fbpx
Wikipedia

Monika Zgustová

Monika Zgustová (Praga, 1957) es una escritora y traductora checo-española. Los temas de su obra de ficción giran alrededor del exilio, la pérdida de la identidad y la vida íntima de las personas en tiempos del totalitarismo. Zgustová es una figura clave en la introducción de la literatura checa en el mundo hispanohablante, junto con el español Fernando de Valenzuela, habiendo traducido numerosas obras de autores checos al español y al catalán.[1]​ El autor más traducido por Zgustova es Bohumil Hrabal.

Monika Zgustova
Información personal
Nacimiento 22 de marzo de 1957 (64 años)
Praga, Chequia
Residencia Sitges, España
Nacionalidad española
Educación
Educada en Universidad de Illinois
Información profesional
Ocupación Escritora y traductora
Web
Sitio web

Biografía

Nació en Praga en 1957. A la edad de 16 años se trasladó con su familia a Estados Unidos, donde estudió literatura comparada en la Universidad de Illinois. En la década de 1980 vivió algunas temporadas en Chicago, Nueva York y París. Finalmente se trasladó a Barcelona y actualmente vive en Sitges. Durante su estancia en España aprendió español y adquirió la nacionalidad española.[1]

Ha sido merecedora del Premio Cálamo 2018, propuesta como mejor libro por La Vanguardia y El Periódico entre otros. Tiene varias novelas y ensayos publicados. Es de gran importancia su libro de testimonios titulado Vestidas para un baile en la nieve (Galaxia Gutenberg, 2017). La última novela es Las rosas de Stalin (Galaxia Gutenberg, 2016). Ha escrito, además, un libro de cuentos, una obra de teatro y la biografía de Bohumil Hrabal, Los frutos amargos del jardín de las delicias (Galaxia Gutenberg, 2016). Su obra se ha traducido a una decena de idiomas. Colabora con la sección de opinión de El País, además de La Vanguardia, entre otros periódicos.

Ha traducido más de cincuenta obras de los idiomas checo y ruso al español y al catalán. Algunos de los autores que ha traducido son Bohumil Hrabal, Jaroslav Hašek, Václav Havel, Jaroslav Seifert, Milan Kundera, Fiódor Dostoyevski, Isaac Babel, Anna Ajmátova y Marina Tsvetáeva.[1]​ Monika Zgustová es la autora de la primera traducción directa del checo al español de El buen soldado Švejk, obra principal de Jaroslav Hašek. Esta traducción se publicó en el año 2008,[2]​ y desde entonces solo se ha publicado una segunda traducción directa del checo, a cargo de Fernando de Valenzuela, en el año 2016.[3]

Obras

No ficción

  • La bella extranjera. Praga y el desarraigo (2021)
  • La intrusa. Retrato íntimo de Gala Dalí (2018)
  • Vestidas para un baile en la nieve (2017)[4]
  • Los frutos amargos del jardín de la delicias. Vida y obra de Bohumil Hrabal (1997)

Ficción

  • Un revólver para salir de noche (2019)
  • Las rosas de Stalin (2015)
  • La noche de Valia (2013)
  • Contes de la lluna absent (2010) (en catalán)
  • Jardín de invierno (2009) Título original en checo Zimní zahrada (2008)
  • La mujer silenciosa (2005) Título original en checo Tichá žena (2005)
  • Las aventuras del buen soldado Švejk (obra tetral; 2005)
  • Menta fresca amb llimona (2002) (en catalán) Título original en checo Peppermint Frappé (2002)
  • La dona dels cent somriures (2001) (en catalán) Título original en checo Grave cantabile (2001)

Premios y distinciones

  • World Literature Today destaca Dressed for a Dance in the Snow como libro notable del año traducido al inglés, 2020
  • Premio Cálamo, libro del año por Vestidas para un baile en la nieve, 2017
  • Premio Amat-Piniella por La noche de Valia, 2014
  • Premio Angel Crespo por la traducción de Las aventuras del buen soldado Švejk de Jaroslav Hašek, 2010
  • Premio Mercè Rodoreda por Contes de la lluna absent, 2009
  • Finalista del Premio Nacional de la Crítica por La mujer silenciosa, 2005
  • Premio Gratias Agit por su trabajo global, otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de la República Checa, 2004
  • Premio Ciutat de Barcelona, por la traducción de Les aventures del bon soldat Švejk de Jaroslav Hašek, 1995
  • European Translation Prize por Cartas a Olga de Václav Havel, 1994

Véase también

Referencias

  1. EFE (22 de agosto de 2008). «Monika Zgustova: una escritora docta en checo, ruso, inglés, español y catalán». El País. Consultado el 22 de mayo de 2016. 
  2. Grau, Abel (23 de diciembre de 2008). «Svejk, el reverso charlatán de Kafka». El País. Consultado el 22 de mayo de 2016. 
  3. Pastoriza, Francisco R. (9 de abril de 2016). «El regreso del soldado Svejk». Faro de Vigo. Consultado el 22 de mayo de 2016. 
  4. «Vestidas para un baile en la nieve». Consultado el 4 de agosto de 2021. 

Enlaces externos

  • Web oficial
  • Artículos escritos por Monika Zgustova en EL PAÍS
  • Monika Zgustova, Autora en CounterPunch.org
  • Monika Zgustova en el diario The Nation
  • Monika Zgustova en La Maleta de Portbou
  • Five Best: Monika Zgustova on women of the gulag - Wall Street Journal
  • In Celebration of Bookstores Reopening - Literary Hub


  •   Datos: Q19301281
  •   Multimedia: Monika Zgustova

monika, zgustová, praga, 1957, escritora, traductora, checo, española, temas, obra, ficción, giran, alrededor, exilio, pérdida, identidad, vida, íntima, personas, tiempos, totalitarismo, zgustová, figura, clave, introducción, literatura, checa, mundo, hispanoh. Monika Zgustova Praga 1957 es una escritora y traductora checo espanola Los temas de su obra de ficcion giran alrededor del exilio la perdida de la identidad y la vida intima de las personas en tiempos del totalitarismo Zgustova es una figura clave en la introduccion de la literatura checa en el mundo hispanohablante junto con el espanol Fernando de Valenzuela habiendo traducido numerosas obras de autores checos al espanol y al catalan 1 El autor mas traducido por Zgustova es Bohumil Hrabal Monika ZgustovaInformacion personalNacimiento22 de marzo de 1957 64 anos Praga ChequiaResidenciaSitges EspanaNacionalidadespanolaEducacionEducada enUniversidad de IllinoisInformacion profesionalOcupacionEscritora y traductoraWebSitio webwww monikazgustova com editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 Obras 2 1 No ficcion 2 2 Ficcion 3 Premios y distinciones 4 Vease tambien 5 Referencias 6 Enlaces externosBiografia EditarNacio en Praga en 1957 A la edad de 16 anos se traslado con su familia a Estados Unidos donde estudio literatura comparada en la Universidad de Illinois En la decada de 1980 vivio algunas temporadas en Chicago Nueva York y Paris Finalmente se traslado a Barcelona y actualmente vive en Sitges Durante su estancia en Espana aprendio espanol y adquirio la nacionalidad espanola 1 Ha sido merecedora del Premio Calamo 2018 propuesta como mejor libro por La Vanguardia y El Periodico entre otros Tiene varias novelas y ensayos publicados Es de gran importancia su libro de testimonios titulado Vestidas para un baile en la nieve Galaxia Gutenberg 2017 La ultima novela es Las rosas de Stalin Galaxia Gutenberg 2016 Ha escrito ademas un libro de cuentos una obra de teatro y la biografia de Bohumil Hrabal Los frutos amargos del jardin de las delicias Galaxia Gutenberg 2016 Su obra se ha traducido a una decena de idiomas Colabora con la seccion de opinion de El Pais ademas de La Vanguardia entre otros periodicos Ha traducido mas de cincuenta obras de los idiomas checo y ruso al espanol y al catalan Algunos de los autores que ha traducido son Bohumil Hrabal Jaroslav Hasek Vaclav Havel Jaroslav Seifert Milan Kundera Fiodor Dostoyevski Isaac Babel Anna Ajmatova y Marina Tsvetaeva 1 Monika Zgustova es la autora de la primera traduccion directa del checo al espanol de El buen soldado Svejk obra principal de Jaroslav Hasek Esta traduccion se publico en el ano 2008 2 y desde entonces solo se ha publicado una segunda traduccion directa del checo a cargo de Fernando de Valenzuela en el ano 2016 3 Obras EditarNo ficcion Editar La bella extranjera Praga y el desarraigo 2021 La intrusa Retrato intimo de Gala Dali 2018 Vestidas para un baile en la nieve 2017 4 Los frutos amargos del jardin de la delicias Vida y obra de Bohumil Hrabal 1997 Ficcion Editar Un revolver para salir de noche 2019 Las rosas de Stalin 2015 La noche de Valia 2013 Contes de la lluna absent 2010 en catalan Jardin de invierno 2009 Titulo original en checo Zimni zahrada 2008 La mujer silenciosa 2005 Titulo original en checo Ticha zena 2005 Las aventuras del buen soldado Svejk obra tetral 2005 Menta fresca amb llimona 2002 en catalan Titulo original en checo Peppermint Frappe 2002 La dona dels cent somriures 2001 en catalan Titulo original en checo Grave cantabile 2001 Premios y distinciones EditarWorld Literature Today destaca Dressed for a Dance in the Snow como libro notable del ano traducido al ingles 2020 Premio Calamo libro del ano por Vestidas para un baile en la nieve 2017 Premio Amat Piniella por La noche de Valia 2014 Premio Angel Crespo por la traduccion de Las aventuras del buen soldado Svejk de Jaroslav Hasek 2010 Premio Merce Rodoreda por Contes de la lluna absent 2009 Finalista del Premio Nacional de la Critica por La mujer silenciosa 2005 Premio Gratias Agit por su trabajo global otorgado por el Ministerio de Asuntos Exteriores de la Republica Checa 2004 Premio Ciutat de Barcelona por la traduccion de Les aventures del bon soldat Svejk de Jaroslav Hasek 1995 European Translation Prize por Cartas a Olga de Vaclav Havel 1994Vease tambien EditarLiteratura checa Fernando de ValenzuelaReferencias Editar a b c EFE 22 de agosto de 2008 Monika Zgustova una escritora docta en checo ruso ingles espanol y catalan El Pais Consultado el 22 de mayo de 2016 Grau Abel 23 de diciembre de 2008 Svejk el reverso charlatan de Kafka El Pais Consultado el 22 de mayo de 2016 Pastoriza Francisco R 9 de abril de 2016 El regreso del soldado Svejk Faro de Vigo Consultado el 22 de mayo de 2016 Vestidas para un baile en la nieve Consultado el 4 de agosto de 2021 Enlaces externos EditarWeb oficial Articulos escritos por Monika Zgustova en EL PAIS Monika Zgustova Autora en CounterPunch org Monika Zgustova en el diario The Nation Monika Zgustova en La Maleta de Portbou Five Best Monika Zgustova on women of the gulag Wall Street Journal In Celebration of Bookstores Reopening Literary Hub Datos Q19301281 Multimedia Monika ZgustovaObtenido de https es wikipedia org w index php title Monika Zgustova amp oldid 137458068, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos