fbpx
Wikipedia

Unua Libro

El Unua Libro (Primer Libro) fue la primera publicación que describe el idioma internacional esperanto (en ese entonces llamado Lingvo Internacia —Idioma Internacional). Fue inicialmente publicado en ruso en Varsovia el 26 de julio de 1887 y, con los años, fueron publicándose ediciones en ruso, hebreo, polaco, francés, alemán e inglés.

Unua Libro
de L. L. Zamenhof

Unua Libro primera edición (en ruso, 1887).
Género Libro de texto
Tema(s) Esperanto
Idioma Ruso
Título original Международный языкъ, предисловіе и полный учебникъ
Ciudad Varsovia
Fecha de publicación 26 de julio de 1887, 24 de noviembre de 1887 y 24 de septiembre de 1887
Páginas 42
Contenido
Serie
Unua Libro

Este manual incluía el Padre nuestro, algunos versos de la Biblia, una carta, poesía, las 16 reglas del esperanto y 900 raíces de vocabulario. Zamenhof dijo que «un idioma internacional, como un idioma nacional, es propiedad común». Zamenhof firmó su trabajo con el seudónimo Doktoro Esperanto y el nombre Esperanto quedó como nombre del idioma mismo (que en esperanto significa 'El que tiene esperanza' o 'Esperanzado').

En 1905 Zamenhof volvió a publicar las 16 reglas de la gramática, junto con un diccionario universal y una colección de ejercicios en un trabajo titulado Fundamento de Esperanto. En el primer Congreso Universal de Esperanto en la ciudad de Boulogne ese mismo año se redactó una declaración que señala lo siguiente:

El único fundamento de la lengua esperanto, obligatorio para siempre y para todos los esperantistas, es la obra "Fundamento de esperanto", en la cual nadie tiene derecho de hacer cambios. Si alguien se desvía de las reglas y modelos dados en dicha obra, jamás podrá justificarse diciendo que "así lo desea o aconseja el autor del esperanto". Cualquier esperantista tiene el derecho de expresar en la manera que considere más justa toda idea que no pueda ser expresada adecuadamente con el material que se encuentra en el "Fundamento de esperanto", al igual que se hace en cualquiera otra lengua. Pero, en aras de la plena unidad de la lengua, a todos los esperantistas se les recomienda imitar en todo lo posible el estilo que se encuentra en las obras del creador del esperanto, que es la persona que más ha trabajado por el esperanto y quien mejor conoce su espíritu.

Por el hecho de que Zamenhof declara que un idioma internacional debe ser «propiedad común» se han hecho comparaciones entre el Esperanto y lo que hoy sería identificado como un proyecto de contenido libre. Sin embargo, según el contexto de la declaración de que el idioma sea «propiedad común» era que Zamenhof renunciaba a sus derechos y privilegios como creador del idioma.

Galería de imágenes

Referencias

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Unua Libro.
  • Langue internationale· préface et manuel complet (primera edición en francés, 1887) (en francés)
    • (Versión html)
    • Idioma internacional:introducción y manual completo, por Doctor Esperanto, 1887 (facsímil de la versión francesa)
  • Dr. Esperanto's International Language: Introduction and Complete Grammar (versión original de la traducción de R. H. Geoghegan, 1889) (en inglés)
    • Dr. Esperanto's International Language: Introduction and Complete Grammar (versión html de la traducción de R. H. Geoghegan, 1889) (en inglés)
  • Unua libro versión original en ruso:
    • Primera edición
    • Segunda edición
  • Unua libro versión polaca
  • Unua libro versión alemana
  •   Datos: Q81413
  •   Multimedia: La Unua Libro

unua, libro, este, artículo, sección, necesita, referencias, aparezcan, publicación, acreditada, este, aviso, puesto, julio, 2016, primer, libro, primera, publicación, describe, idioma, internacional, esperanto, entonces, llamado, lingvo, internacia, idioma, i. Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 26 de julio de 2016 El Unua Libro Primer Libro fue la primera publicacion que describe el idioma internacional esperanto en ese entonces llamado Lingvo Internacia Idioma Internacional Fue inicialmente publicado en ruso en Varsovia el 26 de julio de 1887 y con los anos fueron publicandose ediciones en ruso hebreo polaco frances aleman e ingles Unua Librode L L ZamenhofUnua Libro primera edicion en ruso 1887 GeneroLibro de textoTema s EsperantoIdiomaRusoTitulo originalMezhdunarodnyj yazyk predislovie i polnyj uchebnikCiudadVarsoviaFecha de publicacion26 de julio de 1887 24 de noviembre de 1887 y 24 de septiembre de 1887Paginas42ContenidoPadre nuestroMia penso 1887 Ho mia kor 1887 16 reglas del esperantoSerieUnua LibroDua Libro editar datos en Wikidata Este manual incluia el Padre nuestro algunos versos de la Biblia una carta poesia las 16 reglas del esperanto y 900 raices de vocabulario Zamenhof dijo que un idioma internacional como un idioma nacional es propiedad comun Zamenhof firmo su trabajo con el seudonimo Doktoro Esperanto y el nombre Esperanto quedo como nombre del idioma mismo que en esperanto significa El que tiene esperanza o Esperanzado En 1905 Zamenhof volvio a publicar las 16 reglas de la gramatica junto con un diccionario universal y una coleccion de ejercicios en un trabajo titulado Fundamento de Esperanto En el primer Congreso Universal de Esperanto en la ciudad de Boulogne ese mismo ano se redacto una declaracion que senala lo siguiente El unico fundamento de la lengua esperanto obligatorio para siempre y para todos los esperantistas es la obra Fundamento de esperanto en la cual nadie tiene derecho de hacer cambios Si alguien se desvia de las reglas y modelos dados en dicha obra jamas podra justificarse diciendo que asi lo desea o aconseja el autor del esperanto Cualquier esperantista tiene el derecho de expresar en la manera que considere mas justa toda idea que no pueda ser expresada adecuadamente con el material que se encuentra en el Fundamento de esperanto al igual que se hace en cualquiera otra lengua Pero en aras de la plena unidad de la lengua a todos los esperantistas se les recomienda imitar en todo lo posible el estilo que se encuentra en las obras del creador del esperanto que es la persona que mas ha trabajado por el esperanto y quien mejor conoce su espiritu Por el hecho de que Zamenhof declara que un idioma internacional debe ser propiedad comun se han hecho comparaciones entre el Esperanto y lo que hoy seria identificado como un proyecto de contenido libre Sin embargo segun el contexto de la declaracion de que el idioma sea propiedad comun era que Zamenhof renunciaba a sus derechos y privilegios como creador del idioma Galeria de imagenes Editar Unua Libro por Angloj primera edicion en ingles 1888 Referencias EditarEnlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Unua Libro Langue internationale preface et manuel complet primera edicion en frances 1887 en frances Idioma internacional introduccion y manual completo por Doctor Esperanto 1887 Version html Idioma internacional introduccion y manual completo por Doctor Esperanto 1887 facsimil de la version francesa Dr Esperanto s International Language Introduction and Complete Grammar version original de la traduccion de R H Geoghegan 1889 en ingles Dr Esperanto s International Language Introduction and Complete Grammar version html de la traduccion de R H Geoghegan 1889 en ingles Unua libro version original en ruso Primera edicion Segunda edicion Unua libro version polaca Unua libro version alemana Datos Q81413 Multimedia La Unua Libro Obtenido de https es wikipedia org w index php title Unua Libro amp oldid 136067689, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos