fbpx
Wikipedia

Renacimiento gaélico

El resurgimiento gaélico (irlandés: en irlandés, Athbheochan na Gaeilge) fue un movimiento de resurgimiento nacional de interés por la lengua irlandesa (entonces conocida como gaélico, término más a menudo aplicado al escocés gaélico hoy) y por la cultura gaélica (incluyendo folclore, deportes, música, artes, etc.) a finales del siglo XIX. El irlandés había caído en desuso como lengua hablada, quedando como lenguaje principal solo en áreas rurales aisladas, mientras que el inglés se había convertido en el lenguaje dominante en la mayoría de Irlanda.

La Revista gaélica, un órgano temprano del movimiento de resurgimiento gaélico

El interés por la cultura gaélica era evidente a mediados del siglo XIX en los trabajos eruditos de John O'Donovan y Eugene O'Curry, y la fundación del Ossianic Society. La preocupación por el irlandés oral llevó a la formación de la Sociedad para la Preservación de la Lengua irlandesa en 1877, y la Unión Gaélica en 1880. De aquí nació el Diario Gaélico. Los deportes irlandeses fueron impulsados por la Asociación de Atletismo gaélica, fundada en 1884.

La Liga Gaélica (Conradh na Gaeilge) fue establecida en 1893 por Eoin MacNeill y otros entusiastas de la cultura y lengua gaélicas. Su primer presidente fue Douglas Hyde. El objetivo de la Liga era animar al uso de irlandés en la vida diaria para contrarrestar la creciente anglización del país. La liga organizaba reuniones semanales sobre cultura irlandesa, encuentros de conversación, editaba y periódicamente publicaba un periódico llamado An Claidheamh Soluis, y luchó exitosamente para incluir el irlandés en el currículum escolar. La Liga creció deprisa, con más de 400 sucursales a los cuatro años de su fundación. Entabló relaciones con otros movimientos culturales de la época, como el movimiento Pancéltico y el Resurgimiento Literario irlandés.

Escritores importantes del resurgimiento gaélico fueron Peadar Ua Laoghaire, Patrick Pearse (Pádraig Mac Piarais) y Pádraic Ó Conaire.

Primeros movimientos

Los primeros pioneros de los estudios irlandeses fueron John O'Donovan, Eugene O'Curry y George Petrie; O'Donovan y O'Curry encontraron un lugar para su trabajo en la Sociedad Arqueológica, fundada en 1840.[1]​ A partir de 1853, traducciones de obras literarias irlandesas, particularmente trabajos mitológicos sobre el Ciclo Osiánico —asociado con los Fianna—fueron publicados por la Ossianic Society, en la que Standish Hayes O'Grady estaba activo. La Sociedad para la Preservación de la Lengua irlandesa fue formada en 1877 por, entre otros, George Sigerson y Thomas O'Neill Russell. El secretario de aquella sociedad, el Padre John Nolan la abandonó en 1880 y formó la Unión gaélica, de la cual fue presidente El O'Conor Don, y entre cuyos miembros se incluían Douglas Hyde y Michael Cusack.[2]​ El interés de Cusack en la cultura gaélica no se restringía a la lengua; tomó un interés entusiasta en los juegos tradicionales de Irlanda, y en 1884, con Maurice Davin, fundó la Asociación Atlética gaélica para promover e fútbol gaélico, el hurling y el balonmano.[3]​ En 1882 la Unión gaélica empezó la publicación de una revista mensual, el Gaelic Journal. Su primer editor fue David Comyn que fue sucedido por John Fleming, un prominente estudioso irlandés, y posteriormente por el Padre Eugene O'Growney.[4]

Liga gaélica

En noviembre de 1892 Douglas Hyde dio una conferencia en la Sociedad Literaria Nacional titulada "La necesidad de desanglizar Irlanda."[5]​ Afirmó que el pueblo irlandés se había anglicanizado completamente y que esto solo podría revertirse a través de la construcción de lengua.[6]Eoin MacNeill abundó en esta idea en un artículo en la Revista gaélica, "Una Petición y un Plan para la Extensión del Movimiento para Preservar y Extender la lengua gaélica en Irlanda", y creó una organización para ayudar a ese propósito, junto con Eugene O'Growney y J. H. Lloyd (Seosamh Laoide).[7]​ La Liga Gaélica (Conradh na Gaeilge) fue fundada el 31 de julio de 1893. Hyde fue elegido presidente, MacNeill secretario, y Lloyd tesorero, y Thomas O'Neill Russell estuvo entre los elegidos al consejo.[8]

La Liga Gaélica celebraba reuniones semanales que eran una combinación de clases y conversación.[9]​ Al cabo de meses tenía sucursales en Cork y Galway. Cuatro años después disponía de 43 sucursales y superó las 400 al cabo de diez años.[10]​ A pesar de que estaba más preocupada con la adopción de la lengua en el hogar más que en la enseñanza en las escuelas, tuvo un importante éxito al incorporar el irlandés al curriculum escolar; el número de las escuelas que lo enseñaban aumentó de sobre una docena en los años 1880 a 1,300 en 1903.[11]​ La Liga se hizo con la Revista gaélica en 1894, cuándo O'Growney se retiró de editor, y fue reemplazado por MacNeill. En enero de 1898 comenzó la publicación de un semanario, Fáinne an Lae.[12]​ En marzo del año siguiente, tras una disputa con el propietario, fue reemplazado por el An Claidheamh Soluis, con MacNeill otra vez como editor.[13]​ En 1901 MacNeill fue sucedido por Eoghan Ó Neachtain, que fue reemplazado a su vez en 1903 por Patrick Pearse.[14]​ La Liga también se preocupó por la música tradicional irlandesa, y estuvo implicada en el movimiento qué llevó a la creación del Feis Ceoil (Festival de Música) por Annie Patterson en 1897.[15]

Las relaciones de la Liga con los movimientos culturales contemporáneos fueron tensas, y a veces hostiles, pese al hecho que algunos de los dirigentes de la Liga mantenían buenas relaciones con aquellos movimientos. El Panceltismo era observado con desconfianza por muchos miembros porque sus dirigentes en Irlanda, especialmente Lord Castletown, estaban estrechamente vinculados con el establishment de la época.[16]​ Cuándo Douglas Hyde fue invitado al Congreso Pancéltico en 1900—que sería celebrado en Dublin—como delegado de la Liga, el Coiste Gnótha (comité ejecutivo) rechazó enviar cualquier representante, aunque Hyde podría asistir a título personal si lo deseaba. Hyde rechazó la invitación a regañadientes.[17]​ El Resurgimiento Literario irlandés fue denunciado porque sus trabajos estaban escritos en inglés, no en irlandés, y por tanto tendían aún más hacia la anglicanización. Eoin MacNeill escribió, "Dejarles escribir para el 'mundo de habla inglesa' o la 'raza de habla inglesa' si quieren. Pero no les dejéis vejar nuestros escritos llamándolos irlandeses y nacionales."[18]​ Patrick Pearse dijo del Teatro Literario irlandés, recién fundado por W. B. Yeats y Lady Gregory, que debería ser "estrangulado al nacer".

Escritores

An tAthair Peadar Ua Laoghaire (Fr. Peter O'Leary), un sacerdote parroquial de Castlelyons en el Condado de Cork, empezó a contribuir a la Revista gaélica en 1894, y en noviembre de aquel año publicó el primer capítulo de Séadna, que se convertiría en su trabajo mejor conocido. Fue descrito por la revista como "espécimen de irlandés de Munster, una de las mejores muestras, si no la mejor, del gaélico popular del sur que ha sido impresa."[19]Séadna fue el primer gran trabajo de la literatura moderna en irlandés.[20]Ua Laoghaire serializó El Táin Bó Cúailnge en el Cork Weekly Examiner en 1900–1901, y lo prosiguió con una serie de tradicciones de cuentos irlandeses antiguos como Bricriu, Eisirt, An Cleasaidhe y An Craos-Deamhan, todos los cuales dejaban de lado la lengua culta en favor del irlandés coloquial.[21]​ Después de que Séadna, su trabajo mejor conocido fue su autobiografía, Mo Scéal Féin Todos sus trabajos están escritos en lo que se denominó "caint na ndaoine" (la lengua de las personas).

Patrick Pearse (Pádraig Mac Piarais), el editor de An Claidheamh Soluis más tarde uno de los dirigentes revolucionarios del Levantamiento de Pascua —escribió poesía, cuentos y obras de teatro. Está considerado el primer escritor modernista en irlandés.[22]​ Pearse rechazó lo que el llamaba la imposición de "formas lingüísticas y literarias muertas en una lengua viviente", pero al mismo tiempo rechazaba la idea que solo hablantes nativos como Ua Laoghaire podría producir "irlandés irlandés".[23]​ Escribió dos libros de cuentos, Íosagán agus Scéalta Eile (1907) y An Mháthair agus Scéalta Eile (1916). Su colección de poemas, Suantraithe agus Goltraithe (1914) contiene su más famoso poema, "Mise Éire" (" soy Irlanda ").[24]

Pádraic Ó Conaire fue posiblemente el mejor escritor de la época. Escribió más de 400 cuentos entre 1901 y su muerte en 1928. Sus historias eran más oscuras que las de sus contemporáneos. Según su entrada en el Diccionario de Biografía irlandesa, tratan de "aislamiento, conflicto entre el bien y el mal, tragedia de vida, aversión, ceguera, desesperación, y locura."[25]​ Escribió una novela, Deoraíocht (Exilio), descrita por John T. Koch como "una novela psicológica extraña, la primera de su género en irlandés", sobre un hombre de Connemara que vive en Londres. La obra de Ó Conaire fue polémica, tratando temas como el alcoholismo y la prostitución, que Ua Laoghaire y otros dentro del movimiento encontraban objetables.

Referencias

  1. Tierney, Michael (1980). Eoin MacNeill:Scholar and Man of Action 1867–1945. Oxford: Clarendon Press. p. 16. ISBN 0 19 822440 0. 
  2. Tierney (1980), p. 17
  3. . The 1916 Rising: Personalities and Perspectives. National Library of Ireland. 2006. Archivado desde el original el 11 de abril de 2008. Consultado el 4 de abril de 2013. 
  4. Ryan, John (Dec 1945). «Eoin Mac Neill 1867–1945». Studies: An Irish Quarterly Review (Irish Province of the Society of Jesus) 34 (136): 438. JSTOR 30100064. 
  5. Duffy, Charles Gavan; George Sigerson; Douglas Hyde (1894). The Revival of Irish Literature. London: T. F. Unwin. p. 117. Consultado el 4 de abril de 2013. 
  6. Tierney (1980), p. 20
  7. Tierney (1980), pp. 21–2
  8. Tierney (1980), p. 24
  9. Tierney (1980), p. 26
  10. Tierney (1980), p. 28
  11. Tierney (1980), p. 42
  12. Tierney (1980), p. 44
  13. Tierney (1980), p. 48
  14. Tierney (1980), p. 73
  15. Tierney (1980), pp. 29–30
  16. Edwards, Ruth Dudley (1977). Patrick Pearse: The Triumph of Failure. London: Victor Gollancz Ltd. pp. 31–2. ISBN 0 575 02153 5. (requiere registro). 
  17. Dunleavy, Janet Egleson; Gareth W. Dunleavy (1991). Douglas Hyde: A Maker of Modern Ireland. Berkeley: University of California Press. p. 204. ISBN 0 520 90932 1. Consultado el 7 de abril de 2013. 
  18. Tierney (1980), p. 66
  19. Tierney (1980), p. 35
  20. Murphy, John A. (2009). «Ó Laoghaire, Peadar». Dictionary of Irish Biography. Cambridge University Press. Consultado el 9 de abril de 2013. 
  21. O'Leary, Philip (2005). The Prose Literature of the Gaelic Revival, 1881–1921: Ideology and Innovation. Penn State Press. p. 238. ISBN 0271025964. Consultado el 9 de abril de 2013. 
  22. Celtic Culture: A Historical Encyclopedia. Santa Barbara: ABC-CLIO. 2006. p. 1013. ISBN 1851094407. Consultado el 9 de abril de 2013. 
  23. Edwards (1977), p. 97
  24. Irish Writing in the Twentieth Century: A Reader. Cork: Cork University Press. 2000. p. 260. ISBN 1859182089. Consultado el 9 de abril de 2013. 
  25. Ní Mhunghaile, Lesa (2009). «Ó Conaire, Pádraic». Dictionary of Irish Biography. Cambridge University Press. Consultado el 9 de abril de 2013. 
  •   Datos: Q4153218

renacimiento, gaélico, resurgimiento, gaélico, irlandés, irlandés, athbheochan, gaeilge, movimiento, resurgimiento, nacional, interés, lengua, irlandesa, entonces, conocida, como, gaélico, término, más, menudo, aplicado, escocés, gaélico, cultura, gaélica, inc. El resurgimiento gaelico irlandes en irlandes Athbheochan na Gaeilge fue un movimiento de resurgimiento nacional de interes por la lengua irlandesa entonces conocida como gaelico termino mas a menudo aplicado al escoces gaelico hoy y por la cultura gaelica incluyendo folclore deportes musica artes etc a finales del siglo XIX El irlandes habia caido en desuso como lengua hablada quedando como lenguaje principal solo en areas rurales aisladas mientras que el ingles se habia convertido en el lenguaje dominante en la mayoria de Irlanda La Revista gaelica un organo temprano del movimiento de resurgimiento gaelico El interes por la cultura gaelica era evidente a mediados del siglo XIX en los trabajos eruditos de John O Donovan y Eugene O Curry y la fundacion del Ossianic Society La preocupacion por el irlandes oral llevo a la formacion de la Sociedad para la Preservacion de la Lengua irlandesa en 1877 y la Union Gaelica en 1880 De aqui nacio el Diario Gaelico Los deportes irlandeses fueron impulsados por la Asociacion de Atletismo gaelica fundada en 1884 La Liga Gaelica Conradh na Gaeilge fue establecida en 1893 por Eoin MacNeill y otros entusiastas de la cultura y lengua gaelicas Su primer presidente fue Douglas Hyde El objetivo de la Liga era animar al uso de irlandes en la vida diaria para contrarrestar la creciente anglizacion del pais La liga organizaba reuniones semanales sobre cultura irlandesa encuentros de conversacion editaba y periodicamente publicaba un periodico llamadoAn Claidheamh Soluis y lucho exitosamente para incluir el irlandes en el curriculum escolar La Liga crecio deprisa con mas de 400 sucursales a los cuatro anos de su fundacion Entablo relaciones con otros movimientos culturales de la epoca como el movimiento Panceltico y el Resurgimiento Literario irlandes Escritores importantes del resurgimiento gaelico fueron Peadar Ua Laoghaire Patrick Pearse Padraig Mac Piarais y Padraic o Conaire Indice 1 Primeros movimientos 2 Liga gaelica 3 Escritores 4 ReferenciasPrimeros movimientos EditarLos primeros pioneros de los estudios irlandeses fueron John O Donovan Eugene O Curry y George Petrie O Donovan y O Curry encontraron un lugar para su trabajo en la Sociedad Arqueologica fundada en 1840 1 A partir de 1853 traducciones de obras literarias irlandesas particularmente trabajos mitologicos sobre el Ciclo Osianico asociado con los Fianna fueron publicados por la Ossianic Society en la que Standish Hayes O Grady estaba activo La Sociedad para la Preservacion de la Lengua irlandesa fue formada en 1877 por entre otros George Sigerson y Thomas O Neill Russell El secretario de aquella sociedad el Padre John Nolan la abandono en 1880 y formo la Union gaelica de la cual fue presidente El O Conor Don y entre cuyos miembros se incluian Douglas Hyde y Michael Cusack 2 El interes de Cusack en la cultura gaelica no se restringia a la lengua tomo un interes entusiasta en los juegos tradicionales de Irlanda y en 1884 con Maurice Davin fundo la Asociacion Atletica gaelica para promover e futbol gaelico el hurling y el balonmano 3 En 1882 la Union gaelica empezo la publicacion de una revista mensual el Gaelic Journal Su primer editor fue David Comyn que fue sucedido por John Fleming un prominente estudioso irlandes y posteriormente por el Padre Eugene O Growney 4 Liga gaelica EditarEn noviembre de 1892 Douglas Hyde dio una conferencia en la Sociedad Literaria Nacional titulada La necesidad de desanglizar Irlanda 5 Afirmo que el pueblo irlandes se habia anglicanizado completamente y que esto solo podria revertirse a traves de la construccion de lengua 6 Eoin MacNeill abundo en esta idea en un articulo en la Revista gaelica Una Peticion y un Plan para la Extension del Movimiento para Preservar y Extender la lengua gaelica en Irlanda y creo una organizacion para ayudar a ese proposito junto con Eugene O Growney y J H Lloyd Seosamh Laoide 7 La Liga Gaelica Conradh na Gaeilge fue fundada el 31 de julio de 1893 Hyde fue elegido presidente MacNeill secretario y Lloyd tesorero y Thomas O Neill Russell estuvo entre los elegidos al consejo 8 La Liga Gaelica celebraba reuniones semanales que eran una combinacion de clases y conversacion 9 Al cabo de meses tenia sucursales en Cork y Galway Cuatro anos despues disponia de 43 sucursales y supero las 400 al cabo de diez anos 10 A pesar de que estaba mas preocupada con la adopcion de la lengua en el hogar mas que en la ensenanza en las escuelas tuvo un importante exito al incorporar el irlandes al curriculum escolar el numero de las escuelas que lo ensenaban aumento de sobre una docena en los anos 1880 a 1 300 en 1903 11 La Liga se hizo con la Revista gaelica en 1894 cuando O Growney se retiro de editor y fue reemplazado por MacNeill En enero de 1898 comenzo la publicacion de un semanario Fainne an Lae 12 En marzo del ano siguiente tras una disputa con el propietario fue reemplazado por el An Claidheamh Soluis con MacNeill otra vez como editor 13 En 1901 MacNeill fue sucedido por Eoghan o Neachtain que fue reemplazado a su vez en 1903 por Patrick Pearse 14 La Liga tambien se preocupo por la musica tradicional irlandesa y estuvo implicada en el movimiento que llevo a la creacion del Feis Ceoil Festival de Musica por Annie Patterson en 1897 15 Las relaciones de la Liga con los movimientos culturales contemporaneos fueron tensas y a veces hostiles pese al hecho que algunos de los dirigentes de la Liga mantenian buenas relaciones con aquellos movimientos El Panceltismo era observado con desconfianza por muchos miembros porque sus dirigentes en Irlanda especialmente Lord Castletown estaban estrechamente vinculados con el establishment de la epoca 16 Cuando Douglas Hyde fue invitado al Congreso Panceltico en 1900 que seria celebrado en Dublin como delegado de la Liga el Coiste Gnotha comite ejecutivo rechazo enviar cualquier representante aunque Hyde podria asistir a titulo personal si lo deseaba Hyde rechazo la invitacion a reganadientes 17 El Resurgimiento Literario irlandes fue denunciado porque sus trabajos estaban escritos en ingles no en irlandes y por tanto tendian aun mas hacia la anglicanizacion Eoin MacNeill escribio Dejarles escribir para el mundo de habla inglesa o la raza de habla inglesa si quieren Pero no les dejeis vejar nuestros escritos llamandolos irlandeses y nacionales 18 Patrick Pearse dijo del Teatro Literario irlandes recien fundado por W B Yeats y Lady Gregory que deberia ser estrangulado al nacer Escritores EditarAn tAthair Peadar Ua Laoghaire Fr Peter O Leary un sacerdote parroquial de Castlelyons en el Condado de Cork empezo a contribuir a la Revista gaelica en 1894 y en noviembre de aquel ano publico el primer capitulo de Seadna que se convertiria en su trabajo mejor conocido Fue descrito por la revista como especimen de irlandes de Munster una de las mejores muestras si no la mejor del gaelico popular del sur que ha sido impresa 19 Seadna fue el primer gran trabajo de la literatura moderna en irlandes 20 Ua Laoghaire serializo El Tain Bo Cuailnge en el Cork Weekly Examiner en 1900 1901 y lo prosiguio con una serie de tradicciones de cuentos irlandeses antiguos como Bricriu Eisirt An Cleasaidhe y An Craos Deamhan todos los cuales dejaban de lado la lengua culta en favor del irlandes coloquial 21 Despues de que Seadna su trabajo mejor conocido fue su autobiografia Mo Sceal Fein Todos sus trabajos estan escritos en lo que se denomino caint na ndaoine la lengua de las personas Patrick Pearse Padraig Mac Piarais el editor de An Claidheamh Soluis mas tarde uno de los dirigentes revolucionarios del Levantamiento de Pascua escribio poesia cuentos y obras de teatro Esta considerado el primer escritor modernista en irlandes 22 Pearse rechazo lo que el llamaba la imposicion de formas linguisticas y literarias muertas en una lengua viviente pero al mismo tiempo rechazaba la idea que solo hablantes nativos como Ua Laoghaire podria producir irlandes irlandes 23 Escribio dos libros de cuentos Iosagan agus Scealta Eile 1907 y An Mhathair agus Scealta Eile 1916 Su coleccion de poemas Suantraithe agus Goltraithe 1914 contiene su mas famoso poema Mise Eire soy Irlanda 24 Padraic o Conaire fue posiblemente el mejor escritor de la epoca Escribio mas de 400 cuentos entre 1901 y su muerte en 1928 Sus historias eran mas oscuras que las de sus contemporaneos Segun su entrada en el Diccionario de Biografia irlandesa tratan de aislamiento conflicto entre el bien y el mal tragedia de vida aversion ceguera desesperacion y locura 25 Escribio una novela Deoraiocht Exilio descrita por John T Koch como una novela psicologica extrana la primera de su genero en irlandes sobre un hombre de Connemara que vive en Londres La obra de o Conaire fue polemica tratando temas como el alcoholismo y la prostitucion que Ua Laoghaire y otros dentro del movimiento encontraban objetables Referencias Editar Tierney Michael 1980 Eoin MacNeill Scholar and Man of Action 1867 1945 Oxford Clarendon Press p 16 ISBN 0 19 822440 0 Tierney 1980 p 17 Michael Cusack Maurice Davin and the Gaelic Athletic Association The 1916 Rising Personalities and Perspectives National Library of Ireland 2006 Archivado desde el original el 11 de abril de 2008 Consultado el 4 de abril de 2013 Ryan John Dec 1945 Eoin Mac Neill 1867 1945 Studies An Irish Quarterly Review Irish Province of the Society of Jesus 34 136 438 JSTOR 30100064 Duffy Charles Gavan George Sigerson Douglas Hyde 1894 The Revival of Irish Literature London T F Unwin p 117 Consultado el 4 de abril de 2013 Tierney 1980 p 20 Tierney 1980 pp 21 2 Tierney 1980 p 24 Tierney 1980 p 26 Tierney 1980 p 28 Tierney 1980 p 42 Tierney 1980 p 44 Tierney 1980 p 48 Tierney 1980 p 73 Tierney 1980 pp 29 30 Edwards Ruth Dudley 1977 Patrick Pearse The Triumph of Failure London Victor Gollancz Ltd pp 31 2 ISBN 0 575 02153 5 requiere registro Dunleavy Janet Egleson Gareth W Dunleavy 1991 Douglas Hyde A Maker of Modern Ireland Berkeley University of California Press p 204 ISBN 0 520 90932 1 Consultado el 7 de abril de 2013 Tierney 1980 p 66 Tierney 1980 p 35 Murphy John A 2009 o Laoghaire Peadar Dictionary of Irish Biography Cambridge University Press Consultado el 9 de abril de 2013 O Leary Philip 2005 The Prose Literature of the Gaelic Revival 1881 1921 Ideology and Innovation Penn State Press p 238 ISBN 0271025964 Consultado el 9 de abril de 2013 Celtic Culture A Historical Encyclopedia Santa Barbara ABC CLIO 2006 p 1013 ISBN 1851094407 Consultado el 9 de abril de 2013 Edwards 1977 p 97 Irish Writing in the Twentieth Century A Reader Cork Cork University Press 2000 p 260 ISBN 1859182089 Consultado el 9 de abril de 2013 Ni Mhunghaile Lesa 2009 o Conaire Padraic Dictionary of Irish Biography Cambridge University Press Consultado el 9 de abril de 2013 Datos Q4153218Obtenido de https es wikipedia org w index php title Renacimiento gaelico amp oldid 132387398, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos