fbpx
Wikipedia

Trilce

Trilce (Lima, 1922) es el poemario más importante y conocido del poeta peruano César Vallejo, y está considerado, merced a sus audacias lexicográficas y sintácticas, como una obra capital de la poesía universal moderna y obra cumbre de la Vanguardia poética en lengua española.

Trilce
de César Vallejo

Cubierta de la edición príncipe.
Género Poesía
Subgénero Lirico
Idioma Español
Editorial Talleres de la Penitenciaría de Lima
Ciudad Lima
País Perú
Fecha de publicación 1922
Formato Impreso
Páginas 121 páginas de texto y XVI de prólogo.
Texto en español Trilce en Wikisource

Edición príncipe

Vallejo lo empezó a escribir en 1918; su mayor parte fue escrita en 1919, y los últimos dos poemas en 1922. La edición príncipe (primera edición) fue impresa en los Talleres de la Penitenciaría de Lima, en un tiraje corto de 200 ejemplares.

Trilce empezó a circular en octubre de 1922. Constaba de 121 páginas de texto y XVI de prólogo, este último escrito por Antenor Orrego, fraternal amigo de Vallejo. Llevaba en la portada un retrato a lápiz del poeta, realizado por Víctor Morey Peña.

El precio de venta de cada ejemplar fue de 3 soles. La edición misma le costó a Vallejo 150 soles, la cual pudo sufragar con el monto del premio que ganó en un concurso literario celebrado en Lima por la sociedad cultural “Entre nous” en diciembre de 1921 (el cuento premiado en tal ocasión fue el titulado Más allá de la vida y la muerte, que luego formaría parte de su libro de relatos Escalas melografiadas).[1]

La obra pasó casi inadvertida, cuando no incomprendida y aun vilipendiada. Luis Alberto Sánchez, recordando esos días, escribió:

«Trilce fue una isla incógnita y repudiada. Orrego y yo nos hicimos el hara-kiri crítico al amparar eso que los "viejos" llamaban, irritados, "disparate", y los jóvenes "pose"»[2]

y

«...cuando salió este libro no hubo para él más comentario que el prólogo de Orrego y un comentario mío. Los demás, ¡silencio!».[3]

Sin embargo, el aludido comentario que en su momento hizo Sánchez fue, más que de halago, de “incomprensión”:

«Y he aquí, ahora, a un poeta brujo. A un poeta con cuyo libro lucho en vano, pues cada línea me desorienta más, cada página aumenta mi asombro. ¿Por qué ha escrito Trilce, Vallejo?».[4]

El mismo Vallejo comentó al respecto, en carta enviada a Orrego y citada por su amigo José Carlos Mariátegui:

«El libro ha nacido en el mayor vacío. Soy responsable de él. Asumo toda la responsabilidad de su estética. Hoy, y más que nunca quizás, siento gravitar sobre mí una hasta ahora desconocida obligación sacratísima, de hombre y de artista: ¡la de ser libre! Si no he de ser hoy libre, no lo seré jamás. Siento que gana el arco de mi frente con su más imperativa curva de heroicidad. Me doy en la forma más libre que puedo y ésta es mi mayor cosecha artística. ¡Dios sabe hasta dónde es cierta y verdadera mi libertad! ¡Dios sabe cuánto he sufrido para que el ritmo no traspasara esa libertad y cayera en libertinaje! ¡Dios sabe hasta qué bordes espeluznantes me he asomado, colmado de miedo, temeroso de que todo se vaya a morir a fondo para que mi pobre ánima viva!».[5]

El libro, pues, permaneció en el olvido durante varios años hasta que en 1930 fue publicado en España, con prólogo de José Bergamín y un poema-salutación de Gerardo Diego, lo que marcó el inicio de su revalorización en el mundo de las letras hispanas (Madrid, Compañía Ibero-Americana de Publicaciones, 206 págs. y colofón).

Origen del nombre

Juan Espejo Asturrizaga, biógrafo de la etapa peruana del poeta, cuenta que originalmente Vallejo tituló el libro como Cráneos de bronce y lo firmó con el seudónimo de César Perú, pero sus amigos, entre burlas y críticas, lo convencieron de que lo modificara. Sin embargo, ya habían sido impresas las tres primeras páginas del libro y el impresor avisó que la reposición de las hojas -con los cambios- costaría tres libras más (treinta soles de oro, moneda peruana de entonces). Esto preocupó a Vallejo hasta el punto de que

«Por varias veces repitió tres, tres, tres, con esa insistencia que tenía en repetir palabras y deformarlas, tressss, trissss, triesss, triesss, tril, trilssss. Se le trabó la lengua y en el ceceo salió trilsssce… ¿trilce?, ¿trilce? Se quedó unos instantes en suspenso para luego exclamar: "Bueno, llevará mi nombre, pero el libro se llamará Trilce". Ésta es la versión auténtica, relatada por Crisólogo, Xandóval y algún amigo que estuvo presente una noche que se recordaba, delante de César, los incidentes de la publicación e impresión del libro».”[6]

De acuerdo con lo antes dicho, Trilce deriva de tres; sin embargo, el mismo poeta lo atribuyó a la confusión cuando, en una entrevista que le hizo el periodista español César González Ruano en 1931, a la pregunta «¿Qué quiere decir Trilce?», contestó: «Ah, pues Trilce no quiere decir nada. No encontraba, en mi afán, ninguna palabra con dignidad de título, y entonces la inventé: Trilce. ¿No es una palabra hermosa? Pues ya no lo pensé más: Trilce».[7]Georgette Vallejo coincide con este testimonio, pues tiempo después contó que, en cierta ocasión, le hizo la misma pregunta a Vallejo y este, como respuesta, «pronunció sencillamente: "Tttrrriiiil… ce", con entonación y vibración tan musicales que hubiera forzado a comprender a quien le oyera, y dijo: “Por sus sonoridad…” y volvió a pronunciar: "Tttrrril… ce…"».[8]

Sin embargo, otros estudiosos de la obra vallejiana salieron al paso con la teoría de que en realidad Trilce era el resultado de la unión de las palabras "triste" y "dulce".

Otra posible explicación es que Trilce quizá sea el nombre de una flor de Santiago de Chuco, la cuna del poeta. Lo cierto es que hasta ahora ninguna explicación es totalmente satisfactoria.

Contexto

El libro fue escrito en una etapa especialmente dramática para el poeta: la muerte de su madre en agosto de 1918; un fracaso amoroso, teñido de escándalo, en mayo de 1919; el fallecimiento de su amigo, el escritor Abraham Valdelomar, en noviembre de 1919; la sensación de no ser aceptado totalmente en Lima al ser despedido de su puesto de maestro (fines de 1919); y su estadía en la cárcel de Trujillo durante 112 días, entre 1920 y 1921, acusado injustamente de agitador e incendiario, fueron los principales acontecimientos que marcaron el profundo sentimiento de exclusión que lo embargaba, y que se ve reflejado desgarradoramente en sus versos.

Estructura

El poemario está conformado por una serie ininterrumpida de 77 poemas sin título, numerados con dígitos romanos. Esto lo distingue notoriamente de su antecesor, "Los heraldos negros", cuyos poemas no solo constan de un título propio, sino que integran, a la vez, grupos definidos según su temática.

Esta peculiar estructura trilceana nos indica que debemos ver en cada poema del libro una unidad subsistente por sí misma y en sí misma.

Análisis

Trilce es el libro de poesía más radical escrito en lengua española, aparecido justamente en el momento de la irrupción del Vanguardismo en el mundo, que pregonaba una renovación o cambio de los cánones de la estética, luego de la gran conmoción universal que significó la Primera Guerra Mundial.

Aunque tenga algún reflejo de las innovaciones formales aportadas por el ultraísmo u otros movimientos vanguardistas contemporáneos, Trilce constituyó un singular ejemplo de renovación del acto poético esencial, un esfuerzo de reducir el lenguaje a lo indispensable para alcanzar un meollo o entraña esencial.

En general, la técnica poética de Trilce se caracteriza por una violenta ruptura con toda imitación o influencia literaria, una liberación audaz de las reglas del metro y de la rima, así como de la sintaxis y de la lógica aparente. Reutiliza palabras antiguas (lo cual evidencia los conocimientos amplios que el poeta tiene de los clásicos) e inventa otras nuevas, utiliza términos científicos por un lado, y expresiones populares y de la vida cotidiana, por otro. En este empeño de crear un nuevo lenguaje poético el poeta cae muchas veces en el hermetismo, por lo que sus poemas, para ser entendidos, deben ser sometidos a una rigurosa hermenéutica. Muchas de las técnicas que aplica serían luego utilizadas por el movimiento surrealista.

Pero, según señala Jorge Basadre, “debajo de todo ello balbucea una vital emoción humana, se arremolinan recuerdos e imágenes subconscientes, aparecen las huellas de estupendos fracasos, refléjanse experiencias de pobreza, prisión y soledad en una vida que no tiene sentido, donde priman el dolor y la angustia que sumen a los hombres en triste orfandad, un mundo hostil cuyo alquiler todos quieren cobrar, unidos al dulce recuerdo de la infancia y del hogar arrebatados por el tiempo y a una solidaridad esencial con los que sufren y con los que son oprimidos. Muchos poemas son autobiográficos; pero estos motivos son una causal para descender a las entrañas más profundas del ser.”[9]

Aparte de Vallejo, solo dos grandes renovadores del lenguaje literario llevaron la experimentación lingüística al extremo de la inaccesibilidad o el hermetismo: en el campo poético Vicente Huidobro, con Altazor (1931) y en el campo narrativo, James Joyce con su relato onírico Finnegans Wake (1939). En ese sentido Vallejo, con Trilce (1922), adquiere la categoría de precursor o adelantado.

La Revista

El poeta chileno Omar Lara fundó en 1964 en Valdivia el grupo y la revista de poesía Trilce, en honor al poemario de Vallejo. La revista dejó de salir en Chile en 1973 debido al golpe militar de Augusto Pinochet, pero Lara en los años ochenta sacó varios números en el exilio y en 1997 reanudó su publicación normal en Concepción.[10]

Notas y referencias

  1. Todos estos datos de la edición príncipe aparecen en el prólogo de Julio Ortega de su edición crítica de Trilce, Guida Editori, 1991
  2. Sánchez, Luis Alberto: “César Vallejo”, epílogo de Poemas humanos (París, Les Editions des Presses Modernes au Palais Royal, 1939.)
  3. Sánchez, Luis Alberto: “Alberto Hidalgo, poeta desconocido”, Revista Nacional de Cultura, Caracas, Año I, Nº 9, julio, 1938, pág. 62)
  4. Sánchez, Luis Alberto, Revista Mundial, No. 129, 3 de noviembre de 1922.
  5. Mariátegui, José Carlos: Siete ensayos de interpretación de la realidad peruana. En: "El proceso de la literatura". Lima, 1928.
  6. Espejo Asturrizaga, Juan: César Vallejo. Itinerario del hombre. 1892-1923, Librería Editorial Juan Mejía Baca, Lima, 1965, p. 109.
  7. Dicha entrevista de César González Ruano a César Vallejo fue publicada en el desaparecido diario El Heraldo de Madrid el 27 de enero de 1931. Verla en: , págs. 193-197.
  8. Georgette Vallejo, "Apuntes biográficos sobre César Vallejo", Laia, Barcelona, 1983, pp. 106-107.
  9. Basadre, Jorge: Historia de la República del Perú, octava edición, tomo 14, pág. 3517. Santiago de Chile, s/f
  10. En el portal Memoria Chilena hay 4 números (incluido el Nº1 de la tercera etapa) que se pueden descargar gratuita y legalmente [1]
Bibliografía
  • Espejo Asturrizaga, Juan: César Vallejo. Itinerario del hombre. 1892-1923, Librería Editorial Juan Mejía Baca, Lima, 1965.
  • André Coyné: Medio siglo con Vallejo. Lima, Fondo Editorial PUCP, 2000.
  • Mariátegui, José Carlos: 7 ensayos de interpretación de la realidad peruana. En: “El proceso de la literatura”. Lima, Ediciones Cultura Peruana, 2004.
  • Monguió, Luis: César Vallejo, vida y obra. Lima, Editora Perú Nuevo, 1952.
  • Obra poética de César Vallejo. Lima, Ediciones PEISA, 2002. Incluida en la Gran Biblioteca Literatura Latinoamericana de El Comercio, Tomo 2, con guía de lectura.

Enlaces externos

  • Trilce, del compositor Oswaldo González basada en tres poemas de dicho libro. Obra para orquesta sinfónica ganadora del premio nacional de música de Venezuela de 1985.
  • Trilce XXVIII, Hudson Valdivia y Lucho Garland
  • BRAVO, Federico [2], «La palabra Trilce: origen, descripción e hipótesis de lectura», Nueva revista de filología hispánica, ISSN 0185-0121, Tomo 48, Nº 2, 2000, pags. 333-358.
  •   Wikisource contiene el texto completo de Trilce.
  • La voz creada rebélase, artículo sobre una conferencia ofrecida por los 85 años de la publicación de Trilce.
  •   Datos: Q5850823
  •   Textos: Trilce

trilce, lima, 1922, poemario, más, importante, conocido, poeta, peruano, césar, vallejo, está, considerado, merced, audacias, lexicográficas, sintácticas, como, obra, capital, poesía, universal, moderna, obra, cumbre, vanguardia, poética, lengua, española, cés. Trilce Lima 1922 es el poemario mas importante y conocido del poeta peruano Cesar Vallejo y esta considerado merced a sus audacias lexicograficas y sintacticas como una obra capital de la poesia universal moderna y obra cumbre de la Vanguardia poetica en lengua espanola Trilcede Cesar VallejoCubierta de la edicion principe GeneroPoesiaSubgeneroLiricoIdiomaEspanolEditorialTalleres de la Penitenciaria de LimaCiudadLimaPaisPeruFecha de publicacion1922FormatoImpresoPaginas121 paginas de texto y XVI de prologo Texto en espanolTrilce en Wikisource editar datos en Wikidata Indice 1 Edicion principe 2 Origen del nombre 3 Contexto 4 Estructura 5 Analisis 6 La Revista 7 Notas y referencias 8 Enlaces externosEdicion principe EditarVallejo lo empezo a escribir en 1918 su mayor parte fue escrita en 1919 y los ultimos dos poemas en 1922 La edicion principe primera edicion fue impresa en los Talleres de la Penitenciaria de Lima en un tiraje corto de 200 ejemplares Trilce empezo a circular en octubre de 1922 Constaba de 121 paginas de texto y XVI de prologo este ultimo escrito por Antenor Orrego fraternal amigo de Vallejo Llevaba en la portada un retrato a lapiz del poeta realizado por Victor Morey Pena El precio de venta de cada ejemplar fue de 3 soles La edicion misma le costo a Vallejo 150 soles la cual pudo sufragar con el monto del premio que gano en un concurso literario celebrado en Lima por la sociedad cultural Entre nous en diciembre de 1921 el cuento premiado en tal ocasion fue el titulado Mas alla de la vida y la muerte que luego formaria parte de su libro de relatos Escalas melografiadas 1 La obra paso casi inadvertida cuando no incomprendida y aun vilipendiada Luis Alberto Sanchez recordando esos dias escribio Trilce fue una isla incognita y repudiada Orrego y yo nos hicimos el hara kiri critico al amparar eso que los viejos llamaban irritados disparate y los jovenes pose 2 y cuando salio este libro no hubo para el mas comentario que el prologo de Orrego y un comentario mio Los demas silencio 3 Sin embargo el aludido comentario que en su momento hizo Sanchez fue mas que de halago de incomprension Y he aqui ahora a un poeta brujo A un poeta con cuyo libro lucho en vano pues cada linea me desorienta mas cada pagina aumenta mi asombro Por que ha escrito Trilce Vallejo 4 El mismo Vallejo comento al respecto en carta enviada a Orrego y citada por su amigo Jose Carlos Mariategui El libro ha nacido en el mayor vacio Soy responsable de el Asumo toda la responsabilidad de su estetica Hoy y mas que nunca quizas siento gravitar sobre mi una hasta ahora desconocida obligacion sacratisima de hombre y de artista la de ser libre Si no he de ser hoy libre no lo sere jamas Siento que gana el arco de mi frente con su mas imperativa curva de heroicidad Me doy en la forma mas libre que puedo y esta es mi mayor cosecha artistica Dios sabe hasta donde es cierta y verdadera mi libertad Dios sabe cuanto he sufrido para que el ritmo no traspasara esa libertad y cayera en libertinaje Dios sabe hasta que bordes espeluznantes me he asomado colmado de miedo temeroso de que todo se vaya a morir a fondo para que mi pobre anima viva 5 El libro pues permanecio en el olvido durante varios anos hasta que en 1930 fue publicado en Espana con prologo de Jose Bergamin y un poema salutacion de Gerardo Diego lo que marco el inicio de su revalorizacion en el mundo de las letras hispanas Madrid Compania Ibero Americana de Publicaciones 206 pags y colofon Origen del nombre EditarJuan Espejo Asturrizaga biografo de la etapa peruana del poeta cuenta que originalmente Vallejo titulo el libro como Craneos de bronce y lo firmo con el seudonimo de Cesar Peru pero sus amigos entre burlas y criticas lo convencieron de que lo modificara Sin embargo ya habian sido impresas las tres primeras paginas del libro y el impresor aviso que la reposicion de las hojas con los cambios costaria tres libras mas treinta soles de oro moneda peruana de entonces Esto preocupo a Vallejo hasta el punto de que Por varias veces repitio tres tres tres con esa insistencia que tenia en repetir palabras y deformarlas tressss trissss triesss triesss tril trilssss Se le trabo la lengua y en el ceceo salio trilsssce trilce trilce Se quedo unos instantes en suspenso para luego exclamar Bueno llevara mi nombre pero el libro se llamara Trilce Esta es la version autentica relatada por Crisologo Xandoval y algun amigo que estuvo presente una noche que se recordaba delante de Cesar los incidentes de la publicacion e impresion del libro 6 De acuerdo con lo antes dicho Trilce deriva de tres sin embargo el mismo poeta lo atribuyo a la confusion cuando en una entrevista que le hizo el periodista espanol Cesar Gonzalez Ruano en 1931 a la pregunta Que quiere decir Trilce contesto Ah pues Trilce no quiere decir nada No encontraba en mi afan ninguna palabra con dignidad de titulo y entonces la invente Trilce No es una palabra hermosa Pues ya no lo pense mas Trilce 7 Georgette Vallejo coincide con este testimonio pues tiempo despues conto que en cierta ocasion le hizo la misma pregunta a Vallejo y este como respuesta pronuncio sencillamente Tttrrriiiil ce con entonacion y vibracion tan musicales que hubiera forzado a comprender a quien le oyera y dijo Por sus sonoridad y volvio a pronunciar Tttrrril ce 8 Sin embargo otros estudiosos de la obra vallejiana salieron al paso con la teoria de que en realidad Trilce era el resultado de la union de las palabras triste y dulce Otra posible explicacion es que Trilce quiza sea el nombre de una flor de Santiago de Chuco la cuna del poeta Lo cierto es que hasta ahora ninguna explicacion es totalmente satisfactoria Contexto EditarEl libro fue escrito en una etapa especialmente dramatica para el poeta la muerte de su madre en agosto de 1918 un fracaso amoroso tenido de escandalo en mayo de 1919 el fallecimiento de su amigo el escritor Abraham Valdelomar en noviembre de 1919 la sensacion de no ser aceptado totalmente en Lima al ser despedido de su puesto de maestro fines de 1919 y su estadia en la carcel de Trujillo durante 112 dias entre 1920 y 1921 acusado injustamente de agitador e incendiario fueron los principales acontecimientos que marcaron el profundo sentimiento de exclusion que lo embargaba y que se ve reflejado desgarradoramente en sus versos Estructura EditarEl poemario esta conformado por una serie ininterrumpida de 77 poemas sin titulo numerados con digitos romanos Esto lo distingue notoriamente de su antecesor Los heraldos negros cuyos poemas no solo constan de un titulo propio sino que integran a la vez grupos definidos segun su tematica Esta peculiar estructura trilceana nos indica que debemos ver en cada poema del libro una unidad subsistente por si misma y en si misma Analisis EditarTrilce es el libro de poesia mas radical escrito en lengua espanola aparecido justamente en el momento de la irrupcion del Vanguardismo en el mundo que pregonaba una renovacion o cambio de los canones de la estetica luego de la gran conmocion universal que significo la Primera Guerra Mundial Aunque tenga algun reflejo de las innovaciones formales aportadas por el ultraismo u otros movimientos vanguardistas contemporaneos Trilce constituyo un singular ejemplo de renovacion del acto poetico esencial un esfuerzo de reducir el lenguaje a lo indispensable para alcanzar un meollo o entrana esencial En general la tecnica poetica de Trilce se caracteriza por una violenta ruptura con toda imitacion o influencia literaria una liberacion audaz de las reglas del metro y de la rima asi como de la sintaxis y de la logica aparente Reutiliza palabras antiguas lo cual evidencia los conocimientos amplios que el poeta tiene de los clasicos e inventa otras nuevas utiliza terminos cientificos por un lado y expresiones populares y de la vida cotidiana por otro En este empeno de crear un nuevo lenguaje poetico el poeta cae muchas veces en el hermetismo por lo que sus poemas para ser entendidos deben ser sometidos a una rigurosa hermeneutica Muchas de las tecnicas que aplica serian luego utilizadas por el movimiento surrealista Pero segun senala Jorge Basadre debajo de todo ello balbucea una vital emocion humana se arremolinan recuerdos e imagenes subconscientes aparecen las huellas de estupendos fracasos reflejanse experiencias de pobreza prision y soledad en una vida que no tiene sentido donde priman el dolor y la angustia que sumen a los hombres en triste orfandad un mundo hostil cuyo alquiler todos quieren cobrar unidos al dulce recuerdo de la infancia y del hogar arrebatados por el tiempo y a una solidaridad esencial con los que sufren y con los que son oprimidos Muchos poemas son autobiograficos pero estos motivos son una causal para descender a las entranas mas profundas del ser 9 Aparte de Vallejo solo dos grandes renovadores del lenguaje literario llevaron la experimentacion linguistica al extremo de la inaccesibilidad o el hermetismo en el campo poetico Vicente Huidobro con Altazor 1931 y en el campo narrativo James Joyce con su relato onirico Finnegans Wake 1939 En ese sentido Vallejo con Trilce 1922 adquiere la categoria de precursor o adelantado La Revista EditarEl poeta chileno Omar Lara fundo en 1964 en Valdivia el grupo y la revista de poesia Trilce en honor al poemario de Vallejo La revista dejo de salir en Chile en 1973 debido al golpe militar de Augusto Pinochet pero Lara en los anos ochenta saco varios numeros en el exilio y en 1997 reanudo su publicacion normal en Concepcion 10 Notas y referencias Editar Todos estos datos de la edicion principe aparecen en el prologo de Julio Ortega de su edicion critica de Trilce Guida Editori 1991 Sanchez Luis Alberto Cesar Vallejo epilogo de Poemas humanos Paris Les Editions des Presses Modernes au Palais Royal 1939 Sanchez Luis Alberto Alberto Hidalgo poeta desconocido Revista Nacional de Cultura Caracas Ano I Nº 9 julio 1938 pag 62 Sanchez Luis Alberto Revista Mundial No 129 3 de noviembre de 1922 Mariategui Jose Carlos Siete ensayos de interpretacion de la realidad peruana En El proceso de la literatura Lima 1928 Espejo Asturrizaga Juan Cesar Vallejo Itinerario del hombre 1892 1923 Libreria Editorial Juan Mejia Baca Lima 1965 p 109 Dicha entrevista de Cesar Gonzalez Ruano a Cesar Vallejo fue publicada en el desaparecido diario El Heraldo de Madrid el 27 de enero de 1931 Verla en Cesar Vallejo Cronicas de poeta pags 193 197 Georgette Vallejo Apuntes biograficos sobre Cesar Vallejo Laia Barcelona 1983 pp 106 107 Basadre Jorge Historia de la Republica del Peru octava edicion tomo 14 pag 3517 Santiago de Chile s f En el portal Memoria Chilena hay 4 numeros incluido el Nº1 de la tercera etapa que se pueden descargar gratuita y legalmente 1 BibliografiaEspejo Asturrizaga Juan Cesar Vallejo Itinerario del hombre 1892 1923 Libreria Editorial Juan Mejia Baca Lima 1965 Andre Coyne Medio siglo con Vallejo Lima Fondo Editorial PUCP 2000 Mariategui Jose Carlos 7 ensayos de interpretacion de la realidad peruana En El proceso de la literatura Lima Ediciones Cultura Peruana 2004 Monguio Luis Cesar Vallejo vida y obra Lima Editora Peru Nuevo 1952 Obra poetica de Cesar Vallejo Lima Ediciones PEISA 2002 Incluida en la Gran Biblioteca Literatura Latinoamericana de El Comercio Tomo 2 con guia de lectura Enlaces externos EditarTrilce del compositor Oswaldo Gonzalez basada en tres poemas de dicho libro Obra para orquesta sinfonica ganadora del premio nacional de musica de Venezuela de 1985 Trilce XXVIII Hudson Valdivia y Lucho Garland BRAVO Federico 2 La palabra Trilce origen descripcion e hipotesis de lectura Nueva revista de filologia hispanica ISSN 0185 0121 Tomo 48 Nº 2 2000 pags 333 358 Wikisource contiene el texto completo de Trilce La voz creada rebelase articulo sobre una conferencia ofrecida por los 85 anos de la publicacion de Trilce Datos Q5850823 Textos TrilceObtenido de https es wikipedia org w index php title Trilce amp oldid 137339369, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos