fbpx
Wikipedia

Tomás Antonio Sánchez

Tomás Antonio Sánchez de Uribe (Ruiseñada, Cantabria, 1723 - Madrid, 1802), escritor, medievalista, lexicógrafo y editor español.

Tomás Antonio Sánchez
Información personal
Nacimiento 1723
Comillas (España)
Fallecimiento 1802
Madrid (España)
Nacionalidad Española
Religión Católico
Educación
Educado en Universidad de Salamanca
Información profesional
Ocupación Escritor e historiador
Miembro de

Biografía

Tras seguir la carrera eclesiástica, fue colegial en el Imperial trilingüe de San Jerónimo de la Universidad de Salamanca; catedrático de Regencia de Artes y de la Real Academia de Buenas Letras de Sevilla. Fue designado magistral de la Colegiata de Santillana del Mar y en 1771 renunció a este puesto por ser incompatible con su cargo de bibliotecario en la Biblioteca Real, de la que fue director durante algún tiempo en el que trabajó en la edición de la Biblioteca Hispana Nova de Nicolás Antonio, impresa en 1788.

Perteneció a la Real Academia de la Historia (1757) y la Real Academia Española (1763); en esta última se ocupó de las correspondencias latinas del Diccionario desde 1772 hasta su muerte en 1802; asimismo, divulgó por primera vez y con rigor filológico, notas y glosarios algunos de los textos medievales literarios castellanos más relevantes en su Colección de poesías castellanas anteriores al siglo XV: el Libro de Alexandre con el título Poema de Alejando Magno (1782); las obras de Gonzalo de Berceo (1780); el Cantar de mio Cid, que debe su reconocimiento popular a la primera publicación de Tomás Antonio en 1779; y el Libro de buen amor del Arcipreste de Hita, impreso bajo el título de Poesías en 1790. La obra consta, pues, de cuatro volúmenes en octava mayor dedicados, respectivamente, al Poema del Cid (precedido de "Noticias para la vida del primer marqués de Santillana" y su Carta al Condestable de Portugal), a las obras de Berceo, al Libro de Alexandre y a la obra del Arcipreste de Hita. Quedó inédito el quinto, dedicado al Rimado de Palacio de Pero López de Ayala. El proyecto fue retomado ya en el siglo XIX por Pedro José Pidal y por Florencio Janer.

La edición del Cantar de mio Cid supuso la primera edición de un cantar de gesta medieval, anticipándose en medio siglo a las posteriores francesas. Al respecto inició una polémica a propósito de la Crónica del Cid con Rafael de Floranes, plasmada en dos opúsculos estudiados por Marcelino Menéndez Pelayo. En cuanto al texto mismo, el editor procedió con un inaudito rigor crítico para la época; sin puntos de referencia precisos en literatura comparada, sin datos filológicos e interpretativos, el montañés ilustra el cantar desde la valoración de su importancia literaria hasta la reconstrucción de versos, desde la métrica hasta la posible autoría, iniciando así con su intuición una gramática histórica que no se afianzaría como disciplina científica hasta un siglo más tarde. Compara el Poema con el resto de las canciones, tradiciones y crónicas que conocía para sacar unas conclusiones en una tarea de verdadero investigador.

En cuanto a la del Libro de Buen Amor, es sin duda la edición más floja, pues sus escrúpulos de clérigo le hicieron omitir numerosos pasajes. En cuanto a la edición en 1788 de la Bibliotheca Hispania Nova, de Nicolás Antonio, la pudo realizar en colaboración con Rafael Casalbón y Juan Antonio Pellicer.

Antonio Sánchez también es autor de un Catálogo de los abades de la Insigne y Real Iglesia Colegiata de Santillana (1743) y de un par de textos satíricos.

El primero es la Carta de Paracuellos, escrita por don Fernando Pérez a un sobrino que se hallaba en peligro de ser autor de un libro (Madrid, 1789); en ella ironiza sobre los más comunes vicios y pedanterías de la literatura de su tiempo y, amante de la vieja escolástica, expone en una nota su escepticismo respecto a los métodos de las ciencias experimentales, sin darse cuenta de que eran precisamente aquellas las que con tan excelente y fructífero juicio aplicaba a sus investigaciones históricas y filológicas. El envidioso satírico Juan Pablo Forner le replicó en su famosa Carta de Bartolo, el sobrino de don Fernando Pérez, tercianario de Paracuellos, al editor de la carta de su tío (Madrid, 1790); en este opúsculo argumentó Forner contra la física de Aristóteles que defendía Sánchez, y aprovechó la ocasión, que nunca perdía, para atacarle en lo que constituía su mayor gloria, la edición de textos literarios primitivos del castellano, carentes de toda importancia para la arbitraria mentalidad del extremeño, quien lo llama "comentador de antiguallas", "editor de vejeces y coplillas de los Cancioneros de la era de Bernardo del Carpio" después de calificar al Cantar de mio Cid de "viejo cartapelón en loor de las bragas del Cid"; sin embargo, Sempere y Guarinos se dio cuenta de que "el señor Sánchez no es un mero colector o centonista, como otros muchos que quieren enriquecerse y acreditarse a costa del trabajo ajeno. Todas las poesías de su Colección están ilustradas con observaciones y juiciosas conjeturas acerca de sus autores, del tiempo que se escribieron, sobre el asunto de ellas, metro y demás puntos pertenecientes a nuestra historia literaria, añadiendo al fin Índices de las palabras y frases anticuadas y obscuras, sumamente útiles tanto para la inteligencia de las mismas Poesías, como para aumentar y perfeccionar el Diccionario de la lengua castellana". En consecuencia, Tomás Antonio Sánchez posee además un sitio eminente entre los lexicógrafos del español antiguo.[1]​ El segundo es Carta familiar al doctor don Joseph Berní y Catalá... enviásela de Burlada, pueblo de Navarra, el bachiller don Pedro Fernández, así como de un interesante epistolario familiar que aporta datos biográficos.

Obras

  • Catálogo de los abades de la Insigne y Real Iglesia Colegiata de Santillana (1743)
  • Colección de poesías castellanas anteriores al siglo XV, 1779-1790, 4 vols. en octavo mayor
  • Carta de Paracuellos, escrita por don Fernando Pérez a un sobrino que se hallaba en peligro de ser autor de un libro (Madrid, 1789)
  • Carta familiar al doctor don Joseph Berní y Catalá... enviásela de Burlada, pueblo de Navarra, el bachiller don Pedro Fernández
  • Epistolario

Notas

  1. Cf. Juan Luis Alborg, Historia de la literatura española, siglo XVIII. Madrid: Gredos, 1972, pp. 868 - 870.

Enlaces externos

  • Cuesta Serrano, Jaime, Tomás Antonio Sánchez, Biblioteca Virtual Ignacio Larramendi de Polígrafos. 2013.
  • Tomás Antonio Sánchez (ed. lit.), «Poema del Cid», en Colección de poesías castellanas anteriores al siglo XV, Madrid, Antonio de Sancha, 1779, t. I, págs. 220-405.

Bibliografía

  • Gran Enciclopedia de Cantabria
  •   Datos: Q945544
  •   Multimedia: Tomás Antonio Sánchez
  •   Textos: Autor:Tomás Antonio Sánchez

tomás, antonio, sánchez, uribe, ruiseñada, cantabria, 1723, madrid, 1802, escritor, medievalista, lexicógrafo, editor, español, información, personalnacimiento1723, comillas, españa, fallecimiento1802, madrid, españa, nacionalidadespañolareligióncatólicoeducac. Tomas Antonio Sanchez de Uribe Ruisenada Cantabria 1723 Madrid 1802 escritor medievalista lexicografo y editor espanol Tomas Antonio SanchezInformacion personalNacimiento1723 Comillas Espana Fallecimiento1802 Madrid Espana NacionalidadEspanolaReligionCatolicoEducacionEducado enUniversidad de SalamancaInformacion profesionalOcupacionEscritor e historiadorMiembro deReal Academia EspanolaReal Academia de la Historia editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obras 3 Notas 4 Enlaces externos 5 BibliografiaBiografia EditarTras seguir la carrera eclesiastica fue colegial en el Imperial trilingue de San Jeronimo de la Universidad de Salamanca catedratico de Regencia de Artes y de la Real Academia de Buenas Letras de Sevilla Fue designado magistral de la Colegiata de Santillana del Mar y en 1771 renuncio a este puesto por ser incompatible con su cargo de bibliotecario en la Biblioteca Real de la que fue director durante algun tiempo en el que trabajo en la edicion de la Biblioteca Hispana Nova de Nicolas Antonio impresa en 1788 Pertenecio a la Real Academia de la Historia 1757 y la Real Academia Espanola 1763 en esta ultima se ocupo de las correspondencias latinas del Diccionario desde 1772 hasta su muerte en 1802 asimismo divulgo por primera vez y con rigor filologico notas y glosarios algunos de los textos medievales literarios castellanos mas relevantes en su Coleccion de poesias castellanas anteriores al siglo XV el Libro de Alexandre con el titulo Poema de Alejando Magno 1782 las obras de Gonzalo de Berceo 1780 el Cantar de mio Cid que debe su reconocimiento popular a la primera publicacion de Tomas Antonio en 1779 y el Libro de buen amor del Arcipreste de Hita impreso bajo el titulo de Poesias en 1790 La obra consta pues de cuatro volumenes en octava mayor dedicados respectivamente al Poema del Cid precedido de Noticias para la vida del primer marques de Santillana y su Carta al Condestable de Portugal a las obras de Berceo al Libro de Alexandre y a la obra del Arcipreste de Hita Quedo inedito el quinto dedicado al Rimado de Palacio de Pero Lopez de Ayala El proyecto fue retomado ya en el siglo XIX por Pedro Jose Pidal y por Florencio Janer La edicion del Cantar de mio Cid supuso la primera edicion de un cantar de gesta medieval anticipandose en medio siglo a las posteriores francesas Al respecto inicio una polemica a proposito de la Cronica del Cid con Rafael de Floranes plasmada en dos opusculos estudiados por Marcelino Menendez Pelayo En cuanto al texto mismo el editor procedio con un inaudito rigor critico para la epoca sin puntos de referencia precisos en literatura comparada sin datos filologicos e interpretativos el montanes ilustra el cantar desde la valoracion de su importancia literaria hasta la reconstruccion de versos desde la metrica hasta la posible autoria iniciando asi con su intuicion una gramatica historica que no se afianzaria como disciplina cientifica hasta un siglo mas tarde Compara el Poema con el resto de las canciones tradiciones y cronicas que conocia para sacar unas conclusiones en una tarea de verdadero investigador En cuanto a la del Libro de Buen Amor es sin duda la edicion mas floja pues sus escrupulos de clerigo le hicieron omitir numerosos pasajes En cuanto a la edicion en 1788 de la Bibliotheca Hispania Nova de Nicolas Antonio la pudo realizar en colaboracion con Rafael Casalbon y Juan Antonio Pellicer Antonio Sanchez tambien es autor de un Catalogo de los abades de la Insigne y Real Iglesia Colegiata de Santillana 1743 y de un par de textos satiricos El primero es la Carta de Paracuellos escrita por don Fernando Perez a un sobrino que se hallaba en peligro de ser autor de un libro Madrid 1789 en ella ironiza sobre los mas comunes vicios y pedanterias de la literatura de su tiempo y amante de la vieja escolastica expone en una nota su escepticismo respecto a los metodos de las ciencias experimentales sin darse cuenta de que eran precisamente aquellas las que con tan excelente y fructifero juicio aplicaba a sus investigaciones historicas y filologicas El envidioso satirico Juan Pablo Forner le replico en su famosa Carta de Bartolo el sobrino de don Fernando Perez tercianario de Paracuellos al editor de la carta de su tio Madrid 1790 en este opusculo argumento Forner contra la fisica de Aristoteles que defendia Sanchez y aprovecho la ocasion que nunca perdia para atacarle en lo que constituia su mayor gloria la edicion de textos literarios primitivos del castellano carentes de toda importancia para la arbitraria mentalidad del extremeno quien lo llama comentador de antiguallas editor de vejeces y coplillas de los Cancioneros de la era de Bernardo del Carpio despues de calificar al Cantar de mio Cid de viejo cartapelon en loor de las bragas del Cid sin embargo Sempere y Guarinos se dio cuenta de que el senor Sanchez no es un mero colector o centonista como otros muchos que quieren enriquecerse y acreditarse a costa del trabajo ajeno Todas las poesias de su Coleccion estan ilustradas con observaciones y juiciosas conjeturas acerca de sus autores del tiempo que se escribieron sobre el asunto de ellas metro y demas puntos pertenecientes a nuestra historia literaria anadiendo al fin Indices de las palabras y frases anticuadas y obscuras sumamente utiles tanto para la inteligencia de las mismas Poesias como para aumentar y perfeccionar el Diccionario de la lengua castellana En consecuencia Tomas Antonio Sanchez posee ademas un sitio eminente entre los lexicografos del espanol antiguo 1 El segundo es Carta familiar al doctor don Joseph Berni y Catala enviasela de Burlada pueblo de Navarra el bachiller don Pedro Fernandez asi como de un interesante epistolario familiar que aporta datos biograficos Obras EditarCatalogo de los abades de la Insigne y Real Iglesia Colegiata de Santillana 1743 Coleccion de poesias castellanas anteriores al siglo XV 1779 1790 4 vols en octavo mayor Cantar de mio Cid 1779 Obras de Gonzalo de Berceo 1780 Libro de Alexandre con el titulo Poema de Alejando Magno 1782 Libro de buen amor 1790 Carta de Paracuellos escrita por don Fernando Perez a un sobrino que se hallaba en peligro de ser autor de un libro Madrid 1789 Carta familiar al doctor don Joseph Berni y Catala enviasela de Burlada pueblo de Navarra el bachiller don Pedro Fernandez EpistolarioNotas Editar Cf Juan Luis Alborg Historia de la literatura espanola siglo XVIII Madrid Gredos 1972 pp 868 870 Enlaces externos EditarCuesta Serrano Jaime Tomas Antonio Sanchez Biblioteca Virtual Ignacio Larramendi de Poligrafos 2013 Tomas Antonio Sanchez ed lit Poema del Cid en Coleccion de poesias castellanas anteriores al siglo XV Madrid Antonio de Sancha 1779 t I pags 220 405 Bibliografia EditarGran Enciclopedia de Cantabria Datos Q945544 Multimedia Tomas Antonio Sanchez Textos Autor Tomas Antonio SanchezObtenido de https es wikipedia org w index php title Tomas Antonio Sanchez amp oldid 133376766, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos