fbpx
Wikipedia

Rat für deutsche Rechtschreibung

El Consejo para la Ortografía Alemana (alemán: Rat für deutsche Rechtschreibung) es el principal organismo internacional que regula la ortografía alemana.

Estados legales del idioma alemán en Europa:      Área del idioma alemán: El alemán es idioma co-oficial y lengua materna por la mayoría de la población      El Alemán es idioma co-oficial, pero no es lengua materna por la mayoría de la población      Alemán (o un dialecto alemán) es una lengua minoritaria legalmente reconocida (Cuadrados: Distribución geográfica demasiado dispersa o pequeña para la escala del mapa)      Alemán (o un dialecto de alemán) es hablado por una minoría considerable, pero no tiene reconocimiento legal

Con su sede en Mannheim, Alemania; la RdR se formó en 2004 como un sucesor del Zwischenstaatliche Kommission für deutsche Rechtschreibung (Comisión Intergubernamental de la Ortografía Alemana) para incluir tanto a los partidarios como a los opositores de la Reforma de la ortografía alemana de 1996 (y las reformas posteriores).

Componentes

El Consejo está integrado por 39 miembros. 18 de ellos proceden de Alemania , nueve miembros cada uno para Austria y Suiza, y un representante cada uno para Liechtenstein , la Provincia de Bolzano y la comunidad de habla alemana de Bélgica. Las decisiones se toman por mayoría de dos tercios. El Consejo se constituyó el 17 de diciembre de 2004. EL presidente es el ex primer ministro bávaro de cultura Hans Zehetmair. El Consejo está formado por partidarios y detractores de la reforma ortográfica. En el comunicado de prensa de la Conferencia Permanente del 15 de octubre de 2004, el entonces Presidente Doris Ahnen expresó que el Consejo estaría marcado "en su composición por un alto grado de pluralismo", y que era "una oferta justa, sobre todo a la crítica y los críticos". El anti-reformista radical Theodor Ickler dejó el Consejo en febrero de 2006.

Luxemburgo, que ya que no participó en la elaboración de la reforma, aplicó sin embargo por decreto la reforma en las escuelas. A pesar de ello aún no forma parte del Consejo. Othon Neuen, asistente del Ministerio de Educación, indicó en agosto de 2004 que la nueva ortografía había sido aceptada por profesores y estudiantes dada su simplicidad. Luxemburgo, como un país "que no habla alemán", no tiene ningún derecho a elegir con respecto a las reformas del idioma.[1]​En contraste, pertenece a la Francofonía y ha tenido representantes en la Academia francesa.[2]

Definición

La página web oficial del Consejo define a este como: ""El Consejo para la ortografía del alemán es un órgano intergubernamental a la que se le encomendó por parte de las autoridades de la ortografía en el área de lengua alemana, preservar la unidad y la ortografía con base en reglas ortográficas en el ámbito esencial mayoritario. El Consejo, por lo tanto es el árbitro decisivo en materia de ortografía alemana y da a las personas las reglas oficiales de referencia sobre como debe ser la ortografía alemana. El Consejo se reunirá al menos dos veces por año juntos en una sesión. La reunión será en el Instituto de la Lengua Alemana de Mannheim, donde el Consejo para la ortografía alemana tiene su oficina".[3]

Propuestas de Corrección

En abril de 2005 el Consejo publicó las primeras propuestas para la corrección de la reforma ortográfica. Se centró en el uso de las palabras que se escriben juntas y separadas, verbos y adjetivos escritos de una u otra manera pueden tener significados diferentes. Por ejemplo, de acuerdo a la Reforma de 1996 "heilig sprechen" (Canonizar) pasó a ser "heiligsprechen", por lo tanto "kennen lernen" (Conocer por primera vez a alguien) puede ser escrito junto. La reforma introdujo la notación "Leid tun" (Doler, dar pena), que fue eliminada, dejando solo "leidtun", que se introdujo en 2004 como una variante. La grafía habitual anterior a la reforma "leid tun" todavía se considera incorrecta.

Hans Zehetmairs anunció que "krankschreiben" (Baja por enfermedad) "debería volver a reescribirse junto" ya que "es algo engañoso" porque antes de la reforma de 1996 se escribía "krank schreiben" (licencia de enfermedad). En este caso, la grafía reformada se conserva.

El 12 de abril de 2005, se dio a conocer que las partes «no controvertidas» de la reforma, resuelta en la resolución de la conferencia de ministros de cultura, serían introducidas como obligatorias en las escuelas y administraciones, para no sembrar innecesariamente dudas entre alumnos y profesores. Esto incluye el caso de la doble S (ss) y la Eszett o S fuerte (ß) de acuerdo a la "Regla de Escritura de la S", en la reunión también se trató sobre la forma adecuada en escribir los préstamos lingüísticos. Sin embargo, Baviera y Renania del Norte-Westfalia anunciaron no seguir esta decisión, así que estos dos estados siguen estando en un régimen transitorio.

El 4 de junio de 2005 el Consejo adoptó la propuesta de corrección sobre la composición escrita de las palabras juntas o separadas, con lo que se restauraría gran parte de la grafía tradicional.

El 25 de noviembre finalmente se efectuaron las propuestas sobre la separación de sílabas[4]​ y la puntuación.[5]​Revirtiéndose parcialmente las medidas tomadas en 1996

Con la puntuación decidió que los conjuntos independientes "und" y "oder" (y, o) están conectados. El uso de comas en la estructura de la frase sigue teniendo para todo mundo un uso libre. Sin embargo esta facultad de uso libre de comas ya no se usa con los grupos de infinitivos, por ejemplo: Ich benutze die Wikipedia, um mich zu informieren (Yo uso la Wikipedia, para informarme).

El 3 de febrero de 2006 el Consejo sugirió correcciones sobre el uso de mayúsculas y minúsculas. Pidió la capitalización de "Du" (tu) es las cartas, así como que se permitiera escribir nuevamente las frases compuestas "Schwarzes Brett" oder "Erste Hilfe". Con la reforma de 1996 se introdujo anotaciones como "Pleite gehen" (Ir a la quiebra) y "Bankrott gehen" (Ir a la bancarrota) se deben escribir como "pleitegehen" y "bankrottgehen", antes de la reforma eran "pleite gehen" y "bankrott gehen". La reforma de 1996 introdujo la capitalización de los momentos del día como "heute Morgen" (La mañana de hoy) o "morgen Abend" (Mañana en la noche), esto se mantendría.

Estas correcciones del Consejo fueron aprobadas por los ministros a finales de marzo de 2006 por unanimidad y el 1 de agosto de ese mismo año entró en rigor.

Enlaces externos

  • Web del Consejo (en alemán)
  • (en alemán)
  • (en alemán)
  • Las cinco sesiones de 2005: el informe de Theodor Ickler (en alemán)

Referencias

  1. Luxemburger Wort, 9 de agosto de 2004
  2. Sobre el Consejo para la Ortografía Alemana, 20 de mayo de 2008.
  3. Vorschläge des Rechtschreibrates zur Worttrennung am Zeilenende
  4. Vorschläge des Rechtschreibrates zur Zeichensetzung
  •   Datos: Q1939300

für, deutsche, rechtschreibung, consejo, para, ortografía, alemana, alemán, principal, organismo, internacional, regula, ortografía, alemana, estados, legales, idioma, alemán, europa, Área, idioma, alemán, alemán, idioma, oficial, lengua, materna, mayoría, pob. El Consejo para la Ortografia Alemana aleman Rat fur deutsche Rechtschreibung es el principal organismo internacional que regula la ortografia alemana Estados legales del idioma aleman en Europa Area del idioma aleman El aleman es idioma co oficial y lengua materna por la mayoria de la poblacion El Aleman es idioma co oficial pero no es lengua materna por la mayoria de la poblacion Aleman o un dialecto aleman es una lengua minoritaria legalmente reconocida Cuadrados Distribucion geografica demasiado dispersa o pequena para la escala del mapa Aleman o un dialecto de aleman es hablado por una minoria considerable pero no tiene reconocimiento legal Con su sede en Mannheim Alemania la RdR se formo en 2004 como un sucesor del Zwischenstaatliche Kommission fur deutsche Rechtschreibung Comision Intergubernamental de la Ortografia Alemana para incluir tanto a los partidarios como a los opositores de la Reforma de la ortografia alemana de 1996 y las reformas posteriores Indice 1 Componentes 2 Definicion 3 Propuestas de Correccion 4 Enlaces externos 5 ReferenciasComponentes EditarAlemania Alemania 18 miembros Austria Austria 9 miembros Suiza Suiza 9 miembros Provincia autonoma de Bolzano 1 miembro Comunidad germanofona de Belgica 1 miembro Liechtenstein Liechtenstein 1 miembro Luxemburgo Luxemburgo 1 observador sin derecho de voto El Consejo esta integrado por 39 miembros 18 de ellos proceden de Alemania nueve miembros cada uno para Austria y Suiza y un representante cada uno para Liechtenstein la Provincia de Bolzano y la comunidad de habla alemana de Belgica Las decisiones se toman por mayoria de dos tercios El Consejo se constituyo el 17 de diciembre de 2004 EL presidente es el ex primer ministro bavaro de cultura Hans Zehetmair El Consejo esta formado por partidarios y detractores de la reforma ortografica En el comunicado de prensa de la Conferencia Permanente del 15 de octubre de 2004 el entonces Presidente Doris Ahnen expreso que el Consejo estaria marcado en su composicion por un alto grado de pluralismo y que era una oferta justa sobre todo a la critica y los criticos El anti reformista radical Theodor Ickler dejo el Consejo en febrero de 2006 Luxemburgo que ya que no participo en la elaboracion de la reforma aplico sin embargo por decreto la reforma en las escuelas A pesar de ello aun no forma parte del Consejo Othon Neuen asistente del Ministerio de Educacion indico en agosto de 2004 que la nueva ortografia habia sido aceptada por profesores y estudiantes dada su simplicidad Luxemburgo como un pais que no habla aleman no tiene ningun derecho a elegir con respecto a las reformas del idioma 1 En contraste pertenece a la Francofonia y ha tenido representantes en la Academia francesa 2 Definicion EditarLa pagina web oficial del Consejo define a este como El Consejo para la ortografia del aleman es un organo intergubernamental a la que se le encomendo por parte de las autoridades de la ortografia en el area de lengua alemana preservar la unidad y la ortografia con base en reglas ortograficas en el ambito esencial mayoritario El Consejo por lo tanto es el arbitro decisivo en materia de ortografia alemana y da a las personas las reglas oficiales de referencia sobre como debe ser la ortografia alemana El Consejo se reunira al menos dos veces por ano juntos en una sesion La reunion sera en el Instituto de la Lengua Alemana de Mannheim donde el Consejo para la ortografia alemana tiene su oficina 3 Propuestas de Correccion EditarEn abril de 2005 el Consejo publico las primeras propuestas para la correccion de la reforma ortografica Se centro en el uso de las palabras que se escriben juntas y separadas verbos y adjetivos escritos de una u otra manera pueden tener significados diferentes Por ejemplo de acuerdo a la Reforma de 1996 heilig sprechen Canonizar paso a ser heiligsprechen por lo tanto kennen lernen Conocer por primera vez a alguien puede ser escrito junto La reforma introdujo la notacion Leid tun Doler dar pena que fue eliminada dejando solo leidtun que se introdujo en 2004 como una variante La grafia habitual anterior a la reforma leid tun todavia se considera incorrecta Hans Zehetmairs anuncio que krankschreiben Baja por enfermedad deberia volver a reescribirse junto ya que es algo enganoso porque antes de la reforma de 1996 se escribia krank schreiben licencia de enfermedad En este caso la grafia reformada se conserva El 12 de abril de 2005 se dio a conocer que las partes no controvertidas de la reforma resuelta en la resolucion de la conferencia de ministros de cultura serian introducidas como obligatorias en las escuelas y administraciones para no sembrar innecesariamente dudas entre alumnos y profesores Esto incluye el caso de la doble S ss y la Eszett o S fuerte ss de acuerdo a la Regla de Escritura de la S en la reunion tambien se trato sobre la forma adecuada en escribir los prestamos linguisticos Sin embargo Baviera y Renania del Norte Westfalia anunciaron no seguir esta decision asi que estos dos estados siguen estando en un regimen transitorio El 4 de junio de 2005 el Consejo adopto la propuesta de correccion sobre la composicion escrita de las palabras juntas o separadas con lo que se restauraria gran parte de la grafia tradicional El 25 de noviembre finalmente se efectuaron las propuestas sobre la separacion de silabas 4 y la puntuacion 5 Revirtiendose parcialmente las medidas tomadas en 1996Con la puntuacion decidio que los conjuntos independientes und y oder y o estan conectados El uso de comas en la estructura de la frase sigue teniendo para todo mundo un uso libre Sin embargo esta facultad de uso libre de comas ya no se usa con los grupos de infinitivos por ejemplo Ich benutze die Wikipedia um mich zu informieren Yo uso la Wikipedia para informarme El 3 de febrero de 2006 el Consejo sugirio correcciones sobre el uso de mayusculas y minusculas Pidio la capitalizacion de Du tu es las cartas asi como que se permitiera escribir nuevamente las frases compuestas Schwarzes Brett oder Erste Hilfe Con la reforma de 1996 se introdujo anotaciones como Pleite gehen Ir a la quiebra y Bankrott gehen Ir a la bancarrota se deben escribir como pleitegehen y bankrottgehen antes de la reforma eran pleite gehen y bankrott gehen La reforma de 1996 introdujo la capitalizacion de los momentos del dia como heute Morgen La manana de hoy o morgen Abend Manana en la noche esto se mantendria Estas correcciones del Consejo fueron aprobadas por los ministros a finales de marzo de 2006 por unanimidad y el 1 de agosto de ese mismo ano entro en rigor Enlaces externos EditarWeb del Consejo en aleman Declaracion de KMK en la ortografia alemana 12 de abril de 2005 en aleman Todas las conferencias de prensa del Consejo para la ortografia del aleman como documento de sonido en aleman Las cinco sesiones de 2005 el informe de Theodor Ickler en aleman Referencias Editar Luxemburger Wort 9 de agosto de 2004 https web archive org web 20090416030917 http www francophonie org oif membres cfm Sobre el Consejo para la Ortografia Alemana 20 de mayo de 2008 Vorschlage des Rechtschreibrates zur Worttrennung am Zeilenende Vorschlage des Rechtschreibrates zur Zeichensetzung Datos Q1939300 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Rat fur deutsche Rechtschreibung amp oldid 139129931, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos