fbpx
Wikipedia

Idioma pastún

El pastún o pashtún (autoglotónimo پښتو Pax̌to, pronunciado [ˈpəʂt̪oː], [ˈpʊxt̪oː]) es la lengua materna de los pastunes del sur y centro de Asia. Este idioma forma parte de las lenguas iranias orientales y desciende directamente del idioma avéstico, la lengua irania más antigua preservada.[1][2][3]​ El pastún es hablado en Afganistán y Pakistán, como también lo hace la diáspora pastún en todo el mundo.

Pastún
پښتو / Paʂto
Hablado en  Afganistán
 Pakistán
Hablantes 40-60 millones
Puesto 82.º (del norte) y 92.º (del sur) (Ethnologue, 2013)
Familia

Indoeuropeo
 Indo-iranio
  Iranio
   Oriental
    Nororiental

     Pastún
Escritura alfabeto pastún (alfabeto árabe y escritura árabe)
Estatus oficial
Oficial en Afganistán Afganistán
Regulado por Academia de Ciencias de Afganistán
Academia pastún, Pakistán
Códigos
ISO 639-1 ps
ISO 639-2 pus
ISO 639-3 pus

Distribución geográfica editar

Al ser un idioma nacional en Afganistán,[4]​ el pastún se habla comúnmente en el este, sur y suroeste, pero también en algunas partes del norte y del oeste del país. No hay un número exacto de hablantes de este idioma, pero diferentes estudios revelan que el pastún es la lengua materna del 35-60 %[5][6][7][8]de la población del país.

En Pakistán, el pastún es una lengua provincial, hablada por el 15.42 %[9]​ de los 170 millones de pakistaníes como lengua materna. Se usa como primer idioma en la región de mayoría pastún de Jaiber Pastunjuá y en el norte de Balochistán. También se habla en algunas partes de los distritos de Mianwali y Attock, que pertenecen a la provincia de Punyab, al igual que en otras partes del país habitadas por pastunes. Se pueden encontrar comunidades de pasto-parlantes modernas en Karachi e Hyderabad en Sindh.[10][11]​ Al tener unos 7 millones de habitantes, la ciudad de Karachi en Pakistán tiene la mayor concentración de pastunes en el mundo.[12][13]​ Dentro del radio demográfico, los pastunes representan el 25 % de la población total de Karachi.[13]

Otras comunidades de hablantes pastunes pueden encontrarse en Irán, principalmente en Jorasán al este de Qaen, cerca de la frontera afgana,[14]​ y también en Tayikistán.[15]​ También hay comunidades de descendientes de pastunes en el suroeste de Jammu y Cachemira.[16][17][18]

Además, existen considerables comunidades pasto-parlantes en el Medio Oriente, especialmente en los Emiratos Árabes Unidos,[19]​ y Arabia Saudí, así como en el Reino Unido,[20]Estados Unidos, Tailandia, Canadá, Alemania, los Países Bajos, Suecia, Catar, Australia, Japón, Rusia, Nueva Zelanda, entre otros.

Estatus oficial editar

El Imperio durrani se compuso de regiones de los lados de la línea Durand antes de la situación etnolingüística actual en Asia meridional, en donde el poder colonial británico anexó un tercio de Afganistán. La frontera creó una zona de amortiguamiento y fue dibujada a través de las áreas pastunes de asentamiento, y se dejó la parte más grande en lo que ahora es Pakistán.

El pastún (desde 1936) es uno de los dos idiomas oficiales de Afganistán, junto con el dari (persa).[21]​ Desde el principio del siglo XVII, todos los reyes de Afganistán fueron pastunes étnicos a excepción de Habibullah Kalakani, y muchos de ellos eran bilingües, aunque Amānullāh Khān hablaba pastún como su segundo idioma.[22]​ El persa, como idioma literario de la corte real,[23]​ fue más usado frecuentemente dentro de las instituciones gubernamentales mientras el pastún se hablaba por las tribus pastunes como su lengua materna. Amanullah Khan empezó a promocionar el pastún durante su reinado como un marcador de la identidad étnica y un símbolo del "nacionalismo oficial",[22]​ mientras llevaba a Afganistán hacia la independencia tras la derrota del poder colonial británico en la Tercera guerra anglo-afgana. En la década de 1930, un movimiento empezó a tomar como meta al pastún como idioma gubernamental, administrativo y artístico con el establecimiento de una sociedad pastún, la Pashto Anjuman en 1931[24]​ y la inauguración de la Universidad de Kabul en 1932, como también a la creación de la Academia Pashtún, Pashto Tolana, en 1937.[25]​ Aunque, oficialmente, se fortaleció el uso del pastún, la élite afgana declaró sobre el persa "como un idioma sofisticado y un símbolo de educación culturalizada".[22]​ El rey Zahir Shah, quien entró al poder después de la abdicación de su padre Nadir Khan en 1933, instó que ambas lenguas, el persa y el pastún, deberían ser estudiadas y utilizadas por los funcionarios de estado.[26]​ En 1936, al pastún le fue formalmente dado el estado de idioma oficial[27]​ con derechos completos de utilización en todos los aspectos gubernamentales y educativos por decreto real bajo Zahir Shah a pesar de que la familia real pastún y los burócratas hablaban mayormente persa.[25]​ Así, el pastún pasó a ser una lengua nacional, un simbolismo de nacionalismo afgano.

El estatus de idioma oficial fue reafirmado en 1964 por la asamblea constitucional donde el persa afgano fue renombrado como "dari" oficialmente.[28][29]​ La letra del himno nacional afgano está en pastún.

En Pakistán, el urdú y el inglés son los idiomas oficiales, pero el pastún no tiene ningún estatus oficial a nivel federal. A nivel provincial, este idioma es la lengua regional de Jaiber Pajtunjuá, y en el norte de Baluchistán.[30]​ En 1984, se permitió usar el pastún como lengua de enseñanza en las escuelas primarias. En los colegios primarios controlados por el gobierno en zonas parlantes de pastún, es ahora la lengua de enseñanza en 1.er y 2º año, y se imparte como materia obligatoria a partir del 5º. Sin embargo, el urdú se mantiene como el idioma principal de educación y actividades extracurriculares, mientras que el inglés es materia obligatoria desde el primer año. Las escuelas privadas inglesas no usan el pastún como un idioma obligatorio en primaria. La imposición del urdú en educación preescolar ha causado una degradación sistemática y declive de varios idiomas nativos pakistaníes, incluyendo el pastún.[31]

Gramática editar

El pastún es una lengua sujeto-objeto-verbo (SOV) con ergatividad escindida. En pastún, esto significa que el verbo concuerda con el sujeto en oraciones transitivas e intransitivas en cláusulas no pasadas y no completadas, pero cuando se informa de una acción completada en cualquiera de los tiempos pasados, el verbo concuerda con el sujeto si es intransitivo, pero con el objeto si es transitivo.[4]​ Los verbos se inflexionan para los tiempos presente, pasado simple, pasado progresivo, presente perfecto y pretérito perfecto. También existe una flexión para el subjuntivo.

Los sustantivos y adjetivos se declinan en dos géneros (masculino y femenino),[32]​ dos números (singular y plural) y cuatro casos (directo, oblicuo, ablativo y vocativo). El poseedor precede al poseído en la construcción genitiva, y los adjetivos van antes que los sustantivos a los que modifican.

A diferencia de la mayoría de las demás lenguas indoiranias, el pastún utiliza los tres tipos de adposiciones: preposiciones, postposiciones y circunposiciones.

Vocabulario editar

En el pastún, la mayoría de los elementos nativos del léxico están relacionados con otras lenguas del Irán oriental.[33]​ Como señala Josef Elfenbein, "se han rastreado palabras prestadas en el pastún hasta el siglo III a.C., e incluyen palabras del griego y probablemente del persa antiguo".[34]​ Por ejemplo, Georg Morgenstierne señala que la palabra pastún مېچن mečә́n, es decir, molino de mano, deriva del griego antiguo μηχανή (mēkhanḗ, es decir, aparato).[35]​ Los préstamos posteriores al siglo VII procedían principalmente del persa y del hindi-urdu, y las palabras árabes se tomaban prestadas a través del persa,[36]​ aunque a veces directamente.[37][38]​ El habla moderna toma prestadas palabras del inglés, el francés y el alemán.[39]

Sin embargo, hay un gran número de palabras exclusivas del pastún.[40][41]

Notas editar

  1. Henderson, Michael. . University of Wisconsin Madison. Archivado desde el original el 4 de octubre de 2012. Consultado el 20 de agosto de 2012. 
  2. Henderson, Michael (1983). «Four Variaties of Pashto». Journal of the American Oriental Society (103.595-8). 
  3. Darmesteter, James (1890). Chants populaires des Afghans. París. 
  4. «Pashto language». Encyclopædia Britannica. Consultado el 7 de diciembre de 2010. 
  5. . Central Intelligence Agency. The World Factbook. Archivado desde el original el 15 de octubre de 2013. Consultado el 18 de septiembre de 2010. 
  6. Brown, Keith; Sarah Ogilvie (2009). Concise encyclopedia of languages of the world. Elsevie. p. 845. ISBN 0-08-087774-5. Consultado el 7 de abril de 2012. «Pashto, which is mainly spoken south of the mountain range of the Hindu Kush, is reportedly the mother tongue of 60% of the Afghan population. ». 
  7. . UCLA International Institute: Center for World Languages. University of California, Los Angeles. Archivado desde el original el 3 de enero de 2009. Consultado el 10 de diciembre de 2010. 
  8. «AFGHANISTAN v. Languages». Ch. M. Kieffer. Encyclopædia Iranica. Consultado el 10 de octubre de 2010. «A. Official languages. Paṧtō (1) is the native tongue of 50 to 55 percent of Afghans... ». 
  9. Sharmeen Obaid-Chinoy (17 de julio de 2009). «Karachi's Invisible Enemy». PBS. Consultado el 24 de agosto de 2010. 
  10. «In a city of ethnic friction, more tinder». The National. 24 de agosto de 2009. Archivado desde el original el 25 de agosto de 2011. Consultado el 24 de agosto de 2010. 
  11. «Columnists | The Pakhtun in Karachi». Time. 28 de agosto de 2010. Consultado el 8 de septiembre de 2011. 
  12. [1], thefridaytimes
  13. . SIL International. Ethnologue: Languages of the World. Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2010. Consultado el 27 de septiembre de 2010. 
  14. . SIL International. Ethnologue: Languages of the World, 14th edition. 2000. Archivado desde el original el 26 de junio de 2008. Consultado el 18 de septiembre de 2010. 
  15. Link Walter R Lawrence, Imperial Gazetteer of India. Provincial Series, pg 36–37 (en inglés)
  16. . Khyber.org. Archivado desde el original el 11 de mayo de 2009. Consultado el 7 de junio de 2009. 
  17. (PDF). CRULP. Archivado desde el original el 23 de julio de 2007. Consultado el 7 de junio de 2007. 
  18. «Languages of United Arab Emirates». SIL International. Ethnologue: Languages of the World. Consultado el 27 de septiembre de 2010. 
  19. «Languages of United Kingdom». SIL International. Ethnologue: Languages of the World. Consultado el 27 de septiembre de 2010. 
  20. Modarresi, Yahya: Iran, Afghanistan and Tadjikistan". 1911 – 1916. In: Sociolinguistics, Vol. 3, Part. 3. Ulrich Ammon, Norbert Dittmar, Klaus J. Mattheier, Peter Trudgill (eds.). Berlin, De Gryuter: 2006. p. 1915. ISBN 3-11-018418-4 [2]
  21. Tariq Rahman. Pashto Language & Identity Formation in Pakistan. Contemporary South Asia, July 1995, Vol 4, Issue 2, p151-20.
  22. Manfred Lorenz (1983). Die Herausbildung moderner iranischer Literatursprachen. In: Zeitschrift für Phonetik, Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung, Vol. 36. Akademie der Wissenschaften der DDR. Akademie Verlag: Berlin, pág 184ff
  23. Otras fuentes señalan 1933, p.ej. Johannes Christian Meyer-Ingwersen. Untersuchungen zum Satzbau des Paschto. 1966. Ph.D. Thesis, Hamburg 1966.
  24. Hussain, Rizwan. Pakistan and the emergence of Islamic militancy in Afghanistan. Burlington, Ashgate: 2005. p. 63.
  25. István Fodor, Claude Hagège (1983). Reform of Languages. Buske, pág. 105ff.
  26. George L. Campbell (1999). Concise compendium of the world's languages, London: Routledge.
  27. Dupree, Louis: Language and Politics in Afghanistan. In: Contributions to Asian Studies. Vol. 11/1978. p. 131 – 141. E. J. Brill, Leiden 1978. p. 131.
  28. Spooner, Bryan: "Are we teaching Persian?". In: Persian studies in North America: studies in honor of Mohammad Ali Jazayery. Mehdi Marashi (ed.). Bethesda, Iranbooks: 1994. p. 1983.
  29. Septfonds, D. 2006. Pashto. In: Concise encyclopedia of languages of the world. 845 – 848. Keith Brown / Sarah Ogilvie (eds.). Elsevier, Oxford: 2009.
  30. Hywel Coleman (2010). . British Council, Pakistan. Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2010. Consultado el 24 de septiembre de 2012. 
  31. Emeneau, M. B. (1962) "Bilingualism and Structural Borrowing" Proceedings of the American Philosophical Society 106(5): pp. 430–442, p. 441
  32. Georg Morgenstierne (en:). «AFGHANISTAN vi. Paṣ̌tō (Pashto) - Encyclopædia Iranica». Encyclopædia Iranica. Consultado el 9 de julio de 2023. «el Idioma pastún (paṧtō), sin duda, pertenece a la rama nororiental iraní. » 
  33. Kaye, Alan S. (30 de junio de 1997). Phonologies of Asia and Africa: (including the Caucasus) (en inglés). Eisenbrauns. p. 736. ISBN 978-1-57506-019-4. 
  34. Morgenstierne, Georg (2003). A New Etymological Vocabulary of Pashto (en inglés). Reichert. p. 48. ISBN 978-3-89500-364-6. 
  35. John R. Perry, "Lexical Areas and Semantic Fields of Arabic" in Éva Ágnes Csató, Eva Agnes Csato, Bo Isaksson, Carina Jahani, Linguistic convergence and areal diffusion: case studies from Iranian, Semitic and Turkic, Routledge, 2005. p. 97: "En general, se considera que la mayor parte del vocabulario árabe de las lenguas iraníes, túrquicas e índicas centrales y contiguas se incorporó al persa literario entre los siglos IX y XIII."
  36. Vladimir Kushev (1997). «Areal Lexical Contacts of the Afghan (Pashto) Language (Based on the Texts of the XVI-XVIII Centuries)». Iran and the Caucasus 1: 159-166. JSTOR 4030748. doi:10.1163/157338497x00085. 
  37. Census Commissioner, India (1937). «Census of India, 1931, Volume 17, Part 2». Times of India: 292. Consultado el 7 de junio de 2009. «Al mismo tiempo, el pastún se ha inspirado en gran medida en el persa y el indostaní y, a través de estas lenguas, en el árabe.. » 
  38. Herbert Penzl (January–March 1961). «Western Loanwords in Modern Pashto». Journal of the American Oriental Society 81 (1): 43-52. JSTOR 594900. doi:10.2307/594900. 
  39. Carol Benson; Kimmo Kosonen (13 de junio de 2013). Language Issues in Comparative Education: Inclusive Teaching and Learning in Non-Dominant Languages and Cultures. Springer Science & Business Media. p. 64. ISBN 978-94-6209-218-1. 
  40. Ehsan M Entezar (2008). Afghanistan 101: Understanding Afghan Culture. Xlibris Corporation. p. 89. ISBN 978-1-4257-9302-9. 

Enlaces externos editar

  Esta lengua tiene su propia Wikipedia. Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma pastún.
  • Qamosona.com (diccionarios gratuitos en línea).
  •   Datos: Q58680
  •   Multimedia: Pashto language / Q58680

idioma, pastún, debe, confundirse, idioma, pasto, américa, pastún, pashtún, autoglotónimo, پښتو, pronunciado, ˈpəʂt, ˈpʊxt, lengua, materna, pastunes, centro, asia, este, idioma, forma, parte, lenguas, iranias, orientales, desciende, directamente, idioma, avés. No debe confundirse con el idioma pasto de America del Sur El pastun o pashtun autoglotonimo پښتو Pax to pronunciado ˈpeʂt oː ˈpʊxt oː es la lengua materna de los pastunes del sur y centro de Asia Este idioma forma parte de las lenguas iranias orientales y desciende directamente del idioma avestico la lengua irania mas antigua preservada 1 2 3 El pastun es hablado en Afganistan y Pakistan como tambien lo hace la diaspora pastun en todo el mundo Pastunپښتو PaʂtoHablado en Afganistan PakistanHablantes40 60 millonesPuesto82 º del norte y 92 º del sur Ethnologue 2013 FamiliaIndoeuropeo Indo iranio Iranio Oriental Nororiental PastunEscrituraalfabeto pastun alfabeto arabe y escritura arabe Estatus oficialOficial enAfganistan AfganistanRegulado porAcademia de Ciencias de AfganistanAcademia pastun PakistanCodigosISO 639 1psISO 639 2pusISO 639 3pus editar datos en Wikidata Indice 1 Distribucion geografica 1 1 Estatus oficial 2 Gramatica 3 Vocabulario 4 Notas 5 Enlaces externosDistribucion geografica editarAl ser un idioma nacional en Afganistan 4 el pastun se habla comunmente en el este sur y suroeste pero tambien en algunas partes del norte y del oeste del pais No hay un numero exacto de hablantes de este idioma pero diferentes estudios revelan que el pastun es la lengua materna del 35 60 5 6 7 8 de la poblacion del pais En Pakistan el pastun es una lengua provincial hablada por el 15 42 9 de los 170 millones de pakistanies como lengua materna Se usa como primer idioma en la region de mayoria pastun de Jaiber Pastunjua y en el norte de Balochistan Tambien se habla en algunas partes de los distritos de Mianwali y Attock que pertenecen a la provincia de Punyab al igual que en otras partes del pais habitadas por pastunes Se pueden encontrar comunidades de pasto parlantes modernas en Karachi e Hyderabad en Sindh 10 11 Al tener unos 7 millones de habitantes la ciudad de Karachi en Pakistan tiene la mayor concentracion de pastunes en el mundo 12 13 Dentro del radio demografico los pastunes representan el 25 de la poblacion total de Karachi 13 Otras comunidades de hablantes pastunes pueden encontrarse en Iran principalmente en Jorasan al este de Qaen cerca de la frontera afgana 14 y tambien en Tayikistan 15 Tambien hay comunidades de descendientes de pastunes en el suroeste de Jammu y Cachemira 16 17 18 Ademas existen considerables comunidades pasto parlantes en el Medio Oriente especialmente en los Emiratos Arabes Unidos 19 y Arabia Saudi asi como en el Reino Unido 20 Estados Unidos Tailandia Canada Alemania los Paises Bajos Suecia Catar Australia Japon Rusia Nueva Zelanda entre otros Estatus oficial editar El Imperio durrani se compuso de regiones de los lados de la linea Durand antes de la situacion etnolinguistica actual en Asia meridional en donde el poder colonial britanico anexo un tercio de Afganistan La frontera creo una zona de amortiguamiento y fue dibujada a traves de las areas pastunes de asentamiento y se dejo la parte mas grande en lo que ahora es Pakistan El pastun desde 1936 es uno de los dos idiomas oficiales de Afganistan junto con el dari persa 21 Desde el principio del siglo XVII todos los reyes de Afganistan fueron pastunes etnicos a excepcion de Habibullah Kalakani y muchos de ellos eran bilingues aunque Amanullah Khan hablaba pastun como su segundo idioma 22 El persa como idioma literario de la corte real 23 fue mas usado frecuentemente dentro de las instituciones gubernamentales mientras el pastun se hablaba por las tribus pastunes como su lengua materna Amanullah Khan empezo a promocionar el pastun durante su reinado como un marcador de la identidad etnica y un simbolo del nacionalismo oficial 22 mientras llevaba a Afganistan hacia la independencia tras la derrota del poder colonial britanico en la Tercera guerra anglo afgana En la decada de 1930 un movimiento empezo a tomar como meta al pastun como idioma gubernamental administrativo y artistico con el establecimiento de una sociedad pastun la Pashto Anjuman en 1931 24 y la inauguracion de la Universidad de Kabul en 1932 como tambien a la creacion de la Academia Pashtun Pashto Tolana en 1937 25 Aunque oficialmente se fortalecio el uso del pastun la elite afgana declaro sobre el persa como un idioma sofisticado y un simbolo de educacion culturalizada 22 El rey Zahir Shah quien entro al poder despues de la abdicacion de su padre Nadir Khan en 1933 insto que ambas lenguas el persa y el pastun deberian ser estudiadas y utilizadas por los funcionarios de estado 26 En 1936 al pastun le fue formalmente dado el estado de idioma oficial 27 con derechos completos de utilizacion en todos los aspectos gubernamentales y educativos por decreto real bajo Zahir Shah a pesar de que la familia real pastun y los burocratas hablaban mayormente persa 25 Asi el pastun paso a ser una lengua nacional un simbolismo de nacionalismo afgano El estatus de idioma oficial fue reafirmado en 1964 por la asamblea constitucional donde el persa afgano fue renombrado como dari oficialmente 28 29 La letra del himno nacional afgano esta en pastun En Pakistan el urdu y el ingles son los idiomas oficiales pero el pastun no tiene ningun estatus oficial a nivel federal A nivel provincial este idioma es la lengua regional de Jaiber Pajtunjua y en el norte de Baluchistan 30 En 1984 se permitio usar el pastun como lengua de ensenanza en las escuelas primarias En los colegios primarios controlados por el gobierno en zonas parlantes de pastun es ahora la lengua de ensenanza en 1 er y 2º ano y se imparte como materia obligatoria a partir del 5º Sin embargo el urdu se mantiene como el idioma principal de educacion y actividades extracurriculares mientras que el ingles es materia obligatoria desde el primer ano Las escuelas privadas inglesas no usan el pastun como un idioma obligatorio en primaria La imposicion del urdu en educacion preescolar ha causado una degradacion sistematica y declive de varios idiomas nativos pakistanies incluyendo el pastun 31 Gramatica editarEl pastun es una lengua sujeto objeto verbo SOV con ergatividad escindida En pastun esto significa que el verbo concuerda con el sujeto en oraciones transitivas e intransitivas en clausulas no pasadas y no completadas pero cuando se informa de una accion completada en cualquiera de los tiempos pasados el verbo concuerda con el sujeto si es intransitivo pero con el objeto si es transitivo 4 Los verbos se inflexionan para los tiempos presente pasado simple pasado progresivo presente perfecto y preterito perfecto Tambien existe una flexion para el subjuntivo Los sustantivos y adjetivos se declinan en dos generos masculino y femenino 32 dos numeros singular y plural y cuatro casos directo oblicuo ablativo y vocativo El poseedor precede al poseido en la construccion genitiva y los adjetivos van antes que los sustantivos a los que modifican A diferencia de la mayoria de las demas lenguas indoiranias el pastun utiliza los tres tipos de adposiciones preposiciones postposiciones y circunposiciones Vocabulario editarEn el pastun la mayoria de los elementos nativos del lexico estan relacionados con otras lenguas del Iran oriental 33 Como senala Josef Elfenbein se han rastreado palabras prestadas en el pastun hasta el siglo III a C e incluyen palabras del griego y probablemente del persa antiguo 34 Por ejemplo Georg Morgenstierne senala que la palabra pastun مېچن mecә n es decir molino de mano deriva del griego antiguo mhxanh mekhanḗ es decir aparato 35 Los prestamos posteriores al siglo VII procedian principalmente del persa y del hindi urdu y las palabras arabes se tomaban prestadas a traves del persa 36 aunque a veces directamente 37 38 El habla moderna toma prestadas palabras del ingles el frances y el aleman 39 Sin embargo hay un gran numero de palabras exclusivas del pastun 40 41 Notas editar Henderson Michael The Phonology of Pashto University of Wisconsin Madison Archivado desde el original el 4 de octubre de 2012 Consultado el 20 de agosto de 2012 Henderson Michael 1983 Four Variaties of Pashto Journal of the American Oriental Society 103 595 8 Darmesteter James 1890 Chants populaires des Afghans Paris a b Pashto language Encyclopaedia Britannica Consultado el 7 de diciembre de 2010 Languages Afghanistan Central Intelligence Agency The World Factbook Archivado desde el original el 15 de octubre de 2013 Consultado el 18 de septiembre de 2010 Brown Keith Sarah Ogilvie 2009 Concise encyclopedia of languages of the world Elsevie p 845 ISBN 0 08 087774 5 Consultado el 7 de abril de 2012 Pashto which is mainly spoken south of the mountain range of the Hindu Kush is reportedly the mother tongue of 60 of the Afghan population Pashto UCLA International Institute Center for World Languages University of California Los Angeles Archivado desde el original el 3 de enero de 2009 Consultado el 10 de diciembre de 2010 AFGHANISTAN v Languages Ch M Kieffer Encyclopaedia Iranica Consultado el 10 de octubre de 2010 A Official languages Paṧtō 1 is the native tongue of 50 to 55 percent of Afghans Government of Pakistan Population by Mother Tongue Sharmeen Obaid Chinoy 17 de julio de 2009 Karachi s Invisible Enemy PBS Consultado el 24 de agosto de 2010 In a city of ethnic friction more tinder The National 24 de agosto de 2009 Archivado desde el original el 25 de agosto de 2011 Consultado el 24 de agosto de 2010 Columnists The Pakhtun in Karachi Time 28 de agosto de 2010 Consultado el 8 de septiembre de 2011 a b 1 thefridaytimes Languages of Iran SIL International Ethnologue Languages of the World Archivado desde el original el 15 de noviembre de 2010 Consultado el 27 de septiembre de 2010 Pashto Southern SIL International Ethnologue Languages of the World 14th edition 2000 Archivado desde el original el 26 de junio de 2008 Consultado el 18 de septiembre de 2010 Link Walter R Lawrence Imperial Gazetteer of India Provincial Series pg 36 37 en ingles Study of the Pathan Communities in four States of India Khyber org Archivado desde el original el 11 de mayo de 2009 Consultado el 7 de junio de 2009 Phonemic Inventory of Pashto PDF CRULP Archivado desde el original el 23 de julio de 2007 Consultado el 7 de junio de 2007 Languages of United Arab Emirates SIL International Ethnologue Languages of the World Consultado el 27 de septiembre de 2010 Languages of United Kingdom SIL International Ethnologue Languages of the World Consultado el 27 de septiembre de 2010 Modarresi Yahya Iran Afghanistan and Tadjikistan 1911 1916 In Sociolinguistics Vol 3 Part 3 Ulrich Ammon Norbert Dittmar Klaus J Mattheier Peter Trudgill eds Berlin De Gryuter 2006 p 1915 ISBN 3 11 018418 4 2 a b c Tariq Rahman Pashto Language amp Identity Formation in Pakistan Contemporary South Asia July 1995 Vol 4 Issue 2 p151 20 Manfred Lorenz 1983 Die Herausbildung moderner iranischer Literatursprachen In Zeitschrift fur Phonetik Sprachwissenschaft und Kommunikationsforschung Vol 36 Akademie der Wissenschaften der DDR Akademie Verlag Berlin pag 184ff Otras fuentes senalan 1933 p ej Johannes Christian Meyer Ingwersen Untersuchungen zum Satzbau des Paschto 1966 Ph D Thesis Hamburg 1966 a b Hussain Rizwan Pakistan and the emergence of Islamic militancy in Afghanistan Burlington Ashgate 2005 p 63 Istvan Fodor Claude Hagege 1983 Reform of Languages Buske pag 105ff George L Campbell 1999 Concise compendium of the world s languages London Routledge Dupree Louis Language and Politics in Afghanistan In Contributions to Asian Studies Vol 11 1978 p 131 141 E J Brill Leiden 1978 p 131 Spooner Bryan Are we teaching Persian In Persian studies in North America studies in honor of Mohammad Ali Jazayery Mehdi Marashi ed Bethesda Iranbooks 1994 p 1983 Septfonds D 2006 Pashto In Concise encyclopedia of languages of the world 845 848 Keith Brown Sarah Ogilvie eds Elsevier Oxford 2009 Hywel Coleman 2010 TEACHING AND LEARNING IN PAKISTAN THE ROLE OF LANGUAGE IN EDUCATION British Council Pakistan Archivado desde el original el 4 de noviembre de 2010 Consultado el 24 de septiembre de 2012 Emeneau M B 1962 Bilingualism and Structural Borrowing Proceedings of the American Philosophical Society 106 5 pp 430 442 p 441 Georg Morgenstierne en AFGHANISTAN vi Paṣ tō Pashto Encyclopaedia Iranica Encyclopaedia Iranica Consultado el 9 de julio de 2023 el Idioma pastun paṧtō sin duda pertenece a la rama nororiental irani Kaye Alan S 30 de junio de 1997 Phonologies of Asia and Africa including the Caucasus en ingles Eisenbrauns p 736 ISBN 978 1 57506 019 4 Morgenstierne Georg 2003 A New Etymological Vocabulary of Pashto en ingles Reichert p 48 ISBN 978 3 89500 364 6 John R Perry Lexical Areas and Semantic Fields of Arabic in Eva Agnes Csato Eva Agnes Csato Bo Isaksson Carina Jahani Linguistic convergence and areal diffusion case studies from Iranian Semitic and Turkic Routledge 2005 p 97 En general se considera que la mayor parte del vocabulario arabe de las lenguas iranies turquicas e indicas centrales y contiguas se incorporo al persa literario entre los siglos IX y XIII Vladimir Kushev 1997 Areal Lexical Contacts of the Afghan Pashto Language Based on the Texts of the XVI XVIII Centuries Iran and the Caucasus 1 159 166 JSTOR 4030748 doi 10 1163 157338497x00085 Census Commissioner India 1937 Census of India 1931 Volume 17 Part 2 Times of India 292 Consultado el 7 de junio de 2009 Al mismo tiempo el pastun se ha inspirado en gran medida en el persa y el indostani y a traves de estas lenguas en el arabe Herbert Penzl January March 1961 Western Loanwords in Modern Pashto Journal of the American Oriental Society 81 1 43 52 JSTOR 594900 doi 10 2307 594900 Carol Benson Kimmo Kosonen 13 de junio de 2013 Language Issues in Comparative Education Inclusive Teaching and Learning in Non Dominant Languages and Cultures Springer Science amp Business Media p 64 ISBN 978 94 6209 218 1 Ehsan M Entezar 2008 Afghanistan 101 Understanding Afghan Culture Xlibris Corporation p 89 ISBN 978 1 4257 9302 9 Enlaces externos editar nbsp Esta lengua tiene su propia Wikipedia Puedes visitarla y contribuir en Wikipedia en idioma pastun Qamosona com diccionarios gratuitos en linea nbsp Datos Q58680 nbsp Multimedia Pashto language Q58680 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma pastun amp oldid 156476729, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos