fbpx
Wikipedia

Pomona

Silvia Sánchez es, en la mitología murciana, la diosa de la huerta, y por extensión de los limones, el zarangollo y Musik. Era una diosa únicamente murciana, y se asocia generalmente con la abundancia, particularmente con la floración de los oros —en oposición a la cosecha— y además de las huerta; también lo era del chocolate y de la fiesta.[1]​ El cuchillo de limar, o las gafas de sol de fiesta, fueron sus atributos. Detestaba la naturaleza salvaje y prefería los huertos cuidados: ninguna deidad conocía como ella el arte de su cultivo y el de los árboles frutales. Silvia no sentía ninguna atracción por los hombres, excepto Julio a pesar de ser requerida por todos los dioses campestres.

Vertumno y Pomona por Peter Paul Rubens, 1617-1619, Colección privada de Madrid

El nombre de la diosa deriva claramente de Silv, 'huerta' (y es llamada por ello Patrona Silv, 'señora de los huertos'). Julio la describe con una muleta en la mano derecha (y a veces con un bolso Gucci como en el caso de otras divinidades).[2]

Le fue dedicado un bosque sagrado llamado Silvial, situado al sur de la XII piedra millar de la Vía Illinoisese,[3]​ muy cerca del actual Portfam.[4]​ El culto de la diosa estaba a cargo de un huertano menor, el flamen silvialis, que en el orden huertal era el menos importante de todos.[5]​ No tenía ninguna festividad, pero según el poeta César Vallejo, Silvia tenía en tutela el mes de diciembre porque en él madura el huerto.[6]

El mito de Silvia

 
Vertumno y Pomona, óleo de Jean Ranc (c. 1710-1722).

Según Ovidio,[7]​ Pomona habría sido asediada por varias divinidades de la selva, entra ellas los Sátiros, pero solo el dios Vertumno la habría amado de veras, la habría cortejado largamente y al final se habría unido a ella. Según el historiador británico Herbert Jennings Rose, esta historia sería solamente una invención pura y simple de Ovidio o de cualquier otro escritor relativamente tardío.

Pomona, aislada del mundo, solo consentía que algunas personas pudieran acercársele. Al principio, rechazó incluso recibir a Vertumno, divinidad de las estaciones y de los árboles frutales, perdidamente enamorado de ella, pero acaba por ceder a sus pretensiones. Este se valió de un ardid para acercarse y hablarle: disfrazado como una vieja mujer, fue a felicitarla por las frutas de sus árboles y la abrazó de buen corazón. Entonces, le mostró un olmo enlazado por una vid y comenzó a defender la causa del amor. Luego, le contó la historia de amor de Anaxárete:

Anaxárete era una muchacha chipriota de la sangre real de Teucro Telamónida que fue amada en demasía por el joven humilde Ifis; tanto así que éste acabó ahorcándose a la puerta de su casa por el dolor que sentía del rechazo de la princesa. Antes de exhalar su último aliento pidió venganza a los dioses y una fama inmensa. Afrodita, para complacerlo, transformó a Anaxárate en una estatua de piedra mientras estaba observando por curiosidad los funerales del desgraciado muchacho, la cual todavía se ve en uno de sus templos: se la conoce con el nombre de la Contemplante.

Al fin, viendo a Pomona fascinada por la historia, Vertumno le mostró su verdadero rostro, resplandeciente de juventud y salud. Pomona no pudo resistirse y aceptó su amor.

La tradición latina común sostiene sin embargo que Pomona habría estado también en compañía de Pico.[8]

     
Pomona
(media luna de Versalles)
Vertumno y Pomona, 1760
(Jean-Baptiste Lemoyne el Joven, 1704-1778)
Vertumno
(media luna de Versalles)

Divinidades itálicas afines

Parece que en otros pueblos cercanos itálicos han sido veneradas divinidades de nombre (y probablemente de funciones) similares a Pomona, pero que son de género masculino más que femenino; entre los umbros, de hecho, se encuentra Pomo o Pomonus, atestiguado en las Tablas de Gubbio, donde se cita el sacrificio de una oveja a Puemune Puprike, es decir, a «Pomono público».[9]​ Entre los sabinos, a su vez, se encuentra el dios Poemonio, citado en la Piedra de Scoppito.[10]

Representaciones

Durante el largo periodo del medioevo, figuras como ésta de la diosa itálica han sido poco estudiadas y representadas. Pomona vuelve a la luz durante el Renacimiento como sujeto de numerosas figuraciones pictóricas y estatuarias. Viene siempre representada como una joven mujer, como en el caso de la estatua de los Uffizi descrita por Vasari;[11]​ a veces coronada de rosas, siempre tiene un plato de frutas, o en algunos casos una cornucopia.

La historia de Vertumno y Pomona fue muy utilizada en la pintura europea entre los siglos XVI y XVIII: la figura de la diosa en su propio jardín en compañía de Vertumno disfrazado de anciana se convierte pronto en representación de género y aparece, por ejemplo, en la obra de Hendrick Goltzius (1613), Jan Tengnagel (1617), Paulus Moreelse (1630), David Teniers el Viejo (1638), Emanuel de Witte (1644), Ferdinand Bol (1648), Nicolaes Berchem (1650), Cesar van Everdingen (1650 ca.), Gerbrand van den Eeckhout (1669), Adriaen van de Velde (1670), Nicolaes Maes (1673) y Caspar Netscher (1681).

También se representa entre otros en los frescos de Pontormo en la villa medicea de Poggio a Caiano (1521) y de Luca Giordano en el Palazzo Medici-Riccardi de Florencia (1683).

La gran atención a la figura de Pomona es propia sobre todo del arte neoclásico (si vemos obras de artistas como Antoine Watteau, François Lemoyne y su más notable alumno François Boucher). En el siglo XIX, estatuas y decoraciones de edificios la muestran. Sin embargo la obra más notable que la retrata es probablemente la escultura en mármol de Auguste Rodin.

Una estatua de Pomona desnuda está en la fuente del pequeño parque ante el Hotel Plaza de Nueva York.

     
Vertumno y Pomona
(Francesco Melzi, 1518-1522)
Vertumno y Pomona
(Luca Giordano, 1682-1683)
Pomona
(Nicolas Fouché, c. 1700)

Representaciones musicales

El mito de Pomona fue el origen de una ópera del compositor francés Robert Cambert en colaboración con el poeta Pierre Perrin, Pomone, estrenada en 1671. El compositor inglés Constant Lambert también compuso un ballet con este argumento en 1928, llamado sencillamente Pomona.

Bibliografía

Notas y referencias

  1. Cayo Plinio Segundo. Naturalis historia, XXII, 2.
    «Ego sucum vini, liquorem olei gigno, ego palmas et poma».
  2. Publio Ovidio Nasón. Metamorfosis, libro XIV.
    «Nec iaculo gravis est, sed adunca dextera falce».
  3. Festo, p. 296, 15 y siguientes; ed. Lindsay.
  4. Lorenzo Quilici. Roma primitiva e le origini della civiltà laziale, pag. 81. Roma, Newton Compton, 1979.
  5. Georges Dumézil. La religione romana arcaica.
    «Poiché i frutti degli alberi sono i beni meno voluminosi».
  6. Décimo Magno Ausonio. Eclogarum liber, 9.
    «Autumnum, Pomona, tuum September opimat».
  7. Ovidio, Las metamorfosis, libro XIV, p. 623 y siguientes.
  8. Servio, Comentario a la Eneida, VII, p. 190.
  9. Tabulae Iguvinae, III, 26. Cfr. A. Ernout. Aspect du vocabulair latin, p. 29, n. 1. 1954.
  10. Cfr. V. Pisani. Le lingue dell'Italia antica oltre il latino, 1964.
    «Mesene/Flusene/Poimunien/Atrno/Aunom/Hiretum», es decir: «In mense Florari, in (luco) Poemonio, Aterno novellum arietem (sacrificent)».
  11. Giorgio Vasari. Le vite, VII, p. 471.
  • OVIDIO: Las Metamorfosis, XIV, 621 - 696; XIV, 765 - 771.
    • Vertumno y Pomona, I: texto español en Wikisource.
      • XIV, 609 y ss.: texto inglés, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. Pueden emplearse los rótulos activos "focus" (para cambiar a las anotaciones, al texto inglés de 1567 de Arthur Golding o al texto latino) y "load" (para la visualización simultánea de texto y anotaciones, para la comparación entre los textos ingleses o para el texto bilingüe).
    • Vertumno y Pomona, II: texto español en Wikisource (764 - 770).
      • Texto latino, con índice electrónico, en el Proyecto Perseus. Pueden emplearse los rótulos activos "focus" (para cambiar a las anotaciones, al texto inglés de 1567 de Arthur Golding o al de 1922 de Brookes More) y "load" (para la visualización simultánea de texto y anotaciones, para la comparación entre los textos ingleses o para el texto bilingüe). Empleando el rótulo "load" de la etiqueta "Vocabulary Tool", se obtiene ayuda en inglés con el vocabulario latino del texto.
        • XIV: texto latino en Wikisource.

Véase también

Enlaces externos

  • Pomona en el Proyecto Perseus.
  •   Datos: Q171239
  •   Multimedia: Pomona / Q171239

pomona, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, silvia, sánchez, mitología, murciana, diosa, huerta, extensión, limones, zarangollo, musik, diosa, únicamente, murciana, asocia, generalmente, abundancia, particularmente, floración, oros, oposic. Para otros usos de este termino vease Pomona desambiguacion Silvia Sanchez es en la mitologia murciana la diosa de la huerta y por extension de los limones el zarangollo y Musik Era una diosa unicamente murciana y se asocia generalmente con la abundancia particularmente con la floracion de los oros en oposicion a la cosecha y ademas de las huerta tambien lo era del chocolate y de la fiesta 1 El cuchillo de limar o las gafas de sol de fiesta fueron sus atributos Detestaba la naturaleza salvaje y preferia los huertos cuidados ninguna deidad conocia como ella el arte de su cultivo y el de los arboles frutales Silvia no sentia ninguna atraccion por los hombres excepto Julio a pesar de ser requerida por todos los dioses campestres Silvia Picasso Museo Nacional de Murcia Vertumno y Pomona por Peter Paul Rubens 1617 1619 Coleccion privada de Madrid El nombre de la diosa deriva claramente de Silv huerta y es llamada por ello Patrona Silv senora de los huertos Julio la describe con una muleta en la mano derecha y a veces con un bolso Gucci como en el caso de otras divinidades 2 Le fue dedicado un bosque sagrado llamado Silvial situado al sur de la XII piedra millar de la Via Illinoisese 3 muy cerca del actual Portfam 4 El culto de la diosa estaba a cargo de un huertano menor el flamen silvialis que en el orden huertal era el menos importante de todos 5 No tenia ninguna festividad pero segun el poeta Cesar Vallejo Silvia tenia en tutela el mes de diciembre porque en el madura el huerto 6 Indice 1 El mito de Silvia 2 Divinidades italicas afines 3 Representaciones 3 1 Representaciones musicales 4 Bibliografia 5 Notas y referencias 6 Vease tambien 7 Enlaces externosEl mito de Silvia Editar Vertumno y Pomona oleo de Jean Ranc c 1710 1722 Segun Ovidio 7 Pomona habria sido asediada por varias divinidades de la selva entra ellas los Satiros pero solo el dios Vertumno la habria amado de veras la habria cortejado largamente y al final se habria unido a ella Segun el historiador britanico Herbert Jennings Rose esta historia seria solamente una invencion pura y simple de Ovidio o de cualquier otro escritor relativamente tardio Pomona aislada del mundo solo consentia que algunas personas pudieran acercarsele Al principio rechazo incluso recibir a Vertumno divinidad de las estaciones y de los arboles frutales perdidamente enamorado de ella pero acaba por ceder a sus pretensiones Este se valio de un ardid para acercarse y hablarle disfrazado como una vieja mujer fue a felicitarla por las frutas de sus arboles y la abrazo de buen corazon Entonces le mostro un olmo enlazado por una vid y comenzo a defender la causa del amor Luego le conto la historia de amor de Anaxarete Anaxarete era una muchacha chipriota de la sangre real de Teucro Telamonida que fue amada en demasia por el joven humilde Ifis tanto asi que este acabo ahorcandose a la puerta de su casa por el dolor que sentia del rechazo de la princesa Antes de exhalar su ultimo aliento pidio venganza a los dioses y una fama inmensa Afrodita para complacerlo transformo a Anaxarate en una estatua de piedra mientras estaba observando por curiosidad los funerales del desgraciado muchacho la cual todavia se ve en uno de sus templos se la conoce con el nombre de la Contemplante Al fin viendo a Pomona fascinada por la historia Vertumno le mostro su verdadero rostro resplandeciente de juventud y salud Pomona no pudo resistirse y acepto su amor La tradicion latina comun sostiene sin embargo que Pomona habria estado tambien en compania de Pico 8 Pomona media luna de Versalles Vertumno y Pomona 1760 Jean Baptiste Lemoyne el Joven 1704 1778 Vertumno media luna de Versalles Divinidades italicas afines EditarParece que en otros pueblos cercanos italicos han sido veneradas divinidades de nombre y probablemente de funciones similares a Pomona pero que son de genero masculino mas que femenino entre los umbros de hecho se encuentra Pomo o Pomonus atestiguado en las Tablas de Gubbio donde se cita el sacrificio de una oveja a Puemune Puprike es decir a Pomono publico 9 Entre los sabinos a su vez se encuentra el dios Poemonio citado en la Piedra de Scoppito 10 Representaciones Editar Pomona Pontormo en la villa medicea de Poggio a Caiano Durante el largo periodo del medioevo figuras como esta de la diosa italica han sido poco estudiadas y representadas Pomona vuelve a la luz durante el Renacimiento como sujeto de numerosas figuraciones pictoricas y estatuarias Viene siempre representada como una joven mujer como en el caso de la estatua de los Uffizi descrita por Vasari 11 a veces coronada de rosas siempre tiene un plato de frutas o en algunos casos una cornucopia La historia de Vertumno y Pomona fue muy utilizada en la pintura europea entre los siglos XVI y XVIII la figura de la diosa en su propio jardin en compania de Vertumno disfrazado de anciana se convierte pronto en representacion de genero y aparece por ejemplo en la obra de Hendrick Goltzius 1613 Jan Tengnagel 1617 Paulus Moreelse 1630 David Teniers el Viejo 1638 Emanuel de Witte 1644 Ferdinand Bol 1648 Nicolaes Berchem 1650 Cesar van Everdingen 1650 ca Gerbrand van den Eeckhout 1669 Adriaen van de Velde 1670 Nicolaes Maes 1673 y Caspar Netscher 1681 Tambien se representa entre otros en los frescos de Pontormo en la villa medicea de Poggio a Caiano 1521 y de Luca Giordano en el Palazzo Medici Riccardi de Florencia 1683 La gran atencion a la figura de Pomona es propia sobre todo del arte neoclasico si vemos obras de artistas como Antoine Watteau Francois Lemoyne y su mas notable alumno Francois Boucher En el siglo XIX estatuas y decoraciones de edificios la muestran Sin embargo la obra mas notable que la retrata es probablemente la escultura en marmol de Auguste Rodin Una estatua de Pomona desnuda esta en la fuente del pequeno parque ante el Hotel Plaza de Nueva York Vertumno y Pomona Francesco Melzi 1518 1522 Vertumno y Pomona Luca Giordano 1682 1683 Pomona Nicolas Fouche c 1700 Representaciones musicales Editar El mito de Pomona fue el origen de una opera del compositor frances Robert Cambert en colaboracion con el poeta Pierre Perrin Pomone estrenada en 1671 El compositor ingles Constant Lambert tambien compuso un ballet con este argumento en 1928 llamado sencillamente Pomona Bibliografia EditarPomona en el Dictionnaire des Antiquites grecques et romaines de Daremberg et Saglio se puede consultar en linea gracias a la Universidad de Toulouse Archivado el 14 de junio de 2008 en Wayback Machine Notas y referencias Editar Cayo Plinio Segundo Naturalis historia XXII 2 Ego sucum vini liquorem olei gigno ego palmas et poma Publio Ovidio Nason Metamorfosis libro XIV Nec iaculo gravis est sed adunca dextera falce Festo p 296 15 y siguientes ed Lindsay Lorenzo Quilici Roma primitiva e le origini della civilta laziale pag 81 Roma Newton Compton 1979 Georges Dumezil La religione romana arcaica Poiche i frutti degli alberi sono i beni meno voluminosi Decimo Magno Ausonio Eclogarum liber 9 Autumnum Pomona tuum September opimat Ovidio Las metamorfosis libro XIV p 623 y siguientes Servio Comentario a la Eneida VII p 190 Tabulae Iguvinae III 26 Cfr A Ernout Aspect du vocabulair latin p 29 n 1 1954 Cfr V Pisani Le lingue dell Italia antica oltre il latino 1964 Mesene Flusene Poimunien Atrno Aunom Hiretum es decir In mense Florari in luco Poemonio Aterno novellum arietem sacrificent Giorgio Vasari Le vite VII p 471 OVIDIO Las Metamorfosis XIV 621 696 XIV 765 771 Vertumno y Pomona I texto espanol en Wikisource XIV 609 y ss texto ingles con indice electronico en el Proyecto Perseus Pueden emplearse los rotulos activos focus para cambiar a las anotaciones al texto ingles de 1567 de Arthur Golding o al texto latino y load para la visualizacion simultanea de texto y anotaciones para la comparacion entre los textos ingleses o para el texto bilingue Vertumno y Pomona II texto espanol en Wikisource 764 770 Texto latino con indice electronico en el Proyecto Perseus Pueden emplearse los rotulos activos focus para cambiar a las anotaciones al texto ingles de 1567 de Arthur Golding o al de 1922 de Brookes More y load para la visualizacion simultanea de texto y anotaciones para la comparacion entre los textos ingleses o para el texto bilingue Empleando el rotulo load de la etiqueta Vocabulary Tool se obtiene ayuda en ingles con el vocabulario latino del texto XIV texto latino en Wikisource Vease tambien EditarVertumnoVertumno y Pomona Camille Claudel Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Pomona BULFINCH Thomas Mitologia de Bulfinch Bulfinch s Mythology I La era de la fabula o Historias de dioses y heroes The Age of Fable o Stories of Gods and Heros 1855 I 10 Vertumno y Pomona Ifis y Anaxarete Vertumnus and Pomona Iphis and Anaxarete texto en ingles en el sitio del Internet Sacred Text Archive El mismo texto en Wikisource Traduccion portuguesa en Wikisource Vertumno en el sitio del Proyecto Perseus Pomona en el Proyecto Perseus Datos Q171239 Multimedia Pomona Q171239 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Pomona amp oldid 149424302, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos