fbpx
Wikipedia

Aimé Césaire

Aimé Fernand David Césaire (Basse-Pointe, Martinica, 26 de junio de 1913-Fort-de-France, ibídem, 17 de abril de 2008) fue un poeta y político francés. Fue el ideólogo del concepto de la negritud y su obra ha estado marcada por la defensa de sus raíces africanas.

Aimé Césaire
Información personal
Nacimiento 26 de junio de 1913
Basse-Pointe (Francia)
Fallecimiento 17 de abril de 2008
Fort-de-France (Francia)
Nacionalidad Francesa
Lengua materna Francés y criollo antillano
Familia
Cónyuge Suzanne Césaire
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Político, poeta, escritor, autor y dramaturgo
Cargos ocupados
Movimiento Negritud
Partido político
Distinciones
  • America Award in Literature
  • Gran premio nacional de poesía
  • Premio internacional Viareggio-Versilia (1968)

Biografía

El segundo de siete hijos, su padre era cobrador de impuestos y su madre ama de casa.[1]​ Su abuelo había sido el primer profesor negro de Martinica y su abuela, en oposición a muchas de las mujeres de su generación, sabía leer y escribir y enseñó a hacerlo a sus nietos desde muy jóvenes.

Entre 1919 y 1924, Aimé Césaire cursa la escuela primaria su ciudad natal. En 1924 obtiene una beca para ingresar en el liceo Victor Schœlcher en la capital de la isla. En esta institución tiene como profesores a Gilbert Gratiant, figura influyente de la cultura de Martinica, y a Octave Mannonni, autor de Psychologie de la colonisation (Psicología de la colonización), texto que Césaire criticará más tarde en su Discurso sobre el colonialismo.

En septiembre de 1932 llega a París para ingresar la escuela preparatoria del liceo Louis-le-Grand, dentro del programa literario (conocido popularmente en francés como hypokhâgne). Comienza una amistad con Léopold Sedar Senghor, quien a la postre sería el primer presidente de Senegal independiente.

En 1934, junto con Sedar Senghor y Louis Gontran Damas, funda la revista L'Étudiant Noire (‘El estudiante negro’). Colabora con ellos Suzanne Roussy, con quien contraerá matrimonio en 1937. Es a través de este proyecto que Césaire empieza a utilizar el concepto de Negritud.

Entre 1935 y 1938 realiza estudios en la Escuela Normal Superior, de donde se graduará con la tesis Le Thème du Sud dans la littérataure nègro-américaine des USA (‘El tema del Sur en la literatura negro-estadounidense en EUA’).

En 1935 inicia con la escritura de Cahier d'un retour au pays natal (‘Cuaderno de un regreso al país natal’), libro que publicará en 1939, año en el que regresa a Martinica. Él y Suzanne son asignados como profesores en el liceo Victor Schœlcher, donde Aimé tendrá como estudiantes a Frantz Fanon y a Édouard Glissant.[1]

Actividad durante la Segunda Guerra Mundial

La situación en Martinica a finales de la década de 1930 era la de una zona encaminada hacia la total alienación cultural, ya que la élite local prefería siempre cualquier referencia proveniente de la metrópoli colonial, Francia. En temas literarios, las escasas obras martiniquesas de la época suelen estar teñidas de un exotismo biempensante, y adoptan la mirada exterior que se puede encontrar en los libros franceses que hablan de la Martinica. Este duduísmo, que utilizan autores como Mayotte Capécia ha sido el principal motivo por el que han aumentado los clichés a los que se ve sometida la población de Martinica.

Como reacción a esa situación, el matrimonio Césaire, apoyado por otros intelectuales martiniqueses como René Ménil y Aristide Maugée, funda en 1941 la Revue Tropiques. Durante la Segunda Guerra Mundial, los Estados Unidos proceden a bloquear la Martinica, debido a la desconfianza que sienten ante los representantes del régimen colaboracionista de Vichy), lo que hace que las condiciones de vida en la isla se deterioren.

El régimen instaurado por el Almirante Robert, enviado especial del gobierno de Vichy es racista y represor. En los pueblos fueron cesados los representantes electos negros y sustituidos por representantes de la aristocracia criolla, los békés. En ese contexto, la censura apunta de modo directo contra la revista Tropiques, que solo irá apareciendo con dificultades hasta 1943.

El conflicto mundial también marca el paso por Martinica del poeta surrealista André Breton (que cuenta sus experiencias en un breve opúsculo, Martinica, encantadora de serpientes). Breton descubre la poesía de Césaire por el Cuaderno de un retorno al país natal y se encuentra con él en 1941. En 1943 redacta el prólogo de la edición bilingüe del “Cuaderno…”, que se publica en el número 35 de la revista “Fontaine” que dirige Max-Pol Fouchet y en 1944 el del compendio Las armas milagrosas, que marca la adhesión de Césaire al surrealismo.

Apodado "el negro fundamental", influirá en autores como Frantz Fanon, Edouard Glissant (alumnos de Césaire en el liceo Schoelcher), el guadalupeño Daniel Maximin y muchos otros. Su pensamiento y su poesía también marcaron a los intelectuales africanos y afroamericanos en su lucha contra el colonialismo y la desculturización.

Carrera política tras la Segunda Guerra Mundial

En 1945, Aimé Césaire se afilia al Partido Comunista Francés, y a la cabeza de ese partido es elegido alcalde de la capital de la isla, Fort-de-France. También se presenta y sale elegido diputado a la Asamblea Nacional por Martinica, escaño que conservará sin interrupción hasta 1993. Aunque durante mucho tiempo se declaró independentista sus aspiraciones una vez elegido eran más modestas, teniendo en cuenta la situación económica y social de la Martinica, muy deteriorada tras años de bloqueo y tras el desplome de la industria azucarera, y trató de conseguir el estatus de departamento para la Martinica, cosa que se produce en 1946.

Era esta una reivindicación que databa de finales del siglo XIX y que se había consolidado en 1935, en el tricentenario de la unión de la Martinica a Francia que llevó a cabo Belain d'Esnambuc. La postura de Césaire no fue bien entendida entre los muchos movimientos de izquierda martiniqueses, que se eran más favorables a la independencia, e iba a contracorriente de los movimientos de liberación de Indochina, India o el Magreb. La medida tenía como objetivo, según Césaire, luchar contra la preponderancia béké en la política martiniquesa, contra el clientelismo, la corrupción y el conservadurismo estructural que llevaban aparejados. Según Césaire fue para conseguir un saneamiento, una modernización, y para permitir el desarrollo económico y social de Martinica por lo que adoptó dicha decisión.

En 1947, Césaire crea junto a Alioune Diop la revista “Présence africaine”. En 1948 aparece la “Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache”, con prólogo de Jean-Paul Sartre que consagra el movimiento de la negritud.

Opuesto a las valoraciones que el PCF hizo con respecto a la revolución de Hungría, Aimé Cesaire abandona el PCF en 1956, y funda dos años después el Partido Progresista Martiniqués (PPM), desde el que reivindicará la autonomía de Martinica. Alineado con los “no inscritos” de la Asamblea Nacional entre 1958 y 1978, y en el grupo socialista de 1978 a 1993. Césaire seguirá siendo alcalde de Fort-de-France hasta en 2001.

El desarrollo de la capital de Martinica a partir de la Segunda Guerra Mundial se caracterizó por un masivo éxodo rural, provocado por el declive de la industria azucarera y la explosión demográfica provocada por la mejora de las condiciones sanitarias de la población. La política social llevada a cabo favoreció la creación de una base electoral estable para el PPM. La política cultural de Aimé Césaire se simboliza con la creación del Servicio Municipal de Acción Cultural (SERMAC), que a través de talleres de arte popular (baile, artesanía, música) y el prestigioso festival de Fort-de-France.

Aimé Césaire se retiró de la vida política (en especial de la alcaldía de Fort-de-France, dejando el puesto en manos de Serge Letchimy), pero sigue siendo un personaje imprescindible para entender la historia de Martinica. Tras la muerte de su compañero y amigo Senghor, permanece como uno de los últimos fundadores del pensamiento de la negritud.

El concepto de negritud

En contacto con los jóvenes africanos que se encontraban estudiando en París, Aimé Césaire y su amigo de la Guayana Francesa Léon-Gontran Damas, al que ya había conocido en Martinica, van descubriendo una parte desconocida de su identidad, el componente africano, víctimas de la alienación cultural característica de las sociedades coloniales de Martinica y Guayana Francesa.

En 1934, en las páginas de El estudiante negro aparecerá por primera vez el término “negritud”. Este concepto, ideado por Aimé Césaire como reacción a la opresión cultural del sistema colonial francés, tiene como objetivo, por una parte rechazar el proyecto francés de asimilación cultural y por otra fomentar la cultura africana, desprestigiada por el racismo surgido de la ideología colonialista.

Edificado pues en contra de la ideología colonial francesa de la época, el proyecto de la Negritud es más cultural que político. Se trata, más allá de una visión partidista y racial del mundo, de un humanismo activo y concreto, destinado a todos los oprimidos del planeta. En efecto, Césaire declarará: “Soy de la raza de los que son oprimidos”.

En febrero de 1987, como parte de la Primera Conferencia Hemisférica de los Pueblos Negros de la Diáspora, organizada en su honor en la Universidad Internacional de Florida, en Miami, Césaire explica que la negritud expresa la pertenencia a una comunidad oprimida y excluida, pero que se mantiene en lucha continua. La negritud, ahonda, no es una filosofía, ni una metafísica, ni una concepción pretenciosa del universo, sino una manera de vivir la historia de esa comunidad al interior de la historia, y la cual incluye la deportación masiva de poblaciones enteras, el tráfico de humanos a través de continentes y los recuerdos de una tradición y una serie de creencias que se intentaron asesinar.[2]

Crítica al colonialismo

Considerado como uno de los precursores de los Estudios Poscoloniales,[3][4]​ Aimé Césaire expresa su crítica al colonialismo europeo a través de distintos textos, principalmente su ensayo Discurso sobre el colonialismo. En él, el escritor considera que el continente europeo es hipócrita e inmoral y que su proyecto colonialista es indefendible. Asimismo considera que la infalibilidad europea está sujeta a discusión desde el momento en que es incapaz de resolver la miseria y alienación que él mismo construyó a través de las conquistas coloniales.[5]

Para subrayar la mencionada hipocresía, el ensayo argumenta que la crítica unánime al nazismo y a Hitler estriba, no en la violencia ejercida contra otros seres humanos, sino en el uso de las mismas prácticas coloniales contra sociedades “blancas” europeas. De igual forma, demuestra cómo la clase intelectual europea ha difundido discursos racistas y esclavistas en el pasado, como el caso de Ernest Renan y De Lapouge.[5]

Finalmente, el autor hace un vínculo entre la violencia del capitalismo y la del colonialismo en repetidas ocasiones:

« Qu’on le veuille ou non : au bout du cul-de-sac Europe, je veux dire l’Europe d’Adenauer, de Schuman, Bidault et quelques autres, il y a Hitler. Au bout du capitalisme, désireux de se survivre, il y a Hitler. Au bout de l’humanisme formel et du renoncement philosophique, il y a Hitler ». (‘Lo queramos o no, al final del callejón sin salida que es Europa, aquella de Adeauer, de Schuman, de Bidault y algunos otros, está Hitler. Al final del capitalismo, deseoso de sobrevivir, está Hitler. Al final del humanismo formal y de renuncia filosófica, está Hitler’); (p. 14).

« Au fait, le dossier [contre l'Europe] est accablant. Un rude animal qui, par l’élémentaire exercice de sa vitalité, répand le sang et sème la mort, on se souvient qu’historiquement, c’est sous cette forme d’archétype féroce que se manifesta, à la conscience et à l’esprit des meilleurs, la révélation de la société capitaliste ». (‘El caso [contra Europa] es abrumador. Es como si un animal que, haciendo uso de su más elemental vitalidad, repartiera la sangre y sembrara la muerte, pues hay que recordar que históricamente bajo esta misma forma feroz se manifestó, en la consciencia y espíritu de los mejores, la revelación de la sociedad capitalista’); (p. 55).[5]

Obras (en francés)

  • Œuvres complètes (tres volúmenes), Fort-de-France, 1976.

Poesía

  • Cahier d'un retour au pays natal, París, 1939.
  • Les Armes miraculeuses 1946.
  • Soleil cou coupé 1947.
  • Corps perdu (grabados de Picasso), París, 1950.
  • Ferrements, París, 1960.
  • Cadastre, París, 1961.
  • Moi, laminaire, París, 1982.
  • La Poésie, París, 1994.

Teatro

  • Et les chiens se taisaient, París, 1958.
  • La Tragédie du roi Christophe, París, 1963.
  • Une saison au Congo, París, 1966.
  • Une tempête, d'après 'La Tempête' de William Shakespeare: adaptation pour un théâtre nègre), París, 1969.

Ensayos

  • Esclavage et colonisation, París, 1948.
  • Discours sur le colonialisme, París, 1955.
  • Discours sur la négritude, 1950.

Historia

  • Toussaint Louverture, La révolution Française et le problème colonial, París, 1962.

Entrevista

  • Nègre je suis, nègre je resterai. Entretiens avec Françoise Vergès, París, 2005.[6]

Grabación de audio

  • Aimé Césaire, París, “Les Voix de l'écriture”, 1994.

Acerca de Aimé Césaire (en francés)

CAILLER, Bernadette, Proposition poétique: une lecture de l'œuvre d'Aimé Césaire, Sherbrooke (Québec), 1976.
CARPENTIER, Gilles, Scandale de bronze: lettre à Aimé Césaire, París, 1994.
CONFIANT, Raphaël, Aimé Césaire. Une traversée paradoxale du siècle, París, 1994.
DELAS, Daniel, Portrait littéraire, París, 1991.
HALE, Thomas A., Les écrits d'Aimé Césaire, Bibliographie commentée, en “Etudes françaises”, t. XIV, n.º 3-4, Montréal, 1978.
HENANE, René, Aimé Césaire, le chant blessé: biologie et poétique, París, 2000.
HOUNTONDJI, Victor M., Le Cahier d'Aimé Césaire. Eléments littéraires et facteurs de révolution, París, 1993.
KESTELOOT, Lilyan, Aimé Césaire, París, 1979.
LEBRUN, Annie, Pour Aimé Césaire, París, 1994.
LEINER, Jacqueline, Aimé Césaire: le terreau primordial, Tübingen, 1993.
LOUIS, Patrice, Aimé Césaire. Rencontre avec un nègre fondamental, París, 2004.
MALELA, Buata B., Les écrivains afro-antillais à Paris (1920-1960). Stratégies et postures identitaires, París, Karthala, coll. Lettres du Sud, 2008.
MALELA, Buata B., Aimé Césaire. Le fil et la trame: critique et figuration de la colonialité du pouvoir, París, Anibwe, 2009.
MBOM, Clément, Le Théâtre d'Aimé Césaire ou La primauté de l'universalité humaine, París, 1979.
MOTOUSSAM, Ernest, Aimé Césaire: député à l'Assemblée nationale, 1945-1993, París 1993.
NGAL, Georges, Aimé Césaire, un homme à la recherche d'une patrie, París, 1994.
NNE ONYEOZIRI, Gloria, La Parole poétique d'Aimé Césaire: essai de sémantique littéraire, París, 1992.
OWUSU-SARPONG, Albert, Le Temps historique dans l'œuvre théâtrale d'Aimé Césaire, Sherbrooke (Québec), 1986.
SONGOLO, Aliko, Aimé Césaire: une poétique de la découverte, París, 1985.
TOUMSON, Roger y HENRY-VALMORE, Simonne, Aimé Césaire, le nègre inconsolé, París, 1994.
TOWA, Marcien, Poésie de la négritude: approche structuraliste, Sherbrooke (Québec), 1983.

Obras colectivas

TSHITENGE Lubabu Muitibile K. (editor), Césaire et Nous. Une rencontre entre l'Afrique et les Amériques au XXIe Siècle , Bamako, 2004.
Centre césairien d'études et de recherches, Aimé Césaire. Une pensée pour le XXIe S., París, 2003.
Aimé Césaire ou l'Athanor d'un alchimiste: Actas del primer coloquio internacional sobre la obra literaria de Aimé Césaire, Paris, 21-23 de noviembre de 1985, París, 1987.
Aimé Césaire, número especial 832-833, París, 1998.
Césaire 70, trabajos reunidos y presentados por Mbwil a Mpaang y Martin Steins, París, 2004.
LEINER, Jacqueline (editor), Soleil éclaté: mélanges offerts à Aimé Césaire à l'occasion de son soixante-dixième anniversaire, Tübingen, 1985.
THEBIA-MELSAN, Annick y LAMOUREUX, Gérard (editores), Aimé Césaire, pour regarder le siècle en face, París, 2000.
TOUMSO, Roger y LEIER, Jacqueline (editor), Aimé Césaire, du singulier à l'universel (Actas del coloquio internacional de Fort-de-France, 28-30 de junio de 1993), número especial de ”Œuvres et Critiques”, 1994.

Filmografía

  • 1976: Martinique, Aimé Césaire, un homme une terre (52mn – documental de Sarah Maldoror escrito por Michel Leiris), CRS, “Les amphis de la cinquième”.
  • 1986: Miami, Martinique, Aimé Césaire, le masque des mots (52mn – documental de Sarah Maldoror).
  • 1994: Aimé Césaire, une voix pour l'histoire (cuatro partes), de Euzhan Palcy.

Traducciones al español

Poesía

  • Las Armas Milagrosas (poemas) / Y Los Perros Callaban (pieza teatral). Traducción y notas de Lysandro Z. D. Galtier. Edición bilingüe. Buenos Aires: Ediciones Librerías Fausto, 1974. 222 pp.
  • Poesías. Traducción al español por Enrique Lihn. Presentación por J. A. Calzadilla Arreaza. Caracas: El Perro Y La Rana Ediciones - Ministerio de La Cultura - Consejo Nacional De La Cultura, Colección Poesía Del Mundo - Serie Contemporáneos, 2005. 162 pp. Incluye los libros de poemas Cuaderno De Un Retorno Al País Natal, Las Armas Milagrosas, El Sol Guillotinado, Cuerpo Perdido, Herrajes, y la pieza teatral Y Los Perros Callan. ISBN 978-980-6964-09-9.
  • Retorno Al País Natal. Traducción de Lydia Cabrera y Lourdes Arencibia. Prefacio de Benjamin Péret. Postfacio de Lourdes Arencibia. Ilustraciones sobre dibujos de Wifredo Lam. Zamora: Fundación Sinsonte, Colección El Sinsonte En el Patio Vecino 2, 2007. 120 pp. ISBN 978-84-935337-2-4.

Teatro

  • La Tragedia Del Rey Cristophe / Una Tempestad. Traducción de Carmen Kurtz. Barcelona: Barral Editores, Ediciones De Bolsillo, 1971. 181 pp.
  • Y Los Perros Callaban en: Las Armas Milagrosas (Op. Cit., 1974).
  • Y los perros callan en: Poesías (Op. Cit., 2005).

Escritos políticos

  • “África En América”. La Habana: Revista Casa De Las Américas, mayo-agosto de 1966, pp. 156-169. (Traducción al español de su texto Discours Sur Le Colonialisme, 1955).
  • Discurso Sobre El Colonialismo (fragmento) [Folleto] . México: Universidad Nacional Autónoma de México, Coordinación de Humanidades, Centro de Estudios Latinoamericanos, Facultad de Filosofía y Letras: Unión de Universidades de América Latina, Colección Cuadernos de Cultura Latinoamericana UNAM 54, 1979. 25 pp. [3] (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
  • Discurso Sobre El Colonialismo. Traducción de Mara Viveros Vigoya. Madrid: Editorial Akal, Colección Cuestiones De Antagonismo, 2006. 224 pp. ISBN 978-84-460-2167-4 [4]

Estudios sobre Aimé Césaire en español

  • Cordobés, Fernando. 2008. “El discurso anticolonial de Aimé Césaire”. Cuadernos Hispanoamericanos. 691.
  • Gertrudis Gavidia de New. Iniciación A La Lectura de Aimé Césaire. Trabajo de Ascenso (Prof. Asistente). Mérida (Venezuela): Universidad de Los Andes, Facultad de Humanidades y Educación, Escuela de Letras, 1983. 96 hojas mecanografiadas. Incluye bibliografía. [5]
  • Oto, Alejandro de. 2011. “Aimé Césaire y Frantz Fanon. Variaciones sobre el archivo colonial/descolonial”. Tabula Rasa. (15): 149-169.

Véase también

Referencias

  1. Césaire, Aimé; Vergès, Françoise (2005). «Chronologie». Nègre je suis, nègre je resterai. Entretiens avec Françoise Vergès. Itinéraires du savoir (en francés). París: Éditions Albin Michel. pp. 137-141. ISBN 2-226-15878-2. 
  2. Aimé, Césaire (2011). «Le Discours sur la Nègritude». Discours sur le colonialisme. Suivi du Discours sur la Nègritude (en francés). París: Présence Africaine. pp. 79-92. ISBN 2-7087-0531-8. 
  3. «Discurso sobre el colonialismo». 
  4. Carlos Eduardo Morreo Boada. Universidad Católica Andrés Bello - Facultad de Ciencias Económicas y Sociales - Escuela de Ciencias Sociales, ed. «Perspectivas poscoloniales: sujeto, nación y política de la pos/colonialidad». 
  5. Aimé, Césaire (2011). «Discours sur la Nègritude». Discours sur le colonialisme. Suivi du Discours sur la Négritude (en francés). París: Présence Africaine (publicado el 1955). pp. 7-74. ISBN 2-7087-0531-8. 
  6. Césaire, Aimé; Vergès, Françoise (2005). Nègre je suis, nègre je resterai. Entretiens avec Françoise Vergès. Itinéraires du savoir (en francés). París: Éditions Albin Michel. ISBN 2-226-15878-2. 

Enlaces externos

En español

    • Breve Antología Poética de Aimé Césaire; selección y traducción de José Luis Rivas en formato PDF.
    • en el sitio web del Festival Internacional de Poesía de Medellín
    • Aimé Césaire: Acción Poética Y Negritud, ensayo de Ricardo Ferrada A. con abundante bibliografía sobre Césaire.
    • Reseña a Discurso Sobre El Colonialismo (edición del 2006) (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
    • Reseña a Para Leer a Aimé Césaire
    • Obituario de Aimé Césaire en el diario español El País

    En francés

    • : sitio dedicado a la obra y al pensamiento del poeta (textos de Xavier Orville).
    • Para mirar al siglo de frente: exposición montada por la Unesco en honor del poeta en 1998.
    • Aimé Césaire, el arte de la negritud (enlace roto disponible en Internet Archive; véase el historial, la primera versión y la última).
    • Khalid Chraibi, una entrevista de Aimé Césaire, con motivo de la creación en París, en 1965, de La Tragédie du roi Christophe.
    •   Datos: Q223955
    •   Multimedia: Aime Cesaire
    •   Citas célebres: Aimé Césaire

    aimé, césaire, aimé, fernand, david, césaire, basse, pointe, martinica, junio, 1913, fort, france, ibídem, abril, 2008, poeta, político, francés, ideólogo, concepto, negritud, obra, estado, marcada, defensa, raíces, africanas, información, personalnacimiento26. Aime Fernand David Cesaire Basse Pointe Martinica 26 de junio de 1913 Fort de France ibidem 17 de abril de 2008 fue un poeta y politico frances Fue el ideologo del concepto de la negritud y su obra ha estado marcada por la defensa de sus raices africanas Aime CesaireInformacion personalNacimiento26 de junio de 1913 Basse Pointe Francia Fallecimiento17 de abril de 2008 Fort de France Francia NacionalidadFrancesaLengua maternaFrances y criollo antillanoFamiliaConyugeSuzanne CesaireEducacionEducado enEscuela normal superior de ParisLiceo Louis le GrandInformacion profesionalOcupacionPolitico poeta escritor autor y dramaturgoCargos ocupadosDiputado francesAlcalde de Fort de FranceConsejero regionalConsejero generalMovimientoNegritudPartido politicoPartido SocialistaPartido Comunista Frances hasta 1956 Martinican Progressive Party desde 1958 DistincionesAmerica Award in LiteratureGran premio nacional de poesiaPremio internacional Viareggio Versilia 1968 editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 1 1 Actividad durante la Segunda Guerra Mundial 1 2 Carrera politica tras la Segunda Guerra Mundial 2 El concepto de negritud 3 Critica al colonialismo 4 Obras en frances 4 1 Poesia 4 2 Teatro 4 3 Ensayos 4 4 Historia 4 5 Entrevista 4 6 Grabacion de audio 5 Acerca de Aime Cesaire en frances 5 1 Obras colectivas 6 Filmografia 7 Traducciones al espanol 7 1 Poesia 7 2 Teatro 7 3 Escritos politicos 8 Estudios sobre Aime Cesaire en espanol 9 Vease tambien 10 Referencias 11 Enlaces externos 11 1 En espanol 11 2 En francesBiografia EditarEl segundo de siete hijos su padre era cobrador de impuestos y su madre ama de casa 1 Su abuelo habia sido el primer profesor negro de Martinica y su abuela en oposicion a muchas de las mujeres de su generacion sabia leer y escribir y enseno a hacerlo a sus nietos desde muy jovenes Entre 1919 y 1924 Aime Cesaire cursa la escuela primaria su ciudad natal En 1924 obtiene una beca para ingresar en el liceo Victor Schœlcher en la capital de la isla En esta institucion tiene como profesores a Gilbert Gratiant figura influyente de la cultura de Martinica y a Octave Mannonni autor de Psychologie de la colonisation Psicologia de la colonizacion texto que Cesaire criticara mas tarde en su Discurso sobre el colonialismo En septiembre de 1932 llega a Paris para ingresar la escuela preparatoria del liceo Louis le Grand dentro del programa literario conocido popularmente en frances como hypokhagne Comienza una amistad con Leopold Sedar Senghor quien a la postre seria el primer presidente de Senegal independiente En 1934 junto con Sedar Senghor y Louis Gontran Damas funda la revista L Etudiant Noire El estudiante negro Colabora con ellos Suzanne Roussy con quien contraera matrimonio en 1937 Es a traves de este proyecto que Cesaire empieza a utilizar el concepto de Negritud Entre 1935 y 1938 realiza estudios en la Escuela Normal Superior de donde se graduara con la tesis Le Theme du Sud dans la litterataure negro americaine des USA El tema del Sur en la literatura negro estadounidense en EUA En 1935 inicia con la escritura de Cahier d un retour au pays natal Cuaderno de un regreso al pais natal libro que publicara en 1939 ano en el que regresa a Martinica El y Suzanne son asignados como profesores en el liceo Victor Schœlcher donde Aime tendra como estudiantes a Frantz Fanon y a Edouard Glissant 1 Actividad durante la Segunda Guerra Mundial Editar La situacion en Martinica a finales de la decada de 1930 era la de una zona encaminada hacia la total alienacion cultural ya que la elite local preferia siempre cualquier referencia proveniente de la metropoli colonial Francia En temas literarios las escasas obras martiniquesas de la epoca suelen estar tenidas de un exotismo biempensante y adoptan la mirada exterior que se puede encontrar en los libros franceses que hablan de la Martinica Este duduismo que utilizan autores como Mayotte Capecia ha sido el principal motivo por el que han aumentado los cliches a los que se ve sometida la poblacion de Martinica Como reaccion a esa situacion el matrimonio Cesaire apoyado por otros intelectuales martiniqueses como Rene Menil y Aristide Maugee funda en 1941 la Revue Tropiques Durante la Segunda Guerra Mundial los Estados Unidos proceden a bloquear la Martinica debido a la desconfianza que sienten ante los representantes del regimen colaboracionista de Vichy lo que hace que las condiciones de vida en la isla se deterioren El regimen instaurado por el Almirante Robert enviado especial del gobierno de Vichy es racista y represor En los pueblos fueron cesados los representantes electos negros y sustituidos por representantes de la aristocracia criolla los bekes En ese contexto la censura apunta de modo directo contra la revista Tropiques que solo ira apareciendo con dificultades hasta 1943 El conflicto mundial tambien marca el paso por Martinica del poeta surrealista Andre Breton que cuenta sus experiencias en un breve opusculo Martinica encantadora de serpientes Breton descubre la poesia de Cesaire por el Cuaderno de un retorno al pais natal y se encuentra con el en 1941 En 1943 redacta el prologo de la edicion bilingue del Cuaderno que se publica en el numero 35 de la revista Fontaine que dirige Max Pol Fouchet y en 1944 el del compendio Las armas milagrosas que marca la adhesion de Cesaire al surrealismo Apodado el negro fundamental influira en autores como Frantz Fanon Edouard Glissant alumnos de Cesaire en el liceo Schoelcher el guadalupeno Daniel Maximin y muchos otros Su pensamiento y su poesia tambien marcaron a los intelectuales africanos y afroamericanos en su lucha contra el colonialismo y la desculturizacion Carrera politica tras la Segunda Guerra Mundial Editar En 1945 Aime Cesaire se afilia al Partido Comunista Frances y a la cabeza de ese partido es elegido alcalde de la capital de la isla Fort de France Tambien se presenta y sale elegido diputado a la Asamblea Nacional por Martinica escano que conservara sin interrupcion hasta 1993 Aunque durante mucho tiempo se declaro independentista sus aspiraciones una vez elegido eran mas modestas teniendo en cuenta la situacion economica y social de la Martinica muy deteriorada tras anos de bloqueo y tras el desplome de la industria azucarera y trato de conseguir el estatus de departamento para la Martinica cosa que se produce en 1946 Era esta una reivindicacion que databa de finales del siglo XIX y que se habia consolidado en 1935 en el tricentenario de la union de la Martinica a Francia que llevo a cabo Belain d Esnambuc La postura de Cesaire no fue bien entendida entre los muchos movimientos de izquierda martiniqueses que se eran mas favorables a la independencia e iba a contracorriente de los movimientos de liberacion de Indochina India o el Magreb La medida tenia como objetivo segun Cesaire luchar contra la preponderancia beke en la politica martiniquesa contra el clientelismo la corrupcion y el conservadurismo estructural que llevaban aparejados Segun Cesaire fue para conseguir un saneamiento una modernizacion y para permitir el desarrollo economico y social de Martinica por lo que adopto dicha decision En 1947 Cesaire crea junto a Alioune Diop la revista Presence africaine En 1948 aparece la Anthologie de la nouvelle poesie negre et malgache con prologo de Jean Paul Sartre que consagra el movimiento de la negritud Opuesto a las valoraciones que el PCF hizo con respecto a la revolucion de Hungria Aime Cesaire abandona el PCF en 1956 y funda dos anos despues el Partido Progresista Martiniques PPM desde el que reivindicara la autonomia de Martinica Alineado con los no inscritos de la Asamblea Nacional entre 1958 y 1978 y en el grupo socialista de 1978 a 1993 Cesaire seguira siendo alcalde de Fort de France hasta en 2001 El desarrollo de la capital de Martinica a partir de la Segunda Guerra Mundial se caracterizo por un masivo exodo rural provocado por el declive de la industria azucarera y la explosion demografica provocada por la mejora de las condiciones sanitarias de la poblacion La politica social llevada a cabo favorecio la creacion de una base electoral estable para el PPM La politica cultural de Aime Cesaire se simboliza con la creacion del Servicio Municipal de Accion Cultural SERMAC que a traves de talleres de arte popular baile artesania musica y el prestigioso festival de Fort de France Aime Cesaire se retiro de la vida politica en especial de la alcaldia de Fort de France dejando el puesto en manos de Serge Letchimy pero sigue siendo un personaje imprescindible para entender la historia de Martinica Tras la muerte de su companero y amigo Senghor permanece como uno de los ultimos fundadores del pensamiento de la negritud El concepto de negritud EditarEn contacto con los jovenes africanos que se encontraban estudiando en Paris Aime Cesaire y su amigo de la Guayana Francesa Leon Gontran Damas al que ya habia conocido en Martinica van descubriendo una parte desconocida de su identidad el componente africano victimas de la alienacion cultural caracteristica de las sociedades coloniales de Martinica y Guayana Francesa En 1934 en las paginas de El estudiante negro aparecera por primera vez el termino negritud Este concepto ideado por Aime Cesaire como reaccion a la opresion cultural del sistema colonial frances tiene como objetivo por una parte rechazar el proyecto frances de asimilacion cultural y por otra fomentar la cultura africana desprestigiada por el racismo surgido de la ideologia colonialista Edificado pues en contra de la ideologia colonial francesa de la epoca el proyecto de la Negritud es mas cultural que politico Se trata mas alla de una vision partidista y racial del mundo de un humanismo activo y concreto destinado a todos los oprimidos del planeta En efecto Cesaire declarara Soy de la raza de los que son oprimidos En febrero de 1987 como parte de la Primera Conferencia Hemisferica de los Pueblos Negros de la Diaspora organizada en su honor en la Universidad Internacional de Florida en Miami Cesaire explica que la negritud expresa la pertenencia a una comunidad oprimida y excluida pero que se mantiene en lucha continua La negritud ahonda no es una filosofia ni una metafisica ni una concepcion pretenciosa del universo sino una manera de vivir la historia de esa comunidad al interior de la historia y la cual incluye la deportacion masiva de poblaciones enteras el trafico de humanos a traves de continentes y los recuerdos de una tradicion y una serie de creencias que se intentaron asesinar 2 Critica al colonialismo EditarConsiderado como uno de los precursores de los Estudios Poscoloniales 3 4 Aime Cesaire expresa su critica al colonialismo europeo a traves de distintos textos principalmente su ensayo Discurso sobre el colonialismo En el el escritor considera que el continente europeo es hipocrita e inmoral y que su proyecto colonialista es indefendible Asimismo considera que la infalibilidad europea esta sujeta a discusion desde el momento en que es incapaz de resolver la miseria y alienacion que el mismo construyo a traves de las conquistas coloniales 5 Para subrayar la mencionada hipocresia el ensayo argumenta que la critica unanime al nazismo y a Hitler estriba no en la violencia ejercida contra otros seres humanos sino en el uso de las mismas practicas coloniales contra sociedades blancas europeas De igual forma demuestra como la clase intelectual europea ha difundido discursos racistas y esclavistas en el pasado como el caso de Ernest Renan y De Lapouge 5 Finalmente el autor hace un vinculo entre la violencia del capitalismo y la del colonialismo en repetidas ocasiones Qu on le veuille ou non au bout du cul de sac Europe je veux dire l Europe d Adenauer de Schuman Bidault et quelques autres il y a Hitler Au bout du capitalisme desireux de se survivre il y a Hitler Au bout de l humanisme formel et du renoncement philosophique il y a Hitler Lo queramos o no al final del callejon sin salida que es Europa aquella de Adeauer de Schuman de Bidault y algunos otros esta Hitler Al final del capitalismo deseoso de sobrevivir esta Hitler Al final del humanismo formal y de renuncia filosofica esta Hitler p 14 Au fait le dossier contre l Europe est accablant Un rude animal qui par l elementaire exercice de sa vitalite repand le sang et seme la mort on se souvient qu historiquement c est sous cette forme d archetype feroce que se manifesta a la conscience et a l esprit des meilleurs la revelation de la societe capitaliste El caso contra Europa es abrumador Es como si un animal que haciendo uso de su mas elemental vitalidad repartiera la sangre y sembrara la muerte pues hay que recordar que historicamente bajo esta misma forma feroz se manifesto en la consciencia y espiritu de los mejores la revelacion de la sociedad capitalista p 55 5 Obras en frances EditarŒuvres completes tres volumenes Fort de France 1976 Poesia Editar Cahier d un retour au pays natal Paris 1939 Les Armes miraculeuses 1946 Soleil cou coupe 1947 Corps perdu grabados de Picasso Paris 1950 Ferrements Paris 1960 Cadastre Paris 1961 Moi laminaire Paris 1982 La Poesie Paris 1994 Teatro Editar Et les chiens se taisaient Paris 1958 La Tragedie du roi Christophe Paris 1963 Une saison au Congo Paris 1966 Une tempete d apres La Tempete de William Shakespeare adaptation pour un theatre negre Paris 1969 Ensayos Editar Esclavage et colonisation Paris 1948 Discours sur le colonialisme Paris 1955 Discours sur la negritude 1950 Historia Editar Toussaint Louverture La revolution Francaise et le probleme colonial Paris 1962 Entrevista Editar Negre je suis negre je resterai Entretiens avec Francoise Verges Paris 2005 6 Grabacion de audio Editar Aime Cesaire Paris Les Voix de l ecriture 1994 Acerca de Aime Cesaire en frances EditarCAILLER Bernadette Proposition poetique une lecture de l œuvre d Aime Cesaire Sherbrooke Quebec 1976 CARPENTIER Gilles Scandale de bronze lettre a Aime Cesaire Paris 1994 CONFIANT Raphael Aime Cesaire Une traversee paradoxale du siecle Paris 1994 DELAS Daniel Portrait litteraire Paris 1991 HALE Thomas A Les ecrits d Aime Cesaire Bibliographie commentee en Etudes francaises t XIV n º 3 4 Montreal 1978 HENANE Rene Aime Cesaire le chant blesse biologie et poetique Paris 2000 HOUNTONDJI Victor M Le Cahier d Aime Cesaire Elements litteraires et facteurs de revolution Paris 1993 KESTELOOT Lilyan Aime Cesaire Paris 1979 LEBRUN Annie Pour Aime Cesaire Paris 1994 LEINER Jacqueline Aime Cesaire le terreau primordial Tubingen 1993 LOUIS Patrice Aime Cesaire Rencontre avec un negre fondamental Paris 2004 MALELA Buata B Les ecrivains afro antillais a Paris 1920 1960 Strategies et postures identitaires Paris Karthala coll Lettres du Sud 2008 MALELA Buata B Aime Cesaire Le fil et la trame critique et figuration de la colonialite du pouvoir Paris Anibwe 2009 MBOM Clement Le Theatre d Aime Cesaire ou La primaute de l universalite humaine Paris 1979 MOTOUSSAM Ernest Aime Cesaire depute a l Assemblee nationale 1945 1993 Paris 1993 NGAL Georges Aime Cesaire un homme a la recherche d une patrie Paris 1994 NNE ONYEOZIRI Gloria La Parole poetique d Aime Cesaire essai de semantique litteraire Paris 1992 OWUSU SARPONG Albert Le Temps historique dans l œuvre theatrale d Aime Cesaire Sherbrooke Quebec 1986 SONGOLO Aliko Aime Cesaire une poetique de la decouverte Paris 1985 TOUMSON Roger y HENRY VALMORE Simonne Aime Cesaire le negre inconsole Paris 1994 TOWA Marcien Poesie de la negritude approche structuraliste Sherbrooke Quebec 1983 Obras colectivas Editar TSHITENGE Lubabu Muitibile K editor Cesaire et Nous Une rencontre entre l Afrique et les Ameriques au XXIe Siecle Bamako 2004 Centre cesairien d etudes et de recherches Aime Cesaire Une pensee pour le XXIe S Paris 2003 Aime Cesaire ou l Athanor d un alchimiste Actas del primer coloquio internacional sobre la obra literaria de Aime Cesaire Paris 21 23 de noviembre de 1985 Paris 1987 Aime Cesaire numero especial 832 833 Paris 1998 Cesaire 70 trabajos reunidos y presentados por Mbwil a Mpaang y Martin Steins Paris 2004 LEINER Jacqueline editor Soleil eclate melanges offerts a Aime Cesaire a l occasion de son soixante dixieme anniversaire Tubingen 1985 THEBIA MELSAN Annick y LAMOUREUX Gerard editores Aime Cesaire pour regarder le siecle en face Paris 2000 TOUMSO Roger y LEIER Jacqueline editor Aime Cesaire du singulier a l universel Actas del coloquio internacional de Fort de France 28 30 de junio de 1993 numero especial de Œuvres et Critiques 1994 Filmografia Editar1976 Martinique Aime Cesaire un homme une terre 52mn documental de Sarah Maldoror escrito por Michel Leiris CRS Les amphis de la cinquieme 1986 Miami Martinique Aime Cesaire le masque des mots 52mn documental de Sarah Maldoror 1994 Aime Cesaire une voix pour l histoire cuatro partes de Euzhan Palcy Traducciones al espanol EditarPoesia Editar Retorno Al Pais Natal Traduccion de Lydia Cabrera Prefacio de Benjamin Peret Ilustraciones de Wifredo Lam La Habana Molina y Compania Editores Coleccion de Textos Poeticos 1945 Otras fuentes indican 1942 como ano de edicion 1 2 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Poesias Seleccion traduccion y prologo por Enrique Lihn La Habana Casa de las Americas 1969 195 pp Cuaderno De Un Regreso Al Pais Natal Prologo y traduccion de Agusti Bartra Edicion bilingue Mexico D F Ediciones Era Biblioteca Era 1969 127 pp Las Armas Milagrosas poemas Y Los Perros Callaban pieza teatral Traduccion y notas de Lysandro Z D Galtier Edicion bilingue Buenos Aires Ediciones Librerias Fausto 1974 222 pp Poemas Seleccion y traduccion de Luis Lopez Alvarez Texto bilingue Barcelona Plaza amp Janes Editores S A Selecciones de Poesia Universal 1979 167 pp Poesias Traduccion al espanol por Enrique Lihn Presentacion por J A Calzadilla Arreaza Caracas El Perro Y La Rana Ediciones Ministerio de La Cultura Consejo Nacional De La Cultura Coleccion Poesia Del Mundo Serie Contemporaneos 2005 162 pp Incluye los libros de poemas Cuaderno De Un Retorno Al Pais Natal Las Armas Milagrosas El Sol Guillotinado Cuerpo Perdido Herrajes y la pieza teatral Y Los Perros Callan ISBN 978 980 6964 09 9 Retorno Al Pais Natal Traduccion de Lydia Cabrera y Lourdes Arencibia Prefacio de Benjamin Peret Postfacio de Lourdes Arencibia Ilustraciones sobre dibujos de Wifredo Lam Zamora Fundacion Sinsonte Coleccion El Sinsonte En el Patio Vecino 2 2007 120 pp ISBN 978 84 935337 2 4 Teatro Editar La Tragedia Del Rey Cristophe Una Tempestad Traduccion de Carmen Kurtz Barcelona Barral Editores Ediciones De Bolsillo 1971 181 pp Y Los Perros Callaban en Las Armas Milagrosas Op Cit 1974 Y los perros callan en Poesias Op Cit 2005 Escritos politicos Editar Africa En America La Habana Revista Casa De Las Americas mayo agosto de 1966 pp 156 169 Traduccion al espanol de su texto Discours Sur Le Colonialisme 1955 Discurso Sobre El Colonialismo fragmento Folleto Mexico Universidad Nacional Autonoma de Mexico Coordinacion de Humanidades Centro de Estudios Latinoamericanos Facultad de Filosofia y Letras Union de Universidades de America Latina Coleccion Cuadernos de Cultura Latinoamericana UNAM 54 1979 25 pp 3 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Discurso Sobre El Colonialismo Traduccion de Mara Viveros Vigoya Madrid Editorial Akal Coleccion Cuestiones De Antagonismo 2006 224 pp ISBN 978 84 460 2167 4 4 Estudios sobre Aime Cesaire en espanol EditarCordobes Fernando 2008 El discurso anticolonial de Aime Cesaire Cuadernos Hispanoamericanos 691 Gertrudis Gavidia de New Iniciacion A La Lectura de Aime Cesaire Trabajo de Ascenso Prof Asistente Merida Venezuela Universidad de Los Andes Facultad de Humanidades y Educacion Escuela de Letras 1983 96 hojas mecanografiadas Incluye bibliografia 5 Oto Alejandro de 2011 Aime Cesaire y Frantz Fanon Variaciones sobre el archivo colonial descolonial Tabula Rasa 15 149 169 Varios Autores Para Leer a Aime Cesaire Seleccion y presentacion de Phillippe Olle Laprune Traduccion de Jose Luis Rivas y Fabienne Bradu Mexico Fondo de Cultura Economica Coleccion Tezontle 2008 414 pp ISBN 9786071600165 Vease tambien EditarTeatro Aime CesaireReferencias Editar a b Cesaire Aime Verges Francoise 2005 Chronologie Negre je suis negre je resterai Entretiens avec Francoise Verges Itineraires du savoir en frances Paris Editions Albin Michel pp 137 141 ISBN 2 226 15878 2 Aime Cesaire 2011 Le Discours sur la Negritude Discours sur le colonialisme Suivi du Discours sur la Negritude en frances Paris Presence Africaine pp 79 92 ISBN 2 7087 0531 8 Discurso sobre el colonialismo Carlos Eduardo Morreo Boada Universidad Catolica Andres Bello Facultad de Ciencias Economicas y Sociales Escuela de Ciencias Sociales ed Perspectivas poscoloniales sujeto nacion y politica de la pos colonialidad a b c Aime Cesaire 2011 Discours sur la Negritude Discours sur le colonialisme Suivi du Discours sur la Negritude en frances Paris Presence Africaine publicado el 1955 pp 7 74 ISBN 2 7087 0531 8 Cesaire Aime Verges Francoise 2005 Negre je suis negre je resterai Entretiens avec Francoise Verges Itineraires du savoir en frances Paris Editions Albin Michel ISBN 2 226 15878 2 Enlaces externos EditarEn espanol Editar Semblanza de Aime CesaireBreve Antologia Poetica de Aime Cesaire seleccion y traduccion de Jose Luis Rivas en formato PDF Fragmento de Cuaderno De Un Retorno Al Pais Natal en el sitio web del Festival Internacional de Poesia de MedellinAime Cesaire Accion Poetica Y Negritud ensayo de Ricardo Ferrada A con abundante bibliografia sobre Cesaire Resena a Discurso Sobre El Colonialismo edicion del 2006 enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Resena a Para Leer a Aime CesaireObituario de Aime Cesaire en el diario espanol El PaisEn frances Editar Aime Cesaire poeta de la universal fraternidad sitio dedicado a la obra y al pensamiento del poeta textos de Xavier Orville Para mirar al siglo de frente exposicion montada por la Unesco en honor del poeta en 1998 Aime Cesaire el arte de la negritud enlace roto disponible en Internet Archive vease el historial la primera version y la ultima Khalid Chraibi una entrevista de Aime Cesaire con motivo de la creacion en Paris en 1965 de La Tragedie du roi Christophe Datos Q223955 Multimedia Aime Cesaire Citas celebres Aime Cesaire Obtenido de https es wikipedia org w index php title Aime Cesaire amp oldid 141189188, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

    español

    , española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos