fbpx
Wikipedia

Territorio de Oregón

El Territorio de Oregón es el nombre con el que era conocida la región del noroeste de América del Norte situada al oeste de las Montañas Rocosas, hasta el océano Pacífico, y comprendida, aproximadamente, entre las latitudes 42° N y 54°40' N. su origen más que probable se debió a españoles que lo llamaron con el nombre español de la zona de Aragón en España, que por pronunciación indígena acabó en Oregon.

Territorio de Oregón
País del Oregón
Oregon Country / Columbia District
Territorio en disputa (hasta 1818)
Condominio anglo-estadounidense (1818-1846)
1790-1846

El territorio de Oregón entre 1818 y 1846
Coordenadas 48°N 122°O / 48, -122Coordenadas: 48°N 122°O / 48, -122
Capital Nunca establecida
Entidad Territorio en disputa (hasta 1818)
Condominio anglo-estadounidense (1818-1846)
Idioma oficial Idiomas de nativos americanos
Historia  
 • 1500s Primeras exploraciones
 • 28 de octubre
de 1790
Convenciones de Nutca
 • 20 de octubre
de 1818
Tratado de 1818
 • 22 de febrero
de 1821
Tratado de Adams-Onís
 • 18 de junio
de 1846
Tratado de Oregón
 • 14 de agosto
de 1848
Creación del territorio de Oregón
 • 13 de enero
de 1849
Creación de la colonia de la Isla de Vancouver
 • 2 de agosto
de 1858
Creación de la colonia de la Columbia Británica
Precedido por
Sucedido por

Actualmente, ese territorio está dividido entre la provincia canadiense de Columbia Británica, y los estados estadounidenses de Oregón, Washington y Idaho, así como partes de Montana y Wyoming.

Etnias nativas

A la llegada de los europeos el territorio se encontraba habitado por numerosas tribus amerindias, como los Nutcas (en grafía inglesa: "nootkas"), Chinuc, Lummni, Bella-Bella, Bella Coola, Shalish, Tlinglit, Kwakiutl, Haida, Macah, Quinault, Nez Percé, Okanogan, Palouse, Quileute, Espocanes, Uenachi, Yakima, Babine, Chilcotín o Tsilhqot'in, Gitksam, Kaska, Sinixt, Nuxálk, Sekanri, Tsetsact o Kutenai.

Presencia española

 
Territorio de Nutca (reclamaciones territoriales de España en la Costa Oeste de Norteamérica, siglo XVIII) y toponimia española

Los primeros europeos en llegar fueron los españoles, que realizaron sus primeras exploraciones en el siglo XVI (véase historia de California). Bartolomé Ferrelo partiendo del Puerto de Navidad alcanzó la latitud costera de los 44° N en 1543. De los españoles procede el topónimo; el nombre «Orejón» se encuentra frecuentemente en las crónicas de América. El nombre (que se refiere al actual estado de Estados Unidos «Oregon», aunque en esa época se le daba ese nombre también a otros extensos territorios del noroeste americano como todo el territorio del actual estado de Washington y la actual provincia canadiense de Columbia Británica) procede de la crónica "Relación de la Alta y Baja California" (1598), del novohispano Rodrigo Montezuma, y hace referencia al río que hoy se llama «Columbia».[1]​ Esta crónica de Rodrigo Montezuma, es la primera referencia topográfica y lingüística respecto al nombre «Oregón». En cuanto a la etimología del topónimo existen tres versiones principalmente aceptadas: la primera, que se originó en el nombre que dieron los españoles a algunas tribus del territorio, orejón.[2]​ Otra versión afirma que toma el nombre del español orégano, que crece de forma salvaje al sur de la región. La última versión afirma que se deriva de la palabra huracán, en francés ouragan, es entonces muy probable que a partir de un étimo español como «El Orejón» (aludiendo en español a ciertas etnias que se agrandaban las orejas, o recordando a cierta zona de España) se sumaran convergentemente más etimologías (como el culteranismo Orosregión es decir: Región [de las] montañas... y ¿cuándo no en aquellas épocas en las cuales el mercantilismo imperaba en la entonces gran potencia europea que era España con su fiebre del oro: Oro-región, es decir: «Región del oro» lo cual no sería muy equivocado ya que los territorios de la Alta California, Alaska y Klondike entre las cuales la región del Oregón se encuentra eran muy ricas en oro.) y así otras probables etimologías basadas en la paronomasia, entonces lo más probable es que la región haya recibido un primer nombre español y luego lo reforzaran más palabras con etimologías válidas para el extenso territorio que inicialmente fue español y luego fue repartido entre el Reino Unido y los Estados Unidos.[3]​ Lo más plausible es que el nombre fuese dado por los españoles, pues el topónimo "Oregón" (de orégano) existe en España, así como un "Arroyo del Oregón", sito en el Campo de Montiel (Ciudad Real), afluente por la izquierda del río Jabalón y que pasa por Santa Cruz de los Cáñamos y por Alcubillas. De los españoles procede el topónimo ya que el territorio fue llamado originalmente de los «Orejones» o, como era frecuente en el idioma español de entonces la singularización «El Orejón» con la mutación fonémica, por transliteración del español al inglés, de la letra j por g.[4][5]​ A finales del siglo XVIII, ante las incursiones y reclamaciones de los rusos procedentes de Alaska y de los británicos, España extendió sus reclamaciones por el norte hasta el paralelo 60° N, hasta el sur de la actual Alaska, enviando varias expediciones, entre las que destacaron las de Juan José Pérez Hernández (1774) –que descubrió para los europeos el monte Olympus, al que bautizó como Sierra Nevada de Santa Rosalía–, Manuel Quimper, Francisco de Eliza –que descubrió el puerto al que llamó Nuestra Señora de los Ángeles (hoy Port Ángeles), estableciendo allí un apostadero–, Jacinto Caamaño, Dionisio Alcalá Galiano, Cayetano Valdés, Gonzalo López de Haro, Pedro Alberni, Francisco Antonio Mourelle, Salvador Fidalgo, Juan Carrasco, José María Narváez, Bruno de Heceta, Juan Francisco de la Bodega y Quadra y Alejandro Malaspina.

Uno de los núcleos de los españoles en el Oregón fue establecido en la isla de Quadra y en el fuerte de San Miguel de Nutcas, al mando de Esteban José Martínez (ver: Territorio de Nutca) quedando el territorio incorporado al Virreinato de Nueva España. Ante la presión conjunta de británicos y rusos, los españoles debieron de retroceder, y por la Convención de Nutca la frontera española (que era también el límite de la Alta California) descendió a los 49° N (aproximadamente el límite sur del Canadá), límite que se mantuvo hasta el tratado Adams-Onís de 1819.

En 1790, el virrey de la Nueva España, conde de Revillagigedo, hizo edificar el Fuerte de Santa Rosalía o Fuerte Núñez Gaona lo cual fue cumplimentado en el verano de año siguiente por Salvador Fidalgo y la gente a sus órdenes en la Bahía Nea, en las cercanías del poblado hoy llamado Neah Bay[6]​ (aprox. en 48°21′01″N 124°38′01″O / 48.35028, -124.63361). En 1811, antes del tratado, el comerciante John Jacob Astor fundaba, mediante una expedición conjunta por tierra y mar, la factoría de Astoria en la boca del río Columbia.

El Reino Unido y los Estados Unidos en el Oregón

 
El territorio de Oregón (1818-46)
En rosa pálido, territorio de México; en naranja, antiguo territorio de La Luisiana, ya anexada a los EE. UU.; en verde, territorio del Dominio Inglés del Canadá; en marrón, arriba a la izquierda, territorios reconocidos por Inglaterra y los EE. UU. a la América Rusa (Alaska); en marrón más claro, condominio anglo-estadounidense de El Oregón, sobre territorios anteriormente novohispanos.

El territorio de Oregón fue reclamado originalmente por Gran Bretaña, Francia, Rusia y España; la reclamación española fue retomada a partir de 1819 por los Estados Unidos. La extensión del área reclamada fue imprecisa al principio, evolucionando a lo largo de décadas en las fronteras establecidas en el tratado de 1818 entre británicos y estadounidenses.

Estados Unidos basó su reclamo, en parte, a la entrada de Robert Gray en el río Columbia en 1792 y la expedición de Lewis y Clark en la zona. Gran Bretaña basó sus pretensiones en parte en las exploraciones británicas del río Columbia por David Thompson y la exploración previa a lo largo de la costa. la reclamación de España se basó en el Inter caetera y Tratado de Tordesillas de 1493, así como la exploración de la costa del Pacífico a finales del siglo XVIII.[7]Rusia basó sus pretensiones en sus exploraciones y actividades comerciales en la región y asentó como su propiedad la región al norte del paralelo 51° por el ukase de 1821, que fue opacado rápidamente por los otros poderes coloniales y se retiró al paralelo 54°40' norte por diversos tratados firmados por separado con los Estados Unidos y Gran Bretaña en 1824 y 1825, respectivamente.[8]España cedió sus pretensiones sobre el territorio a través de los Convenciones de Nutca de la década de 1790 y del tratado Adams-Onís de 1819. En las Convenciones de Nutca, que siguieron a la crisis de Nutca, España le concedió a Gran Bretaña derechos para el acceso al noroeste del Pacífico, aunque no estableció el límite con la California española, ni tampoco cedió los derechos españoles en la zona.[9]​ España más tarde renunció a cualquier reclamo remanente del territorio al norte del paralelo 42° a los Estados Unidos como parte del Tratado de Adams-Onís de 1819. En la década de 1820, Rusia renunció a sus pretensiones al sur del paralelo 54°40' norte y al este del meridiano 141° en tratados separados con los Estados Unidos y Gran Bretaña.[10]

A partir de estos tratados, se concretó la presencia británica y estadounidense llamándosele a esta extensa región «País del Oregón» (en inglés, Oregon Country). Los estadounidenses pronto extendieron sus asentamientos y puestos comerciales hacia la costa del Pacífico, con el fin de conseguir una ruta terrestre que les permitiese abrir sus mercados al Japón y China. Por ello se realizó por tierra la expedición de Lewis y Clark asesorados por el español Manuel Lisa, quien ya había inaugurado desde tiempos de la Luisiana española la ruta que luego se haría célebre como Camino del Oregón, la cual unía las costas del océano Pacífico Norte con la extensa cuenca del río Misisipi.

Los británicos pretendieron la totalidad del territorio ya llamado «Oregon», es decir, llevaban su reclamación por el sur hasta el paralelo 42° norte, que había sido el límite acordado en 1819 entre España y los Estados Unidos en el Tratado Adams-Onís. El contencioso entre Gran Bretaña y los Estados Unidos se resolvió de forma pacífica, y hasta 1846 el Reino Unido –en lo fáctico, la propia Inglaterra– y los Estados Unidos, mediante la Convención anglo-estadounidense de 1818, ejercieron un condominio sobre todo el Territorio de Oregón, asegurándose además la inhibición de posibles reivindicaciones mexicanas o rusas.

En 1821, como parte de la fusión forzada entre la Compañía del Noroeste y la Compañía de la Bahía de Hudson, el parlamento británico impuso las leyes del Alto Canadá a los súbditos británicos ubicados en la Tierra de Rupert y el Distrito de Columbia, y le dio la autoridad para hacer cumplir esas leyes a la Compañía de Hudson. John McLoughlin, como jefe principal del Fuerte Vancouver, aplicó la ley a los súbditos británicos y trató de mantener el orden público incluso sobre los colonos americanos.

En 1843 los colonos establecieron su propio gobierno, llamado «Gobierno Provisional de Oregón». Una comisión legislativa redactó un código de leyes conocidas como la Ley Orgánica. Se incluyó la creación de un comité ejecutivo de tres, un poder judicial, milicia, leyes de la tierra, y cuatro condados. Hubo vaguedad y confusión sobre la naturaleza de la Ley Orgánica de 1843, en particular si era constitucional o legal. En 1844, una nueva comisión legislativa decidió considerarlo legal. La Ley Orgánica de 1845 hizo cambios adicionales, incluyendo el permiso de participación de súbditos británicos en el gobierno. En 1846 se establecieron los límites entre el dominio –entonces inglés– de la Columbia Británica y el Territorio de Oregón estadounidense por medio del Tratado de Oregón, estableció los límites de las jurisdicciones entre Gran Bretaña y los Estados Unidos hasta los 54°40' norte. Estos límites resultaron ser, en general, los fijados entre Gran Bretaña y España durante la Convención de Nutca de 1790, si bien los Estados Unidos pretendían toda la costa de la Columbia Británica hasta Alaska e Inglaterra exigía por el sur las costas del estrecho de Juan de Fuca (que actualmente corresponden al sector extremo noroeste del estado de Washington).[11]

Una facción de políticos esperaba seguir la evolución política de Oregón como una nación independiente, pero la presión para unirse a los Estados Unidos prevalecería en 1848, cuatro meses después de la Intervención estadounidense en México.[12]

Véase también

Notas

  1. Madrid: Biblioteca Nacional, Mss. 22763, 1 r
  2. Moon Oregon el 12 de febrero de 2012 en Wayback Machine.
  3. State Names, Seals, Flags, and Symbols: A Historical Guide
  4. Carlos Manuel Fernández-Shaw: Presencia española en los Estados Unidos (pág. 95). EDICIONES CULTURA HISPÁNICA-INSTITUTO DE COOPERACIÓN IBEROAMERICANA. Madrid. 1987 ISBN 84-7232-412-5
  5. En rigor el origen del topónimo aún hoy es muy discutido en la bibliografía en inglés pese a las muy tempranas pruebas de documentos españoles. Así los historiadores ingleses y estadounidenses tienden a desmerecer las posibles etimologías hispanas y por ello refuerzan etimologías aborígenes de las actuales Canadá y Estados Unidos, y en este contexto suponen probables deformaciones de la palabra «Ouiconsink» (Wisconsin) mutada por los exploradores franceses del Canadá como "Ouarican-sint"; o un étimo algonquino: «wauregan» (hermoso), o una palabra regional como «oolighan» (grasa de pescado, ya que era usada como alimento en la zona); incluso se llega a suponer la etimología en la forma francesa «ouragan» (huracán). Otras etimologías de origen español –aparte de Orejón– que se han propuesto son una variante de un helenismo (cosa común en la España culterana: Oregón con el significado de región de las montañas (ὄρος/óros en griego significa montaña) o, una variante de Aragón, ya que muchos de los soldados españoles tenían procedencia aragonesa, y mucho menos probables, una deformación del apellido Obregón, o inclusive, la presencia de orégano.
  6. Actualmente existe un museo en el asentamiento del que fuera el fuerte español de Núñez Gaona o de Santa Rosalía y es denominado en forma anglificada como Fort Núñez Gaona o como Fort Nunez Gaona.
  7. Elliott, John Huxtable (2007). Empires of the Atlantic World. Yale University Press. pp. 11–12. ISBN 978-0-300-12399-9.  en línea en Google Books
  8. Haycox, Stephen W. (2002). Alaska: An American Colony. University of Washington Press. pp. 1118-1122. ISBN 978-0-295-98249-6. 
  9. Weber, David J. (1994). The Spanish Frontier in North America. Yale University Press. p. 287. ISBN 978-0-300-05917-5.  en línea en Google Books
  10. Chiorazzi, Michael G.; Marguerite Most (2005). Prestatehood Legal Materials. Haworth Press. p. 959. ISBN 978-0-7890-2056-7.  en línea en Google Books
  11. Chiorazzi, Michael G. (2005). Prestatehood Legal Materials. Haworth Press. pp. 959-962. ISBN 978-0-7890-2056-7.  |autor= y |apellido= redundantes (ayuda) online at Google Books
  12. Clarke, S.A. (1905). Pioneer Days of Oregon History. J.K. Gill Company. 
  •   Datos: Q388164
  •   Multimedia: Oregon Country

territorio, oregón, nombre, conocida, región, noroeste, américa, norte, situada, oeste, montañas, rocosas, hasta, océano, pacífico, comprendida, aproximadamente, entre, latitudes, origen, más, probable, debió, españoles, llamaron, nombre, español, zona, aragón. El Territorio de Oregon es el nombre con el que era conocida la region del noroeste de America del Norte situada al oeste de las Montanas Rocosas hasta el oceano Pacifico y comprendida aproximadamente entre las latitudes 42 N y 54 40 N su origen mas que probable se debio a espanoles que lo llamaron con el nombre espanol de la zona de Aragon en Espana que por pronunciacion indigena acabo en Oregon Territorio de OregonPais del OregonOregon Country Columbia DistrictTerritorio en disputa hasta 1818 Condominio anglo estadounidense 1818 1846 1790 1846El territorio de Oregon entre 1818 y 1846Coordenadas48 N 122 O 48 122 Coordenadas 48 N 122 O 48 122CapitalNunca establecidaEntidadTerritorio en disputa hasta 1818 Condominio anglo estadounidense 1818 1846 Idioma oficialIdiomas de nativos americanosHistoria 1500sPrimeras exploraciones 28 de octubrede 1790Convenciones de Nutca 20 de octubrede 1818Tratado de 1818 22 de febrerode 1821Tratado de Adams Onis 18 de juniode 1846Tratado de Oregon 14 de agostode 1848Creacion del territorio de Oregon 13 de enerode 1849Creacion de la colonia de la Isla de Vancouver 2 de agostode 1858Creacion de la colonia de la Columbia BritanicaPrecedido por Sucedido por editar datos en Wikidata Actualmente ese territorio esta dividido entre la provincia canadiense de Columbia Britanica y los estados estadounidenses de Oregon Washington y Idaho asi como partes de Montana y Wyoming Indice 1 Etnias nativas 2 Presencia espanola 3 El Reino Unido y los Estados Unidos en el Oregon 4 Vease tambien 5 NotasEtnias nativas EditarA la llegada de los europeos el territorio se encontraba habitado por numerosas tribus amerindias como los Nutcas en grafia inglesa nootkas Chinuc Lummni Bella Bella Bella Coola Shalish Tlinglit Kwakiutl Haida Macah Quinault Nez Perce Okanogan Palouse Quileute Espocanes Uenachi Yakima Babine Chilcotin o Tsilhqot in Gitksam Kaska Sinixt Nuxalk Sekanri Tsetsact o Kutenai Presencia espanola Editar Este articulo o seccion tiene referencias pero necesita mas para complementar su verificabilidad Este aviso fue puesto el 31 de enero de 2016 Este articulo o seccion necesita ser wikificado por favor editalo para que cumpla con las convenciones de estilo Este aviso fue puesto el 31 de enero de 2016 Veanse tambien Territorio de Nutca Expediciones de Espana en el Pacifico Noroeste Convenciones de Nutcay Tratado Adams Onis Territorio de Nutca reclamaciones territoriales de Espana en la Costa Oeste de Norteamerica siglo XVIII y toponimia espanola Los primeros europeos en llegar fueron los espanoles que realizaron sus primeras exploraciones en el siglo XVI vease historia de California Bartolome Ferrelo partiendo del Puerto de Navidad alcanzo la latitud costera de los 44 N en 1543 De los espanoles procede el toponimo el nombre Orejon se encuentra frecuentemente en las cronicas de America El nombre que se refiere al actual estado de Estados Unidos Oregon aunque en esa epoca se le daba ese nombre tambien a otros extensos territorios del noroeste americano como todo el territorio del actual estado de Washington y la actual provincia canadiense de Columbia Britanica procede de la cronica Relacion de la Alta y Baja California 1598 del novohispano Rodrigo Montezuma y hace referencia al rio que hoy se llama Columbia 1 Esta cronica de Rodrigo Montezuma es la primera referencia topografica y linguistica respecto al nombre Oregon En cuanto a la etimologia del toponimo existen tres versiones principalmente aceptadas la primera que se origino en el nombre que dieron los espanoles a algunas tribus del territorio orejon 2 Otra version afirma que toma el nombre del espanol oregano que crece de forma salvaje al sur de la region La ultima version afirma que se deriva de la palabra huracan en frances ouragan es entonces muy probable que a partir de un etimo espanol como El Orejon aludiendo en espanol a ciertas etnias que se agrandaban las orejas o recordando a cierta zona de Espana se sumaran convergentemente mas etimologias como el culteranismo Orosregion es decir Region de las montanas y cuando no en aquellas epocas en las cuales el mercantilismo imperaba en la entonces gran potencia europea que era Espana con su fiebre del oro Oro region es decir Region del oro lo cual no seria muy equivocado ya que los territorios de la Alta California Alaska y Klondike entre las cuales la region del Oregon se encuentra eran muy ricas en oro y asi otras probables etimologias basadas en la paronomasia entonces lo mas probable es que la region haya recibido un primer nombre espanol y luego lo reforzaran mas palabras con etimologias validas para el extenso territorio que inicialmente fue espanol y luego fue repartido entre el Reino Unido y los Estados Unidos 3 Lo mas plausible es que el nombre fuese dado por los espanoles pues el toponimo Oregon de oregano existe en Espana asi como un Arroyo del Oregon sito en el Campo de Montiel Ciudad Real afluente por la izquierda del rio Jabalon y que pasa por Santa Cruz de los Canamos y por Alcubillas De los espanoles procede el toponimo ya que el territorio fue llamado originalmente de los Orejones o como era frecuente en el idioma espanol de entonces la singularizacion El Orejon con la mutacion fonemica por transliteracion del espanol al ingles de la letra j por g 4 5 A finales del siglo XVIII ante las incursiones y reclamaciones de los rusos procedentes de Alaska y de los britanicos Espana extendio sus reclamaciones por el norte hasta el paralelo 60 N hasta el sur de la actual Alaska enviando varias expediciones entre las que destacaron las de Juan Jose Perez Hernandez 1774 que descubrio para los europeos el monte Olympus al que bautizo como Sierra Nevada de Santa Rosalia Manuel Quimper Francisco de Eliza que descubrio el puerto al que llamo Nuestra Senora de los Angeles hoy Port Angeles estableciendo alli un apostadero Jacinto Caamano Dionisio Alcala Galiano Cayetano Valdes Gonzalo Lopez de Haro Pedro Alberni Francisco Antonio Mourelle Salvador Fidalgo Juan Carrasco Jose Maria Narvaez Bruno de Heceta Juan Francisco de la Bodega y Quadra y Alejandro Malaspina Uno de los nucleos de los espanoles en el Oregon fue establecido en la isla de Quadra y en el fuerte de San Miguel de Nutcas al mando de Esteban Jose Martinez ver Territorio de Nutca quedando el territorio incorporado al Virreinato de Nueva Espana Ante la presion conjunta de britanicos y rusos los espanoles debieron de retroceder y por la Convencion de Nutca la frontera espanola que era tambien el limite de la Alta California descendio a los 49 N aproximadamente el limite sur del Canada limite que se mantuvo hasta el tratado Adams Onis de 1819 En 1790 el virrey de la Nueva Espana conde de Revillagigedo hizo edificar el Fuerte de Santa Rosalia o Fuerte Nunez Gaona lo cual fue cumplimentado en el verano de ano siguiente por Salvador Fidalgo y la gente a sus ordenes en la Bahia Nea en las cercanias del poblado hoy llamado Neah Bay 6 aprox en 48 21 01 N 124 38 01 O 48 35028 124 63361 En 1811 antes del tratado el comerciante John Jacob Astor fundaba mediante una expedicion conjunta por tierra y mar la factoria de Astoria en la boca del rio Columbia El Reino Unido y los Estados Unidos en el Oregon Editar El territorio de Oregon 1818 46 En rosa palido territorio de Mexico en naranja antiguo territorio de La Luisiana ya anexada a los EE UU en verde territorio del Dominio Ingles del Canada en marron arriba a la izquierda territorios reconocidos por Inglaterra y los EE UU a la America Rusa Alaska en marron mas claro condominio anglo estadounidense de El Oregon sobre territorios anteriormente novohispanos El territorio de Oregon fue reclamado originalmente por Gran Bretana Francia Rusia y Espana la reclamacion espanola fue retomada a partir de 1819 por los Estados Unidos La extension del area reclamada fue imprecisa al principio evolucionando a lo largo de decadas en las fronteras establecidas en el tratado de 1818 entre britanicos y estadounidenses Estados Unidos baso su reclamo en parte a la entrada de Robert Gray en el rio Columbia en 1792 y la expedicion de Lewis y Clark en la zona Gran Bretana baso sus pretensiones en parte en las exploraciones britanicas del rio Columbia por David Thompson y la exploracion previa a lo largo de la costa la reclamacion de Espana se baso en el Inter caetera y Tratado de Tordesillas de 1493 asi como la exploracion de la costa del Pacifico a finales del siglo XVIII 7 Rusia baso sus pretensiones en sus exploraciones y actividades comerciales en la region y asento como su propiedad la region al norte del paralelo 51 por el ukase de 1821 que fue opacado rapidamente por los otros poderes coloniales y se retiro al paralelo 54 40 norte por diversos tratados firmados por separado con los Estados Unidos y Gran Bretana en 1824 y 1825 respectivamente 8 Espana cedio sus pretensiones sobre el territorio a traves de los Convenciones de Nutca de la decada de 1790 y del tratado Adams Onis de 1819 En las Convenciones de Nutca que siguieron a la crisis de Nutca Espana le concedio a Gran Bretana derechos para el acceso al noroeste del Pacifico aunque no establecio el limite con la California espanola ni tampoco cedio los derechos espanoles en la zona 9 Espana mas tarde renuncio a cualquier reclamo remanente del territorio al norte del paralelo 42 a los Estados Unidos como parte del Tratado de Adams Onis de 1819 En la decada de 1820 Rusia renuncio a sus pretensiones al sur del paralelo 54 40 norte y al este del meridiano 141 en tratados separados con los Estados Unidos y Gran Bretana 10 A partir de estos tratados se concreto la presencia britanica y estadounidense llamandosele a esta extensa region Pais del Oregon en ingles Oregon Country Los estadounidenses pronto extendieron sus asentamientos y puestos comerciales hacia la costa del Pacifico con el fin de conseguir una ruta terrestre que les permitiese abrir sus mercados al Japon y China Por ello se realizo por tierra la expedicion de Lewis y Clark asesorados por el espanol Manuel Lisa quien ya habia inaugurado desde tiempos de la Luisiana espanola la ruta que luego se haria celebre como Camino del Oregon la cual unia las costas del oceano Pacifico Norte con la extensa cuenca del rio Misisipi Los britanicos pretendieron la totalidad del territorio ya llamado Oregon es decir llevaban su reclamacion por el sur hasta el paralelo 42 norte que habia sido el limite acordado en 1819 entre Espana y los Estados Unidos en el Tratado Adams Onis El contencioso entre Gran Bretana y los Estados Unidos se resolvio de forma pacifica y hasta 1846 el Reino Unido en lo factico la propia Inglaterra y los Estados Unidos mediante la Convencion anglo estadounidense de 1818 ejercieron un condominio sobre todo el Territorio de Oregon asegurandose ademas la inhibicion de posibles reivindicaciones mexicanas o rusas En 1821 como parte de la fusion forzada entre la Compania del Noroeste y la Compania de la Bahia de Hudson el parlamento britanico impuso las leyes del Alto Canada a los subditos britanicos ubicados en la Tierra de Rupert y el Distrito de Columbia y le dio la autoridad para hacer cumplir esas leyes a la Compania de Hudson John McLoughlin como jefe principal del Fuerte Vancouver aplico la ley a los subditos britanicos y trato de mantener el orden publico incluso sobre los colonos americanos En 1843 los colonos establecieron su propio gobierno llamado Gobierno Provisional de Oregon Una comision legislativa redacto un codigo de leyes conocidas como la Ley Organica Se incluyo la creacion de un comite ejecutivo de tres un poder judicial milicia leyes de la tierra y cuatro condados Hubo vaguedad y confusion sobre la naturaleza de la Ley Organica de 1843 en particular si era constitucional o legal En 1844 una nueva comision legislativa decidio considerarlo legal La Ley Organica de 1845 hizo cambios adicionales incluyendo el permiso de participacion de subditos britanicos en el gobierno En 1846 se establecieron los limites entre el dominio entonces ingles de la Columbia Britanica y el Territorio de Oregon estadounidense por medio del Tratado de Oregon establecio los limites de las jurisdicciones entre Gran Bretana y los Estados Unidos hasta los 54 40 norte Estos limites resultaron ser en general los fijados entre Gran Bretana y Espana durante la Convencion de Nutca de 1790 si bien los Estados Unidos pretendian toda la costa de la Columbia Britanica hasta Alaska e Inglaterra exigia por el sur las costas del estrecho de Juan de Fuca que actualmente corresponden al sector extremo noroeste del estado de Washington 11 Una faccion de politicos esperaba seguir la evolucion politica de Oregon como una nacion independiente pero la presion para unirse a los Estados Unidos prevaleceria en 1848 cuatro meses despues de la Intervencion estadounidense en Mexico 12 Vease tambien EditarAlta California Convencion de Nutca Tratado de Oregon Rio Columbia Territorio de Oregon de los Estados UnidosNotas Editar Madrid Biblioteca Nacional Mss 22763 1 r Moon Oregon Archivado el 12 de febrero de 2012 en Wayback Machine State Names Seals Flags and Symbols A Historical Guide Carlos Manuel Fernandez Shaw Presencia espanola en los Estados Unidos pag 95 EDICIONES CULTURA HISPANICA INSTITUTO DE COOPERACIoN IBEROAMERICANA Madrid 1987 ISBN 84 7232 412 5 En rigor el origen del toponimo aun hoy es muy discutido en la bibliografia en ingles pese a las muy tempranas pruebas de documentos espanoles Asi los historiadores ingleses y estadounidenses tienden a desmerecer las posibles etimologias hispanas y por ello refuerzan etimologias aborigenes de las actuales Canada y Estados Unidos y en este contexto suponen probables deformaciones de la palabra Ouiconsink Wisconsin mutada por los exploradores franceses del Canada como Ouarican sint o un etimo algonquino wauregan hermoso o una palabra regional como oolighan grasa de pescado ya que era usada como alimento en la zona incluso se llega a suponer la etimologia en la forma francesa ouragan huracan Otras etimologias de origen espanol aparte de Orejon que se han propuesto son una variante de un helenismo cosa comun en la Espana culterana Oregon con el significado de region de las montanas ὄros oros en griego significa montana o una variante de Aragon ya que muchos de los soldados espanoles tenian procedencia aragonesa y mucho menos probables una deformacion del apellido Obregon o inclusive la presencia de oregano Actualmente existe un museo en el asentamiento del que fuera el fuerte espanol de Nunez Gaona o de Santa Rosalia y es denominado en forma anglificada como Fort Nunez Gaona o como Fort Nunez Gaona Elliott John Huxtable 2007 Empires of the Atlantic World Yale University Press pp 11 12 ISBN 978 0 300 12399 9 en linea en Google Books Haycox Stephen W 2002 Alaska An American Colony University of Washington Press pp 1118 1122 ISBN 978 0 295 98249 6 Weber David J 1994 The Spanish Frontier in North America Yale University Press p 287 ISBN 978 0 300 05917 5 en linea en Google Books Chiorazzi Michael G Marguerite Most 2005 Prestatehood Legal Materials Haworth Press p 959 ISBN 978 0 7890 2056 7 en linea en Google Books Chiorazzi Michael G 2005 Prestatehood Legal Materials Haworth Press pp 959 962 ISBN 978 0 7890 2056 7 autor y apellido redundantes ayuda online at Google Books Clarke S A 1905 Pioneer Days of Oregon History J K Gill Company Datos Q388164 Multimedia Oregon CountryObtenido de https es wikipedia org w index php title Territorio de Oregon amp oldid 136762887, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos