fbpx
Wikipedia

Variación lingüística

La variación lingüística es el conjunto de diferentes formas alternativas para expresar un mismo significado en el dominio de una lengua. Es decir, distintos hablantes, o incluso el mismo hablante en distintos momentos, usan formas diferentes para expresar el mismo concepto, o tienen distintas pronunciaciones para la misma palabra.

Existen distintos tipos de variación lingüística: según área geográfica, según registro o estilo, según la clase social, etc., pero la idea subyacente es que todos estos tipos de variación no son independientes sino que están muy relacionados entre sí.

Variación diatópica o geográfica

Debido a que las lenguas del mundo están sometidas al cambio lingüístico, en el dominio de una lengua existen variaciones que difieren de un lugar a otro. Frecuentemente debido al hecho que las formas que usan los hablantes están sometidas a ajustes comunicativos, las variantes usadas por los hablantes que tienen contactos frecuentes tienden a ser las mismas. Debido a que la mayoría de personas tienen un contacto más estrecho con las personas de su propia ciudad o localidad, las variaciones tienden a ser más uniformes en áreas cuyos habitantes mantienen contactos regulares entre sí.

Este factor es el origen de la variación geográfica. Al ser menos frecuentes los contactos entre hablantes de regiones distantes, el proceso de reajuste entre esas regiones es menor y las hablas tienden a diferir entre sí al adoptar variaciones ligeramente diferentes en cada región. Una variante geográfica con rasgos más o menos homogéneos se conoce como geolecto. Tradicionalmente los geolectos habían sido el principal objeto de estudio de la dialectología.

Variación diastrática o social

De la misma manera que los hablantes pertenecientes a regiones geográficas lejanas tienen menos contacto lingüístico que los hablantes de una misma área geográfica, es un hecho bien establecido que dentro de un área geográfica las personas reajustan más su habla con personas de su mismo grupo social. Esto da lugar a variantes diastráticas o sociolectos que hacen que los hablantes con características socioeconómicas u ocupacionales similares tengan características de habla que las diferencian sistemáticamente o estadísticamente de otros grupos.

Los sociolectos han sido un campo de estudio preferente de la sociolingüística que trata de ver cómo las relaciones sociales se reflejan en los hechos lingüísticos. Los sociolectos se caracterizan por un conjunto de rasgos del habla de un determinado grupo social que son más estables, se diferencian de otras variaciones de tipo social como los códigos elaborados y restringidos, cuya aparición está más influida por el contexto o la situación que por la pertenencia al grupo social del individuo. Sin embargo, es un hecho conocido que las características de ciertos códigos restringidos especialmente prestigiosos, pueden llegar a ser adoptados como características propias del sociolecto de los hablantes más ligados a dicho contexto.

Variación diafásica o contextual

El habla de la mayoría de hablantes no es uniforme en todos los contextos. Así, en situaciones o registros lingüísticos más formales, como el registro escrito, el hablante puede optar por usar ciertas estructuras o formas léxicas sobre otras. Las variedades diafásicas se refieren a los usos lingüísticos exigidos por cada situación, en la que el hablante, o bien mide el alcance de sus palabras, como en una entrevista, un discurso, una conferencia..., o bien hace un uso relajado y espontáneo del lenguaje, como ocurre al hablar con la familia o con los amigos. Las situaciones del primer grupo pertenecerían a un registro formal, mientras que las del segundo pertenecerían a un registro informal o coloquial. Los límites entre ambos registros no son tajantes, por lo que se puede hablar de situaciones intermedias. La variedad diafásica está condicionada por cuatro factores: el oyente y el hablante, el marco en el que se produce la intercomunicación y el tema del que se habla.

Variación diacrónica o del momento histórico

Variación en el tiempo atendiendo a las diferentes fases temporales de la evolución de la lengua, es decir, el cambio lingüístico. El factor extralingüistico de variación es el momento histórico.

Bibliografía

  • Chambers y Trudgill. La dialectología, Barcelona:Visor Libros, 1994.
  •   Datos: Q1130761
  •   Multimedia: Category:Variation (linguistics)

variación, lingüística, variación, lingüística, conjunto, diferentes, formas, alternativas, para, expresar, mismo, significado, dominio, lengua, decir, distintos, hablantes, incluso, mismo, hablante, distintos, momentos, usan, formas, diferentes, para, expresa. La variacion linguistica es el conjunto de diferentes formas alternativas para expresar un mismo significado en el dominio de una lengua Es decir distintos hablantes o incluso el mismo hablante en distintos momentos usan formas diferentes para expresar el mismo concepto o tienen distintas pronunciaciones para la misma palabra Existen distintos tipos de variacion linguistica segun area geografica segun registro o estilo segun la clase social etc pero la idea subyacente es que todos estos tipos de variacion no son independientes sino que estan muy relacionados entre si Indice 1 Variacion diatopica o geografica 2 Variacion diastratica o social 3 Variacion diafasica o contextual 4 Variacion diacronica o del momento historico 5 BibliografiaVariacion diatopica o geografica EditarDebido a que las lenguas del mundo estan sometidas al cambio linguistico en el dominio de una lengua existen variaciones que difieren de un lugar a otro Frecuentemente debido al hecho que las formas que usan los hablantes estan sometidas a ajustes comunicativos las variantes usadas por los hablantes que tienen contactos frecuentes tienden a ser las mismas Debido a que la mayoria de personas tienen un contacto mas estrecho con las personas de su propia ciudad o localidad las variaciones tienden a ser mas uniformes en areas cuyos habitantes mantienen contactos regulares entre si Este factor es el origen de la variacion geografica Al ser menos frecuentes los contactos entre hablantes de regiones distantes el proceso de reajuste entre esas regiones es menor y las hablas tienden a diferir entre si al adoptar variaciones ligeramente diferentes en cada region Una variante geografica con rasgos mas o menos homogeneos se conoce como geolecto Tradicionalmente los geolectos habian sido el principal objeto de estudio de la dialectologia Variacion diastratica o social EditarDe la misma manera que los hablantes pertenecientes a regiones geograficas lejanas tienen menos contacto linguistico que los hablantes de una misma area geografica es un hecho bien establecido que dentro de un area geografica las personas reajustan mas su habla con personas de su mismo grupo social Esto da lugar a variantes diastraticas o sociolectos que hacen que los hablantes con caracteristicas socioeconomicas u ocupacionales similares tengan caracteristicas de habla que las diferencian sistematicamente o estadisticamente de otros grupos Los sociolectos han sido un campo de estudio preferente de la sociolinguistica que trata de ver como las relaciones sociales se reflejan en los hechos linguisticos Los sociolectos se caracterizan por un conjunto de rasgos del habla de un determinado grupo social que son mas estables se diferencian de otras variaciones de tipo social como los codigos elaborados y restringidos cuya aparicion esta mas influida por el contexto o la situacion que por la pertenencia al grupo social del individuo Sin embargo es un hecho conocido que las caracteristicas de ciertos codigos restringidos especialmente prestigiosos pueden llegar a ser adoptados como caracteristicas propias del sociolecto de los hablantes mas ligados a dicho contexto Variacion diafasica o contextual EditarEl habla de la mayoria de hablantes no es uniforme en todos los contextos Asi en situaciones o registros linguisticos mas formales como el registro escrito el hablante puede optar por usar ciertas estructuras o formas lexicas sobre otras Las variedades diafasicas se refieren a los usos linguisticos exigidos por cada situacion en la que el hablante o bien mide el alcance de sus palabras como en una entrevista un discurso una conferencia o bien hace un uso relajado y espontaneo del lenguaje como ocurre al hablar con la familia o con los amigos Las situaciones del primer grupo pertenecerian a un registro formal mientras que las del segundo pertenecerian a un registro informal o coloquial Los limites entre ambos registros no son tajantes por lo que se puede hablar de situaciones intermedias La variedad diafasica esta condicionada por cuatro factores el oyente y el hablante el marco en el que se produce la intercomunicacion y el tema del que se habla Variacion diacronica o del momento historico EditarVariacion en el tiempo atendiendo a las diferentes fases temporales de la evolucion de la lengua es decir el cambio linguistico El factor extralinguistico de variacion es el momento historico Bibliografia EditarChambers y Trudgill La dialectologia Barcelona Visor Libros 1994 Datos Q1130761 Multimedia Category Variation linguistics Obtenido de https es wikipedia org w index php title Variacion linguistica amp oldid 136077547, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos