Narra el amor del pastor Amintas por la ninfa Silvia, que no le corresponde por ser devota de la diosa Diana. Creyendo a su amada muerta por un lobo, Amintas intenta suicidarse lanzándose desde una roca. Silvia, arrepentida, busca a Amintas, al que cree muerto, y descubre que se ha salvado. La obra termina con los dos amantes el uno en brazos del otro.
Al español fue traducido muy tempranamente por Juan de Jáuregui en 1607.
Notas
El nombre Aminta, Amintas en su origen griego, es nombre de varón erróneamente usado como nombre femenino, como también ocurre con Andrea, Beda, Jovita y Areopagita (ver Gutierre Tibón, pág. 26). Partiendo del significado de su raíz «ami» (descartar, alejar y rechazar), enuncia al que "aleja a los enemigos, el defensor o el protector". En la mitología es uno de los pretendientes de Narciso. En las Églogas de Virgilio es un pastor.
*Tibón, Gutierre (1994). Diccionario etimológico comparado de nombres propios de persona. Fondo de Cultura Económica, México. ISBN 968-16-2284-7.
Enlaces externos
Texto original de Aminta (en italiano)
Datos:Q471831
Multimedia:Aminta
Agosto 10, 2021
aminta, tasso, aminta, amintas, drama, pastoril, italiano, escrito, torquato, tasso, tiene, cinco, actos, escrito, endecasílabos, heptasílabos, alternados, estrenó, corte, ferrara, julio, 1573, inmenso, éxito, edición, 1789, parma, narra, amor, pastor, amintas. Aminta a Amintas es un drama pastoril en italiano escrito por Torquato Tasso Tiene cinco actos escrito en endecasilabos y heptasilabos alternados Se estreno en la corte de Ferrara el 13 de julio de 1573 con un inmenso exito Edicion de 1789 en Parma Narra el amor del pastor Amintas por la ninfa Silvia que no le corresponde por ser devota de la diosa Diana Creyendo a su amada muerta por un lobo Amintas intenta suicidarse lanzandose desde una roca Silvia arrepentida busca a Amintas al que cree muerto y descubre que se ha salvado La obra termina con los dos amantes el uno en brazos del otro La obra se desarrolla en el ambiente idilico propio del genero pastoril con una marcada influencia de autores griegos como Teocrito latinos como Virgilio e italianos como Jacopo Sannazaro Angelo Poliziano o Ludovico Ariosto Fue la base de varias libretos de opera entre ellos el libreto de Metastasio sobre el que Mozart baso su Il re pastore Tambien el ballet Sylvia con musica de Leo Delibes tiene por trama la historia de Amintas Al espanol fue traducido muy tempranamente por Juan de Jauregui en 1607 Notas Editar El nombre Aminta Amintas en su origen griego es nombre de varon erroneamente usado como nombre femenino como tambien ocurre con Andrea Beda Jovita y Areopagita ver Gutierre Tibon pag 26 Partiendo del significado de su raiz ami descartar alejar y rechazar enuncia al que aleja a los enemigos el defensor o el protector En la mitologia es uno de los pretendientes de Narciso En las Eglogas de Virgilio es un pastor Tibon Gutierre 1994 Diccionario etimologico comparado de nombres propios de persona Fondo de Cultura Economica Mexico ISBN 968 16 2284 7 Enlaces externos EditarTexto original de Aminta en italiano Aminta de Tasso traduccion al ingles con introduccion de Malcolm Hayward Datos Q471831 Multimedia AmintaObtenido de https es wikipedia org w index php title Aminta Tasso amp oldid 118761056, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,