fbpx
Wikipedia

Shibboleth

Un shibboleth se refiere a cualquier uso de la lengua indicativa del origen social o regional de una persona. De forma más amplia, puede señalar cualquier práctica que identifique a los miembros de un grupo, una suerte de santo y seña.[cita requerida]

Etimología

Su origen es la palabra hebrea «šibbóleth» (שִׁבֹּלֶת), que significa literalmente ‘espiga’ o, según otras fuentes, ‘torrente’. Deriva de una historia del Antiguo testamento en la cual la pronunciación de esta palabra fue utilizada para distinguir a miembros de un grupo, la tribu de Efraím, cuyo dialecto carecía del sonido /ʃ/, a diferencia de otros, como por ejemplo los galaaditas, cuyo dialecto sí lo incluía.

En el capítulo 12 (versículo 6) del Libro de los jueces, se narra lo acontecido después de que los habitantes de Galaad infligieran una derrota a la tribu de Efraím alrededor del 1370-1070 a. C. Cuando los efraimitas supervivientes intentaban cruzar el río Jordán, se encontraron a sus enemigos vigilando los vados: para identificar y matar a los efraimitas, los galaaditas ponían a cada viajero una prueba simple:

4 Y los galaaditas tomaron los vados del río Jordán a Efraím, y cuando alguno de los de Efraím que había huido decía: «¿Pasaré?». Los de Galaad le preguntaban: «¿Eres tú efrateo?». Si él respondía «no», entonces le decían: «Pues di “shibboleth”».
5 Y él decía «sibboleth», porque no podía pronunciar aquella suerte.
6 Entonces le echaban mano y le degollaban. Y así murieron cuarenta y dos mil de los de Efraím.
Libro de los jueces, capítulo 12, versículos 4 a 6

Uso actual

En numerosos conflictos entre grupos con distintos idiomas o dialectos, uno de ellos ha utilizado shibboleths para descubrir a miembros ocultos del grupo opuesto. Los investigadores modernos utilizan el término shibboleth para todos esos usos, tanto si la gente implicada lo utiliza como si no.

Así, en la matanza de haitianos ocurrida en República Dominicana hacia 1937, haitianos y dominicanos de raza negra eran distinguidos por la pronunciación de la palabra perejil (para un haitiano es casi imposible disimular la r uvular del francés o el criollo haitiano) (véase Masacre del Perejil).

Un aspecto del fenómeno está en el hecho de que cuando se habla no se conoce el efecto creado en el interlocutor. Puede ocurrir que los miembros de una comunidad lingüística ignoren el hecho de que pronuncian un término de forma distintiva.

Hoy, en la lengua inglesa un shibboleth tiene también un significado más amplio. Se refiere a cualquier palabra o frase que se pueda utilizar para distinguir a los miembros de un grupo de forasteros, aunque no sean hostiles. La palabra también se utiliza a veces refiriéndose a la jerga, el uso apropiado de la cual identifica como miembro de un grupo o de una subcultura particular.

Adaptación al castellano

Miguel de Unamuno, en 1900, en su ensayo titulado La fe, adaptó el término al idioma español.

¡Y todo se vuelve chiboletes! ¿Qué es eso de chiboletes?— dirás.

En la masonería

La palabra shiboleth se usa en la francmasonería como palabra de pase del segundo grado, el grado de masonería.[cita requerida]

Enlaces externos

  • Capítulo 12 del Libro de los Jueces, en Wikisource
  • Religión, mitos y símbolos
  • Shibboleth, por Dardo Scavino
  •   Datos: Q840625

shibboleth, este, artículo, sección, necesita, referencias, aparezcan, publicación, acreditada, este, aviso, puesto, marzo, 2018, shibboleth, refiere, cualquier, lengua, indicativa, origen, social, regional, persona, forma, más, amplia, puede, señalar, cualqui. Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 30 de marzo de 2018 Un shibboleth se refiere a cualquier uso de la lengua indicativa del origen social o regional de una persona De forma mas amplia puede senalar cualquier practica que identifique a los miembros de un grupo una suerte de santo y sena cita requerida Indice 1 Etimologia 2 Uso actual 3 Adaptacion al castellano 4 En la masoneria 5 Enlaces externosEtimologia EditarSu origen es la palabra hebrea sibboleth ש ב ל ת que significa literalmente espiga o segun otras fuentes torrente Deriva de una historia del Antiguo testamento en la cual la pronunciacion de esta palabra fue utilizada para distinguir a miembros de un grupo la tribu de Efraim cuyo dialecto carecia del sonido ʃ a diferencia de otros como por ejemplo los galaaditas cuyo dialecto si lo incluia En el capitulo 12 versiculo 6 del Libro de los jueces se narra lo acontecido despues de que los habitantes de Galaad infligieran una derrota a la tribu de Efraim alrededor del 1370 1070 a C Cuando los efraimitas supervivientes intentaban cruzar el rio Jordan se encontraron a sus enemigos vigilando los vados para identificar y matar a los efraimitas los galaaditas ponian a cada viajero una prueba simple 4 Y los galaaditas tomaron los vados del rio Jordan a Efraim y cuando alguno de los de Efraim que habia huido decia Pasare Los de Galaad le preguntaban Eres tu efrateo Si el respondia no entonces le decian Pues di shibboleth 5 Y el decia sibboleth porque no podia pronunciar aquella suerte 6 Entonces le echaban mano y le degollaban Y asi murieron cuarenta y dos mil de los de Efraim Libro de los jueces capitulo 12 versiculos 4 a 6Uso actual EditarEn numerosos conflictos entre grupos con distintos idiomas o dialectos uno de ellos ha utilizado shibboleths para descubrir a miembros ocultos del grupo opuesto Los investigadores modernos utilizan el termino shibboleth para todos esos usos tanto si la gente implicada lo utiliza como si no Asi en la matanza de haitianos ocurrida en Republica Dominicana hacia 1937 haitianos y dominicanos de raza negra eran distinguidos por la pronunciacion de la palabra perejil para un haitiano es casi imposible disimular la r uvular del frances o el criollo haitiano vease Masacre del Perejil Un aspecto del fenomeno esta en el hecho de que cuando se habla no se conoce el efecto creado en el interlocutor Puede ocurrir que los miembros de una comunidad linguistica ignoren el hecho de que pronuncian un termino de forma distintiva Hoy en la lengua inglesa un shibboleth tiene tambien un significado mas amplio Se refiere a cualquier palabra o frase que se pueda utilizar para distinguir a los miembros de un grupo de forasteros aunque no sean hostiles La palabra tambien se utiliza a veces refiriendose a la jerga el uso apropiado de la cual identifica como miembro de un grupo o de una subcultura particular Adaptacion al castellano EditarMiguel de Unamuno en 1900 en su ensayo titulado La fe adapto el termino al idioma espanol Y todo se vuelve chiboletes Que es eso de chiboletes diras En la masoneria EditarLa palabra shiboleth se usa en la francmasoneria como palabra de pase del segundo grado el grado de masoneria cita requerida Enlaces externos EditarCapitulo 12 del Libro de los Jueces en Wikisource Religion mitos y simbolos Shibboleth por Dardo Scavino Datos Q840625Obtenido de https es wikipedia org w index php title Shibboleth amp oldid 136374666, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos