fbpx
Wikipedia

Romanus Pontifex

Romanus Pontifex fue una bula otorgada por el papa Nicolás V al rey Alfonso V de Portugal con fecha de 8 de enero de 1455.

Romanus Pontifex
Bula pontificia del papa Nicolás V
8 de enero de 1455, año VIII de su Pontificado

Escudo del papa Nicolás V
Destinatario Alfonso V de Portugal
Argumento El papa otorga al rey de Portugal y a sus sucesores el dominio sobre tierras conquistadas a musulmanes y paganos.
Ubicación Archivo nacional de Lisboa.
Documentos pontificios
Constitución apostólicaMotu proprioEncíclicaExhortación apostólicaCarta apostólicaBreve apostólicoBula

Por este documento el papa reconoció al reino de Portugal (en concreto al rey Alfonso V, a sus sucesores y al infante Enrique):

  • la propiedad exclusiva de todas las islas, tierras, puertos y mares conquistados en las regiones que se extienden "desde los cabos de Bojador y de Nam a través de toda Guinea y más allá hasta la orilla meridional".[nota 1]
  • el derecho a continuar sus conquistas contra musulmanes y paganos[nota 2]​ en esos territorios.
  • el derecho a comerciar con los habitantes de esos territorios, conquistados y por conquistar, salvo por los productos tradicionalmente prohibidos a los infieles: herramientas de hierro, madera para construcción, cuerdas, barcos y armaduras.
Reconstrucción actual de una carabela portuguesa del siglo XV.

Esta bula fue confirmada por el siguiente papa Calixto III en 1456 (bula Inter caetera) y por Sixto IV en 1481 (bula Aeterni regis).

Este documento recoge también el relato oficial de la Corona de Portugal de sus descubrimientos por el Mar Océano en la primera mitad del siglo XV.

Comienza mencionando la conquista de Ceuta por el rey Juan, tras la cual el infante Enrique guerreó contra infieles, pobló algunas islas deshabitadas y convirtió al cristianismo a algunos habitantes de otras islas. A continuación afirma que los portugueses siguieron navegando casi todos los años en sus carabelas en expediciones hacia "las orillas del sur y del este",[nota 3]​ por territorios en los que no se había navegado nunca o al menos no recientemente,[nota 4]​ en busca de "los Indios de los que se dice que adoran el nombre de Cristo".[nota 5]​ También menciona el objetivo de subyugar y convertir al cristianismo a los pueblos paganos no islamizados que se encontraban sobre la ruta.

Según la bula, al cabo de un tiempo los portugueses llegaron a Guinea, donde se apoderaron de algunas islas y puertos y descubrieron la desembocadura de un gran río.[nota 6]​ Guerrearon durante años contra los habitantes de la región hasta que pudieron someter varias islas cercanas. De allí trajeron a Portugal esclavos "guineanos y otros negros", algunos capturados por la fuerza y otros "mediante comercio lícito".[nota 7]​ Finalmente, el rey de Portugal y el Infante se otorgaron el monopolio del comercio en toda la región, otorgando licencias para comerciar o para pescar a cambio del pago de un impuesto.

Texto original

  • El manuscrito original de la bula promulgada se encuentra en los Archivos Nacionales de Lisboa, así como dos executoria que contienen el texto de la bula.

Véase también

Notas

  1. a capitibus de Bojador et de Nam usque per totam Guineam et ultra versus illam meridionalem plagam
  2. Sarracenis et infidelibus
  3. versus meridionales et orientales plagas
  4. a memoria hominum
  5. ad Indos qui Christi nomen colere dicuntur. Según Davenport se trataría del reino del Preste Juan, el cual los portugueses pensaban que podía encontrarse en África o, más probablemente, en Asia.
  6. La bula dice que es el Nilo (magni fluminis Nili communiter reputati) pero evidentemente debe tratarse de un río que desemboque en el Atlántico. Según Davenport podría ser el río Senegal.
  7. Ex inde quoque multi Guinei et alii nigri vi capti, quidam etiam non prohibitarum rerum permutatione, seul alio legitimo contractu emptionis

Referencias

Fuente principal, que incluye el texto íntegro de la Bula y una traducción al inglés:

  • DAVENPORT, Frances Gardiner (1917). European Treaties Bearing on the History of the United States and Its Dependencies. Washington: Carnegie Institution. 


  •   Datos: Q542429

romanus, pontifex, bula, otorgada, papa, nicolás, alfonso, portugal, fecha, enero, 1455, bula, pontificia, papa, nicolás, enero, 1455, año, viii, pontificadoescudo, papa, nicolás, vdestinatarioalfonso, portugalargumentoel, papa, otorga, portugal, sucesores, do. Romanus Pontifex fue una bula otorgada por el papa Nicolas V al rey Alfonso V de Portugal con fecha de 8 de enero de 1455 Romanus PontifexBula pontificia del papa Nicolas V 8 de enero de 1455 ano VIII de su PontificadoEscudo del papa Nicolas VDestinatarioAlfonso V de PortugalArgumentoEl papa otorga al rey de Portugal y a sus sucesores el dominio sobre tierras conquistadas a musulmanes y paganos UbicacionArchivo nacional de Lisboa Documentos pontificiosConstitucion apostolica Motu proprio Enciclica Exhortacion apostolica Carta apostolica Breve apostolico Bula editar datos en Wikidata Por este documento el papa reconocio al reino de Portugal en concreto al rey Alfonso V a sus sucesores y al infante Enrique la propiedad exclusiva de todas las islas tierras puertos y mares conquistados en las regiones que se extienden desde los cabos de Bojador y de Nam a traves de toda Guinea y mas alla hasta la orilla meridional nota 1 el derecho a continuar sus conquistas contra musulmanes y paganos nota 2 en esos territorios el derecho a comerciar con los habitantes de esos territorios conquistados y por conquistar salvo por los productos tradicionalmente prohibidos a los infieles herramientas de hierro madera para construccion cuerdas barcos y armaduras Reconstruccion actual de una carabela portuguesa del siglo XV Esta bula fue confirmada por el siguiente papa Calixto III en 1456 bula Inter caetera y por Sixto IV en 1481 bula Aeterni regis Este documento recoge tambien el relato oficial de la Corona de Portugal de sus descubrimientos por el Mar Oceano en la primera mitad del siglo XV Comienza mencionando la conquista de Ceuta por el rey Juan tras la cual el infante Enrique guerreo contra infieles poblo algunas islas deshabitadas y convirtio al cristianismo a algunos habitantes de otras islas A continuacion afirma que los portugueses siguieron navegando casi todos los anos en sus carabelas en expediciones hacia las orillas del sur y del este nota 3 por territorios en los que no se habia navegado nunca o al menos no recientemente nota 4 en busca de los Indios de los que se dice que adoran el nombre de Cristo nota 5 Tambien menciona el objetivo de subyugar y convertir al cristianismo a los pueblos paganos no islamizados que se encontraban sobre la ruta Segun la bula al cabo de un tiempo los portugueses llegaron a Guinea donde se apoderaron de algunas islas y puertos y descubrieron la desembocadura de un gran rio nota 6 Guerrearon durante anos contra los habitantes de la region hasta que pudieron someter varias islas cercanas De alli trajeron a Portugal esclavos guineanos y otros negros algunos capturados por la fuerza y otros mediante comercio licito nota 7 Finalmente el rey de Portugal y el Infante se otorgaron el monopolio del comercio en toda la region otorgando licencias para comerciar o para pescar a cambio del pago de un impuesto Indice 1 Texto original 2 Vease tambien 3 Notas 4 ReferenciasTexto original EditarEl manuscrito original de la bula promulgada se encuentra en los Archivos Nacionales de Lisboa asi como dos executoria que contienen el texto de la bula Vease tambien EditarBula Dum Diversas 1452 Bula Inter caetera 1493 Notas Editar a capitibus de Bojador et de Nam usque per totam Guineam et ultra versus illam meridionalem plagam Sarracenis et infidelibus versus meridionales et orientales plagas a memoria hominum ad Indos qui Christi nomen colere dicuntur Segun Davenport se trataria del reino del Preste Juan el cual los portugueses pensaban que podia encontrarse en Africa o mas probablemente en Asia La bula dice que es el Nilo magni fluminis Nili communiter reputati pero evidentemente debe tratarse de un rio que desemboque en el Atlantico Segun Davenport podria ser el rio Senegal Ex inde quoque multi Guinei et alii nigri vi capti quidam etiam non prohibitarum rerum permutatione seul alio legitimo contractu emptionisReferencias EditarFuente principal que incluye el texto integro de la Bula y una traduccion al ingles DAVENPORT Frances Gardiner 1917 European Treaties Bearing on the History of the United States and Its Dependencies Washington Carnegie Institution Datos Q542429 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Romanus Pontifex amp oldid 139143865, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos