fbpx
Wikipedia

Samuel Ampzing

Samuel Ampzing (24 de junio de 159029 de julio de 1632) fue un ministro religioso, poeta y purista holandés.

Samuel Ampzing, por Frans Hals.
Busto de Samuel Ampzing donado por la Sociedad Ampzing.

Biografía

Samuel Ampzing fue hijo del ministro religioso Johannes Ampzing. Nació en Haarlem en 1590, y en 1616 se convirtió asimismo en ministro de la Iglesia reformada neerlandesa. Ejerció primero en Rijsoord en Strevelshoek, y posteriormente en 1619 en el Sint-Bavokerk de Haarlem.

Beschrijvinge ende lof der stad Haerlem in Holland

En 1617, comenzó a escribir Beschrijvinge ende lof der stad Haerlem in Holland, una descripción en verso de la ciudad de Haarlem, labor en la que colaboró Petrus Scriverius. Su poesía fue impresa y publicada en 1628. Esta historia de la ciudad no fue superada hasta casi un siglo después, por la obra de Pieter Langendijk. Como introducción a este libro, Ampzing escribió una disertación sobre el idioma neerlandés, en la cual introdujo varias consideraciones sobre las reglas de la retórica. Este preludio fue también vendido por separado en 1628 con el título Taelbericht der Nederlandsche spellinge («Tratado sobre la ortografía holandesa»). Posteriormente escribió un epílogo titulado "Corona de Laurel a Laurens Janszoon Koster". El libro contenía ilustraciones de Pieter Saenredam y Jan van de Velde II:

Legado

Además de la importancia histórica de sus escritos, sus versos no eran considerados excesivamente líricos, pero impactantes en cuanto a la meticulosidad del lenguaje empleado. Ampzing era notable y cuidadosamente distinto de sus contemporáneos a la hora de elegir las palabras, y se oponía fervientemente a la utilización de extranjerismos. Consideraba la influencia de lenguajes como el latín o el francés algo pernicioso, que contaminaba el idioma neerlandés puro. Hay sospechas de que este punto de vista se veía influido por el hecho de que estos lenguajes fueran utilizados por sus 'competidores religiosos'.[cita requerida]

La cruzada lingüística de Ampzing resurgió en 1999, con la fundación de la sociedad Ampzing, cuyos miembros «luchan» - al igual que Ampzing - contra la utilización superflua de anglicismos en el holandés contemporáneo. El 26 de noviembre de 2006 fue inaugurado un busto de Ampzing en el Oude Groenmarkt de Haarlem.

Obras

  • Bijbel-poezije (1624) - La Biblia traducida en verso.
  • Rijm-catechismus (1624) - El catecismo traducido en verso.
  • Beschrijvinge ende lof der stad Haerlem in Holland: in Rym bearbeyd (1628) - Descripción y alabanzas a la ciudad de Haarlem en Holanda en verso.
  • Taelbericht der Nederlandsche spellinge (1628) - Tratado sobre la ortografía holandesa.
  • Eerverdediginge tegen de Arminiaensche grimmigheijd (1629) - Apologética contra los herejes arminianos.
  • Naszousche lauren-kranze (1629) - Corona de laurel.
  • Westindische triumphbazuin op de verovering van de zilveren vloot (1629) - Oda triunfal a la derrota de la flota de la plata en las Indias Occidentales.

Referencias

Enlaces externos

  • Sociedad Ampzing.
  • Samuel Ampzing en la Biblioteca Digital de la Literatura Neerlandesa.
  •   Datos: Q759414
  •   Multimedia: Samuel Ampzing

samuel, ampzing, junio, 1590, julio, 1632, ministro, religioso, poeta, purista, holandés, frans, hals, busto, donado, sociedad, ampzing, Índice, biografía, beschrijvinge, ende, stad, haerlem, holland, legado, obras, referencias, enlaces, externosbiografía, edi. Samuel Ampzing 24 de junio de 1590 29 de julio de 1632 fue un ministro religioso poeta y purista holandes Samuel Ampzing por Frans Hals Busto de Samuel Ampzing donado por la Sociedad Ampzing Indice 1 Biografia 1 1 Beschrijvinge ende lof der stad Haerlem in Holland 2 Legado 3 Obras 4 Referencias 5 Enlaces externosBiografia EditarSamuel Ampzing fue hijo del ministro religioso Johannes Ampzing Nacio en Haarlem en 1590 y en 1616 se convirtio asimismo en ministro de la Iglesia reformada neerlandesa Ejercio primero en Rijsoord en Strevelshoek y posteriormente en 1619 en el Sint Bavokerk de Haarlem Beschrijvinge ende lof der stad Haerlem in Holland Editar En 1617 comenzo a escribir Beschrijvinge ende lof der stad Haerlem in Holland una descripcion en verso de la ciudad de Haarlem labor en la que colaboro Petrus Scriverius Su poesia fue impresa y publicada en 1628 Esta historia de la ciudad no fue superada hasta casi un siglo despues por la obra de Pieter Langendijk Como introduccion a este libro Ampzing escribio una disertacion sobre el idioma neerlandes en la cual introdujo varias consideraciones sobre las reglas de la retorica Este preludio fue tambien vendido por separado en 1628 con el titulo Taelbericht der Nederlandsche spellinge Tratado sobre la ortografia holandesa Posteriormente escribio un epilogo titulado Corona de Laurel a Laurens Janszoon Koster El libro contenia ilustraciones de Pieter Saenredam y Jan van de Velde II Ilustracion del viejo castillo de Berkenrode en Heemstede Ilustracion que muestra el asedio a Haarlem en 1572 perspectiva a ojo de pajaro desde el norte Legado EditarAdemas de la importancia historica de sus escritos sus versos no eran considerados excesivamente liricos pero impactantes en cuanto a la meticulosidad del lenguaje empleado Ampzing era notable y cuidadosamente distinto de sus contemporaneos a la hora de elegir las palabras y se oponia fervientemente a la utilizacion de extranjerismos Consideraba la influencia de lenguajes como el latin o el frances algo pernicioso que contaminaba el idioma neerlandes puro Hay sospechas de que este punto de vista se veia influido por el hecho de que estos lenguajes fueran utilizados por sus competidores religiosos cita requerida La cruzada linguistica de Ampzing resurgio en 1999 con la fundacion de la sociedad Ampzing cuyos miembros luchan al igual que Ampzing contra la utilizacion superflua de anglicismos en el holandes contemporaneo El 26 de noviembre de 2006 fue inaugurado un busto de Ampzing en el Oude Groenmarkt de Haarlem Obras EditarBijbel poezije 1624 La Biblia traducida en verso Rijm catechismus 1624 El catecismo traducido en verso Beschrijvinge ende lof der stad Haerlem in Holland in Rym bearbeyd 1628 Descripcion y alabanzas a la ciudad de Haarlem en Holanda en verso Taelbericht der Nederlandsche spellinge 1628 Tratado sobre la ortografia holandesa Eerverdediginge tegen de Arminiaensche grimmigheijd 1629 Apologetica contra los herejes arminianos Naszousche lauren kranze 1629 Corona de laurel Westindische triumphbazuin op de verovering van de zilveren vloot 1629 Oda triunfal a la derrota de la flota de la plata en las Indias Occidentales Referencias EditarEsta obra contiene una traduccion total derivada de Samuel Ampzing de Wikipedia en ingles concretamente de esta version publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Enlaces externos EditarSociedad Ampzing Samuel Ampzing en la Biblioteca Digital de la Literatura Neerlandesa Datos Q759414 Multimedia Samuel Ampzing Obtenido de https es wikipedia org w index php title Samuel Ampzing amp oldid 124912812, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos