inglés de la Ascensión de Isaías cap. 6-11
  • La versión etíope de la Ascensión de Isaías (con fragmentos griegos y latinos), editada por Robert Henry Charles en 1900
  • Martirio de Isaías: 2012 traducción al inglés y versión en audio
  • Charles, Robert Henry (1911). "Isaiah, Ascension of" . En Chisholm, Hugh (ed.). Encyclopædia Britannica . 14 (11ª ed.). Cambridge University Press. pgs. 864–865. Este es principalmente un estudio de exégesis, tal como se entendía en ese momento. Charles se cita a sí mismo varias veces.
  •   Datos: Q1234994
  •   Multimedia: Category:Ascension of Isaiah

ascensión, isaías, texto, pseudoepigráfico, judeo, cristiano, estima, entre, académicos, escribió, bien, durante, últimas, décadas, siglo, durantes, primeras, siglo, aunque, algunos, académicos, afirman, ocurrió, algún, momento, comienzos, siglo, razón, para, . La Ascension de Isaias es un texto pseudoepigrafico judeo cristiano 1 2 Se estima entre los academicos que La Ascension de Isaias se escribio bien durante las ultimas decadas del siglo I o durantes las primeras del siglo III aunque algunos academicos afirman que ocurrio en algun momento a comienzos del siglo II La razon para esta falta de consenso sobre su fecha se debe al hecho de que no hay practicamente ninguna informacion que permita fecharla de manera definitiva en un periodo especifico 3 Muchos academicos creen que es una compilacion de varios textos hecha por un escriba cristiano anonimo que uso el nombre del profeta Isaias mientras que un numero creciente de academicos en los ultimos anos han argumentado que la obra es de hecho una unidad y fue escrita por un solo autor que puede haber utilizado multiples fuentes 4 Indice 1 Fecha del texto 2 Contenido 2 1 Estructura 2 2 Proto trinitarismo 2 3 Controversia teologica 3 Demonios 4 Composicion 5 Tradicion manuscrita 6 Referencias 7 Notas 8 Enlaces externosFecha del texto EditarSe cree de manera general que el texto esta compuesto de tres secciones diferentes escritas cada una en diferentes momentos y por autores diferentes 5 La seccion mas antigua correspondiente a los capitulos 3 13 4 22 fue escrita aproximadamente a fines del siglo I d C o quizas a principios del siglo II y se cree que originalmente era un texto de origen judio que luego fue redactado por escribas cristianos 6 La fecha en que se escribio La Vision de Isaias capitulos 6 11 es considerablemente mas dificil de determinar pero ciertanmente no ocurrio despues del siglo III ya que san Jeronimo c 347 420 d C cita un fragmento de la obra en algunos de sus escritos Con base en la evidencia interna pareceria que el texto se podria localizar antes del final del siglo II d de C La obra entera fue compilada en una fecha posterior como escribe M A Kinibb 7 No se sabe cuando exactamente se combinaron las tres secciones de la Ascension El fragmento griego de los siglos V VI el palimpsesto del que proviene el texto de los fragmentos de la primera traduccion al latin tambien de los siglos V VI y la traduccion etiope hecha en algun momento durante los siglos IV VI presuponen todos la existencia de la obra completa Sin embargo el caracter de los errores en el fragmento griego y en el palimpsesto latino sugiere que la obra completa ya habia existido por algun tiempo para cuando se copiaron estos manuscritos Parece pues probable que las tres secciones de la Ascension hayan sido compiladas en el siglo III o IV d de C lo que se confirma en el hecho de que Jeronimo parece haber conocido el libro completo Es posible que haya habido dos etapas en el proceso primero la combinacion de 3 13 4 22 con el Martirio y luego la combinacion del Martirio ampliado con La Vision Asi pues Knibb sugier que el texto completo se escribio entre los anos 150 y el 200 d C pero solo se compilo en un momento posterior La mayoria de academicos concuerdan en que una fecha de mediados a principios del siglo II para la parte principal del documento es probable 8 fechable en su forma actual hasta al menos las primeras decadas del siglo II 9 Contenido EditarEstructura Editar El libro contiene tres secciones principales La primera parte del libro capitulos 1 5 generalmente conocida como el Martirio de Isaias relata y amplia los eventos del capitulo 21 del segundo libro de los Reyes Isaias advierte al agonizante Ezequias que su heredero Manases no seguira su mismo camino Cuando Manases asume el mando y la advertencia de Isaias resulta cierta Isaias y un grupo de otros profetas se dirigen al desierto donde un demonio de nombre Belial inspira a un falso profeta llamado Belkira para que acuse a Isaias de traicion En consecuencia el rey condena a muerte a Isaias y si bien este se esconde en un arbol es hallado y Belkira dirige su ejecucion En medio de esto 3 13 4 22 aparece un apocalipsis cristiano llamado el Testamento de Ezequias que describe una vision de la venida de Jesus la subsiguiente corrupcion de la iglesia cristiana el gobierno de Belial y la segunda venida Todo esto esta escrito de tal manera que claramente constituye un relato en codigo de la persecucion de la Iglesia por parte de Neron y la creencia de que Neron era un anticristo La segunda parte del libro capitulos 6 11 es conocida como la Vision de Isaias y describe un viaje de Isaias por los Siete Cielos con ayuda de los angeles previo a los eventos de la primera parte del libro En su forma actual esta claramente escrito desde una perspectiva cristiana concentrandose en la muerte de Jesus y su resurreccion y particularmente en su ascension El nacimiento de Jesus es descrito de manera curiosa afirmandose que antes del nacimiento Jesus desciende por cada uno de los cielos disfrazandose como un angel apropiado para cada cielo a medida que desciende Los manuscritos completos que sobreviven de la Ascension de Isaias incluyen una breve descripcion de la natividad el nacimiento y la crucifixion de Jesus 11 2 22 Sin embargo segun Jonathan Knight el problema con el capitulo 11 es que estas tradiciones aparecen en solo una de las ramas de la tradicion textual la representada por la traduccion etiope E La traduccion eslava y una de las dos traducciones latinas S y L2 las reemplazan con un breve resumen de su apariencia terrenal de forma que su autenticidad incluyendo el material mariano es motivo de debate 10 Algunos elementos en la Ascension de Isaias tienen un paralelo en otros escritos judios y cristianos La manera en la que muere Isaias cortado por la mitad por Manases es descrita de igual forma tanto en el Talmud de Babilonia como en el Talmud de Jerusalen y probablemente se alude a esto en la Epistola a los Hebreos 11 37 El demonio Beliar o Belial aparece asimismo en varias obras apocrifas entre las que se incluyen el Libro de los Jubileos el Libro de Enoc los Testamentos de los Doce Patriarcas y los Oraculos Sibilinos Finalmente el viaje de Isaias a traves de los Siete Cielos es similar al que hace Enoc en el Segundo Libro de Enoc La primera seccion del texto incluye tambien una evidente hostilidad hacia los samaritanos una secta judia cuyos miembros afirmaban ser judios que se quedaron atras durante el exilio babilonico repudiados por el resto Proto trinitarismo EditarAlgunos academicos han senalado que la Ascension refleja una perspectiva proto trinitaria 4 como es el caso cuando los habitantes del sexto cielo le cantan alabanzas al Padre primigenio y su Amado Cristo y al Espiritu Santo Larry Hurtado escribe queNo obstante la narracion mas extensa sobre la adoracion celestial ocurre en 9 27 42 donde se presenta una vision triadica similar Habiendo alcanzado el septimo cielo que esta banado en una luz incomparable Isaias ve innumerables angeles asi como a todos los justos desde el tiempo de Adan 9 6 9 Entonces una vez el angel guia le ha explicado como el descenso del Amado hara posible que los justos reciban sus vestiduras coronas y tronos 9 10 26 Isaias ve una figura cuya gloria sobrepasaba la de todos y era adorada por Adan Abel y todos los demas justos y angeles 9 27 28 De manera crucial a este punto el angel guia le indica a Isaias que adore a este a quien el angel identifica como el Senor de todas las alabanzas que has presenciado 9 31 32 el Amado Isaias se une a la adoracion y a los cantos de alabanza dirigidos a esta figura Se acerca entonces otra figura gloriosa posteriormente identificada como el angel del Espiritu Santo que ha hablado en ti y tambien en los demas justos 9 36 y tambien se le dice a Isaias que se una a los angeles para adorarle 9 35 36 Finalmente en un climax cuidadosamente preparado para esta escena Isaias ve la Gran Gloria pero la ve con su espiritu pues parece que sus ojos estan cegados por la luz que emite esta gloria 9 37 y relata como tanto mi Senor como el angel del Espiritu ofrecieron su adoracion a esta tercera figura junto con todos los justos y los angeles 9 40 42 3 Controversia teologica Editar La Ascension de Isaias sugiere una creencia cristiana antigua en el subordinacionismo similar a la mostrada por Origenes y mas tarde por Novaciano 2 El texto describe como la Gran Gloria es adorada por el Amado y por el Angel del Espiritu Santo lo que implica una jerarquia en la trinidad Se sugiere ademas que los angeles que acompanan a Isaias en su ascension no son otros que Jesus el Amado y el Angel del Espiritu Santo En tanto el texto describe a Jesus y al Espiritu Santo como seres angelicales se establece una cristologia y pneumatologia que crea una distincion entre el SENOR y mi SENOR y el Espiritu Santo Esto seria motivo para que esta narracion fuese considerada heretica en la tradicion ortodoxa occidental junto con creencias teologicas similares como el arrianismo Habiendo dicho esto los antiguos cristianos judios de manera mas probable en la region palestina habrian encontrado esta historia influyente para comprender la teologia la pneumatologia y la cristologia en gran parte debido a que se refiere a los profetas de las escrituras hebreas Demonios EditarEn el texto se mencionan los siguientes demonios teologicos Belial es el angel de la anarquia antinomismo y se le identifica tambien como Samael y Satanas 11 Y Manases desvio su corazon para servir a Belial pues el angel de la anarquia quien gobierna este mundo es Belial cuyo nombre es Matanbucus Ascension de Isaias 2 4 Samael se identifica en la vision que experimento Isaias en la cual ascendio al firmamento y senala alli vi a Sammael sic y sus huestes y hubo grandes batallas alli arriba asi como en la tierra abajo tambien pues la semejanza de lo que esta en el firmamento esta aqui en la tierra 12 Samael tambien se identifica a menudo como Malkira heb מלך רע melek ra lit rey del mal rey de los impios o מלאך רע malach ra mensajero del mal angel de la iniquidad que son todos epitetos del falso profeta enviado por Belial a acusar a Isaias de traicion 13 14 Composicion EditarDe acuerdo con la teoria de R H Charles 15 el texto incorpora tres secciones distintas cada una de las cuales es una obra separada que aparece aqui como una compilacion unica De estas una la primera parece haber sido escrita por un autor judio y las otras dos por cristianos Segun este autor El Martirio consiste en Capitulos i 1 2a 6b 13a ii 1 iii 12 v 1b 14 Capitulos iii 13b iv 18 deben contarse como una obra diferente anadida por el primer editor de la obra completa probablmente antes de que se escribieran la Leyenda Griega y la traduccion al latin La Vision incluye los cap vi 1 xi 40 cap xi 2 22 siendo asi parte integral de esta seccion Adiciones editoriales son cap i 2b 6a 13b ii 9 iii 13a iv 1a 19 22 v 1a 15 16 xi 41 43 E Norelli sugiere por el contrario que todo el texto incluso si fue escrito en diferentes epocas es la expresion de un grupo profetico cristiano docetico que estaria relacionado con el grupo al que Ignacio de Antioquia atacara en sus cartas a los Esmirnos y a los Tralianos 16 Segun este academico los capitulos 6 11 la Vision son anteriores a los capitulos 1 5 que representan una introduccion pesimista posterior al original de la Vision la fecha de composicion es el final del siglo I d C La narrativa del embarazo de Maria la Ascension de Isaias 11 2 5 es independiente de la presentada en el Evangelio de Mateo 17 Recientemente sin embargo otros academicos han rechazado la caracterizacion de la Ascension de Isaias como un texto docetico 18 Tradicion manuscrita EditarEl texto existe en su totalidad en tres manuscritos en ge ez de alrededor de los siglos XV XVIII pero tambien han sobrevivido fragmentos en griego copto latin y eslavo eclesiastico antiguo Los tres textos componentes parecen haber estado en griego y es posible que el Martirio de Isaias se derive de un original en hebreo o arameo La comparacion entre las diversas traducciones sugiere que deben haber existido dos recensiones diferentes del original en griego una en la que se basaron la version etiope y una de las versiones latinas y la otra en la que se basaron la version eslava y la otra version latina Han sobrevivido fragmentos de ambas versiones griegas El titulo actual de la obra se deriva del titulo utilizado en los manuscritos etiopes Ergata isayeyas La Ascension de Isaias En la antiguedad Epifanio tambien se refirio al libro por este mismo titulo en griego Tὸ Anabatikὸn Ἡsaioy como lo hizo Jeronimo en latin Ascensio Isaiae Referencias EditarKnight Jonathan The Ascension of Isaiah Guides to Apocrypha and Pseudepigrapha en ingles Sheffield Academic Press ISBN 978 1850755432 Enrico Norelli 1995 Ascensio Isaiae Commentarius Corpus Christianorum Serie Apocryphorum en italiano Brepols Publishers ISBN 978 2503410814 Enrico Norelli 1994 L Ascensione di Isaia Studi su un apocrifo al crocevia dei cristianesimi Notas Editar Harris Stephen L Understanding the Bible Palo Alto Mayfield 1985 a b Gieschen Charles 1998 Angelomorphic Christology Antecedents and Early Evidence Boston Brill pp 195 196 229 237 a b Hurtado Larry a b Hannah Darrell D Isaiah s Vision in the Ascension of Isaiah and the Early Church M A Knibb Martyrdom and Ascension of Isaiah Second Century B C Fourth Century A C Detlef G Muller writes New Testament Apocrypha vol 2 M A Knibb Martyrdom and Ascension of Isaiah Second Century B C Fourth Century A D in The Old Testament Pseudepigrapha vol 2 1985 Gieschen Charles 1998 Angelomorphic christology antecedents and early evidence Leiden Boston Brill p 229 ISBN 9004108408 Stuckenbruck Loren T 2004 The Holy Spirit in the Ascension of Isaiah En Dunn James ed The Holy Spirit and Christian origins essays in honor of James D G Dunn Grand Rapids Mich W B Eerdmans Pub Co p 308 ISBN 0802828221 Knight Jonathan The Portrait of Mary in the Ascension of Isaiah page 96 Rogers Mark 30 July 2014 The Esoteric Codex Demonology I Lulu com p 215 ISBN 978 1 312 39743 9 Charles Robert Henry 1900 The Ascension of Isaiah Translated from the Ethiopic Version Which Together with the New Greek Fragment the Latin Versions and the Latin Translation of the Slavonic is Here Published in Full A amp C Black p 48 Ascension of Isaiah earlychristianwritings com Consultado el 16 August 2016 BIBLICAL APOCRYPHA The Ascension of Isaiah On the way to Ithaca 8 August 2012 Consultado el 16 August 2016 Knight p 26 Norelli 1994 pag 271 Norelli 1994 pag 140 Hannah Darrell D The ascension of Isaiah and docetic christology Enlaces externos EditarTraduccion en linea al ingles de la Ascension de Isaias Informacion sobre el martirio y la ascension de Isaias en ingles Traduccion en linea al ingles de la Ascension de Isaias cap 6 11 La version etiope de la Ascension de Isaias con fragmentos griegos y latinos editada por Robert Henry Charles en 1900 Martirio de Isaias 2012 traduccion al ingles y version en audio Charles Robert Henry 1911 Isaiah Ascension of En Chisholm Hugh ed Encyclopaedia Britannica 14 11ª ed Cambridge University Press pgs 864 865 Este es principalmente un estudio de exegesis tal como se entendia en ese momento Charles se cita a si mismo varias veces Datos Q1234994 Multimedia Category Ascension of Isaiah Obtenido de https es wikipedia org w index php title Ascension de Isaias amp oldid 143514727, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos