fbpx
Wikipedia

We Were Soldiers

We Were Soldiers (título en español Cuando éramos soldados, Fuimos soldados o Fuimos héroes en Argentina y México respectivamente) es una película bélica estrenada el año 2002 que dramatiza la Batalla de Ia Drang de noviembre de 1965, el primer encuentro de envergadura entre el Ejército de Estados Unidos y el Ejército de Vietnam del Norte y Viet Cong en la guerra de Vietnam. La película fue dirigida por Randall Wallace y protagonizada por Mel Gibson. Está basada en el libro We Were Soldiers Once ... And Young del teniente general Harold Gregory "Hal" Moore, Jr. y el periodista Joseph L. Galloway, ambos presentes en la batalla.[2]

We Were Soldiers
Título Cuando éramos soldados
(España)
Fuimos soldados
(Argentina)
Fuimos héroes
(México)[1]
Ficha técnica
Dirección
Producción Bruce Davey
Stephen McEveety
Randall Wallace
Diseño de producción Thomas E. Sanders
Guion Randall Wallace
Basada en We Were Soldiers Once… And Young de Harold G. Moore
Joseph L. Galloway
Música Nick Glennie-Smith
Maquillaje Miachel Mills
Craig Reardon
Fotografía Dean Semler
Montaje William Hoy
Vestuario Michael T. Boyd
Protagonistas Mel Gibson
Madeleine Stowe
Greg Kinnear
Sam Elliott
Chris Klein
Keri Russell
Barry Pepper
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Estados Unidos
Alemania
Año 2002
Género Bélico
Duración 138 min.
Idioma(s) inglés
vietnamita
francés
Compañías
Productora Icon Productions
Paramount Pictures
Distribución Paramount Pictures
Presupuesto $75.000.000 (est.)
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

Argumento

Una unidad francesa de patrulla en Vietnam en 1954, durante el último año de la Primera Guerra de Indochina, es emboscada por las fuerzas de Viet Minh, probablemente la Batalla del Paso Mang Yang. El comandante de Viet Minh, Nguyen Huu An ordena a sus soldados que "maten a todos los que envían, y dejarán de venir".

Once años después, Estados Unidos está luchando en la guerra de Vietnam. El teniente coronel del Ejército de los Estados Unidos Hal Moore (Mel Gibson), es elegido para entrenar y dirigir un batallón. Después de llegar a Vietnam, se entera de que una base estadounidense ha sido atacada y se le ordena llevar a sus 400 hombres tras el enemigo y eliminar a los atacantes norvietnamitas, a pesar de que la inteligencia no tiene idea del número de tropas enemigas. Moore lidera una nueva unidad de caballería aérea en el valle de Ia Drang. Después de aterrizar, los soldados capturan a un soldado norvietnamita y se enteran de que el lugar al que fueron enviados es en realidad el campamento base de una división del ejército veterano norvietnamita de 4000 hombres.

Al llegar a la zona con un pelotón, el teniente segundo Henry Herrick, ve a un explorador enemigo y corre tras él, ordenando a sus reacios soldados que lo sigan. El explorador los atrae a una emboscada, lo que resulta en la muerte de varios hombres, incluidos Herrick y sus subordinados. Los miembros del pelotón sobrevivientes están rodeados y separados del resto del batallón. El sargento Savage asume el mando, llama a la artillería y usa la cobertura de la noche para evitar que los vietnamitas sobrepasen su posición defensiva.

Mientras tanto, con helicópteros que dejan constantemente refuerzos y suministros, Moore logra asegurar puntos débiles antes de que los norvietnamitas puedan aprovecharlos. A pesar de estar atrapada y superada en número desesperadamente, la principal fuerza de los Estados Unidos. Se las arregla para detener a los norvietnamitas con artillería, morteros y helicópteros con suministros y refuerzos. Finalmente, Nguyen Huu An, el comandante de la división norvietnamita, ordena un ataque a gran escala contra la posición estadounidense.

En el punto de ser invadido por el enemigo, Moore ordena al teniente primero Charlie Hastings, su controlador aéreo de avanzada, que llame Broken Arrow (una llamada en clave para todos los aviones de combate disponibles para ayudar y atacar posiciones enemigas, incluso aquellos cercanos a la posición de las tropas estadounidenses, porque una posición está siendo invadida y ya no se puede defender). Un avión ataca con bombas de napalm y ametralladoras, matando a muchas tropas del FARDV y del Viet Cong; pero un incidente de incendio amigo también resulta en muertes estadounidenses. El ataque norvietnamita es repelido, y los soldados sobrevivientes del pelotón de Herrick, incluido Savage, son rescatados.

Mientras tanto, en los Estados Unidos, Julia Moore se ha convertido en la líder de las esposas estadounidenses que viven en la base. Cuando el Ejército comienza a usar taxistas para entregar telegramas notificando a los familiares de las muertes de soldados en combate, Julia personalmente asume esa dura responsabilidad.

Las tropas de Moore se reagrupan y aseguran el área. Nguyen Huu An planea un asalto final contra los estadounidenses y envía a la mayoría de sus tropas para llevar a cabo el ataque, pero Moore y sus hombres los invaden y se acercan al centro de comando enemigo. Antes de que los guardias del campamento base puedan abrir fuego, el mayor Bruce Snake Crandall y otros helicópteros atacan, destruyendo el remanente de la fuerza enemiga. Sin más tropas a las que recurrir, Huu An ordena rápidamente la evacuación de la sede.

Habiendo logrado su objetivo, Moore regresa a la zona de aterrizaje del helicóptero para ser recogido. Solo después de que todos (incluidos los muertos y los heridos), se retiren del campo de batalla, sale volando del valle. Algún tiempo después, Nguyen Huu An y sus hombres llegan al campo de batalla para recoger a sus muertos. Afirma que los estadounidenses "pensarán que esta fue su victoria. Entonces se convertirá en una guerra estadounidense".

Al final de la película, se revela que la zona de aterrizaje volvió inmediatamente a manos de Vietnam del Norte después de que las tropas estadounidenses fueran transportadas por avión. Hal Moore continuó la batalla en una zona de aterrizaje diferente, y después de casi un año regresa a su hogar a salvo con Julia y su familia. Sus superiores lo felicitan por matar a más de 1800 soldados del ejército norvietnamita y del Viet Cong. Un viejo Moore visita el monumento a la guerra de Vietnam y mira los nombres de los soldados que cayeron en el valle de Ia Drang.

Reparto

Producción

Desarrollo

En 1994 Randall Wallace contactó con Harold Moore y Joseph Galloway, los autores del libro en el que se inspira la producción cinematográfica, para que le cedieran los derechos cinematográficos del mismo. Una vez conseguidos, les pagó 100.000 dólares anuales de su bolsillo para que escribiesen el guion que mejor se ajustara al relato original.[3]

Preproducción

Para interpretar el papel principal de la película, Mel Gibson asistió a un campamento militar durante dos semanas.[4]​ Los restantes actores se entrenaron para hacer sus papeles durante varias semanas en el Fuerte Benning, donde habían vivido los hombres de Moore.[3]

Rodaje

Una vez terminadas las preparaciones, la obra cinematográfica fue rodada en Georgia y California.[5]​ El rodaje duró entre el 5 de marzo de 2001 y el 13 de julio de 2001.

Cabe destacar al respecto que el rodaje se hizo principalmente en exteriores y que la mayor parte de los combates que fueron rodados, también se rodaron en campo, por lo que hubo muy pocos efectos visuales de posproducción. Todo esto causaba a que se utilizaran hasta once cámaras para rodar para así registrar la acción antes de que bajara o saliera el sol. También causó a que los técnicos tuviesen que actuar rápido al respecto.[6]

Recepción

Cuando éramos soldados a menudo ha sido considerada una de las pocas películas —junto a Los boinas verdes (1968) de John Wayne—, que ofrece una representación positiva de la presencia estadounidense en Vietnam. Sin embargo, la película es algo ambigua sobre la moralidad de la guerra, presentando el ejército de Vietnam del Norte como un opositor capaz y valiente, y concluyendo con una declaración de que los soldados estadounidenses no lucharon por su país, sino que lo hicieron por los otros soldados.

Algunos[cita requerida] ven las secuencias del final de la película desde la perspectiva de un pacifista en su pintura del horror de la guerra, así como la imagen gráfica de la pérdida de vidas. Otros[cita requerida] pueden ver esto como una recreación realista de una batalla.

La película se podría fundamentar en la cita de las últimas palabras del Alférez Herrick a su muerte:

«Estoy orgulloso de morir por mi país»
Alférez Herrick

Véase también

Referencias

  1. IMDb.com. «We Were Soldiers (2002)». 
  2. La Butaca (Sogepac) (2002). «LA BUTACA - Cuando éramos soldados (We were soldiers)». Consultado el 14 de marzo de 2010. 
  3. Curiosidades de Cuando Éramos Soldados (12) Abandomoviez. Consultado el 16 de mayo de 2021.
  4. Cuando éramos soldados ABC. Consultado el 16 de mayo del 2021.
  5. Alberto Fijo (22 de julio de 2022). Cuando éramos soldados FilaSiete. Consultado el 17 de septiembre de 2021.
  6. Fernando Javier (12 de septiembre de 2022). Cuando éramos soldados en revisión Para que no me olvide. Consultado el 17 de septiembre de 2022.

Enlaces externos

  • Ficha y crítica en labutaca.net.
  •   Datos: Q623502

were, soldiers, título, español, cuando, éramos, soldados, fuimos, soldados, fuimos, héroes, argentina, méxico, respectivamente, película, bélica, estrenada, año, 2002, dramatiza, batalla, drang, noviembre, 1965, primer, encuentro, envergadura, entre, ejército. We Were Soldiers titulo en espanol Cuando eramos soldados Fuimos soldados o Fuimos heroes en Argentina y Mexico respectivamente es una pelicula belica estrenada el ano 2002 que dramatiza la Batalla de Ia Drang de noviembre de 1965 el primer encuentro de envergadura entre el Ejercito de Estados Unidos y el Ejercito de Vietnam del Norte y Viet Cong en la guerra de Vietnam La pelicula fue dirigida por Randall Wallace y protagonizada por Mel Gibson Esta basada en el libro We Were Soldiers Once And Young del teniente general Harold Gregory Hal Moore Jr y el periodista Joseph L Galloway ambos presentes en la batalla 2 We Were SoldiersTituloCuando eramos soldados Espana Fuimos soldados Argentina Fuimos heroes Mexico 1 Ficha tecnicaDireccionRandall WallaceProduccionBruce DaveyStephen McEveetyRandall WallaceDiseno de produccionThomas E SandersGuionRandall WallaceBasada enWe Were Soldiers Once And Young de Harold G MooreJoseph L GallowayMusicaNick Glennie SmithMaquillajeMiachel MillsCraig ReardonFotografiaDean SemlerMontajeWilliam HoyVestuarioMichael T BoydProtagonistasMel GibsonMadeleine StoweGreg KinnearSam ElliottChris KleinKeri RussellBarry PepperVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisEstados UnidosAlemaniaAno2002GeneroBelicoDuracion138 min Idioma s inglesvietnamitafrancesCompaniasProductoraIcon ProductionsParamount PicturesDistribucionParamount PicturesPresupuesto 75 000 000 est Ficha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata Indice 1 Argumento 2 Reparto 3 Produccion 3 1 Desarrollo 3 2 Preproduccion 3 3 Rodaje 4 Recepcion 5 Vease tambien 6 Referencias 7 Enlaces externosArgumento EditarUna unidad francesa de patrulla en Vietnam en 1954 durante el ultimo ano de la Primera Guerra de Indochina es emboscada por las fuerzas de Viet Minh probablemente la Batalla del Paso Mang Yang El comandante de Viet Minh Nguyen Huu An ordena a sus soldados que maten a todos los que envian y dejaran de venir Once anos despues Estados Unidos esta luchando en la guerra de Vietnam El teniente coronel del Ejercito de los Estados Unidos Hal Moore Mel Gibson es elegido para entrenar y dirigir un batallon Despues de llegar a Vietnam se entera de que una base estadounidense ha sido atacada y se le ordena llevar a sus 400 hombres tras el enemigo y eliminar a los atacantes norvietnamitas a pesar de que la inteligencia no tiene idea del numero de tropas enemigas Moore lidera una nueva unidad de caballeria aerea en el valle de Ia Drang Despues de aterrizar los soldados capturan a un soldado norvietnamita y se enteran de que el lugar al que fueron enviados es en realidad el campamento base de una division del ejercito veterano norvietnamita de 4000 hombres Al llegar a la zona con un peloton el teniente segundo Henry Herrick ve a un explorador enemigo y corre tras el ordenando a sus reacios soldados que lo sigan El explorador los atrae a una emboscada lo que resulta en la muerte de varios hombres incluidos Herrick y sus subordinados Los miembros del peloton sobrevivientes estan rodeados y separados del resto del batallon El sargento Savage asume el mando llama a la artilleria y usa la cobertura de la noche para evitar que los vietnamitas sobrepasen su posicion defensiva Mientras tanto con helicopteros que dejan constantemente refuerzos y suministros Moore logra asegurar puntos debiles antes de que los norvietnamitas puedan aprovecharlos A pesar de estar atrapada y superada en numero desesperadamente la principal fuerza de los Estados Unidos Se las arregla para detener a los norvietnamitas con artilleria morteros y helicopteros con suministros y refuerzos Finalmente Nguyen Huu An el comandante de la division norvietnamita ordena un ataque a gran escala contra la posicion estadounidense En el punto de ser invadido por el enemigo Moore ordena al teniente primero Charlie Hastings su controlador aereo de avanzada que llame Broken Arrow una llamada en clave para todos los aviones de combate disponibles para ayudar y atacar posiciones enemigas incluso aquellos cercanos a la posicion de las tropas estadounidenses porque una posicion esta siendo invadida y ya no se puede defender Un avion ataca con bombas de napalm y ametralladoras matando a muchas tropas del FARDV y del Viet Cong pero un incidente de incendio amigo tambien resulta en muertes estadounidenses El ataque norvietnamita es repelido y los soldados sobrevivientes del peloton de Herrick incluido Savage son rescatados Mientras tanto en los Estados Unidos Julia Moore se ha convertido en la lider de las esposas estadounidenses que viven en la base Cuando el Ejercito comienza a usar taxistas para entregar telegramas notificando a los familiares de las muertes de soldados en combate Julia personalmente asume esa dura responsabilidad Las tropas de Moore se reagrupan y aseguran el area Nguyen Huu An planea un asalto final contra los estadounidenses y envia a la mayoria de sus tropas para llevar a cabo el ataque pero Moore y sus hombres los invaden y se acercan al centro de comando enemigo Antes de que los guardias del campamento base puedan abrir fuego el mayor Bruce Snake Crandall y otros helicopteros atacan destruyendo el remanente de la fuerza enemiga Sin mas tropas a las que recurrir Huu An ordena rapidamente la evacuacion de la sede Habiendo logrado su objetivo Moore regresa a la zona de aterrizaje del helicoptero para ser recogido Solo despues de que todos incluidos los muertos y los heridos se retiren del campo de batalla sale volando del valle Algun tiempo despues Nguyen Huu An y sus hombres llegan al campo de batalla para recoger a sus muertos Afirma que los estadounidenses pensaran que esta fue su victoria Entonces se convertira en una guerra estadounidense Al final de la pelicula se revela que la zona de aterrizaje volvio inmediatamente a manos de Vietnam del Norte despues de que las tropas estadounidenses fueran transportadas por avion Hal Moore continuo la batalla en una zona de aterrizaje diferente y despues de casi un ano regresa a su hogar a salvo con Julia y su familia Sus superiores lo felicitan por matar a mas de 1800 soldados del ejercito norvietnamita y del Viet Cong Un viejo Moore visita el monumento a la guerra de Vietnam y mira los nombres de los soldados que cayeron en el valle de Ia Drang Reparto EditarMel Gibson Teniente coronel Hal Moore Madeleine Stowe Julie Moore Greg Kinnear Mayor Bruce Snake Crandall Sam Elliott Sargento mayor Basil L Plumley Chris Klein 2nd Lt Jack Geoghegan Keri Russell Barbara Geoghegan Barry Pepper Joseph L Galloway Don Duong Teniente coronel Nguyen Huu An Ryan Hurst Sgt Ernie Savage Devon Werkheiser 1st Lt Charlie Hastings Marc Blucas 2nd Lt Henry Herrick Josh Daugherty Sp4 Robert Ouellette Jsu Garcia Capt Tony Nadal Jon Hamm Capt Matt Dillon Clark Gregg Capt Tom Metsker Dylan Walsh Capt Robert Edwards Mark McCracken Capitan Ed Too Tall Freeman Produccion EditarDesarrollo Editar En 1994 Randall Wallace contacto con Harold Moore y Joseph Galloway los autores del libro en el que se inspira la produccion cinematografica para que le cedieran los derechos cinematograficos del mismo Una vez conseguidos les pago 100 000 dolares anuales de su bolsillo para que escribiesen el guion que mejor se ajustara al relato original 3 Preproduccion Editar Para interpretar el papel principal de la pelicula Mel Gibson asistio a un campamento militar durante dos semanas 4 Los restantes actores se entrenaron para hacer sus papeles durante varias semanas en el Fuerte Benning donde habian vivido los hombres de Moore 3 Rodaje Editar Una vez terminadas las preparaciones la obra cinematografica fue rodada en Georgia y California 5 El rodaje duro entre el 5 de marzo de 2001 y el 13 de julio de 2001 Cabe destacar al respecto que el rodaje se hizo principalmente en exteriores y que la mayor parte de los combates que fueron rodados tambien se rodaron en campo por lo que hubo muy pocos efectos visuales de posproduccion Todo esto causaba a que se utilizaran hasta once camaras para rodar para asi registrar la accion antes de que bajara o saliera el sol Tambien causo a que los tecnicos tuviesen que actuar rapido al respecto 6 Recepcion Editar Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 14 de marzo de 2010 Cuando eramos soldados a menudo ha sido considerada una de las pocas peliculas junto a Los boinas verdes 1968 de John Wayne que ofrece una representacion positiva de la presencia estadounidense en Vietnam Sin embargo la pelicula es algo ambigua sobre la moralidad de la guerra presentando el ejercito de Vietnam del Norte como un opositor capaz y valiente y concluyendo con una declaracion de que los soldados estadounidenses no lucharon por su pais sino que lo hicieron por los otros soldados Algunos cita requerida ven las secuencias del final de la pelicula desde la perspectiva de un pacifista en su pintura del horror de la guerra asi como la imagen grafica de la perdida de vidas Otros cita requerida pueden ver esto como una recreacion realista de una batalla La pelicula se podria fundamentar en la cita de las ultimas palabras del Alferez Herrick a su muerte Estoy orgulloso de morir por mi pais Alferez HerrickVease tambien EditarBatalla del valle de Ia Drang Harold G MooreReferencias Editar IMDb com We Were Soldiers 2002 Falta la url ayuda fechaacceso requiere url ayuda La Butaca Sogepac 2002 LA BUTACA Cuando eramos soldados We were soldiers Consultado el 14 de marzo de 2010 a b Curiosidades de Cuando Eramos Soldados 12 Abandomoviez Consultado el 16 de mayo de 2021 Cuando eramos soldados ABC Consultado el 16 de mayo del 2021 Alberto Fijo 22 de julio de 2022 Cuando eramos soldados FilaSiete Consultado el 17 de septiembre de 2021 Fernando Javier 12 de septiembre de 2022 Cuando eramos soldados en revision Para que no me olvide Consultado el 17 de septiembre de 2022 Enlaces externos EditarWe were soldiers en Internet Movie Database en ingles We Were Soldiers en FilmAffinity We Were Soldiers en Rotten Tomatoes en ingles We Were Soldiers en AllMovie en ingles We Were Soldiers en Metacritic en ingles Ficha y critica en labutaca net Datos Q623502 Obtenido de https es wikipedia org w index php title We Were Soldiers amp oldid 147882934, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos