fbpx
Wikipedia

Ngũgĩ wa Thiong'o

Ngũgĩ wa Thiong'o (pronunciación en kikuyu: /ŋɡoɣe wa ðiɔŋɔ/; Limuru, Kenia, 5 de enero de 1938[1]​) es un escritor de Kenia que escribe principalmente en kikuyu. Ha escrito varias novelas, ensayos y cuentos; fundado el periódico en kikuyu Mutiiri y colaborado en el departamento de traducción e interpretación de la Universidad de California en Irvine. Es padre del también escritor Mũkoma wa Ngũgĩ.[2]

Ngũgĩ wa Thiong'o

Ngũgĩ wa Thiong'o en 2019
Información personal
Nacimiento 5 de enero de 1938 (85 años)
Kamirithu (Kenia)
Nacionalidad Keniata
Lengua materna Kikuyu
Educación
Educado en
Información profesional
Ocupación Dramaturgo, novelista, ensayista, profesor universitario, filósofo y escritor
Empleador
Miembro de Academia Estadounidense de las Artes y las Ciencias
Sitio web ngugiwathiongo.com
Distinciones
Ngũgĩ wa Thiong'o, 2007, Londres

Biografía

Ngũgĩ wa Thiong'o es hijo de Thiong'o wa Nducu. Asistió una escuela presbiteriana de la iglesia escocesa antes de entrar en 1949 en la escuela independiente, religiosa y nacionalista Karing'a; debido a las presiones políticas de su país, estudió en Uganda, en la Universidad Makerere.

Su primera novela Weep not Child, escrita en 1962 poco antes de la independencia keniana, aborda, a través de los ojos de un joven llamado Njoroge, las tensiones entre blancos y negros, entre la cultura africana y europea, en una época (1952-1956) donde los insurrectos kikuyus, más conocidos como Mau Mau, se levantan contra la autoridad británica.

De vuelta a Kenia, trabajó de periodista para The Nation, antes de investigar sobre Joseph Conrad para la Universidad de Leeds y a partir de 1967, fue impartiendo clases en Kenia y Uganda, y siguió con su carrera literaria.

Pasó un año en prisión, lo que hizo que radicalizara sus ideas contra el gobierno de Kenia, y más tarde se exilió a Londres y más tarde a California y fue profesor de la Universidad de Nueva York.

Regresó a Kenia el 31 de julio de 2004, después de 22 años de ausencia (había jurado no volver mientras Daniel Arap Moi estuviera en el poder) Unos días después de su regreso, el escritor y su esposa fueron atacados de noche en su apartamento de Norfolk Towers. Cuatro agresores con revólveres, machetes y una cizalla, violaron a su esposa delante de él. Ngugi wa Thiong'o, intentó defenderse y lo golpearon y le quemaron la cara. Los atracadores fueron más tarde detenidos y puestos a disposición judicial.[3]​ Es candidato al Nobel de literatura.

En mérito a su obra entera, Ngũgĩ wa Thiong'o recibió el Grand Prix des mécènes en la edición 2018 de los Grandes Premios de las Asociaciones Literarias.[4]

Bibliografía

Teatro

  • The Black Hermit (1962)
  • This Time Tomorrow (1966)
  • The Reels (1970)
  • The Wound In The Heart (1970)
  • The Trial of Dedan Kimathi (1976), coescrita con Micere Githae Mugo.
  • I Will Marry When I Want (Ngaahika Ndeenda, 1977), coescrita con Ngugi wa Mirii.
  • Mother, Sing For Me (1982)
  • "Right in the toting" (2004)

Novela

Ensayo

  • Homecoming: Essays on African and Caribbean Literature, Culture, and Politics (1972)
  • Writers in Politics: Essays (1981)
  • Education for a National Culture (1981)
  • Detained: A Writer's Prison Diary (1981)
  • Barrel of a Pen: Resistance to Repression in Neo-Colonial Kenya (1983)
  • Descolonizar la mente. La política lingüística de la literatura africana (1986)
  • Writing against Neo-Colonialism (1986)
  • Moving the Centre: The Struggle for Cultural Freedom (1993)
  • Penpoints, Gunpoints and Dreams: The Performance of Literature and Power in Post-Colonial Africa (1998)
  • Ngũgĩ wa Thiong’o speaks (2006)
  • Something Torn and New: An African Renaissance (2009)
  • Globalectics: Theory and the Politics of Knowing (2012)

Relatos

  • A Meeting in the Dark (1974)
  • Secret Lives, and Other Stories (1975)

Literatura infantil

  • Njamba Nene na Mbaathi i Mathagu (1982)
  • Bathitoora ya Njamba Nene (1984)
  • Njamba Nene na Chibu King'ang'i (1986)

Memorias

  • Sueños en tiempos de guerra. Memorias de infancia (2010)
  • En la Casa del Intérprete (2012)
  • Nace un tejedor de sueños. El despertar de un escritor (2016)

Comentarios sobre sus obras

Su libro The Perfect Nine, originalmente escrito y publicado en gikuyu como Kenda Muiyuru: Rugano Rwa Gikuyu na Mumbi (2019), fue traducido al inglés por Ngũgĩ para su publicación en 2020, y es una reimaginación en poesía épica de la historia del origen de su pueblo.[5]​ Fue descrito por Los Angeles Times como "una novela de búsqueda en el verso que explora el folclore, el mito y la alegoría a través de una lente decididamente feminista y panafricana".[6]

La reseña en World Literature Today decía "Ngũgĩ elabora un hermoso recuento del mito de Gĩkũyũ que hace hincapié en la noble búsqueda de la belleza, la necesidad del valor personal, la importancia de la piedad filial y el sentido del Dador Supremo, un ser que representa la divinidad y la unidad en todas las religiones del mundo. Todos estos elementos se unen en un verso dinámico para hacer de Los Nueve Perfectos una historia de milagros y perseverancia; una crónica de la modernidad y el mito; una meditación sobre los comienzos y los finales; y un palimpsesto de la memoria antigua y contemporánea, ya que Ngũgĩ superpone el poder femenino de The Perfect Nin al mito del origen del pueblo kikuyu de Kenia en una conmovedora interpretación de la forma épica".[7]

Fiona Sampson, en The Guardian, concluye que se trata de "una hermosa obra de integración que no sólo rechaza las distinciones entre el "alto arte" y la narración tradicional, sino que satisface esa necesidad humana tan poco frecuente: la sensación de que la vida tiene sentido".[8]

En marzo de 2021, Los nueve perfectos se convirtió en la primera obra escrita en una lengua indígena africana en ser candidata al Premio Internacional del Libro, y Ngũgĩ se convirtió en la primera nominada como autor y traductor del mismo libro.[9][10]


Referencias

  1. . ngugiwathiongo.com. Archivado desde el original el 29 de marzo de 2009. Consultado el 20 de marzo de 2009. 
  2. Mukomawangugi.com
  3. Tirthankar Chanda, « Le périlleux retour au pays de Ngugi wa Thiong’o », rfi.fr, 5 septembre 2004.
  4. Ngũgĩ wa Thiong'o, lauréat du Grand Prix des Mécènes: actualitte.com
  5. Peterson, Angeline (27 de noviembre de 2020). «The Perfect Nine: Ngũgĩ wa Thiong'o's Feminist Spin on a Gikuyu Origin Story». Brittle Paper. Consultado el 30 de marzo de 2021. 
  6. Tepper, Anderson (12 de octubre de 2020). «How the SoCal coast inspired a legendary author's feminist Kenyan epic». Los Angeles Times. 
  7. Crayon, Alex (Autumn 2020). «The Perfect Nine: The Epic of Gĩkũyũ and Mũmbi by Ngũgĩ wa Thiong'o». Consultado el 30 de marzo de 2021. 
  8. Sampson, Fiona (10 de octubre de 2020). «The best recent poetry collections – review roundup». The Guardian. 
  9. Cain, Sian (30 de marzo de 2021). «Ngũgĩ wa Thiong'o nominated as author and translator in first for International Booker». The Guardian. 
  10. Koga, Valerie (2 de abril de 2021). «Ngũgĩ wa Thiong'o's book longlisted for 2021 International Booker Prize». The EastAfrican. 

Bibliografía adicional

  • Toh, Zorobi Philippe. “Linguistic Mystifications in Discourse: Case of Proverbs in Ngugi wa Thiong’o’s Matigari”. Imaginaire et représentations socioculturelles dans les proverbes africains, edited by Lèfara Silué and Paul Samsia, Paris: L’Harmattan, 2020, pp. 63-71.
  • Wise, Christopher. 1997. "Resurrecting the Devil: Notes on Ngũgĩ's Theory of the Oral-Aural African Novel." Research in African Literatures 28.1:134–140.

Enlaces externos

  • Página oficial
  •   Datos: Q302910
  •   Multimedia: Ngugi wa Thiong'o / Q302910

ngũgĩ, thiong, pronunciación, kikuyu, ŋɡoɣe, ðiɔŋɔ, limuru, kenia, enero, 1938, escritor, kenia, escribe, principalmente, kikuyu, escrito, varias, novelas, ensayos, cuentos, fundado, periódico, kikuyu, mutiiri, colaborado, departamento, traducción, interpretac. Ngũgĩ wa Thiong o pronunciacion en kikuyu ŋɡoɣe wa diɔŋɔ Limuru Kenia 5 de enero de 1938 1 es un escritor de Kenia que escribe principalmente en kikuyu Ha escrito varias novelas ensayos y cuentos fundado el periodico en kikuyu Mutiiri y colaborado en el departamento de traduccion e interpretacion de la Universidad de California en Irvine Es padre del tambien escritor Mũkoma wa Ngũgĩ 2 Ngũgĩ wa Thiong oNgũgĩ wa Thiong o en 2019Informacion personalNacimiento5 de enero de 1938 85 anos Kamirithu Kenia NacionalidadKeniataLengua maternaKikuyuEducacionEducado enUniversidad de LeedsUniversidad MakerereAlliance High SchoolInformacion profesionalOcupacionDramaturgo novelista ensayista profesor universitario filosofo y escritorEmpleadorUniversidad del NoroesteUniversidad de Nueva YorkUniversidad de Nairobi 1967 1977 Universidad Yale 1989 1992 Universidad de Nueva York 1992 2002 Universidad de California en Irvine desde 2002 Miembro deAcademia Estadounidense de las Artes y las CienciasSitio webngugiwathiongo comDistincionesPremio Lotus de literatura 1973 International Nonino Prize 2001 Premio Internacional Cataluna 2020 editar datos en Wikidata Ngũgĩ wa Thiong o 2007 Londres Indice 1 Biografia 2 Bibliografia 2 1 Teatro 2 2 Novela 2 3 Ensayo 2 4 Relatos 2 5 Literatura infantil 2 6 Memorias 3 Comentarios sobre sus obras 4 Referencias 5 Bibliografia adicional 6 Enlaces externosBiografia EditarNgũgĩ wa Thiong o es hijo de Thiong o wa Nducu Asistio una escuela presbiteriana de la iglesia escocesa antes de entrar en 1949 en la escuela independiente religiosa y nacionalista Karing a debido a las presiones politicas de su pais estudio en Uganda en la Universidad Makerere Su primera novela Weep not Child escrita en 1962 poco antes de la independencia keniana aborda a traves de los ojos de un joven llamado Njoroge las tensiones entre blancos y negros entre la cultura africana y europea en una epoca 1952 1956 donde los insurrectos kikuyus mas conocidos como Mau Mau se levantan contra la autoridad britanica De vuelta a Kenia trabajo de periodista para The Nation antes de investigar sobre Joseph Conrad para la Universidad de Leeds y a partir de 1967 fue impartiendo clases en Kenia y Uganda y siguio con su carrera literaria Paso un ano en prision lo que hizo que radicalizara sus ideas contra el gobierno de Kenia y mas tarde se exilio a Londres y mas tarde a California y fue profesor de la Universidad de Nueva York Regreso a Kenia el 31 de julio de 2004 despues de 22 anos de ausencia habia jurado no volver mientras Daniel Arap Moi estuviera en el poder Unos dias despues de su regreso el escritor y su esposa fueron atacados de noche en su apartamento de Norfolk Towers Cuatro agresores con revolveres machetes y una cizalla violaron a su esposa delante de el Ngugi wa Thiong o intento defenderse y lo golpearon y le quemaron la cara Los atracadores fueron mas tarde detenidos y puestos a disposicion judicial 3 Es candidato al Nobel de literatura En merito a su obra entera Ngũgĩ wa Thiong o recibio el Grand Prix des mecenes en la edicion 2018 de los Grandes Premios de las Asociaciones Literarias 4 Bibliografia EditarTeatro Editar The Black Hermit 1962 This Time Tomorrow 1966 The Reels 1970 The Wound In The Heart 1970 The Trial of Dedan Kimathi 1976 coescrita con Micere Githae Mugo I Will Marry When I Want Ngaahika Ndeenda 1977 coescrita con Ngugi wa Mirii Mother Sing For Me 1982 Right in the toting 2004 Novela Editar Weep Not Child 1964 The River Between 1965 Un grano de trigo 1967 Petalos de sangre 1977 El diablo en la cruz 1980 Matigari 1986 El brujo del cuervo 2004 Ensayo Editar Homecoming Essays on African and Caribbean Literature Culture and Politics 1972 Writers in Politics Essays 1981 Education for a National Culture 1981 Detained A Writer s Prison Diary 1981 Barrel of a Pen Resistance to Repression in Neo Colonial Kenya 1983 Descolonizar la mente La politica linguistica de la literatura africana 1986 Writing against Neo Colonialism 1986 Moving the Centre The Struggle for Cultural Freedom 1993 Penpoints Gunpoints and Dreams The Performance of Literature and Power in Post Colonial Africa 1998 Ngũgĩ wa Thiong o speaks 2006 Something Torn and New An African Renaissance 2009 Globalectics Theory and the Politics of Knowing 2012 Relatos Editar A Meeting in the Dark 1974 Secret Lives and Other Stories 1975 Literatura infantil Editar Njamba Nene na Mbaathi i Mathagu 1982 Bathitoora ya Njamba Nene 1984 Njamba Nene na Chibu King ang i 1986 Memorias Editar Suenos en tiempos de guerra Memorias de infancia 2010 En la Casa del Interprete 2012 Nace un tejedor de suenos El despertar de un escritor 2016 Comentarios sobre sus obras EditarSu libro The Perfect Nine originalmente escrito y publicado en gikuyu como Kenda Muiyuru Rugano Rwa Gikuyu na Mumbi 2019 fue traducido al ingles por Ngũgĩ para su publicacion en 2020 y es una reimaginacion en poesia epica de la historia del origen de su pueblo 5 Fue descrito por Los Angeles Times como una novela de busqueda en el verso que explora el folclore el mito y la alegoria a traves de una lente decididamente feminista y panafricana 6 La resena en World Literature Today decia Ngũgĩ elabora un hermoso recuento del mito de Gĩkũyũ que hace hincapie en la noble busqueda de la belleza la necesidad del valor personal la importancia de la piedad filial y el sentido del Dador Supremo un ser que representa la divinidad y la unidad en todas las religiones del mundo Todos estos elementos se unen en un verso dinamico para hacer de Los Nueve Perfectos una historia de milagros y perseverancia una cronica de la modernidad y el mito una meditacion sobre los comienzos y los finales y un palimpsesto de la memoria antigua y contemporanea ya que Ngũgĩ superpone el poder femenino de The Perfect Nin al mito del origen del pueblo kikuyu de Kenia en una conmovedora interpretacion de la forma epica 7 Fiona Sampson en The Guardian concluye que se trata de una hermosa obra de integracion que no solo rechaza las distinciones entre el alto arte y la narracion tradicional sino que satisface esa necesidad humana tan poco frecuente la sensacion de que la vida tiene sentido 8 En marzo de 2021 Los nueve perfectos se convirtio en la primera obra escrita en una lengua indigena africana en ser candidata al Premio Internacional del Libro y Ngũgĩ se convirtio en la primera nominada como autor y traductor del mismo libro 9 10 Referencias Editar Ngugi Wa Thiong o A Profile of a Literary and Social Activist ngugiwathiongo com Archivado desde el original el 29 de marzo de 2009 Consultado el 20 de marzo de 2009 Mukomawangugi com Tirthankar Chanda Le perilleux retour au pays de Ngugi wa Thiong o rfi fr 5 septembre 2004 Ngũgĩ wa Thiong o laureat du Grand Prix des Mecenes actualitte com Peterson Angeline 27 de noviembre de 2020 The Perfect Nine Ngũgĩ wa Thiong o s Feminist Spin on a Gikuyu Origin Story Brittle Paper Consultado el 30 de marzo de 2021 Tepper Anderson 12 de octubre de 2020 How the SoCal coast inspired a legendary author s feminist Kenyan epic Los Angeles Times Crayon Alex Autumn 2020 The Perfect Nine The Epic of Gĩkũyũ and Mũmbi by Ngũgĩ wa Thiong o Consultado el 30 de marzo de 2021 Sampson Fiona 10 de octubre de 2020 The best recent poetry collections review roundup The Guardian Cain Sian 30 de marzo de 2021 Ngũgĩ wa Thiong o nominated as author and translator in first for International Booker The Guardian Koga Valerie 2 de abril de 2021 Ngũgĩ wa Thiong o s book longlisted for 2021 International Booker Prize The EastAfrican Bibliografia adicional EditarToh Zorobi Philippe Linguistic Mystifications in Discourse Case of Proverbs in Ngugi wa Thiong o s Matigari Imaginaire et representations socioculturelles dans les proverbes africains edited by Lefara Silue and Paul Samsia Paris L Harmattan 2020 pp 63 71 Wise Christopher 1997 Resurrecting the Devil Notes on Ngũgĩ s Theory of the Oral Aural African Novel Research in African Literatures 28 1 134 140 Enlaces externos EditarPagina oficial Datos Q302910 Multimedia Ngugi wa Thiong o Q302910 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Ngũgĩ wa Thiong 27o amp oldid 147729348, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos