fbpx
Wikipedia

Roland Fréart de Chambray

Roland Fréart de Chambray (Le Mans, 13 de julio de 1606 - Le Mans, 11 de diciembre de 1676) fue un noble y clérigo francés, escritor y coleccionista y teórico del arte y de la arquitectura. Fue reconocido y es recordado principalmente por dos de sus obras teóricas:

  • Parallèle de l'architecture antique avec la moderne [Paralelismo de la arquitectura antigua con la moderna],[1]​ publicada en 1650 en un momento en que los arquitectos franceses luchaban para aplicar un nuevo sentido de la disciplina y el orden a la práctica de la construcción. En ella defendía la superioridad de los antiguos sobre los modernos, una polémica que iba a estallar en las siguientes décadas en una virtual guerra cultural. En su prefacio sostenía que los órdenes clásicos (el dórico, el jónico y el corintio) que él asignaba a los precedentes griegos, eran modelos perfectos para toda la arquitectura y condenaba los «órdenes itálicos» (el toscano y compuesto) como corruptos. Citando el uso del orden corintio en el Templo de Salomón, declaraba que era la «flor de la arquitectura y el orden de los órdenes». Para Fréart de Chambray, que ilustró su texto con copiosos grabados, Vitruvio y sus traductores eran irreprochables.
  • Idée de perfection de la peinture [Idea de la perfección de la pintura], publicada en 1662[2]​ y que se convirtió en el texto fundamental para la pintura académica francesa en el siguiente siglo.
Roland Fréart de Chambray
Información personal
Nombre nativo Roland Fréart
Nacimiento 13 de julio de 1606
Le Mans (Francia)
Fallecimiento 11 de diciembre de 1676 (70 años)
Le Mans (Francia)
Nacionalidad Francesa
Familia
Padres Jean III Fréart de Chantelou y Madeleine Lemaire
Familiares Jean Fréart (hermano)
Paul Fréart de Chantelou (hermano)
François Sublet de Noyers (primo)
Información profesional
Ocupación Escritor, traductor y clérigo
Movimiento Arquitectura clásica
Obras notables Parallèle de l’architecture antique et de la moderne (1650)
Idée de la perfection de la peinture (1662)

Biografía

Orígenes y estudios

 
Blasón Roland Fréart de Chambray

Roland Fréart de Chambray era el hermano menor de los tres hermanos Fréart (Jean, Paul y Roland),[3]​ hijos de Jean III Fréart de Chantelou, gran preboste de la gendarmería del Maine y de Madeleine Lemaire, hija del teniente general del Maine y de Avoye Sublet.[4]

Roland fue un clérigo[4][5]​ que había iniciado estudios de derecho, pero que los abandonó en favor de las matemáticas, la geometría y la perspectiva.[3]​ No tuvo formación de arquitecto ni practicó, sino que fue un aficionado que estaba interesado en el arte y en la arquitectura por «esprit d’antiquaire».[6]

Viajes a Italia

Roland Fréart de Chambray viajó dos veces a Italia acompañado por su hermano Paul (1609-1694), tres años mayor e ingeniero militar. Hicieron un primer viaje de cinco años, desde 1630 hasta 1635, y luego un viaje de menos de un año en 1640.[5]

Entre 1630 y 1635, Paul y Roland conocieron a muchos artistas y entablaron amistad con los pintores franceses Nicolas Poussin y Jacques Stella.[4]​ También conocieron al pintor y arquitecto Charles Errard (1606-1689) que luego se convertirá en director de la Academia de Francia en Roma y con el que colaborarán en varias ocasiones.[3]

Los hermanos Fréart eran primos de François Sublet de Noyers (1589-1645), que tuvo una exitosa carrera como hombre de estado, llegando a ser ministro de la Guerra y superintendente de los edificios de Louis XIII; por eso les confió a los hermanos, y en especial a Roland y a Paul, que fue su secretario, algunas misiones relacionadas con el desarrollo de las artes.[4]

En la primavera de 1640 ambos hermanos regresaron a Roma donde tenían por misión hacer llegar a Francia a artistas italianos o artistas que trabajasen en Italia y, en especial, al mejor pintor francés de la época, Nicolas Poussin.[5]​ También se les solicitó conseguir moldes y copias de las mejores colecciones de antigüedades romanas para los palacios de los reyes de Francia, por lo que Sublet de Noyers también envió a Roma a Charles Errard como «éclaireur» [ojeador] y dibujó para ellos 40 diseños para grandes grabados en cobre y 8 miniaturas,[6]​ mientras los Fréart recogieron vaciados de la columna de Trajano (unos 70), de capiteles y de medallones, que fueron enviados a París encontrado uso en la decoración de los techos a la Gran Galería del Palacio del Louvre.[5]​ Fue durante ese viaje cuando se encontraron con Bernini y Cassiano dal Pozzo con los que se reunieron.[5]​ Paul y Roland Fréart regresaron a Francia el 17 de diciembre de 1640 acompañados por Poussin.[5]

Roland Fréart de Chambray no viajó más después, y tras la caída en desgracia de Sublet de Noyers en 1643, se retiró a su ciudad natal de Le Mans, donde se dedicó a la redacción de sus obras.[5]​ Su hermano Chantelou regresó a Italia en 1643, con planes para hacer los moldes de los caballeros de bronce colosales del Quirinal para la entrada principal del Louvre, pero la muerte de Richelieu, la caída en desgracia de Sublet de Noyer y la muerte del rey (1642–1643) hicieron fracasar ese ambicioso proyecto.[7]

Fréart de Chambray y Mazarino

Después de retirarse a Le Mans Roland recibió el 2 de abril de 1648 el encargo de la municipalidad, que estaba enfrentada, al igual que él, a Mazarino, para restaurar las fortificaciones de la ciudad.[5]​ Roland estuvo enfrentado a Mazarino a lo largo de su vida porque le acusaba de haber dejado de lado el arte francés y de no haber contribuido con el arte a la gloria del reino, privilegiando a los artistas italianos y buscando solamente enriquecer su colección personal.[3]

Carrera después de la Fronda y fortuna crítica

Si bien es cierto que Fréart de Cambray mantuvo relaciones difíciles con Mazarino, ese no fue el caso con Colbert. De hecho, Colbert, cuando se reanudaron los trabajos en el Palais du Louvre, a menudo llamó a los hermanos Fréart para saber su opinión sobre la política gubernamental de las artes.[3]​ Además, cuando fundó la Academia real de arquitectura en 1671, Colbert dio una nueva vida al Parallèle de Fréart de Chambray, ya que en esa obra encontró un enfoque arqueológico y teórico que sirvió en gran medida a la Academia, ya que François Blondel, en sus conferencias de la Academia, trataba a los mismos autores que Fréart de Chambray y los jerarquizaba de la misma manera.[8]

En cuanto a la pintura, la traducción que hizo Fréart de Chambray del Traité de Leonardo de Vinci, le involucró en la disputa que tuvo lugar entre Abraham Bosse, ilustrador y grabador emblema del barroco francés, teórico del grabado y seguidor de los métodos proyectivos de Girard Desargues, y la Academia real de pintura y escultura,[3]​ representada en particular por su director, el primer pintor del rey Luis XIV, teórico y también y decorador, Charles Le Brun.

Muerte y posteridad

Roland Fréart de Chambray murió el 11 de diciembre de 1676 en Le Mans y legó todos sus bienes a los pobres.[5]

Se volvió sobre todo famoso por sus escritos, reeditados en el siglo XVIII y traducidos a varios idiomas.[4]

Escritos

Obras originales

Parallèle de l'architecture antique et de la moderne

 
«Colonne carrée», un grabado de las termas de Diocleciano según un dibujo de Charles Errard, sacado del Parallèle, de Fréart de Chambray.

En 1650, Roland Fréart de Chambray publicó en París con el editor Edme Martin el Parallèle de l'architecture antique et de la moderne : avec un recueil des dix principaux autheurs qui ont écrit de cinq ordres[4]​ [Paralelismo de la arquitectura antigua y de la moderna: con una colección de los diez principales autores que han escrito de los cinco órdenes].[9]​ Los diez autores estudiados, arquitectos y tratadistas, fueron los italianos Palladio y Scamozzi, Serlio y Vignola, Barbaro y Cataneo, Alberti y Viola, y los franceses Bullant y de l'Orme. Roland había comenzado a escribir este libro en 1640, mientras estaba en Roma,[3]​ pero su publicación, que debía ser confiada a la Imprenta Real fue aplazada a partir de la caída en desgracia de Sublet de Noyers hasta 1650.[10]​ El Paralelismo consta de 109 páginas y, aun habido fallecido ya Sublet de Noyers, se encuentra su retrato en el frontispicio, así como su elogio a lo largo de las seis páginas de dedicación a sus hermanos.[6]​ A continuación, el libro se divide en dos partes: la primera trata sobre los órdenes griegos juzgados por el autor, y es la parte más larga; después, una parte más corta se ocupa de los órdenes toscano y compuesto, considerados por el autor como itálicos;[1]​ por último, dos páginas de explicación de términos técnicos completan el libro.[6]​ Las planchas fueron hechas a partir de los dibujos de Charles Errard.[6]

La estructura de este libro consiste es poner espalda contra espalda, en la misma plancha, las propuestas de órdenes hechas por diferentes autores[6]​ para que fuese más fácil entender las diferencias entre ellos. También se presentan algunos edificios antiguos como modelos para cada orden, como las termas de Diocleciano o el Panteón.[6]​ Aquí Fréart de Chambray buscaba salir de las licencias tomadas por los arquitectos precedentes y en especial del estilo desarrollado por el cardenal Mazarino;[3]​ y para ello propuso un retorno a lo antiguo un siglo después de la traducción del De Architectura de Vitruvio por Jean Martin[6]​ Pero Fréart de Chambray añadió a esto un enfoque racionalista que le hizo aceptar como únicos órdenes legítimos para ser utilizados en la arquitectura el dórico, el jónico y el corintio, siendo los otros considerados como demasiado evidentemente itálicos,[11]​ ya que consideraba que no había más «que trois manières de bâtir, la solide, la moyenne et la délicate» [que tres maneras de construir, la sólida, la media y la delicada].[12]​ Este enfoque le hizo renegar de todas las contribuciones del manierismo que habían favorecido una rica ornamentación en el siglo XVI y la primera mitad del siglo XVII, para oponerles modelos claros y sencillos que eran lo contrario de los motivos específicos en las tradiciones nacionales.[8]​ Por último, su enfoque racionalista le hacía preferir a Palladio como modelo para la arquitectura, debido a su manejo de proporciones simples basadas únicamente en el módulo del diámetro de la columna subdividida posteriormente tantas veces como fuese necesario,[12]​ aunque, sin embargo, consideraba que el modelo de Jacopo Vignola era más cómodo.[13]

El Parallèle fue uno de los primeros manifiestos del clasicismo francés, dirigido principalmente a especialistas para proporcionarles buenos modelos y que opone sus reflexiones teóricas a la experiencia de la práctica de los profesionales.[8]​ Fue pronto traducido al inglés, en 1664, por el distinguido conocedor John Evelyn.[14]

Idée de la perfection de la peinture

La obra Idée de la perfection de la peinture [Idea de la perfección de la pintura] se publicó en 1662 en Le Mans en la editorial Jacques Ysambart.[4]​ La obra fue reeditada más tarde en 1672 y traducida al inglés en 1668[4]​ y al italiano con el título Idea della perfezione della pittura por Anton Maria Salvini. Se trata de un tratado teórico sobre la pintura considerado durante mucho tiempo como el primero[2]​ y se convirtió en el texto fundamental para la pintura académica francesa en el siguiente siglo. Adversario de Miguel Ángel, de Rubens, de Caravaggio y de Tintoretto ya que los acusa de practicar el «libertinaje del arte»,[5]​ Fréart de Chambray propone a sus contemporáneos la imitación exclusiva de la pintura griega.[3]​ Esta obra tuvo un gran impacto en su lanzamiento, más que los Sentiments de Abraham Bosse o incluso que el Parallèle publicado en la década anterior debido a que Fréart de Chambray plantea aquí, de alguna manera, los fundamentos de la crítica de arte en Francia.[3]​ Pero su excesivo rigorismo contra el gusto por la ornamentación que caracterizaba el reinado de Louis XIV contribuyó a aminorar el éxito de la obra.[3]

Traducciones

Cuatro libros de arquitectura de Palladio

En 1650, Fréart de Chambray publicó su traducción de los Quattro libri (Venecia, 1570)[15]​ de Palladio con el editor Edme Martin.[4]​ La fecha de publicación y el nombre del editor son muy significativos, ya que son los mismos del Paralelismo. La elección de este editor no fue fortuita ya que los Fréart estando al servicio Sublet de Noyers, habían participado en la creación de la Imprimerie Royale en 1640.[4][16]​ Pero lo más importante es la fecha, de hecho, si ambas obras se publicaron al mismo tiempo, fue porque se vendían juntas,[6]​ y la traducción de la obra de Palladio era inseparable de la obra de Fréart de Cambray en la que, precisamente, Palladio era definido como el mejor modelo. Esta traducción seguía a la de Le Muet, que como él y como la mayoría de los teóricos franceses de la época, tampoco era arquitecto de formación. Esa primera traducción había sido publicada cinco años antes, pero Le Muet no tradujo más que el primer libro —en una traducción muy libre, remodelada para adaptarse a la práctica de la traducción francesa que demostró ser muy popular y fue libremente plagiada en las décadas posteriores— mientras que la traducción de Roland era completa.

Fréart sustituyó la dedicatoria original de Palladio por una dedicatoria propia, elegante y culta, Dédicacé à ses frères; es una carta abierta a sus hermanos, conocedores y mecenas, con la esperanza de «de bannir cette capricieuse et monstrueuse façon de bâtir, que quelques modernes ont malheureusement introduite comme une hérésie dans l’art, par je ne sais quel libertinage contre ses préceptes et la raison même.» [desterrar estas caprichosos y monstruosas maneras de construir, que algunos modernos han desgraciamente introducido como una herejía en el arte, por yo no sé que libertinaje contra sus preceptos y la razón misma]. Reimprimió los grabados en madera de la edición de Venecia, que había llevado a París con ese propósito y su traducción tenía la particularidad de disponer tres planchas suplementarias a la propia edición de Palladio, porque cuando se publicó en 1570 probablemente no se habían acabado.[10]

A pesar de esas cualidades, la traducción de Fréart de Chambray no tuvo tanto éxito como la traducción parcial de Le Muet que tenía la ventaja de adaptarse mejor a la arquitectura francesa y a la del norte de Europa.[10]

El Tratado de Leonardo de Vinci

En 1651, Roland Fréart de Chambray publicó su traducción del Traité de peinture de Leonardo de Vinci, ilustrada con grabados a partir de dibujos de Poussin.[4]​ Este tratado se extrajo de los manuscritos de Leonardo da Vinci en una edición de Cassiano dal Pozzo.[3]​ Este Tratado está precedido por una carta dedicatoria muy elogiosa con Poussin, en la que Fréart de Chambray dijo que debería ser «le guide de tous les vrais peintres» [el guía de todos los verdaderos artistas].[3]​ Fréart de Chambray critica en él las traducciones de este tratado de sus predecesores, pero aun así reconoce la oscuridad del estilo del autor.[17]

La perspectiva de Euclides

La traducción de la Perspective de Euclides se publicó en 1662 en Le Mans, con Jacques Ysambart como editor.[4]​ Esta traducción se inscribe perfectamente en el enfoque de Fréart de Chambray ya que situaba, como había hecho Desargues, la perspectiva como base general del arte.[3]

Véase también

Notas

  1. El texto completo está disponible en línea en: «Notice : Parallèle de l’architecture antique et de la moderne...» (en francés). architectura.cesr.univ-tours.fr. 2006. Consultado el 31 de marzo de 2016. 
  2. El texto completo está disponible en línea en: «Notice : Idée de la perfection de la peinture...» (en francés). architectura.cesr.univ-tours.fr. 2012. Consultado el 31 de marzo de 2016. 
  3. Françoise Fichet (1979). La théorie architecturale à l’âge classique (en francés). Belgique: P. Mardaga. p. 556. ISBN 2-87009-104-4. 
  4. Dominique Varry (diciembre de 2006). «Les frères Fréart». Gryphe (en francés) (15). ISSN 1627-9875. 
  5. M. Prévost, Roman d'Amat, et H. Thibout de Morembert (1979). Dictionnaire de biographie française (en francés). Paris: Letouzey et Ané. p. 764. 
  6. Théorie de l'architecture de la Renaissance à nos jours (en francés). Alemania: Taschen. 2015. p. 845. ISBN 978-3-8365-5745-0. «pp. 240-243». 
  7. Francis Haskell - Nicholas Penny (1981). Taste and the Antique: The Lure of Antique Sculpture 1500-1900 (en inglés). Yale University Press. p. 32. 
  8. Anthony Gerbino (21 de noviembre de 2011). «Blondel, Colbert et l’origine de l’Académie royale d’architecture». Architecture et théorie. L’héritage de la Renaissance (« Actes de colloques » (en francés). 
  9. El títulocompleto es: Parallèle de l’architecture antique et de la moderne, avec un recueil des dix principaux autheurs qui ont écrit des cinq ordres, sçavoir : Palladio et Scamozzi, Serlio et Vignola, D. Barbaro et Cataneo, L. B. Alberti et Viola, Bullant et de Lorme, comparez entre eux. Les trois ordres grecs, le dorique, l’ionique et le corinthien font la premiere partie de ce traitté : et les deux latins, le toscan et le composite, en font la derniere.
  10. Frédérique Lemerle (2 de diciembre de 2011). «Vitruve, Vignole, Palladio au XVIIe siècle : traductions, abrégés et augmentations». Architecture et théorie. L’héritage de la Renaissance (« Actes de colloques ») (en francés). 
  11. Jean-Marie Pérouse de Montclos (1995). Histoire de l'architecture française. De la Renaissance à la Révolution (en francés). París: Mengès. ISBN 2-8562-0374-4. 
  12. Roland Fréart de Chambray (1650). Parallèle de l'architecture antique et de la moderne (en francés). Paris: Edme Martin. 
  13. Jean-Pierre Babelon et Claude Mignot (1998). François Mansart : le génie de l'architecture (en francés). París: Gallimard. p. 303. ISBN 2-07-011592-5. «p. 84». 
  14. A parallel of the antient architecture with the modern: in a collection of ten principal authors who have written upon the five orders ... (London:"Printed by Tho. Roycroft for John Place") 1664.
  15. Les quatre livres de l’architecture d’André Palladio: mis en françois: dans lesquels, aprés un petit traitté des cinq ordres, avec quelques-unes des plus nécessaires observations pour bien bastir, il parle de la construction des maisons particulieres, des grands chemins, des ponts, des places publiques, des xystes, des basiliques, & des temples. (Paris: Edme Martin) 1650.
  16. Edme Martin fue el hijo de Claude Cramoisy, el hermano de Sébastien Cramoisy, director de la Imprenta Real. También se sabe que el libro debía originalmente ser publicado por la Imprimerie Royale.
  17. Thomas Frangenberg (2012). «Abraham Bosse in context: French responses to Leonardo's "Treatise on painting" in the seventeenth century». Journal of the Warburg and Courtauld Institutes (en inglés) (75). pp. 223-260. 

Referencias

El artículo de la Wikipedia en francés recoge la siguiente bibliografía:
  • Obras:
  • Françoise Fichet, La Théorie architecturale à l’âge classique, Bélgica, P. Mardaga, 1979, 556 p.
  • M. Prévost, Roman d'Amat, et H. Thibout de Morembert, Dictionnaire de biographie française, París, Letouzey et Ané, 1979, 764 p.
  • Théorie de l'architecture de la Renaissance à nos jours, Allemagne, Taschen, 2015, 845 p., p. 240–243
  • Jean-Marie Pérouse de Montclos, Histoire de l'architecture française. De la Renaissance à la Révolution, París, Mengès, 1995
  • Roland Fréart de Chambray, Parallèle de l'architecture antique et de la moderne, París, Edme Martin, 1650
  • Jean-Pierre Babelon et Claude Mignot, François Mansart : Le Génie de l'architecture, París, Gallimard, 1998, 303 p., p. 84
  • Artículos:
  • Dominique Varry, « Les Frères Fréart », Gryphe, no 15, décembre 2006
  • Anthony Gerbino, « Blondel, Colbert et l’Origine de l’Académie royale d’architecture », Architecture et Théorie. L’héritage de la Renaissance (« Actes de colloques », 21 de noviembre de 2011
  • Frédérique Lemerle, « Vitruve, Vignole, Palladio au XVIIe siècle : Traductions, Abrégés et Augmentations », Architecture et Théorie. L’Héritage de la Renaissance (« Actes de colloques »), 2 décembre 2011
  • (en inglés) Thomas Frangenberg, « Abraham Bosse in context: French responses to Leonardo's "Treatise on painting" in the seventeenth century », Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, no 75, 2012, p. 223-260

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Roland Fréart de Chambray.
  • Ouvrages de Roland Fréart de Chambray sur Architectura
  •   Datos: Q2739285
  •   Multimedia: Roland Fréart, Sieur de Chambray

roland, fréart, chambray, mans, julio, 1606, mans, diciembre, 1676, noble, clérigo, francés, escritor, coleccionista, teórico, arte, arquitectura, reconocido, recordado, principalmente, obras, teóricas, parallèle, architecture, antique, avec, moderne, paraleli. Roland Freart de Chambray Le Mans 13 de julio de 1606 Le Mans 11 de diciembre de 1676 fue un noble y clerigo frances escritor y coleccionista y teorico del arte y de la arquitectura Fue reconocido y es recordado principalmente por dos de sus obras teoricas Parallele de l architecture antique avec la moderne Paralelismo de la arquitectura antigua con la moderna 1 publicada en 1650 en un momento en que los arquitectos franceses luchaban para aplicar un nuevo sentido de la disciplina y el orden a la practica de la construccion En ella defendia la superioridad de los antiguos sobre los modernos una polemica que iba a estallar en las siguientes decadas en una virtual guerra cultural En su prefacio sostenia que los ordenes clasicos el dorico el jonico y el corintio que el asignaba a los precedentes griegos eran modelos perfectos para toda la arquitectura y condenaba los ordenes italicos el toscano y compuesto como corruptos Citando el uso del orden corintio en el Templo de Salomon declaraba que era la flor de la arquitectura y el orden de los ordenes Para Freart de Chambray que ilustro su texto con copiosos grabados Vitruvio y sus traductores eran irreprochables Idee de perfection de la peinture Idea de la perfeccion de la pintura publicada en 1662 2 y que se convirtio en el texto fundamental para la pintura academica francesa en el siguiente siglo Roland Freart de ChambrayInformacion personalNombre nativoRoland FreartNacimiento13 de julio de 1606 Le Mans Francia Fallecimiento11 de diciembre de 1676 70 anos Le Mans Francia NacionalidadFrancesaFamiliaPadresJean III Freart de Chantelou y Madeleine LemaireFamiliaresJean Freart hermano Paul Freart de Chantelou hermano Francois Sublet de Noyers primo Informacion profesionalOcupacionEscritor traductor y clerigoMovimientoArquitectura clasicaObras notablesParallele de l architecture antique et de la moderne 1650 Idee de la perfection de la peinture 1662 editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 1 1 Origenes y estudios 1 2 Viajes a Italia 1 3 Freart de Chambray y Mazarino 1 4 Carrera despues de la Fronda y fortuna critica 1 5 Muerte y posteridad 2 Escritos 2 1 Obras originales 2 1 1 Parallele de l architecture antique et de la moderne 2 1 2 Idee de la perfection de la peinture 2 2 Traducciones 2 2 1 Cuatro libros de arquitectura de Palladio 2 2 2 El Tratado de Leonardo de Vinci 2 2 3 La perspectiva de Euclides 3 Vease tambien 4 Notas 5 Referencias 6 Enlaces externosBiografia EditarOrigenes y estudios Editar Blason Roland Freart de Chambray Roland Freart de Chambray era el hermano menor de los tres hermanos Freart Jean Paul y Roland 3 hijos de Jean III Freart de Chantelou gran preboste de la gendarmeria del Maine y de Madeleine Lemaire hija del teniente general del Maine y de Avoye Sublet 4 Roland fue un clerigo 4 5 que habia iniciado estudios de derecho pero que los abandono en favor de las matematicas la geometria y la perspectiva 3 No tuvo formacion de arquitecto ni practico sino que fue un aficionado que estaba interesado en el arte y en la arquitectura por esprit d antiquaire 6 Viajes a Italia Editar Roland Freart de Chambray viajo dos veces a Italia acompanado por su hermano Paul 1609 1694 tres anos mayor e ingeniero militar Hicieron un primer viaje de cinco anos desde 1630 hasta 1635 y luego un viaje de menos de un ano en 1640 5 Entre 1630 y 1635 Paul y Roland conocieron a muchos artistas y entablaron amistad con los pintores franceses Nicolas Poussin y Jacques Stella 4 Tambien conocieron al pintor y arquitecto Charles Errard 1606 1689 que luego se convertira en director de la Academia de Francia en Roma y con el que colaboraran en varias ocasiones 3 Los hermanos Freart eran primos de Francois Sublet de Noyers 1589 1645 que tuvo una exitosa carrera como hombre de estado llegando a ser ministro de la Guerra y superintendente de los edificios de Louis XIII por eso les confio a los hermanos y en especial a Roland y a Paul que fue su secretario algunas misiones relacionadas con el desarrollo de las artes 4 En la primavera de 1640 ambos hermanos regresaron a Roma donde tenian por mision hacer llegar a Francia a artistas italianos o artistas que trabajasen en Italia y en especial al mejor pintor frances de la epoca Nicolas Poussin 5 Tambien se les solicito conseguir moldes y copias de las mejores colecciones de antiguedades romanas para los palacios de los reyes de Francia por lo que Sublet de Noyers tambien envio a Roma a Charles Errard como eclaireur ojeador y dibujo para ellos 40 disenos para grandes grabados en cobre y 8 miniaturas 6 mientras los Freart recogieron vaciados de la columna de Trajano unos 70 de capiteles y de medallones que fueron enviados a Paris encontrado uso en la decoracion de los techos a la Gran Galeria del Palacio del Louvre 5 Fue durante ese viaje cuando se encontraron con Bernini y Cassiano dal Pozzo con los que se reunieron 5 Paul y Roland Freart regresaron a Francia el 17 de diciembre de 1640 acompanados por Poussin 5 Roland Freart de Chambray no viajo mas despues y tras la caida en desgracia de Sublet de Noyers en 1643 se retiro a su ciudad natal de Le Mans donde se dedico a la redaccion de sus obras 5 Su hermano Chantelou regreso a Italia en 1643 con planes para hacer los moldes de los caballeros de bronce colosales del Quirinal para la entrada principal del Louvre pero la muerte de Richelieu la caida en desgracia de Sublet de Noyer y la muerte del rey 1642 1643 hicieron fracasar ese ambicioso proyecto 7 Freart de Chambray y Mazarino Editar Despues de retirarse a Le Mans Roland recibio el 2 de abril de 1648 el encargo de la municipalidad que estaba enfrentada al igual que el a Mazarino para restaurar las fortificaciones de la ciudad 5 Roland estuvo enfrentado a Mazarino a lo largo de su vida porque le acusaba de haber dejado de lado el arte frances y de no haber contribuido con el arte a la gloria del reino privilegiando a los artistas italianos y buscando solamente enriquecer su coleccion personal 3 Carrera despues de la Fronda y fortuna critica Editar Si bien es cierto que Freart de Cambray mantuvo relaciones dificiles con Mazarino ese no fue el caso con Colbert De hecho Colbert cuando se reanudaron los trabajos en el Palais du Louvre a menudo llamo a los hermanos Freart para saber su opinion sobre la politica gubernamental de las artes 3 Ademas cuando fundo la Academia real de arquitectura en 1671 Colbert dio una nueva vida al Parallele de Freart de Chambray ya que en esa obra encontro un enfoque arqueologico y teorico que sirvio en gran medida a la Academia ya que Francois Blondel en sus conferencias de la Academia trataba a los mismos autores que Freart de Chambray y los jerarquizaba de la misma manera 8 En cuanto a la pintura la traduccion que hizo Freart de Chambray del Traite de Leonardo de Vinci le involucro en la disputa que tuvo lugar entre Abraham Bosse ilustrador y grabador emblema del barroco frances teorico del grabado y seguidor de los metodos proyectivos de Girard Desargues y la Academia real de pintura y escultura 3 representada en particular por su director el primer pintor del rey Luis XIV teorico y tambien y decorador Charles Le Brun Muerte y posteridad Editar Roland Freart de Chambray murio el 11 de diciembre de 1676 en Le Mans y lego todos sus bienes a los pobres 5 Se volvio sobre todo famoso por sus escritos reeditados en el siglo XVIII y traducidos a varios idiomas 4 Escritos EditarObras originales Editar Parallele de l architecture antique et de la moderne Editar Colonne carree un grabado de las termas de Diocleciano segun un dibujo de Charles Errard sacado del Parallele de Freart de Chambray En 1650 Roland Freart de Chambray publico en Paris con el editor Edme Martin el Parallele de l architecture antique et de la moderne avec un recueil des dix principaux autheurs qui ont ecrit de cinq ordres 4 Paralelismo de la arquitectura antigua y de la moderna con una coleccion de los diez principales autores que han escrito de los cinco ordenes 9 Los diez autores estudiados arquitectos y tratadistas fueron los italianos Palladio y Scamozzi Serlio y Vignola Barbaro y Cataneo Alberti y Viola y los franceses Bullant y de l Orme Roland habia comenzado a escribir este libro en 1640 mientras estaba en Roma 3 pero su publicacion que debia ser confiada a la Imprenta Real fue aplazada a partir de la caida en desgracia de Sublet de Noyers hasta 1650 10 El Paralelismo consta de 109 paginas y aun habido fallecido ya Sublet de Noyers se encuentra su retrato en el frontispicio asi como su elogio a lo largo de las seis paginas de dedicacion a sus hermanos 6 A continuacion el libro se divide en dos partes la primera trata sobre los ordenes griegos juzgados por el autor y es la parte mas larga despues una parte mas corta se ocupa de los ordenes toscano y compuesto considerados por el autor como italicos 1 por ultimo dos paginas de explicacion de terminos tecnicos completan el libro 6 Las planchas fueron hechas a partir de los dibujos de Charles Errard 6 La estructura de este libro consiste es poner espalda contra espalda en la misma plancha las propuestas de ordenes hechas por diferentes autores 6 para que fuese mas facil entender las diferencias entre ellos Tambien se presentan algunos edificios antiguos como modelos para cada orden como las termas de Diocleciano o el Panteon 6 Aqui Freart de Chambray buscaba salir de las licencias tomadas por los arquitectos precedentes y en especial del estilo desarrollado por el cardenal Mazarino 3 y para ello propuso un retorno a lo antiguo un siglo despues de la traduccion del De Architectura de Vitruvio por Jean Martin 6 Pero Freart de Chambray anadio a esto un enfoque racionalista que le hizo aceptar como unicos ordenes legitimos para ser utilizados en la arquitectura el dorico el jonico y el corintio siendo los otros considerados como demasiado evidentemente italicos 11 ya que consideraba que no habia mas que trois manieres de batir la solide la moyenne et la delicate que tres maneras de construir la solida la media y la delicada 12 Este enfoque le hizo renegar de todas las contribuciones del manierismo que habian favorecido una rica ornamentacion en el siglo XVI y la primera mitad del siglo XVII para oponerles modelos claros y sencillos que eran lo contrario de los motivos especificos en las tradiciones nacionales 8 Por ultimo su enfoque racionalista le hacia preferir a Palladio como modelo para la arquitectura debido a su manejo de proporciones simples basadas unicamente en el modulo del diametro de la columna subdividida posteriormente tantas veces como fuese necesario 12 aunque sin embargo consideraba que el modelo de Jacopo Vignola era mas comodo 13 El Parallele fue uno de los primeros manifiestos del clasicismo frances dirigido principalmente a especialistas para proporcionarles buenos modelos y que opone sus reflexiones teoricas a la experiencia de la practica de los profesionales 8 Fue pronto traducido al ingles en 1664 por el distinguido conocedor John Evelyn 14 Idee de la perfection de la peinture Editar La obra Idee de la perfection de la peinture Idea de la perfeccion de la pintura se publico en 1662 en Le Mans en la editorial Jacques Ysambart 4 La obra fue reeditada mas tarde en 1672 y traducida al ingles en 1668 4 y al italiano con el titulo Idea della perfezione della pittura por Anton Maria Salvini Se trata de un tratado teorico sobre la pintura considerado durante mucho tiempo como el primero 2 y se convirtio en el texto fundamental para la pintura academica francesa en el siguiente siglo Adversario de Miguel Angel de Rubens de Caravaggio y de Tintoretto ya que los acusa de practicar el libertinaje del arte 5 Freart de Chambray propone a sus contemporaneos la imitacion exclusiva de la pintura griega 3 Esta obra tuvo un gran impacto en su lanzamiento mas que los Sentiments de Abraham Bosse o incluso que el Parallele publicado en la decada anterior debido a que Freart de Chambray plantea aqui de alguna manera los fundamentos de la critica de arte en Francia 3 Pero su excesivo rigorismo contra el gusto por la ornamentacion que caracterizaba el reinado de Louis XIV contribuyo a aminorar el exito de la obra 3 Traducciones Editar Cuatro libros de arquitectura de Palladio Editar Articulo principal Los cuatro libros de la arquitectura En 1650 Freart de Chambray publico su traduccion de los Quattro libri Venecia 1570 15 de Palladio con el editor Edme Martin 4 La fecha de publicacion y el nombre del editor son muy significativos ya que son los mismos del Paralelismo La eleccion de este editor no fue fortuita ya que los Freart estando al servicio Sublet de Noyers habian participado en la creacion de la Imprimerie Royale en 1640 4 16 Pero lo mas importante es la fecha de hecho si ambas obras se publicaron al mismo tiempo fue porque se vendian juntas 6 y la traduccion de la obra de Palladio era inseparable de la obra de Freart de Cambray en la que precisamente Palladio era definido como el mejor modelo Esta traduccion seguia a la de Le Muet que como el y como la mayoria de los teoricos franceses de la epoca tampoco era arquitecto de formacion Esa primera traduccion habia sido publicada cinco anos antes pero Le Muet no tradujo mas que el primer libro en una traduccion muy libre remodelada para adaptarse a la practica de la traduccion francesa que demostro ser muy popular y fue libremente plagiada en las decadas posteriores mientras que la traduccion de Roland era completa Freart sustituyo la dedicatoria original de Palladio por una dedicatoria propia elegante y culta Dedicace a ses freres es una carta abierta a sus hermanos conocedores y mecenas con la esperanza de de bannir cette capricieuse et monstrueuse facon de batir que quelques modernes ont malheureusement introduite comme une heresie dans l art par je ne sais quel libertinage contre ses preceptes et la raison meme desterrar estas caprichosos y monstruosas maneras de construir que algunos modernos han desgraciamente introducido como una herejia en el arte por yo no se que libertinaje contra sus preceptos y la razon misma Reimprimio los grabados en madera de la edicion de Venecia que habia llevado a Paris con ese proposito y su traduccion tenia la particularidad de disponer tres planchas suplementarias a la propia edicion de Palladio porque cuando se publico en 1570 probablemente no se habian acabado 10 A pesar de esas cualidades la traduccion de Freart de Chambray no tuvo tanto exito como la traduccion parcial de Le Muet que tenia la ventaja de adaptarse mejor a la arquitectura francesa y a la del norte de Europa 10 El Tratado de Leonardo de Vinci Editar En 1651 Roland Freart de Chambray publico su traduccion del Traite de peinture de Leonardo de Vinci ilustrada con grabados a partir de dibujos de Poussin 4 Este tratado se extrajo de los manuscritos de Leonardo da Vinci en una edicion de Cassiano dal Pozzo 3 Este Tratado esta precedido por una carta dedicatoria muy elogiosa con Poussin en la que Freart de Chambray dijo que deberia ser le guide de tous les vrais peintres el guia de todos los verdaderos artistas 3 Freart de Chambray critica en el las traducciones de este tratado de sus predecesores pero aun asi reconoce la oscuridad del estilo del autor 17 La perspectiva de Euclides Editar La traduccion de la Perspective de Euclides se publico en 1662 en Le Mans con Jacques Ysambart como editor 4 Esta traduccion se inscribe perfectamente en el enfoque de Freart de Chambray ya que situaba como habia hecho Desargues la perspectiva como base general del arte 3 Vease tambien EditarPaul Freart de Chantelou Nicolas Poussin Francois Sublet de Noyers Gian Lorenzo BerniniNotas Editar a b El texto completo esta disponible en linea en Notice Parallele de l architecture antique et de la moderne en frances architectura cesr univ tours fr 2006 Consultado el 31 de marzo de 2016 a b El texto completo esta disponible en linea en Notice Idee de la perfection de la peinture en frances architectura cesr univ tours fr 2012 Consultado el 31 de marzo de 2016 a b c d e f g h i j k l m n Francoise Fichet 1979 La theorie architecturale a l age classique en frances Belgique P Mardaga p 556 ISBN 2 87009 104 4 a b c d e f g h i j k l Dominique Varry diciembre de 2006 Les freres Freart Gryphe en frances 15 ISSN 1627 9875 a b c d e f g h i j M Prevost Roman d Amat et H Thibout de Morembert 1979 Dictionnaire de biographie francaise en frances Paris Letouzey et Ane p 764 a b c d e f g h i Theorie de l architecture de la Renaissance a nos jours en frances Alemania Taschen 2015 p 845 ISBN 978 3 8365 5745 0 pp 240 243 Francis Haskell Nicholas Penny 1981 Taste and the Antique The Lure of Antique Sculpture 1500 1900 en ingles Yale University Press p 32 a b c Anthony Gerbino 21 de noviembre de 2011 Blondel Colbert et l origine de l Academie royale d architecture Architecture et theorie L heritage de la Renaissance Actes de colloques en frances El titulocompleto es Parallele de l architecture antique et de la moderne avec un recueil des dix principaux autheurs qui ont ecrit des cinq ordres scavoir Palladio et Scamozzi Serlio et Vignola D Barbaro et Cataneo L B Alberti et Viola Bullant et de Lorme comparez entre eux Les trois ordres grecs le dorique l ionique et le corinthien font la premiere partie de ce traitte et les deux latins le toscan et le composite en font la derniere a b c Frederique Lemerle 2 de diciembre de 2011 Vitruve Vignole Palladio au XVIIe siecle traductions abreges et augmentations Architecture et theorie L heritage de la Renaissance Actes de colloques en frances Jean Marie Perouse de Montclos 1995 Histoire de l architecture francaise De la Renaissance a la Revolution en frances Paris Menges ISBN 2 8562 0374 4 a b Roland Freart de Chambray 1650 Parallele de l architecture antique et de la moderne en frances Paris Edme Martin Jean Pierre Babelon et Claude Mignot 1998 Francois Mansart le genie de l architecture en frances Paris Gallimard p 303 ISBN 2 07 011592 5 p 84 A parallel of the antient architecture with the modern in a collection of ten principal authors who have written upon the five orders London Printed by Tho Roycroft for John Place 1664 Les quatre livres de l architecture d Andre Palladio mis en francois dans lesquels apres un petit traitte des cinq ordres avec quelques unes des plus necessaires observations pour bien bastir il parle de la construction des maisons particulieres des grands chemins des ponts des places publiques des xystes des basiliques amp des temples Paris Edme Martin 1650 Edme Martin fue el hijo de Claude Cramoisy el hermano de Sebastien Cramoisy director de la Imprenta Real Tambien se sabe que el libro debia originalmente ser publicado por la Imprimerie Royale Thomas Frangenberg 2012 Abraham Bosse in context French responses to Leonardo s Treatise on painting in the seventeenth century Journal of the Warburg and Courtauld Institutes en ingles 75 pp 223 260 Referencias EditarEsta obra contiene una traduccion derivada de fr de la Wikipedia en frances concretamente de Freart de Chambray esta version publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Error numero de version no valido El articulo de la Wikipedia en frances recoge la siguiente bibliografia Obras Francoise Fichet La Theorie architecturale a l age classique Belgica P Mardaga 1979 556 p M Prevost Roman d Amat et H Thibout de Morembert Dictionnaire de biographie francaise Paris Letouzey et Ane 1979 764 p Theorie de l architecture de la Renaissance a nos jours Allemagne Taschen 2015 845 p p 240 243 Jean Marie Perouse de Montclos Histoire de l architecture francaise De la Renaissance a la Revolution Paris Menges 1995 Roland Freart de Chambray Parallele de l architecture antique et de la moderne Paris Edme Martin 1650 Jean Pierre Babelon et Claude Mignot Francois Mansart Le Genie de l architecture Paris Gallimard 1998 303 p p 84Articulos Dominique Varry Les Freres Freart Gryphe no 15 decembre 2006 Anthony Gerbino Blondel Colbert et l Origine de l Academie royale d architecture Architecture et Theorie L heritage de la Renaissance Actes de colloques 21 de noviembre de 2011 Frederique Lemerle Vitruve Vignole Palladio au XVIIe siecle Traductions Abreges et Augmentations Architecture et Theorie L Heritage de la Renaissance Actes de colloques 2 decembre 2011 en ingles Thomas Frangenberg Abraham Bosse in context French responses to Leonardo s Treatise on painting in the seventeenth century Journal of the Warburg and Courtauld Institutes no 75 2012 p 223 260 dd Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Roland Freart de Chambray Ouvrages de Roland Freart de Chambray sur Architectura Datos Q2739285 Multimedia Roland Freart Sieur de ChambrayObtenido de https es wikipedia org w index php title Roland Freart de Chambray amp oldid 124875213, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos