fbpx
Wikipedia

Microlengua

Microlengua es la lengua que hablan tan pocos hablantes (incluso unas decenas) que puede considerarse a un paso de convertirse en lengua muerta.

Según David Crystal, de la Universidad de Cambridge,[1]​ hay más de tres mil lenguas en el mundo que no alcanzan siquiera el millar de hablantes.

Entre las lenguas de México existen muchas comunidades lingüísticas que son conformadas por unas decenas de personas. En el caso especial de los kiliwa, en la década de 1970 se documentó un proceso que se dio en llamar suicidio étnico, consistente en que los miembros del grupo habían decidido no seguirse reproduciendo biológica y socialmente.[2]​ Claro que se trataba de un proceso inconsciente para el grupo y percibido para el antropólogo que realizó la etnografía. Esto explicaría que los más jóvenes hablantes de kiliwa sean en la actualidad personas de treinta años.

Las microlenguas tienen una dinámica especialísima, y acerca de esta y su significado ha reflexionado Gregorio Salvador, que no les es precisamente favorable:[3]

El drama está en esos cuantos centenares de millones de seres que poseen por su propia condición humana la facultad de hablar, pero que solamente conocen una lengua que comparten con unos pocos miles de coterráneos, cuando no simplemente algunos centenares o incluso menos. Confinados en su propia lengua, su perspectiva vital se reduce a los estrictos límites de sus afanes cotidianos y desconocen el mundo en que viven y se hallan, así, totalmente indefensos entre sus asechanzas... Hay que enseñar las lenguas generales, lenguas de intercambio, convertir en bilingües a todos esos seres aislados tristemente en una lengua local o tribal, generalmente analfabeta, es decir, sin escritura, sin horizonte. El plurilingüismo personal enriquece al individuo, el multilingüismo planetario es una desgracia que nos debe afectar solidariamente a todos y nos debe inducir a desechar determinadas ideas circulantes, de estirpe romántica, y a dirigir nuestros esfuerzos no hacia la artificial conservación de lenguas menores sino a conseguir recuperar para el disfrute de todos los logros y beneficios que ha ido alcanzando, siglo tras siglo, la comunidad humana, instalándolos en eso que ahora llamamos la aldea global, a todos aquellos millones de seres marginados e incomunicados en sus diminutas aldeas lingüísticas.

Lenguas más amenazadas

Se indican por regiones y número de sus hablantes.[4]

Lenguas más amenazadas
Región Lenguas Número de hablantes
Meseta del Pacífico noroccidental
(Estados Unidos-Canadá)
Ktunaxa 10
Siletz Dee-ni 5
Haida del sur 10
Oklahoma y sudoeste de los Estados Unidos Cahuilla 20
Mojave 7
América del Sur septentrional Tinigua 1
Totora 5
Záparo 5
América del Sur central Muniche 5
Taushiro 1
Uru 1
América del Sur meridional Ofaye 2
Vilela 2
Yagán 1
África meridional N|u[nota 1] 8
Xiri 85
África oriental Ngasa 300
Nindi 100
Omotik 50
Australia septentrional Gurdanji 5
Mati Ke 10
Nyikina 50
Melanesia occidental Piru 10
Usku 25
Woria 10
Taiwán y Filipinas Arta 5
Babuza 5
Pazeh 1
Sudeste asiático Arem 40
Buxinhua 200
Gelao rojo 20
Siberia oriental Medny Aleut 20
Orok 20
Tundra Yukaghir 50
Siberia central Enets 50
Os 15
Selkup del sur 2

Notas

  1. "|" es un chasquido.

Véase también

Referencias

  1. CRYSTAL, David: Enciclopedia del lenguaje
  2. Ochoa Zazueta, Jesús Ángel (1978): Los kiliwa: y el mundo se hizo así. Instituto Nacional Indigenista. México.
  3. SALVADOR, Gregorio: Plurilingüismo, accesible en Planeta Humano:
  4. A.R. Williams Un mundo que pierde sus lenguas, en National Geographic, noviembre de 2007,

Enlaces externos

  • (en inglés).
  •   Datos: Q9032429

microlengua, lengua, hablan, pocos, hablantes, incluso, unas, decenas, puede, considerarse, paso, convertirse, lengua, muerta, según, david, crystal, universidad, cambridge, más, tres, lenguas, mundo, alcanzan, siquiera, millar, hablantes, entre, lenguas, méxi. Microlengua es la lengua que hablan tan pocos hablantes incluso unas decenas que puede considerarse a un paso de convertirse en lengua muerta Segun David Crystal de la Universidad de Cambridge 1 hay mas de tres mil lenguas en el mundo que no alcanzan siquiera el millar de hablantes Entre las lenguas de Mexico existen muchas comunidades linguisticas que son conformadas por unas decenas de personas En el caso especial de los kiliwa en la decada de 1970 se documento un proceso que se dio en llamar suicidio etnico consistente en que los miembros del grupo habian decidido no seguirse reproduciendo biologica y socialmente 2 Claro que se trataba de un proceso inconsciente para el grupo y percibido para el antropologo que realizo la etnografia Esto explicaria que los mas jovenes hablantes de kiliwa sean en la actualidad personas de treinta anos Las microlenguas tienen una dinamica especialisima y acerca de esta y su significado ha reflexionado Gregorio Salvador que no les es precisamente favorable 3 El drama esta en esos cuantos centenares de millones de seres que poseen por su propia condicion humana la facultad de hablar pero que solamente conocen una lengua que comparten con unos pocos miles de coterraneos cuando no simplemente algunos centenares o incluso menos Confinados en su propia lengua su perspectiva vital se reduce a los estrictos limites de sus afanes cotidianos y desconocen el mundo en que viven y se hallan asi totalmente indefensos entre sus asechanzas Hay que ensenar las lenguas generales lenguas de intercambio convertir en bilingues a todos esos seres aislados tristemente en una lengua local o tribal generalmente analfabeta es decir sin escritura sin horizonte El plurilinguismo personal enriquece al individuo el multilinguismo planetario es una desgracia que nos debe afectar solidariamente a todos y nos debe inducir a desechar determinadas ideas circulantes de estirpe romantica y a dirigir nuestros esfuerzos no hacia la artificial conservacion de lenguas menores sino a conseguir recuperar para el disfrute de todos los logros y beneficios que ha ido alcanzando siglo tras siglo la comunidad humana instalandolos en eso que ahora llamamos la aldea global a todos aquellos millones de seres marginados e incomunicados en sus diminutas aldeas linguisticas Indice 1 Lenguas mas amenazadas 2 Notas 3 Vease tambien 4 Referencias 4 1 Enlaces externosLenguas mas amenazadas EditarSe indican por regiones y numero de sus hablantes 4 Lenguas mas amenazadasRegion Lenguas Numero de hablantesMeseta del Pacifico noroccidental Estados Unidos Canada Ktunaxa 10Siletz Dee ni 5Haida del sur 10Oklahoma y sudoeste de los Estados Unidos Cahuilla 20Mojave 7America del Sur septentrional Tinigua 1Totora 5Zaparo 5America del Sur central Muniche 5Taushiro 1Uru 1America del Sur meridional Ofaye 2Vilela 2Yagan 1Africa meridional N u nota 1 8Xiri 85Africa oriental Ngasa 300Nindi 100Omotik 50Australia septentrional Gurdanji 5Mati Ke 10Nyikina 50Melanesia occidental Piru 10Usku 25Woria 10Taiwan y Filipinas Arta 5Babuza 5Pazeh 1Sudeste asiatico Arem 40Buxinhua 200Gelao rojo 20Siberia oriental Medny Aleut 20Orok 20Tundra Yukaghir 50Siberia central Enets 50Os 15Selkup del sur 2Notas Editar es un chasquido Vease tambien EditarLengua muerta con lista de lenguas amenazadas en America Atlas Interactivo UNESCO de las Lenguas en Peligro en el MundoReferencias Editar CRYSTAL David Enciclopedia del lenguaje Ochoa Zazueta Jesus Angel 1978 Los kiliwa y el mundo se hizo asi Instituto Nacional Indigenista Mexico SALVADOR Gregorio Plurilinguismo accesible en Planeta Humano 1 A R Williams Un mundo que pierde sus lenguas en National Geographic noviembre de 2007 Enlaces externos Editar Proyecto Enduring Voices de National Geographic en ingles Datos Q9032429Obtenido de https es wikipedia org w index php title Microlengua amp oldid 133360585, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos