fbpx
Wikipedia

Reformas al esperanto

Dado que el esperanto es un idioma planificado, muchas personas tras conocerlo (en profundidad o sólo superficialmente), proponen varias reformas, que en su opinión consisten en mejoras para el idioma.

Los aspectos más criticados por los reformistas son:

  • Las letras con circunflejo
  • El acusativo
  • El supuesto sexismo
  • Vocabulario

Debate acerca de las reformas

  • Quienes justifican algunos o todos los cambios argumentan que si el esperanto no ha arraigado más, es porque adolece de estos problemas, pero que sin embargo es suficiente bueno como para 'retocarlo', sin necesidad de inventar un idioma nuevo o escindirse, como ya ocurrió en el caso del ido.

Las letras con circunflejo

En un principio, el esperanto se diseñó su escritura fuera fácil para todo el mundo. De entre todos los alfabetos, se escogió el latino por varias razones:

  • Es un alfabeto que comparten muchos idiomas.
  • Tiene un número relativamente pequeño de letras.

Ya que por ejemplo en el alfabeto árabe las letras varían de forma según las letras que tengan alrededor; en el hebreo no existen marcas para las vocales; otros sistemas son silábicos lo que da lugar a un gran número de símbolos. La escritura simbólica o ideográfica no representa sonidos.

Sin embargo, hizo algunas modificaciones (añadir acentos circunflejos en algunas letras: ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ. ) para mantener una ortografía totalmente fonética, donde cada símbolo representa un solo fonema, y cada fonema está representado por una sola letra.

Inicialmente, cuando la mayor parte del texto escrito era escrito a mano, esto no representaba ningún inconveniente. Sin embargo, para escribir en imprenta sí que consistía un problema (ya que habría que fabricar tipos nuevos), por lo que la solución oficial pasó por añadir una 'h' a cada letra con cincunflejo, de forma que la "ĉ" se convierte en "ch" y sucesivamente. Esto presentaba el problema de una cierta ambigüedad, dado que ante una 'sh' por ejemplo, si no se conoce la palabra, se puede pronunciar de dos formas distintas. No es demasiado improbable que se dé el caso, dado que la propia estructura del idioma anima a crear nuevas palabras compuestas. Para solucionar este inconveniente se ha propuesto utilizar '^c' o 'cx' siendo este último uno de los que mayor éxito ha tenido.

Sin embargo estas contribuciones no llegan a ser consideradas reformas, sino simplemente maneras de sortear un inconveniente que sería subsanado (la ausencia de los caracteres 'extraños' en los teclados 'estándar') si el esperanto fuera ampliamente usado.

Las reformas propiamente dichas han pasado por:

  • Eliminar el fonema 'c' como 'ts' por lo que queda libre la letra 'c' para otro fonema.
  • Eliminar la 'ŭ', y sustituirla por una 'w'. Esta práctica está relativamente extendida en internet.
  • Eliminar (de forma oficial, no sólo como 'atajo') los circunflejos y sustituirlos por 'h' (parcialmente, fue una de estas reformas las que caracterizó al ido).
  • Incluir la 'y' y la 'q' como letras para así poder quitarles el gorrito a las que lo tienen.

etc.

Quienes se oponen a las reformas de este tipo en particular, argumentan que los circunflejos son una característica esencial del esperanto (tal como está considerada la 'ñ' en el español).

El acusativo

El acusativo es el único caso que se mantiene en esperanto (utilizándose el nominativo para el sujeto y preposición + nominativo para los complementos).

Ejemplos:

  • 1) Antonio bebe agua. Agua Antonio bebe. Bebe agua Antonio.
Es una frase que no presenta dudas una vez que se conoce el significado de las palabras, sin embargo:
  • 2) Gato come pez. Pez come gato. Pez gato come.
Es ambigua si no se marca quién es el objeto y quién el sujeto, ya que el gato puede haber caído al mar y un gran pez se lo está comiendo, o bien estar cogiendo el pez de la basura.

En español, por ejemplo, se tiende a marcar esta diferencia por el orden de las palabras y por la concordancia entre el sujeto y el verbo, lo cual elimina el problema de la ambigüedad, salvo casos como el anterior, donde coincide en número y persona el objeto y el sujeto.

Las propuestas de reforma del acusativo son principalmente:

  • Eliminar el acusativo y distinguirlo solo por el orden en la oración. (Como sucede en inglés, por ejemplo).
  • Relajar la necesidad de acusativo sólo a los casos en los que se presente ambigüedad (dado el significado de las palabras), o en ambientes informales.
  • Utilizar una preposición para marcar el objeto (sobre todo para nombres no esperantizados o títulos, siglas, etc.)

Una propuesta de reforma para solucionar esto es añadir una nueva preposición 'na' que haga las veces de acusativo. (Ver naísmo)

Supuesto sexismo

En esperanto no existe género gramatical. Muchas palabras son básicamente neutras (como "homo", persona) mientras que otras son masculinas (como "patro", padre). Se utiliza el sufijo 'ino' para derivar el femenino desde la palabra masculina o neutra, mientras que el masculino es el mismo que el neutro en casi todas las palabras (ya que las palabras neutras son usadas como masculinas ya que no hay sufijo masculino y otras palabras sí son masculinas sin sufijo). Las personas cuyo idioma natal distingue siempre entre masculino y femenino (como el español) utilizan a todas las palabras como masculinas, mientras que las personas cuyo idioma natal no distingue masculino y femenino en la mayoría de los casos (como el inglés) utilizan muchas palabras como neutras. Esta diferencia se ve principalmente en palabras de animales y profesiones.

Ej: Patro (masculino) - Patrino (femenino). Leono (neutro/masculino) - Leonino (femenino). Instruisto (neutro/masculino) - Instruistino (femenino).

Que se traducen al español como Padre - Madre, León - Leona y Profesor - Profesora.

El problema de este enfoque es que se puede considerar que el estado 'natural' es el masculino, y el femenino un derivado. O también que se debe decir el sexo de alguien cuando se habla de él, aunque no sea conocido, relevante o conveniente.

Por otro lado, las tres formas de la tercera persona del singular son: Li -> Él; Ŝi (sxi)-> Ella; Ĝi (gxi)-> 'ello'

Li y ŝi, se usan exactamente como en español, y el 'ĝi' es para seres inanimados o asexuados, pero si el sexo es desconocido (por ejemplo: '-Mi jefe me trata mal. -¿Cómo es él/ella?') aparece la duda.

Los oponentes a estas reformas argumentan que se puede utilizar 'ĝi' o incluso 'tiu' para personas.

Dos de las muchas propuestas para suplir este inconveniente son el riismo y el liismo.

Vocabulario

Muchas personas han creado neologismos, por tres motivos principales:

  • Suplir la carencia de alguna palabra que no existe en el diccionario oficial. Cuando la informática se empezó a hacer popular ocurrió con la palabra ordenador, de la cual surgieron muchas propuestas, siendo finalmente la más aceptada komputilo.
  • Desconocimiento de que ya existe una palabra con ese significado.
  • La palabra, si bien no existe como raíz, puede ser dicha como palabra compuesta, dadas las facilidades que ofrece el esperanto para ello. Un ejemplo es malsanulejo (literalmente: "Sitio adecuado para las personas caracterizadas por estar lo contrario de sanas") o vagonaro (conjunto de vagones) y aparecen hospitalo o trajno (hospital, tren)

En estos dos últimos casos, se crean sinónimos, por lo que el diccionario (según algunas personas) resulta demasiado amplio y sería adecuado reducir el número de palabras, o por lo menos restringirlo en algunos aspectos.

Uno de esos proyectos es el Inter-Esperanto.

Algunas veces estos neologismos pasan al diccionario oficial de la academia, mientras que otras (por distintos motivos) no lo hacen.

Sin embargo, la creación de neologismos no es exclusiva del caso del esperanto, ni tampoco los motivos para que estos se den.

Véase también


  •   Datos: Q2561008

reformas, esperanto, este, artículo, sección, necesita, referencias, aparezcan, publicación, acreditada, este, aviso, puesto, marzo, 2009, dado, esperanto, idioma, planificado, muchas, personas, tras, conocerlo, profundidad, sólo, superficialmente, proponen, v. Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 19 de marzo de 2009 Dado que el esperanto es un idioma planificado muchas personas tras conocerlo en profundidad o solo superficialmente proponen varias reformas que en su opinion consisten en mejoras para el idioma Los aspectos mas criticados por los reformistas son Las letras con circunflejo El acusativo El supuesto sexismo VocabularioIndice 1 Debate acerca de las reformas 2 Las letras con circunflejo 3 El acusativo 4 Supuesto sexismo 5 Vocabulario 6 Vease tambienDebate acerca de las reformas EditarQuienes justifican algunos o todos los cambios argumentan que si el esperanto no ha arraigado mas es porque adolece de estos problemas pero que sin embargo es suficiente bueno como para retocarlo sin necesidad de inventar un idioma nuevo o escindirse como ya ocurrio en el caso del ido Los conservadores en este aspecto argumentan principalmente que ataca al Fundamento de Esperanto o que disgregaria el movimiento Las letras con circunflejo EditarEn un principio el esperanto se diseno su escritura fuera facil para todo el mundo De entre todos los alfabetos se escogio el latino por varias razones Es un alfabeto que comparten muchos idiomas Tiene un numero relativamente pequeno de letras Ya que por ejemplo en el alfabeto arabe las letras varian de forma segun las letras que tengan alrededor en el hebreo no existen marcas para las vocales otros sistemas son silabicos lo que da lugar a un gran numero de simbolos La escritura simbolica o ideografica no representa sonidos Sin embargo hizo algunas modificaciones anadir acentos circunflejos en algunas letras ĉ ĝ ĥ ĵ ŝ ŭ para mantener una ortografia totalmente fonetica donde cada simbolo representa un solo fonema y cada fonema esta representado por una sola letra Inicialmente cuando la mayor parte del texto escrito era escrito a mano esto no representaba ningun inconveniente Sin embargo para escribir en imprenta si que consistia un problema ya que habria que fabricar tipos nuevos por lo que la solucion oficial paso por anadir una h a cada letra con cincunflejo de forma que la ĉ se convierte en ch y sucesivamente Esto presentaba el problema de una cierta ambiguedad dado que ante una sh por ejemplo si no se conoce la palabra se puede pronunciar de dos formas distintas No es demasiado improbable que se de el caso dado que la propia estructura del idioma anima a crear nuevas palabras compuestas Para solucionar este inconveniente se ha propuesto utilizar c o cx siendo este ultimo uno de los que mayor exito ha tenido Sin embargo estas contribuciones no llegan a ser consideradas reformas sino simplemente maneras de sortear un inconveniente que seria subsanado la ausencia de los caracteres extranos en los teclados estandar si el esperanto fuera ampliamente usado Las reformas propiamente dichas han pasado por Eliminar el fonema c como ts por lo que queda libre la letra c para otro fonema Eliminar la ŭ y sustituirla por una w Esta practica esta relativamente extendida en internet Eliminar de forma oficial no solo como atajo los circunflejos y sustituirlos por h parcialmente fue una de estas reformas las que caracterizo al ido Incluir la y y la q como letras para asi poder quitarles el gorrito a las que lo tienen etc Quienes se oponen a las reformas de este tipo en particular argumentan que los circunflejos son una caracteristica esencial del esperanto tal como esta considerada la n en el espanol El acusativo EditarEl acusativo es el unico caso que se mantiene en esperanto utilizandose el nominativo para el sujeto y preposicion nominativo para los complementos Ejemplos 1 Antonio bebe agua Agua Antonio bebe Bebe agua Antonio Es una frase que no presenta dudas una vez que se conoce el significado de las palabras sin embargo 2 Gato come pez Pez come gato Pez gato come Es ambigua si no se marca quien es el objeto y quien el sujeto ya que el gato puede haber caido al mar y un gran pez se lo esta comiendo o bien estar cogiendo el pez de la basura En espanol por ejemplo se tiende a marcar esta diferencia por el orden de las palabras y por la concordancia entre el sujeto y el verbo lo cual elimina el problema de la ambiguedad salvo casos como el anterior donde coincide en numero y persona el objeto y el sujeto Las propuestas de reforma del acusativo son principalmente Eliminar el acusativo y distinguirlo solo por el orden en la oracion Como sucede en ingles por ejemplo Relajar la necesidad de acusativo solo a los casos en los que se presente ambiguedad dado el significado de las palabras o en ambientes informales Utilizar una preposicion para marcar el objeto sobre todo para nombres no esperantizados o titulos siglas etc Una propuesta de reforma para solucionar esto es anadir una nueva preposicion na que haga las veces de acusativo Ver naismo Supuesto sexismo EditarEn esperanto no existe genero gramatical Muchas palabras son basicamente neutras como homo persona mientras que otras son masculinas como patro padre Se utiliza el sufijo ino para derivar el femenino desde la palabra masculina o neutra mientras que el masculino es el mismo que el neutro en casi todas las palabras ya que las palabras neutras son usadas como masculinas ya que no hay sufijo masculino y otras palabras si son masculinas sin sufijo Las personas cuyo idioma natal distingue siempre entre masculino y femenino como el espanol utilizan a todas las palabras como masculinas mientras que las personas cuyo idioma natal no distingue masculino y femenino en la mayoria de los casos como el ingles utilizan muchas palabras como neutras Esta diferencia se ve principalmente en palabras de animales y profesiones Ej Patro masculino Patrino femenino Leono neutro masculino Leonino femenino Instruisto neutro masculino Instruistino femenino Que se traducen al espanol como Padre Madre Leon Leona y Profesor Profesora El problema de este enfoque es que se puede considerar que el estado natural es el masculino y el femenino un derivado O tambien que se debe decir el sexo de alguien cuando se habla de el aunque no sea conocido relevante o conveniente Por otro lado las tres formas de la tercera persona del singular son Li gt El Ŝi sxi gt Ella Ĝi gxi gt ello Li y ŝi se usan exactamente como en espanol y el ĝi es para seres inanimados o asexuados pero si el sexo es desconocido por ejemplo Mi jefe me trata mal Como es el ella aparece la duda Los oponentes a estas reformas argumentan que se puede utilizar ĝi o incluso tiu para personas Dos de las muchas propuestas para suplir este inconveniente son el riismo y el liismo Vocabulario EditarMuchas personas han creado neologismos por tres motivos principales Suplir la carencia de alguna palabra que no existe en el diccionario oficial Cuando la informatica se empezo a hacer popular ocurrio con la palabra ordenador de la cual surgieron muchas propuestas siendo finalmente la mas aceptada komputilo Desconocimiento de que ya existe una palabra con ese significado La palabra si bien no existe como raiz puede ser dicha como palabra compuesta dadas las facilidades que ofrece el esperanto para ello Un ejemplo es malsanulejo literalmente Sitio adecuado para las personas caracterizadas por estar lo contrario de sanas o vagonaro conjunto de vagones y aparecen hospitalo o trajno hospital tren En estos dos ultimos casos se crean sinonimos por lo que el diccionario segun algunas personas resulta demasiado amplio y seria adecuado reducir el numero de palabras o por lo menos restringirlo en algunos aspectos Uno de esos proyectos es el Inter Esperanto Algunas veces estos neologismos pasan al diccionario oficial de la academia mientras que otras por distintos motivos no lo hacen Sin embargo la creacion de neologismos no es exclusiva del caso del esperanto ni tampoco los motivos para que estos se den Vease tambien Editar Portal Esperanto Contenido relacionado con Esperanto Datos Q2561008Obtenido de https es wikipedia org w index php title Reformas al esperanto amp oldid 134437787, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos