fbpx
Wikipedia

Pearl S. Buck

Pearl Comfort Sydenstricker Buck (Hillsboro, Virginia Occidental; 26 de junio de 1892-Danby, Vermont; 6 de marzo de 1973), más conocida como Pearl S. Buck, también conocida por su nombre chino Sai Zhen (china : torneo el珍珠), fue una escritora y novelista estadounidense.Como hija de misioneros en China, y luego como misionera, Buck pasó la mayor parte de su vida antes de 1934 en Zhenjiang. La familia pasaba los veranos en una villa en la ciudad de Kuling, Mountain Lu, Jiujiang,[1] y durante esta peregrinación anual la joven decidió convertirse en escritora.[2] La buena tierrafue la novela más vendida en los Estados Unidos en 1931 y 1932, y ganó el Premio Pulitzer en 1932. En 1938, Buck ganó el Premio Nobel de Literatura "por sus descripciones ricas y verdaderamente épicas de la vida campesina en China y por sus obras maestras biográficas".[3] Fue la primera mujer estadounidense y en el continente americano en ganar el Premio Nobel de Literatura, y lo recibió en 1938. Pasó la mitad de su vida en China, donde la llevaron sus padres misioneros con tres meses de edad y donde vivió unos cuarenta años. Es conocida por el apellido de su primer marido, Buck.

Pearl S. Buck
Información personal
Nombre de nacimiento Pearl Comfort Sydenstricker
Nombre en inglés Pearl Comfort Sydenstricker Buck Walsh
Nacimiento 26 de junio de 1892
Hillsboro (Estados Unidos)
Fallecimiento 6 de marzo de 1973 (80 años)
Danby (Estados Unidos)
Causa de muerte Cáncer de pulmón
Sepultura Perkasie
Nacionalidad Estadounidense
Religión Presbiterianismo
Familia
Padres Absalom Sydenstricker
Caroline Maude Stulting Sydenstricker
Cónyuge
  • John Lossing Buck (1917-1935)
  • Richard J. Walsh (1935-1960)
Hijos 8
Educación
Educada en
Información profesional
Ocupación Traductora, novelista, autobiógrafa, activista por los derechos humanos, guionista, periodista, escritora de literatura infantil, escritora, misionera y prosista
Área Cultura de China
Años activa desde 1930
Empleador Universidad de Nankín
Seudónimo John Sedges
Género Novela y biografía
Obras notables
Miembro de
Distinciones
Firma
Web
Sitio web

De 1914 a 1932, Buck se desempeñó como misionera presbiteriana, pero sus puntos de vista luego se volvieron controvertidos durante la controversia fundamentalista-modernista, lo que la llevó a su renuncia.[4] Después de regresar a los Estados Unidos en 1935, continuó escribiendo prolíficamente, se convirtió en una destacada defensora de los derechos de las mujeres y de los grupos minoritarios, y escribió ampliamente sobre las culturas china y asiática. Se reconocieron sus esfuerzos en favor de los asiáticos y de la adopción de etnias mixtas.[cita requerida]

Primeros años

Originalmente llamada Comfort, [5] Pearl Sydenstricker nació en Hillsboro, West Virginia, hija de Caroline Maude (Stulting) (1857-1921) y de Absalom Sydenstricker. Sus padres fueron misioneros presbiterianos del sur, viajaron a China poco después de casarse el 8 de julio de 1880, pero regresaron a los Estados Unidos para el nacimiento de Pearl. Cuando Pearl tenía cinco meses, la familia llegó a China, primero a Huai'an y luego en 1896 se trasladó a Zhenjiang (entonces conocido como Jingjiang o, en el sistema de romanización postal chino, Tsingkiang), cerca de la ciudad principal de Nanking.[6]

De sus hermanos que sobrevivieron hasta la edad adulta, Edgar Sydenstricker tuvo una carrera distinguida en el Servicio de Salud Pública de los Estados Unidos y más tarde en el Milbank Memorial Fund, y Grace Sydenstricker Yaukey (1899-1994) escribió libros para adultos jóvenes y libros sobre Asia con el seudónimo de Cornelia Spencer. [7] [8]

Pearl recordó en sus memorias que vivió en "varios mundos", uno un "mundo presbiteriano pequeño, blanco y limpio de mis padres", y el otro el "mundo chino grande, amoroso, alegre, no demasiado limpio", y no había comunicación entre ellos. [9] El levantamiento de los bóxers (1899-1901) afectó mucho a la familia, ya que sus amigos chinos los abandonaron y los visitantes occidentales disminuyeron. Su padre, convencido de que ningún chino podía desearle daño, se quedó atrás mientras el resto de la familia se dirigía a Shanghai en busca de seguridad. Unos años más tarde, Pearl se inscribió en la escuela de Miss Jewell y allí estaba consternada por las actitudes racistas de los otros estudiantes, (pocos de los cuales podían hablar chino), y se crio en un entorno bilingüe: con su madre aprendió el inglés, aprendió el dialecto local con sus compañeros de juegos chinos, y estudió el chino clásico con un erudito chino llamado Mr. Kung. También leyó con voracidad, especialmente, a pesar de la desaprobación de su padre, las novelas de Charles Dickens, que luego dijo que leyó una vez al año durante el resto de su vida.[10]

En 1911, salió de China para asistir al Randolph-Macon Woman's College en Lynchburg, Virginia, graduándose Phi Beta Kappa en 1914, y fue miembro de Kappa Delta Sorority.[cita requerida]

Carrera en China

Aunque Buck no tenía la intención de regresar a China, y mucho menos convertirse en misionera, rápidamente se postuló a la Junta Presbiteriana cuando su padre escribió que su madre estaba gravemente enferma. En 1914, regresó a China. Se casó con un misionero economista agrícola, John Lossing Buck, el 30 de mayo de 1917, y se mudaron a Suzhou, provincia de Anhui, pequeña ciudad en el río Huai (que no debe confundirse con la más conocida Suzhou, en la provincia de Jiangsu). Esta es la región que describe en sus libros The Good Earth and Sons.[cita requerida]

De 1920 a 1933, los Buck establecieron su hogar en Nanjing, en el campus de la Universidad de Nanking, donde ambos trabajaban como docentes. Enseñó literatura inglesa en esta universidad privada administrada por la iglesia,[11] y también en el Ginling College y en la National Central University. En 1920, los Buck tuvieron una hija, Carol, que padecía fenilcetonuria. En 1921, la madre de Buck murió de una enfermedad tropical (esprúe), y poco después su padre se mudó allí. En 1924, dejaron China para el año sabático de John Buck y regresaron a los Estados Unidos por un corto tiempo, durante el cual Pearl Buck estudió una maestría de la Universidad de Cornell. En 1925, los Buck adoptaron a Janice (más tarde apellidada Walsh). Ese otoño regresaron a China.[4]

Las tragedias y dislocaciones que sufrió Buck en la década de 1920 alcanzaron su punto culminante en marzo de 1927, durante el "Incidente de Nanking". En una batalla confusa que involucra a elementos de Chiang Kai-shek las tropas nacionalistas, las fuerzas comunistas y varios señores de la guerra y occidentales fueron asesinados. Como su padre Absalom insistió, como lo había hecho en 1900 frente a los Boxers, la familia decidió quedarse en Nanjing hasta que la batalla llegara a la ciudad. Cuando estalló la violencia, una familia china pobre los invitó a esconderse en su cabaña mientras la casa de la familia era saqueada. La familia pasó un día aterrorizada y escondida, tras lo cual fueron rescatados por cañoneras estadounidenses. Viajaron a Shanghai y luego navegaron a Japón, donde permanecieron durante un año, después de lo cual regresaron a Nanjing. Buck dijo más tarde que este año en Japón le demostró que no todos los japoneses eran militaristas. Cuando regresó de Japón a fines de 1927, Buck se dedicó de lleno a la vocación de escribir. Relaciones amistosas con destacados escritores chinos de la época, como Xu Zhimo y Lin Yutang, la animaron a pensar en convertirse en escritora profesional. Quería cumplir las ambiciones que le negaban a su madre, pero también necesitaba dinero para mantenerse si abandonaba su matrimonio, que se había vuelto cada vez más solitario, y como la junta de misiones no podía proporcionarlo, también necesitaba dinero para la atención especializada de Carol. Buck viajó una vez más a los Estados Unidos en 1929 para buscar cuidados a largo plazo para Carol, y mientras estaba allí, Richard J. Walsh, editor de las editoriales John Day en Nueva York, aceptó su novela East Wind: West Wind. Ella y Walsh comenzaron una relación que terminaría en matrimonio y en muchos años de trabajo en equipo profesional.[cita requerida]

De regreso a Nanking, se retiró todas las mañanas al ático de su casa universitaria, y en el transcurso de un año completó el manuscrito de La buena tierra.[12] Participó en la campaña de ayuda benéfica para las víctimas de las inundaciones de China de 1931, escribiendo una serie de historias breves que describen la difícil situación de los refugiados, que se transmitieron por la radio en los Estados Unidos y luego se publicaron en su volumen recopilado La primera esposa y otras historias.[13]

Cuando John Lossing Buck llevó a la familia a [[Ithaca] al año siguiente, Pearl aceptó una invitación para dirigirse a un almuerzo de mujeres presbiterianas en el Astor Hotel de la ciudad de Nueva York. Su charla se tituló "¿Existe un caso para el misionero extranjero?" y su respuesta fue un "no" apenas calificado. Ella le dijo a su audiencia estadounidense que daba la bienvenida a los chinos para compartir su fe cristiana, pero argumentó que China no necesitaba una iglesia institucional dominada por misioneros que a menudo ignoraban a China y eran arrogantes en sus intentos de controlarla. Cuando la charla fse publicó en Harper's Magazine,[14] la reacción de escándalo llevó a Buck a renunciar a su puesto en la Junta Presbiteriana. En 1934, Buck abandonó China, creyendo que regresaría,[15] mientras que John Lossing Buck permaneció.[16]

Desde que pisó tierra estadounidense, fue activista por los derechos civiles y de la mujer. Siguió publicando ensayos: en Crisis (el diario de NAACP) y en Opportunity (la revista de la Liga Urbana), y durante veinte años trabajó en la Universidad Howard. En 1942, ella y su marido fundaron la Asociación East and West, dedicada al intercambio cultural y el entendimiento entre Asia y Occidente. En 1949 fundó la Welcome House, la primera agencia de adopción que aceptaba niños asiáticos y mestizos. En 1964 estableció la Fundación Pearl S. Buck, que ofrecía atención a niños asiático-estadounidenses que no eran candidatos para adopción, y que también benefició a cientos de niños en países de Asia.[cita requerida]

Viuda desde 1960, murió en marzo de 1973, a los 81 años. Su tumba está en Green Hills Farm.[cita requerida]

Producción literaria

Escribió más de ochenta y cinco libros, muchos de los cuales son novelas que ofrecen un retrato amable de China y su gente. De su estancia en el empobrecido pueblo de Nanhsuchou, Pearl sacó la semilla que la llevaría a escribir The Good Earth y otras historias de China. Su producción literaria abarca géneros tan dispares como el relato, el teatro, el guion cinematográfico, la poesía, la literatura infantil, la biografía y hasta un libro de cocina. Su estilo sencillo y directo y su preocupación por los valores fundamentales de la vida humana tienen su origen en el estudio de la novela china. Ofreció una visión sentimental y amable hacía los más humildes, que tanto estaban sufriendo en unos momentos de cruentas guerras civiles unidas a la intervención occidental. Este hecho ha llevado a valorar en su obras un valor humanitario que trascendía lo meramente literario.[1]

En 1920 comenzó a publicar sus historias y ensayos en revistas como Nation, The Chinese Recorder, Asia y Atlantic Monthly. Su primera novela, Viento del este, viento del oeste, se publicó en la editorial John Day, en 1930. El ejecutivo de esta compañía, Richard Walsh, se convirtió en el segundo esposo de Pearl en 1935, después de que ella y John Lossing Buck se divorciaron.[cita requerida]

En 1931, la compañía publicó La buena tierra, que se convirtió en el libro más vendido en 1931 y 1932, ganó el Premio Pulitzer y la Medalla Howells en 1935, y además se adaptó a una película de la MGM en 1937.[cita requerida]

En 1938, menos de diez años después de publicar su primer libro, Pearl ganó el Premio Nobel de Literatura; fue la primera norteamericana sobre la que recayó dicho galardón. Entre sus obras posteriores, cabe mencionar La estirpe del dragón (1942), Los Kennedy (1970) y China tal y como yo la veo (1970).[cita requerida]

Publicó más de setenta libros, que comprenden novelas, colecciones de historias, biografías, autobiografías, poesía, drama, literatura infantil y traducciones del chino.[cita requerida]

Obras

  • Viento del Este, viento del Oeste (East Wind, West Wind, 1929).
  • La buena tierra (The Good Earth, 1931), Trilogía de la familia Wang, vol. 1, con la que obtendría el premio Pulitzer.
  • The Young Revolutionist (La joven revolucionaria, 1931. Publicada también con el título Un revolucionario en China, 1950).
  • Hijos (Sons, 1932) Trilogía de la familia Wang, vol. 2
  • The First Wife (La primera esposa, 1933)
  • La madre (The Mother, 1934)
  • Un hogar dividido (A House Divided, 1935) Trilogía de la familia Wang, vol. 3
  • El ángel luchador (Fighting Angel, 1936)
  • This Proud Heart (Este orgulloso corazón, 1938)
  • The Patriot (El patriota, 1939)
  • Otros dioses (Other Gods, 1940)
  • La estirpe del dragón (Dragon Seed, 1942)
  • La promesa (The Promise, 1943)
  • El dragón mágico (The dragon fish, 1944)
  • Retrato de un matrimonio (Portrait of a Marriage, 1945)
  • Pavilion of Women (Pabellón de mujeres, 1946)
  • Peonía (Peony, 1948)
  • Kinfolk (Los parientes, 1949)
  • The Child Who Never Grew (El niño que nunca creció, 1950)
  • Un día feliz (One bright day, 1950)
  • Hombres de Dios (Men of God, 1951)
  • La flor escondida (The Hidden Flower, 1952)
  • Brillante desfile (Bright Procession, 1952)
  • Come, My Beloved (Ven amada mía, 1953)
  • My Several Worlds: A Personal Record (Mis diversos mundos, 1954)
  • La Gran Dama (Imperial Woman, 1956)
  • Carta de Pekín (Letter from Peking, 1957)
  • A Bridge for Passing (Puente de paso, 1962)
  • Bambú (El cañaveral viviente) (The Living Reed, 1963)
  • Con cierto aire delicado (Fourteen Stories, 1963)
  • Death in the Castle (Muerte en el castillo, 1964)
  • The New Year (El año nuevo, 1968)
  • Las tres hijas de madame Liang (The three daughters of madame Liang, 1969)
  • China como la he visto (1971), libro de memorias
  • El último gran amor (The Goddess Abides, 1972)
  • Yu Lan, el niño aviador de China (1973)

Escribió además un folleto, ¿Tienen defensa las misiones extranjeras?, por el que fue expulsada de la Junta Presbiteriana de Misiones.

Adaptaciones cinematográficas

En 1937, se adaptó La buena tierra al cine. La película consiguió dos premios de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematográficas de Los Ángeles, California. Los galardones obtenidos fueron los de mejor actriz y mejor fotografía.[cita requerida]

La adaptación de La estirpe del dragón, protagonizada por Katharine Hepburn en 1944, no tuvo demasiado éxito.[cita requerida]

En el 2001, el director Yim Ho adaptó la novela Pabellón de mujeres, en la que el actor Willem Dafoe fue protagonista al lado de Yan Luo.[cita requerida]

Referencias

  1. La Vanguardia Española, 7 de marzo de 1973

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una categoría multimedia sobre Pearl S. Buck.
  •   Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Pearl S. Buck.


  •   Datos: Q80900
  •   Multimedia: Pearl S. Buck
  •   Citas célebres: Pearl S. Buck
  •   Textos: Autor:Pearl S. Buck

pearl, buck, este, artículo, sección, necesita, referencias, aparezcan, publicación, acreditada, este, aviso, puesto, septiembre, 2017, pearl, comfort, sydenstricker, buck, hillsboro, virginia, occidental, junio, 1892, danby, vermont, marzo, 1973, más, conocid. Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 2 de septiembre de 2017 Pearl Comfort Sydenstricker Buck Hillsboro Virginia Occidental 26 de junio de 1892 Danby Vermont 6 de marzo de 1973 mas conocida como Pearl S Buck tambien conocida por su nombre chino Sai Zhen china torneo el珍珠 fue una escritora y novelista estadounidense Como hija de misioneros en China y luego como misionera Buck paso la mayor parte de su vida antes de 1934 en Zhenjiang La familia pasaba los veranos en una villa en la ciudad de Kuling Mountain Lu Jiujiang 1 y durante esta peregrinacion anual la joven decidio convertirse en escritora 2 La buena tierrafue la novela mas vendida en los Estados Unidos en 1931 y 1932 y gano el Premio Pulitzer en 1932 En 1938 Buck gano el Premio Nobel de Literatura por sus descripciones ricas y verdaderamente epicas de la vida campesina en China y por sus obras maestras biograficas 3 Fue la primera mujer estadounidense y en el continente americano en ganar el Premio Nobel de Literatura y lo recibio en 1938 Paso la mitad de su vida en China donde la llevaron sus padres misioneros con tres meses de edad y donde vivio unos cuarenta anos Es conocida por el apellido de su primer marido Buck Pearl S BuckInformacion personalNombre de nacimientoPearl Comfort SydenstrickerNombre en inglesPearl Comfort Sydenstricker Buck WalshNacimiento26 de junio de 1892 Hillsboro Estados Unidos Fallecimiento6 de marzo de 1973 80 anos Danby Estados Unidos Causa de muerteCancer de pulmonSepulturaPerkasieNacionalidadEstadounidenseReligionPresbiterianismoFamiliaPadresAbsalom Sydenstricker Caroline Maude Stulting SydenstrickerConyugeJohn Lossing Buck 1917 1935 Richard J Walsh 1935 1960 Hijos8EducacionEducada enUniversidad CornellRandolph Macon CollegeInformacion profesionalOcupacionTraductora novelista autobiografa activista por los derechos humanos guionista periodista escritora de literatura infantil escritora misionera y prosistaAreaCultura de ChinaAnos activadesde 1930EmpleadorUniversidad de NankinSeudonimoJohn SedgesGeneroNovela y biografiaObras notablesViento del Este viento del OesteLa buena tierraHijosMiembro deAcademia Estadounidense de las Artes y las LetrasPhi Beta KappaDistincionesWilliam Dean Howells Medal of the American Academy of Arts and LettersPremio Nobel de Literatura 1938 Horatio Alger Award 1964 Salon Nacional de la Fama de Mujeres 1973 FirmaWebSitio webPearl Buck editar datos en Wikidata De 1914 a 1932 Buck se desempeno como misionera presbiteriana pero sus puntos de vista luego se volvieron controvertidos durante la controversia fundamentalista modernista lo que la llevo a su renuncia 4 Despues de regresar a los Estados Unidos en 1935 continuo escribiendo prolificamente se convirtio en una destacada defensora de los derechos de las mujeres y de los grupos minoritarios y escribio ampliamente sobre las culturas china y asiatica Se reconocieron sus esfuerzos en favor de los asiaticos y de la adopcion de etnias mixtas cita requerida Indice 1 Primeros anos 2 Carrera en China 3 Produccion literaria 4 Obras 5 Adaptaciones cinematograficas 6 Referencias 7 Enlaces externosPrimeros anos EditarOriginalmente llamada Comfort 5 Pearl Sydenstricker nacio en Hillsboro West Virginia hija de Caroline Maude Stulting 1857 1921 y de Absalom Sydenstricker Sus padres fueron misioneros presbiterianos del sur viajaron a China poco despues de casarse el 8 de julio de 1880 pero regresaron a los Estados Unidos para el nacimiento de Pearl Cuando Pearl tenia cinco meses la familia llego a China primero a Huai an y luego en 1896 se traslado a Zhenjiang entonces conocido como Jingjiang o en el sistema de romanizacion postal chino Tsingkiang cerca de la ciudad principal de Nanking 6 De sus hermanos que sobrevivieron hasta la edad adulta Edgar Sydenstricker tuvo una carrera distinguida en el Servicio de Salud Publica de los Estados Unidos y mas tarde en el Milbank Memorial Fund y Grace Sydenstricker Yaukey 1899 1994 escribio libros para adultos jovenes y libros sobre Asia con el seudonimo de Cornelia Spencer 7 8 Pearl recordo en sus memorias que vivio en varios mundos uno un mundo presbiteriano pequeno blanco y limpio de mis padres y el otro el mundo chino grande amoroso alegre no demasiado limpio y no habia comunicacion entre ellos 9 El levantamiento de los boxers 1899 1901 afecto mucho a la familia ya que sus amigos chinos los abandonaron y los visitantes occidentales disminuyeron Su padre convencido de que ningun chino podia desearle dano se quedo atras mientras el resto de la familia se dirigia a Shanghai en busca de seguridad Unos anos mas tarde Pearl se inscribio en la escuela de Miss Jewell y alli estaba consternada por las actitudes racistas de los otros estudiantes pocos de los cuales podian hablar chino y se crio en un entorno bilingue con su madre aprendio el ingles aprendio el dialecto local con sus companeros de juegos chinos y estudio el chino clasico con un erudito chino llamado Mr Kung Tambien leyo con voracidad especialmente a pesar de la desaprobacion de su padre las novelas de Charles Dickens que luego dijo que leyo una vez al ano durante el resto de su vida 10 En 1911 salio de China para asistir al Randolph Macon Woman s College en Lynchburg Virginia graduandose Phi Beta Kappa en 1914 y fue miembro de Kappa Delta Sorority cita requerida Carrera en China EditarAunque Buck no tenia la intencion de regresar a China y mucho menos convertirse en misionera rapidamente se postulo a la Junta Presbiteriana cuando su padre escribio que su madre estaba gravemente enferma En 1914 regreso a China Se caso con un misionero economista agricola John Lossing Buck el 30 de mayo de 1917 y se mudaron a Suzhou provincia de Anhui pequena ciudad en el rio Huai que no debe confundirse con la mas conocida Suzhou en la provincia de Jiangsu Esta es la region que describe en sus libros The Good Earth and Sons cita requerida De 1920 a 1933 los Buck establecieron su hogar en Nanjing en el campus de la Universidad de Nanking donde ambos trabajaban como docentes Enseno literatura inglesa en esta universidad privada administrada por la iglesia 11 y tambien en el Ginling College y en la National Central University En 1920 los Buck tuvieron una hija Carol que padecia fenilcetonuria En 1921 la madre de Buck murio de una enfermedad tropical esprue y poco despues su padre se mudo alli En 1924 dejaron China para el ano sabatico de John Buck y regresaron a los Estados Unidos por un corto tiempo durante el cual Pearl Buck estudio una maestria de la Universidad de Cornell En 1925 los Buck adoptaron a Janice mas tarde apellidada Walsh Ese otono regresaron a China 4 Las tragedias y dislocaciones que sufrio Buck en la decada de 1920 alcanzaron su punto culminante en marzo de 1927 durante el Incidente de Nanking En una batalla confusa que involucra a elementos de Chiang Kai shek las tropas nacionalistas las fuerzas comunistas y varios senores de la guerra y occidentales fueron asesinados Como su padre Absalom insistio como lo habia hecho en 1900 frente a los Boxers la familia decidio quedarse en Nanjing hasta que la batalla llegara a la ciudad Cuando estallo la violencia una familia china pobre los invito a esconderse en su cabana mientras la casa de la familia era saqueada La familia paso un dia aterrorizada y escondida tras lo cual fueron rescatados por canoneras estadounidenses Viajaron a Shanghai y luego navegaron a Japon donde permanecieron durante un ano despues de lo cual regresaron a Nanjing Buck dijo mas tarde que este ano en Japon le demostro que no todos los japoneses eran militaristas Cuando regreso de Japon a fines de 1927 Buck se dedico de lleno a la vocacion de escribir Relaciones amistosas con destacados escritores chinos de la epoca como Xu Zhimo y Lin Yutang la animaron a pensar en convertirse en escritora profesional Queria cumplir las ambiciones que le negaban a su madre pero tambien necesitaba dinero para mantenerse si abandonaba su matrimonio que se habia vuelto cada vez mas solitario y como la junta de misiones no podia proporcionarlo tambien necesitaba dinero para la atencion especializada de Carol Buck viajo una vez mas a los Estados Unidos en 1929 para buscar cuidados a largo plazo para Carol y mientras estaba alli Richard J Walsh editor de las editoriales John Day en Nueva York acepto su novela East Wind West Wind Ella y Walsh comenzaron una relacion que terminaria en matrimonio y en muchos anos de trabajo en equipo profesional cita requerida De regreso a Nanking se retiro todas las mananas al atico de su casa universitaria y en el transcurso de un ano completo el manuscrito de La buena tierra 12 Participo en la campana de ayuda benefica para las victimas de las inundaciones de China de 1931 escribiendo una serie de historias breves que describen la dificil situacion de los refugiados que se transmitieron por la radio en los Estados Unidos y luego se publicaron en su volumen recopilado La primera esposa y otras historias 13 Cuando John Lossing Buck llevo a la familia a Ithaca al ano siguiente Pearl acepto una invitacion para dirigirse a un almuerzo de mujeres presbiterianas en el Astor Hotel de la ciudad de Nueva York Su charla se titulo Existe un caso para el misionero extranjero y su respuesta fue un no apenas calificado Ella le dijo a su audiencia estadounidense que daba la bienvenida a los chinos para compartir su fe cristiana pero argumento que China no necesitaba una iglesia institucional dominada por misioneros que a menudo ignoraban a China y eran arrogantes en sus intentos de controlarla Cuando la charla fse publico en Harper s Magazine 14 la reaccion de escandalo llevo a Buck a renunciar a su puesto en la Junta Presbiteriana En 1934 Buck abandono China creyendo que regresaria 15 mientras que John Lossing Buck permanecio 16 Desde que piso tierra estadounidense fue activista por los derechos civiles y de la mujer Siguio publicando ensayos en Crisis el diario de NAACP y en Opportunity la revista de la Liga Urbana y durante veinte anos trabajo en la Universidad Howard En 1942 ella y su marido fundaron la Asociacion East and West dedicada al intercambio cultural y el entendimiento entre Asia y Occidente En 1949 fundo la Welcome House la primera agencia de adopcion que aceptaba ninos asiaticos y mestizos En 1964 establecio la Fundacion Pearl S Buck que ofrecia atencion a ninos asiatico estadounidenses que no eran candidatos para adopcion y que tambien beneficio a cientos de ninos en paises de Asia cita requerida Viuda desde 1960 murio en marzo de 1973 a los 81 anos Su tumba esta en Green Hills Farm cita requerida Produccion literaria EditarEscribio mas de ochenta y cinco libros muchos de los cuales son novelas que ofrecen un retrato amable de China y su gente De su estancia en el empobrecido pueblo de Nanhsuchou Pearl saco la semilla que la llevaria a escribir The Good Earth y otras historias de China Su produccion literaria abarca generos tan dispares como el relato el teatro el guion cinematografico la poesia la literatura infantil la biografia y hasta un libro de cocina Su estilo sencillo y directo y su preocupacion por los valores fundamentales de la vida humana tienen su origen en el estudio de la novela china Ofrecio una vision sentimental y amable hacia los mas humildes que tanto estaban sufriendo en unos momentos de cruentas guerras civiles unidas a la intervencion occidental Este hecho ha llevado a valorar en su obras un valor humanitario que trascendia lo meramente literario 1 En 1920 comenzo a publicar sus historias y ensayos en revistas como Nation The Chinese Recorder Asia y Atlantic Monthly Su primera novela Viento del este viento del oeste se publico en la editorial John Day en 1930 El ejecutivo de esta compania Richard Walsh se convirtio en el segundo esposo de Pearl en 1935 despues de que ella y John Lossing Buck se divorciaron cita requerida En 1931 la compania publico La buena tierra que se convirtio en el libro mas vendido en 1931 y 1932 gano el Premio Pulitzer y la Medalla Howells en 1935 y ademas se adapto a una pelicula de la MGM en 1937 cita requerida En 1938 menos de diez anos despues de publicar su primer libro Pearl gano el Premio Nobel de Literatura fue la primera norteamericana sobre la que recayo dicho galardon Entre sus obras posteriores cabe mencionar La estirpe del dragon 1942 Los Kennedy 1970 y China tal y como yo la veo 1970 cita requerida Publico mas de setenta libros que comprenden novelas colecciones de historias biografias autobiografias poesia drama literatura infantil y traducciones del chino cita requerida Obras EditarViento del Este viento del Oeste East Wind West Wind 1929 La buena tierra The Good Earth 1931 Trilogia de la familia Wang vol 1 con la que obtendria el premio Pulitzer The Young Revolutionist La joven revolucionaria 1931 Publicada tambien con el titulo Un revolucionario en China 1950 Hijos Sons 1932 Trilogia de la familia Wang vol 2 The First Wife La primera esposa 1933 La madre The Mother 1934 Un hogar dividido A House Divided 1935 Trilogia de la familia Wang vol 3 El angel luchador Fighting Angel 1936 This Proud Heart Este orgulloso corazon 1938 The Patriot El patriota 1939 Otros dioses Other Gods 1940 La estirpe del dragon Dragon Seed 1942 La promesa The Promise 1943 El dragon magico The dragon fish 1944 Retrato de un matrimonio Portrait of a Marriage 1945 Pavilion of Women Pabellon de mujeres 1946 Peonia Peony 1948 Kinfolk Los parientes 1949 The Child Who Never Grew El nino que nunca crecio 1950 Un dia feliz One bright day 1950 Hombres de Dios Men of God 1951 La flor escondida The Hidden Flower 1952 Brillante desfile Bright Procession 1952 Come My Beloved Ven amada mia 1953 My Several Worlds A Personal Record Mis diversos mundos 1954 La Gran Dama Imperial Woman 1956 Carta de Pekin Letter from Peking 1957 A Bridge for Passing Puente de paso 1962 Bambu El canaveral viviente The Living Reed 1963 Con cierto aire delicado Fourteen Stories 1963 Death in the Castle Muerte en el castillo 1964 The New Year El ano nuevo 1968 Las tres hijas de madame Liang The three daughters of madame Liang 1969 China como la he visto 1971 libro de memorias El ultimo gran amor The Goddess Abides 1972 Yu Lan el nino aviador de China 1973 Escribio ademas un folleto Tienen defensa las misiones extranjeras por el que fue expulsada de la Junta Presbiteriana de Misiones Adaptaciones cinematograficas EditarEn 1937 se adapto La buena tierra al cine La pelicula consiguio dos premios de la Academia de las Artes y las Ciencias Cinematograficas de Los Angeles California Los galardones obtenidos fueron los de mejor actriz y mejor fotografia cita requerida La adaptacion de La estirpe del dragon protagonizada por Katharine Hepburn en 1944 no tuvo demasiado exito cita requerida En el 2001 el director Yim Ho adapto la novela Pabellon de mujeres en la que el actor Willem Dafoe fue protagonista al lado de Yan Luo cita requerida Referencias Editar La Vanguardia Espanola 7 de marzo de 1973Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una categoria multimedia sobre Pearl S Buck Wikiquote alberga frases celebres de o sobre Pearl S Buck Predecesor Roger Martin du Gard Premio Nobel de Literatura 1938 Sucesor Frans Eemil Sillanpaa Datos Q80900 Multimedia Pearl S Buck Citas celebres Pearl S Buck Textos Autor Pearl S Buck Obtenido de https es wikipedia org w index php title Pearl S Buck amp oldid 139540448, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos