fbpx
Wikipedia

Sherlock Holmes (anime)

Sherlock Holmes (名探偵ホームズ Meitantei Hōmuzu?, Famoso Detective Holmes o simplemente Detective Holmes) es una adaptación en anime de las aventuras de Sherlock Holmes, el personaje creado por Sir Arthur Conan Doyle. En ella, los personajes aparecen como animales con apariencia antropomorfa, en su mayoría perros, como Watson ( Holmes es un zorro ). La serie tiene alguna influencia de la estética steampunk, con aparatos de vapor de apariencia exótica, así como elementos de ciencia ficción. Está compuesta por 26 episodios emitidos en Japón entre 1984 y 1985.

Sherlock Holmes
名探偵ホームズ
(Famoso Detective Holmes)
GéneroAnimación, Kodomo
Otros
DirectorHayao Miyazaki
Kyosuke Mikuriya
EstudioTMS Entertainment
RAI
Cadena televisivaTV Asahi
Rai 1
Fecha de inicio6 de noviembre de 1984
Fecha de fin20 de mayo de 1985
Episodios26
Ficha en Anime News Network

Es un proyecto conjunto entre la japonesa TMS Entertainment y la italiana RAI, de 1981. Seis episodios fueron dirigidos por Hayao Miyazaki, mientras que el resto se deben a Kyosuke Mikuriya.

En la versión inglesa recibió el nombre de Sherlock Hound, un juego de palabras con Holmes y Hound, a la vez sabueso, y referencia a la apariencia de perro de los personajes.

En España la serie se emitió principalmente en TVE, debido al gran éxito que tuvo la serie se repitió en varias ocasiones por el mismo canal y también fue emitida en otros canales como Kitz, ahora se puede ver en Filmin. También fue distribuida en VHS y en DVD.

Producción

Es la última serie de televisión en que trabajó Miyazaki.[1]​ Este dirigió 6 episodios (y escribió los guiones de algunos de ellos), pero en 1982 la serie fue congelada por problemas de copyright con los herederos de Arthur Conan Doyle. En 1984, tras la resolución del problema legal, TMS Entertainment decidió hacer más episodios y transmitirlos por televisión como estaba pensado inicialmente, aunque con un equipo distinto al de los primeros 6 episodios.

Dos de los episodios, La aventura del Carbunclo Azul y Tesoro bajo el mar fueron mostrados en los cines junto a Nausicaä en 1984, con la advertencia "Esta película no tiene nada que ver con el Sherlock Holmes de Conan Doyle".[1]​ Estos episodios suelen considerarse como una película en sí misma. En ella, los nombres de Moriarty y la señora Hudson pasaron a Moroach y Ellison por problemas con los derechos. Además, en esta producción también se cambiaron el ending y el opening.

Argumento

Sherlock Holmes es un investigador privado que vive en Londres. Acompañado de su amigo, el doctor Watson, lucha contra los planes de su archienemigo, el profesor Moriarty. Suele ayudar a la policía, liderada por el inspector Lestrade de Scotland Yard. En cada capítulo de la serie, se enfrenta a un nuevo plan de Moriarty, el cual siempre consigue desbaratar. Este debe entonces escaparse de la policía, que acaba muchos episodios persiguiéndole, aunque sin llegar a atraparlo nunca.

La serie muestra un caso distinto en cada episodio, y salvo algunas ocasiones, no hay conexiones entre ellos. En el último de todos la historia de Holmes no queda zanjada, dejando abierta la posible continuación de este anime, que no llegó a realizarse.

Personajes

Existe una serie de personajes recurrentes en todos los capítulos (a partir del segundo), además de los que aparecen ocasionalmente como clientes de Holmes o personajes secundarios:

  • Sherlock Holmes: Es alto, silencioso, inteligente y despreocupado. Tiene conocimientos en muchos campos de la ciencia, y le gustan los experimentos químicos. Usa su saber para ejercer como investigador privado. Siente afecto por la señora Hudson, el ama de llaves de su casa. Su archienemigo es el Profesor Moriarty, al cual nunca consiguen atrapar, pero cuyos planes frustran en cada capítulo.
  • Doctor Watson: es mucho más bajo y ancho que su amigo, y a veces algo sarcástico. Es médico de profesión, y tras conocer a Holmes se instala en su misma casa, porque pasan a trabajar juntos como investigadores. Le acompaña en todas las aventuras que corre en la serie. También siente algo por la señora Hudson.
  • Profesor Moriarty: es un genio del crimen, un ladrón muy inteligente que prepara cuidadosos planes para conseguir lo que quiere. Se muestra burlón con su perseguidor de la policía, Lestrade, y sólo teme a Holmes cuando intenta realizar un robo. Tiene dos secuaces, Todd y Smiley, que siguen sus órdenes al pie de la letra. Es un personaje con un gran ego: se cree el Napoleón del crimen, y en varias ocasiones, Holmes desbarata sus planes valiéndose de su vanidad. La mayoría de las veces se escapa en su avión con forma de dinosaurio.
  • Inspector Lestrade: es el miembro de Scotland Yard que dirige todos los casos que aparecen en la serie. Suele colaborar con Holmes en su resolución, aunque le disgusta que participe en su trabajo y a menudo intentar atrapar a Moriarty antes que él. Se toma muy en serio la captura de Moriarty, como algo personal, pero nunca lo consigue del todo, y el villano escapa en todas las ocasiones. Aunque su personaje suela resultar ridículo (acapara las humillaciones), su energía y valor personal resultan infatigables y en ocasiones logra éxitos significativos, al recuperar personalmente el botín robado (como en el episodio de las langostas), pero sin alcanzar a los malhechores.
  • Señora Hudson: es la joven ama de llaves de la casa de Holmes y Watson. Es muy bella, diligente y simpática, y lleva la casa y el jardín con gran dedicación. Tanto Holmes como Watson sienten algo por ella, aunque nunca parece darse cuenta. Estuvo casada con Tim Hudson, piloto e ingeniero de aviones, pero este pereció en un accidente de aviación. Ella, que hasta entonces era muy querida y conocida entre los pilotos por sus habilidades tanto como excelente piloto, como para conducción de coches de carreras, abandonó todo aquello, y pasó a dedicarse a su oficio actual como ama de llaves de Holmes.
  • Todd y Smiley: son los dos secuaces de Moriarty, que llevan a cabo el trabajo sucio en sus planes. Antes de entrar a su servicio, eran piratas (en el barco del primer episodio). Smiley es más alto y despistado, bastante simple a veces. Todd, por el contrario, es más irascible y suele reprender a su compañero por sus acciones. Ambos suelen hacer el trabajo sucio en los planes de Moriarty, que normalmente les obligan a llevar disfraces variados.

Ambientación

La acción se encuentra situada en la época victoriana, en Londres, aunque suelen aparecer aparatos basados en máquinas de vapor o similares que permiten recordar al género de ciencia ficción Steampunk. Algunos de los capítulos recuerdan vagamente a los relatos originales de Conan Doyle, como el del Carbunclo Azul, aunque sólo en nombre.

Todos los personajes son perros de apariencia antropomorfa, apareciendo personajes de todas las razas caninas imaginables. Por lo demás, nunca se hace mención a ello, y la acción no se relaciona en ningún momento con este hecho, salvo en un episodio (La pequeña cliente) y en la versión para España del doblaje, donde la joven ladronzuela agarra el hocico del Profesor Moriarty y este dice ¡No me tires del hocico!, haciendo alusión a su condición canina. Es la única referencia al aspecto antropomorfo de los personajes ya que un ser humano no tiene hocico. No se ha podido demostrar si fue una improvisación del actor de doblaje para España o estaba así en el guion original.

Actores de doblaje

Algunos de los Actores de doblaje fueron:[2]

  • Sherlock Holmes: Taichirō Hirokawa.
  • Doctor Watson: Kousei Tomita.
  • Profesor Moriarty: Chikao Ōtsuka.
  • Señora Hudson: Yōko Asagami.

Doblaje español (España)

Episodios

La serie consta de 26 episodios. De ellos, 6 fueron dirigidos por Hayao Miyazaki antes que todos los demás, pero fueron transmitidos mezclados entre el resto:

  • 3 La pequeña cliente.
  • 4 El rapto de la Señora Hudson.
  • 5 La esmeralda azul. ( el rubí azul )
  • 9 El Tesoro sumergido.
  • 10 Los acantilados de Dover. ( el correo aéreo )
  • 11 Las monedas desaparecidas.

Banda sonora

El tema de opening es Sora Kara Koboreta Story (Una historia que cayó del cielo) y el ending es Thames Gawa no Dance (El baile del río Támesis), interpretadas por el grupo japonés Da Capo,[3]​ con Tokuko Miura como escritor de las letras, Ken Sato como compositor del opening, Norimasa Yamanaka del ending y Ryo Fukui cantando. El resto de la banda sonora es obra de Kentaro Haneda, con algunos temas basados en el opening y el ending.

En 1985, se publicó un CD con las canciones de inicio y cierre, así como con los temas de fondo de la serie, y cinco años después, una reedición con otros temas de este anime.[3]​ La lista de temas de la banda sonora es:

  1. Sora Kara Koboreta Story (Una historia que cayó del cielo) (Da Capo)
  2. Kiri no London (Londres neblinoso)
  3. Minareta Machikadō (Una esquina familiar en la ciudad)
  4. Moriarty Kyōju (Profesor Moriarty)
  5. Harikiri (Un chico con energía)
  6. Sora Kara Koboreta Story (instrumental) (Una historia que cayó del cielo)
  7. Yūhi ni Karada wo Somete (Tomando el sol al atardecer)
  8. Teimuzu-gawa no Dansu (instrumental) (El Baile del río Támesis)
  9. Kimi no Kokoro ni Tsutsumarete (Al abrigo de tu corazón)
  10. Itsumo no Torimono (La eterna persecución)
  11. Aku no Onshō (El foco del mal)
  12. Scotland Yard Patrol Car (Coche patrulla de Scotland Yard)
  13. Crystal Memory (Teimuzu-gawa no Dansu instrumental) Memoria de Cristal (El Baile del río Támesis, instrumental)
  14. Tegakari Sagashite Samayotte (Corriendo en busca de una pista)
  15. Aozora ha Bokura no Sekai (El Cielo Azul es nuestro Mundo)
  16. Teimuzu-gawa no Dansu (El Baile del río Támesis) (Da Capo)

Otras canciones

En el doblaje en español de la serie se cambiaron tanto el ending como el opening por un tema distinto, cuya canción trataba sobre el propio Holmes, basándose en la misma canción del opening de la versión italiana. Esta canción estaba cantada por el Grupo NINS.[4]

Existe además otra banda sonora para la película de dibujos animados que incorpora dos de los episodios de Miyazaki.[3]

Datos de producción

  • En el capítulo 7, Una imagen sagrada desaparece, la estatua en cuestión es un ángel de oro. Sin embargo, en contra de lo que cabría esperar en la serie, dicho ángel no tiene cara de animal antropomorfo, sino absolutamente humana.
  • En el episodio 14 el caso de las Langostas de coral, no son en si langostas sino que en realidad son Bogavantes, ya que las langostas no poseen pinzas y sus antenas son cortas comparadas con su cuerpo, mientras que las típicas langostas poseen un par de larguísimas antenas. Las langostas, denominadas también langostas espinosas o de roca, se caracterizan, como su nombre indica, porque presentan el caparazón recubierto de pequeñas y numerosas espinas. En la cabeza tienen dos pares de antenas (palpos) y ojos compuestos. Las langostas carecen de las grandes pinzas de los bogavantes y presentan la cola con forma de abanico.
  • En el capítulo num 22 la Maravillosa Máquina Voladora se menciona la marca Savoia Marquetti, una clara referencia al famoso constructor italiano de aviones de la Segunda Guerra Mundial Savoia Marchetti como el SM-79 Sparviero o el SM-81 Pipistrello
  • Los coches de policía de la serie podían llegar a contener más de una docena de agentes a pesar de su reducido tamaño, y otros tantos eran capaces de ir sobre el coche durante las persecuciones (agarrados a cualquier parte), demostrando la increíble resistencia y potencia de estos vehículos.
  • Algunos de los ingenios voladores que aparecen recuerdan a las posteriores obras de Miyazaki, Nausicaä del Valle del Viento y Porco Rosso. Entre los que muestra Moriarty, hay versiones mecánicas de un Pteranodon rosa, un cuervo, y un dragón.
  • Se muestran barcos veleros en el Támesis, pero los puentes que lo cruzan, tal como han sido diseñados en la serie, no permitirían el paso de estos barcos dada la altura de sus mástiles.
  • En el capítulo 24, el inspector Lestrade es terriblemente humillado por Moriarty, e intenta suicidarse tirándose del Big Ben, aunque sus agentes le detienen. Esta escena, aunque no muy apropiada de un programa infantil occidental, puede entenderse como asociada a la mentalidad tradicional sobre el honor en Japón, a pesar de que en la actualidad no se lleve hasta ese extremo con frecuencia. En la versión española, esta escena también aparece, aunque el doblaje se encargó de "disimularlo", con Lestrade gritando como loco que atrapará a Moriarty mientras le repite a los policías (que le están sujetando para que no se tire) que le suban de una vez antes de que se caiga.
  • Existe un juego de máquina recreativa llamado "The Great Ragtime Show" o "Boogie Wings" en la versión japonesa que curiosamente parece estar ambientado perfectamente en esta serie. Sin embargo hay un detalle muy especial, al contrario que en la serie y aunque los dibujos que intercala el juego entre niveles tienen la misma ambientación se ve claramente que aquí todos los personajes son humanos, aunque sean copias iguales de los personajes de la serie. incluso el profesor Moriarty hace su entrada en algunos niveles montado en su dinosaurio mecánico.[cita requerida]

Referencias

  1. Nausicaa.net
  2. Información en IMDb
  3. Banda Sonora Original
  4. Página con discos del Grupo Nins

Enlaces externos

  • Sherlock Holmes en Anime News Network (inglés)
  • Sherlock Holmes en Nausicaa.net (inglés)
  • Sherlock Holmes en IMDb (inglés)
  • Sherlock Hound net (japonés)
  • Sitio de Sherlock Holmes (francés)
  • Sintonía de la versión española de la serie, en YouTube (español)
  • Sherlock Holmes en FilmAffinity.
  •   Datos: Q1150791

sherlock, holmes, anime, sherlock, holmes, 名探偵ホームズ, meitantei, hōmuzu, famoso, detective, holmes, simplemente, detective, holmes, adaptación, anime, aventuras, sherlock, holmes, personaje, creado, arthur, conan, doyle, ella, personajes, aparecen, como, animale. Sherlock Holmes 名探偵ホームズ Meitantei Hōmuzu Famoso Detective Holmes o simplemente Detective Holmes es una adaptacion en anime de las aventuras de Sherlock Holmes el personaje creado por Sir Arthur Conan Doyle En ella los personajes aparecen como animales con apariencia antropomorfa en su mayoria perros como Watson Holmes es un zorro La serie tiene alguna influencia de la estetica steampunk con aparatos de vapor de apariencia exotica asi como elementos de ciencia ficcion Esta compuesta por 26 episodios emitidos en Japon entre 1984 y 1985 Sherlock Holmes名探偵ホームズ Famoso Detective Holmes GeneroAnimacion KodomoOtrosDirectorHayao MiyazakiKyosuke MikuriyaEstudioTMS EntertainmentRAICadena televisivaTV AsahiRai 1Fecha de inicio6 de noviembre de 1984Fecha de fin20 de mayo de 1985Episodios26Ficha en Anime News Network editar datos en Wikidata Es un proyecto conjunto entre la japonesa TMS Entertainment y la italiana RAI de 1981 Seis episodios fueron dirigidos por Hayao Miyazaki mientras que el resto se deben a Kyosuke Mikuriya En la version inglesa recibio el nombre de Sherlock Hound un juego de palabras con Holmes y Hound a la vez sabueso y referencia a la apariencia de perro de los personajes En Espana la serie se emitio principalmente en TVE debido al gran exito que tuvo la serie se repitio en varias ocasiones por el mismo canal y tambien fue emitida en otros canales como Kitz ahora se puede ver en Filmin Tambien fue distribuida en VHS y en DVD Indice 1 Produccion 2 Argumento 3 Personajes 4 Ambientacion 5 Actores de doblaje 5 1 Doblaje espanol Espana 6 Episodios 7 Banda sonora 7 1 Otras canciones 8 Datos de produccion 9 Referencias 10 Enlaces externosProduccion EditarEs la ultima serie de television en que trabajo Miyazaki 1 Este dirigio 6 episodios y escribio los guiones de algunos de ellos pero en 1982 la serie fue congelada por problemas de copyright con los herederos de Arthur Conan Doyle En 1984 tras la resolucion del problema legal TMS Entertainment decidio hacer mas episodios y transmitirlos por television como estaba pensado inicialmente aunque con un equipo distinto al de los primeros 6 episodios Dos de los episodios La aventura del Carbunclo Azul y Tesoro bajo el mar fueron mostrados en los cines junto a Nausicaa en 1984 con la advertencia Esta pelicula no tiene nada que ver con el Sherlock Holmes de Conan Doyle 1 Estos episodios suelen considerarse como una pelicula en si misma En ella los nombres de Moriarty y la senora Hudson pasaron a Moroach y Ellison por problemas con los derechos Ademas en esta produccion tambien se cambiaron el ending y el opening Argumento EditarSherlock Holmes es un investigador privado que vive en Londres Acompanado de su amigo el doctor Watson lucha contra los planes de su archienemigo el profesor Moriarty Suele ayudar a la policia liderada por el inspector Lestrade de Scotland Yard En cada capitulo de la serie se enfrenta a un nuevo plan de Moriarty el cual siempre consigue desbaratar Este debe entonces escaparse de la policia que acaba muchos episodios persiguiendole aunque sin llegar a atraparlo nunca La serie muestra un caso distinto en cada episodio y salvo algunas ocasiones no hay conexiones entre ellos En el ultimo de todos la historia de Holmes no queda zanjada dejando abierta la posible continuacion de este anime que no llego a realizarse Personajes EditarExiste una serie de personajes recurrentes en todos los capitulos a partir del segundo ademas de los que aparecen ocasionalmente como clientes de Holmes o personajes secundarios Sherlock Holmes Es alto silencioso inteligente y despreocupado Tiene conocimientos en muchos campos de la ciencia y le gustan los experimentos quimicos Usa su saber para ejercer como investigador privado Siente afecto por la senora Hudson el ama de llaves de su casa Su archienemigo es el Profesor Moriarty al cual nunca consiguen atrapar pero cuyos planes frustran en cada capitulo Doctor Watson es mucho mas bajo y ancho que su amigo y a veces algo sarcastico Es medico de profesion y tras conocer a Holmes se instala en su misma casa porque pasan a trabajar juntos como investigadores Le acompana en todas las aventuras que corre en la serie Tambien siente algo por la senora Hudson Profesor Moriarty es un genio del crimen un ladron muy inteligente que prepara cuidadosos planes para conseguir lo que quiere Se muestra burlon con su perseguidor de la policia Lestrade y solo teme a Holmes cuando intenta realizar un robo Tiene dos secuaces Todd y Smiley que siguen sus ordenes al pie de la letra Es un personaje con un gran ego se cree el Napoleon del crimen y en varias ocasiones Holmes desbarata sus planes valiendose de su vanidad La mayoria de las veces se escapa en su avion con forma de dinosaurio Inspector Lestrade es el miembro de Scotland Yard que dirige todos los casos que aparecen en la serie Suele colaborar con Holmes en su resolucion aunque le disgusta que participe en su trabajo y a menudo intentar atrapar a Moriarty antes que el Se toma muy en serio la captura de Moriarty como algo personal pero nunca lo consigue del todo y el villano escapa en todas las ocasiones Aunque su personaje suela resultar ridiculo acapara las humillaciones su energia y valor personal resultan infatigables y en ocasiones logra exitos significativos al recuperar personalmente el botin robado como en el episodio de las langostas pero sin alcanzar a los malhechores Senora Hudson es la joven ama de llaves de la casa de Holmes y Watson Es muy bella diligente y simpatica y lleva la casa y el jardin con gran dedicacion Tanto Holmes como Watson sienten algo por ella aunque nunca parece darse cuenta Estuvo casada con Tim Hudson piloto e ingeniero de aviones pero este perecio en un accidente de aviacion Ella que hasta entonces era muy querida y conocida entre los pilotos por sus habilidades tanto como excelente piloto como para conduccion de coches de carreras abandono todo aquello y paso a dedicarse a su oficio actual como ama de llaves de Holmes Todd y Smiley son los dos secuaces de Moriarty que llevan a cabo el trabajo sucio en sus planes Antes de entrar a su servicio eran piratas en el barco del primer episodio Smiley es mas alto y despistado bastante simple a veces Todd por el contrario es mas irascible y suele reprender a su companero por sus acciones Ambos suelen hacer el trabajo sucio en los planes de Moriarty que normalmente les obligan a llevar disfraces variados Ambientacion EditarLa accion se encuentra situada en la epoca victoriana en Londres aunque suelen aparecer aparatos basados en maquinas de vapor o similares que permiten recordar al genero de ciencia ficcion Steampunk Algunos de los capitulos recuerdan vagamente a los relatos originales de Conan Doyle como el del Carbunclo Azul aunque solo en nombre Todos los personajes son perros de apariencia antropomorfa apareciendo personajes de todas las razas caninas imaginables Por lo demas nunca se hace mencion a ello y la accion no se relaciona en ningun momento con este hecho salvo en un episodio La pequena cliente y en la version para Espana del doblaje donde la joven ladronzuela agarra el hocico del Profesor Moriarty y este dice No me tires del hocico haciendo alusion a su condicion canina Es la unica referencia al aspecto antropomorfo de los personajes ya que un ser humano no tiene hocico No se ha podido demostrar si fue una improvisacion del actor de doblaje para Espana o estaba asi en el guion original Actores de doblaje EditarAlgunos de los Actores de doblaje fueron 2 Sherlock Holmes Taichirō Hirokawa Doctor Watson Kousei Tomita Profesor Moriarty Chikao Ōtsuka Senora Hudson Yōko Asagami Doblaje espanol Espana Editar Sherlock Holmes Diego Martin Doctor Watson Teofilo Martinez Profesor Moriarty Luis Gonzalez Paramo Inspector Lestrade Antolin Garcia Todd Luis Garcia Vidal Smiley Fernando ChinarroEpisodios EditarArticulo principal Anexo Episodios de Sherlock Holmes anime La serie consta de 26 episodios De ellos 6 fueron dirigidos por Hayao Miyazaki antes que todos los demas pero fueron transmitidos mezclados entre el resto 3 La pequena cliente 4 El rapto de la Senora Hudson 5 La esmeralda azul el rubi azul 9 El Tesoro sumergido 10 Los acantilados de Dover el correo aereo 11 Las monedas desaparecidas Banda sonora EditarEl tema de opening es Sora Kara Koboreta Story Una historia que cayo del cielo y el ending es Thames Gawa no Dance El baile del rio Tamesis interpretadas por el grupo japones Da Capo 3 con Tokuko Miura como escritor de las letras Ken Sato como compositor del opening Norimasa Yamanaka del ending y Ryo Fukui cantando El resto de la banda sonora es obra de Kentaro Haneda con algunos temas basados en el opening y el ending En 1985 se publico un CD con las canciones de inicio y cierre asi como con los temas de fondo de la serie y cinco anos despues una reedicion con otros temas de este anime 3 La lista de temas de la banda sonora es Sora Kara Koboreta Story Una historia que cayo del cielo Da Capo Kiri no London Londres neblinoso Minareta Machikadō Una esquina familiar en la ciudad Moriarty Kyōju Profesor Moriarty Harikiri Un chico con energia Sora Kara Koboreta Story instrumental Una historia que cayo del cielo Yuhi ni Karada wo Somete Tomando el sol al atardecer Teimuzu gawa no Dansu instrumental El Baile del rio Tamesis Kimi no Kokoro ni Tsutsumarete Al abrigo de tu corazon Itsumo no Torimono La eterna persecucion Aku no Onshō El foco del mal Scotland Yard Patrol Car Coche patrulla de Scotland Yard Crystal Memory Teimuzu gawa no Dansu instrumental Memoria de Cristal El Baile del rio Tamesis instrumental Tegakari Sagashite Samayotte Corriendo en busca de una pista Aozora ha Bokura no Sekai El Cielo Azul es nuestro Mundo Teimuzu gawa no Dansu El Baile del rio Tamesis Da Capo Otras canciones Editar En el doblaje en espanol de la serie se cambiaron tanto el ending como el opening por un tema distinto cuya cancion trataba sobre el propio Holmes basandose en la misma cancion del opening de la version italiana Esta cancion estaba cantada por el Grupo NINS 4 Existe ademas otra banda sonora para la pelicula de dibujos animados que incorpora dos de los episodios de Miyazaki 3 Datos de produccion EditarEn el capitulo 7 Una imagen sagrada desaparece la estatua en cuestion es un angel de oro Sin embargo en contra de lo que cabria esperar en la serie dicho angel no tiene cara de animal antropomorfo sino absolutamente humana En el episodio 14 el caso de las Langostas de coral no son en si langostas sino que en realidad son Bogavantes ya que las langostas no poseen pinzas y sus antenas son cortas comparadas con su cuerpo mientras que las tipicas langostas poseen un par de larguisimas antenas Las langostas denominadas tambien langostas espinosas o de roca se caracterizan como su nombre indica porque presentan el caparazon recubierto de pequenas y numerosas espinas En la cabeza tienen dos pares de antenas palpos y ojos compuestos Las langostas carecen de las grandes pinzas de los bogavantes y presentan la cola con forma de abanico En el capitulo num 22 la Maravillosa Maquina Voladora se menciona la marca Savoia Marquetti una clara referencia al famoso constructor italiano de aviones de la Segunda Guerra Mundial Savoia Marchetti como el SM 79 Sparviero o el SM 81 Pipistrello Los coches de policia de la serie podian llegar a contener mas de una docena de agentes a pesar de su reducido tamano y otros tantos eran capaces de ir sobre el coche durante las persecuciones agarrados a cualquier parte demostrando la increible resistencia y potencia de estos vehiculos Algunos de los ingenios voladores que aparecen recuerdan a las posteriores obras de Miyazaki Nausicaa del Valle del Viento y Porco Rosso Entre los que muestra Moriarty hay versiones mecanicas de un Pteranodon rosa un cuervo y un dragon Se muestran barcos veleros en el Tamesis pero los puentes que lo cruzan tal como han sido disenados en la serie no permitirian el paso de estos barcos dada la altura de sus mastiles En el capitulo 24 el inspector Lestrade es terriblemente humillado por Moriarty e intenta suicidarse tirandose del Big Ben aunque sus agentes le detienen Esta escena aunque no muy apropiada de un programa infantil occidental puede entenderse como asociada a la mentalidad tradicional sobre el honor en Japon a pesar de que en la actualidad no se lleve hasta ese extremo con frecuencia En la version espanola esta escena tambien aparece aunque el doblaje se encargo de disimularlo con Lestrade gritando como loco que atrapara a Moriarty mientras le repite a los policias que le estan sujetando para que no se tire que le suban de una vez antes de que se caiga Existe un juego de maquina recreativa llamado The Great Ragtime Show o Boogie Wings en la version japonesa que curiosamente parece estar ambientado perfectamente en esta serie Sin embargo hay un detalle muy especial al contrario que en la serie y aunque los dibujos que intercala el juego entre niveles tienen la misma ambientacion se ve claramente que aqui todos los personajes son humanos aunque sean copias iguales de los personajes de la serie incluso el profesor Moriarty hace su entrada en algunos niveles montado en su dinosaurio mecanico cita requerida Referencias Editar a b Nausicaa net Informacion en IMDb a b c Banda Sonora Original Pagina con discos del Grupo NinsEnlaces externos EditarSherlock Holmes en Anime News Network ingles Sherlock Holmes en Nausicaa net ingles Sherlock Holmes enIMDb ingles Sherlock Hound net japones Sitio de Sherlock Holmes frances Sintonia de la version espanola de la serie enYouTube espanol Sherlock Holmes en FilmAffinity Datos Q1150791 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Sherlock Holmes anime amp oldid 139926321, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos