fbpx
Wikipedia

Meteorológicos (Aristóteles)

Meteorológicos Meteorología (en griego: Μετεωρολογικά; latín: Meteorologica o Meteora) es un tratado de Aristóteles. El texto trata lo que Aristóteles creía haber sido todos los afectos comunes del aire y el agua, las partes de la tierra y los afectos de sus partes. Incluye los primeros relatos de la evaporación del agua, los terremotos y otros fenómenos meteorológicos.

Meteorológicos
de Aristóteles

Sexto volumen de Meteorológicos de 1560
Género Tratado
Tema(s) Filosofía natural
Edición original en griego antiguo
Título original Μετεωρολογικά
Edición traducida al español
Título

Meteorológicos

Meteorología

Un compendio árabe de Meteorología, llamado al-'Athar al-`Ulwiyyah (en árabe: الآثار العلوية) y producido c. 800 del erudito antioqueno Yahya ibn al-Bitriq, circuló ampliamente entre los eruditos musulmanes durante los siguientes siglos.[1]​ Esto fue traducido al latín por Gerardo de Cremona en el siglo XII, y de este modo, durante el Renacimiento del siglo XII, ingresó en el mundo europeo occidental de escolástica medieval.[2]​ La "vieja traducción" de Gerard (vetus translatio) fue reemplazada por un texto mejorado de William of Moerbeke, la nova translatio, que fue ampliamente leída, ya que sobrevive en numerosos manuscritos; recibió comentarios de Tomás de Aquino y fue impreso a menudo durante el Renacimiento.[3]

Física

"...está constituida la naturaleza de los los cuerpos que se desplazan en círculos y que otros cuatro cuerpos (se forman) mediante los cuatro principios, de los que decimos que hay un doble movimiento, el movimiento a partir del centro y el movimiento hacia el centro." (Libro I, 339a, 14-15)

"Hay que considerar, por tanto, que las causas de lo que sucede en tomo a este (mundo)son el fuego, la tierra y los (elementos) afines a ellos, en tanto que principios materiales de las cosas que se generan (designamos de este modo, en efecto, a lo que subyace y es pasivo), mientras que aquello (que es) causa como principio originario del movimiento hay que situarlo en la fuerza de los (cuerpos) que están siempre en movimiento." (Libro I, 339a, 27-32)

Esta es una referencia al motor inmóvil, una explicación teleológica.

Cuatro elementos

"...siendo éstos (en número de) cuatro, fuego, aire, agua y tierra, el que se superpone a todos ellos es el fuego, y el que subyace (a todos), la tierra; y que (hay otros) dos que guardan entre sí la misma relación que aquéllos (en efecto, el aire es, entre todos, el más próximo al fuego, y el agua, a la tierra)." (Libro I, 339a,15-19)

"Sostenemos que el fuego, el aire, el agua y la tierra se engendran recíprocamente y que cada uno se halla en potencia en cada uno de ellos, como (ocurre) también con las demás cosas en las que subyace algo único e idéntico en lo que vienen a resolverse en último término." (Libro I, 339a, 36-b2)

Toda la materia terrestre se compone de estos cuatro elementos. Varias proporciones de los elementos se combinan para crear los diversos materiales que se encuentran en la naturaleza.

Atmósfera

Vapor de agua

"De lo que se evapora durante el día, todo aquello que no asciende mucho en el aire debido a la escasez del fuego que lo eleva en relación con el agua elevada y vuelve a caer al enfriarse de noche se llama rocío y escarcha." (Libro I, 347a, 13-15)

"Ambos rocío y escarcha se forman en tiempo claro y sin viento: pues ni se elevará (la humedad) si no hace claro ni podrá condensarse si sopla el viento." (Libro I, 347a, 26-28)

"...estos (fenómenos) se producen al no ascender mucho el vapor: en los montes no se forma escarcha. Una causa (de ello) es ésta, (a saber,) que (el vapor) se eleva desde lugares hondos y húmedos, de modo que, al igual que si transportara una carga demasiado grande para él, el calor que lo eleva no puede hacerlo ascender a mucha altura, sino que lo suelta de nuevo desde cerca (del suelo);" (Libro I, 347a, 29-34)

Clima

"Cuando al tirar hacia abajo se inflama (esto se da si el viento se hace más tenue), se llama tormenta: pues enciende el aire coloreándolo con la ignición." (Libro III, 371a, 17-19)

"Así, pues, se forma un tifón cuando, al nacer un huracán, no puede desprenderse de la nube; y existe debido a la resistencia del torbellino, cuando la espiral se desplaza hacia la tierra llevando consigo la nube, (de la que) no puede liberarse. Allá donde sopla directamente lo mueve (todo) con su soplo y, con su movimiento circular, vuelca y levanta por la fuerza (aquello) sobre lo que se abate." (Libro III, 371a, 9-15)

Aristóteles describe las propiedades de los tornados y rayos.

Geología

"Es evidente, por tanto, dado que el tiempo no se acabará y que el universo es eterno, que ni el Tanais ni el Nilo han fluido siempre, sino que en una época estaba seco el territorio por donde corren: pues su acción tiene un límite, pero el tiempo no. Algo semejante a esto correspondería decir sobre los demás ríos. Pero puesto que los ríos se forman y se destruyen y no siempre están cubiertas de agua las mismas zonas de la tierra, también ha de cambiar, necesariamente, el mar. Como siempre unas partes del mar retroceden y otras avanzan, es evidente que no siempre las mismas partes de la tierra son mar y las mismas tierra firme, sino que todas ellas cambian con el tiempo." (Libro I, 353a, 14-24)

Geografía

"...los calores y el frío no aumentan con la longitud sino con la latitud, de modo que, si no lo impidiera la masa del mar, toda ella sería transitable (sin interrupción)-, y (lo mismo) con arreglo a la observación (obtenida) de los viajes por mar y por tierra: pues la longitud difiere mucho de la latitud. En efecto, la distancia desde las Columnas de Heracles hasta la India es, con respecto ala (que va) desde Etiopía hasta el lago Me~tis~~' y los últimos confines de Escitia, más de cinco a tres..." (Libro II, 362b, 19-24)

Hidrología

"...el Mar Rojo parece comunicarse por un pequeño (estrecho) con el mar (situado) fuera de las Columnas..." (Libro II, 354a, 1-3)

" Todo el (mar situado) dentro de las Columnas de Heraces fluye según la concavidad de la tierr y el caudal de los ríos: en efecto, el Meotis desemboca en el Ponto y éste, en el Egeo. En cambio, el mar abierto (situado) fuera de aquéllas hace esto menos claramente." (Libro II, 354a, 11-15)

Tierra esférica

"En efecto, estando situada el agua en tomo a la tierra, así como en torno a aquélla la esfera del aire y en tomo a ésta la llamada (esfera) de fuego..." (Libro II, 354b, 23-25)

Aristóteles está describiendo una litosfera esférica (Tierra), hidrósfera (agua) y atmósfera (aire y fuego).

Véase también

Notas

  1. This version was the basis for the early thirteenth-century Hebrew translation by Samuel ben Judah ibn Tibbon (Schoonheim 2000).
  2. Translations of both texts are in Peter L. Schoonheim, Aristotle's Meteorology in the Arabico-Latin Tradition, (Leiden: Brill) 2000.
  3. A copy of Meteorologicorum libri quatuor, edited by Joachim Périon with corrections by Nicolas de Grouchy (Paris, 1571) exists in the Morgan Library (New York), the Cambridge University Library, the Bibliotheek Universiteit Leiden and the Tom Slick rare book collections of the Southwest Research Institute library (San Antonio, Texas), and other libraries.

Edición en español

Enlaces externos

  • Texto completo en español
  • Español Traducción de Los Meteorológicos de Aristóteles en el Toledo del siglo XII
  • , traducido por E. W. Webster (Alterna en mit.edu)
  • "Meteorologica", traducido por E.W. Webster (Archivo de internet, 1931)
  •   Datos: Q2741164
  •   Multimedia: Meteorology (Aristotle)

meteorológicos, aristóteles, meteorológicoso, meteorología, griego, Μετεωρολογικά, latín, meteorologicao, meteora, tratado, aristóteles, texto, trata, aristóteles, creía, haber, sido, todos, afectos, comunes, aire, agua, partes, tierra, afectos, partes, incluy. Meteorologicoso Meteorologia en griego Metewrologika latin Meteorologicao Meteora es un tratado de Aristoteles El texto trata lo que Aristoteles creia haber sido todos los afectos comunes del aire y el agua las partes de la tierra y los afectos de sus partes Incluye los primeros relatos de la evaporacion del agua los terremotos y otros fenomenos meteorologicos Meteorologicosde AristotelesSexto volumen de Meteorologicos de 1560GeneroTratadoTema s Filosofia naturalEdicion original en griego antiguoTitulo originalMetewrologikaEdicion traducida al espanolTituloMeteorologicos Meteorologia editar datos en Wikidata Un compendio arabe de Meteorologia llamado al Athar al Ulwiyyah en arabe الآثار العلوية y producido c 800 del erudito antioqueno Yahya ibn al Bitriq circulo ampliamente entre los eruditos musulmanes durante los siguientes siglos 1 Esto fue traducido al latin por Gerardo de Cremona en el siglo XII y de este modo durante el Renacimiento del siglo XII ingreso en el mundo europeo occidental de escolastica medieval 2 La vieja traduccion de Gerard vetus translatio fue reemplazada por un texto mejorado de William of Moerbeke la nova translatio que fue ampliamente leida ya que sobrevive en numerosos manuscritos recibio comentarios de Tomas de Aquino y fue impreso a menudo durante el Renacimiento 3 Indice 1 Fisica 2 Cuatro elementos 3 Atmosfera 3 1 Vapor de agua 3 2 Clima 4 Geologia 5 Geografia 6 Hidrologia 7 Tierra esferica 8 Vease tambien 9 Notas 10 Edicion en espanol 11 Enlaces externosFisica Editar esta constituida la naturaleza de los los cuerpos que se desplazan en circulos y que otros cuatro cuerpos se forman mediante los cuatro principios de los que decimos que hay un doble movimiento el movimiento a partir del centro y el movimiento hacia el centro Libro I 339a 14 15 Hay que considerar por tanto que las causas de lo que sucede en tomo a este mundo son el fuego la tierra y los elementos afines a ellos en tanto que principios materiales de las cosas que se generan designamos de este modo en efecto a lo que subyace y es pasivo mientras que aquello que es causa como principio originario del movimiento hay que situarlo en la fuerza de los cuerpos que estan siempre en movimiento Libro I 339a 27 32 Esta es una referencia al motor inmovil una explicacion teleologica Cuatro elementos Editar siendo estos en numero de cuatro fuego aire agua y tierra el que se superpone a todos ellos es el fuego y el que subyace a todos la tierra y que hay otros dos que guardan entre si la misma relacion que aquellos en efecto el aire es entre todos el mas proximo al fuego y el agua a la tierra Libro I 339a 15 19 Sostenemos que el fuego el aire el agua y la tierra se engendran reciprocamente y que cada uno se halla en potencia en cada uno de ellos como ocurre tambien con las demas cosas en las que subyace algo unico e identico en lo que vienen a resolverse en ultimo termino Libro I 339a 36 b2 Toda la materia terrestre se compone de estos cuatro elementos Varias proporciones de los elementos se combinan para crear los diversos materiales que se encuentran en la naturaleza Atmosfera EditarVapor de agua Editar De lo que se evapora durante el dia todo aquello que no asciende mucho en el aire debido a la escasez del fuego que lo eleva en relacion con el agua elevada y vuelve a caer al enfriarse de noche se llama rocio y escarcha Libro I 347a 13 15 Ambos rocio y escarcha se forman en tiempo claro y sin viento pues ni se elevara la humedad si no hace claro ni podra condensarse si sopla el viento Libro I 347a 26 28 estos fenomenos se producen al no ascender mucho el vapor en los montes no se forma escarcha Una causa de ello es esta a saber que el vapor se eleva desde lugares hondos y humedos de modo que al igual que si transportara una carga demasiado grande para el el calor que lo eleva no puede hacerlo ascender a mucha altura sino que lo suelta de nuevo desde cerca del suelo Libro I 347a 29 34 Clima Editar Cuando al tirar hacia abajo se inflama esto se da si el viento se hace mas tenue se llama tormenta pues enciende el aire coloreandolo con la ignicion Libro III 371a 17 19 Asi pues se forma un tifon cuando al nacer un huracan no puede desprenderse de la nube y existe debido a la resistencia del torbellino cuando la espiral se desplaza hacia la tierra llevando consigo la nube de la que no puede liberarse Alla donde sopla directamente lo mueve todo con su soplo y con su movimiento circular vuelca y levanta por la fuerza aquello sobre lo que se abate Libro III 371a 9 15 Aristoteles describe las propiedades de los tornados y rayos Geologia Editar Es evidente por tanto dado que el tiempo no se acabara y que el universo es eterno que ni el Tanais ni el Nilo han fluido siempre sino que en una epoca estaba seco el territorio por donde corren pues su accion tiene un limite pero el tiempo no Algo semejante a esto corresponderia decir sobre los demas rios Pero puesto que los rios se forman y se destruyen y no siempre estan cubiertas de agua las mismas zonas de la tierra tambien ha de cambiar necesariamente el mar Como siempre unas partes del mar retroceden y otras avanzan es evidente que no siempre las mismas partes de la tierra son mar y las mismas tierra firme sino que todas ellas cambian con el tiempo Libro I 353a 14 24 Geografia Editar los calores y el frio no aumentan con la longitud sino con la latitud de modo que si no lo impidiera la masa del mar toda ella seria transitable sin interrupcion y lo mismo con arreglo a la observacion obtenida de los viajes por mar y por tierra pues la longitud difiere mucho de la latitud En efecto la distancia desde las Columnas de Heracles hasta la India es con respecto ala que va desde Etiopia hasta el lago Me tis y los ultimos confines de Escitia mas de cinco a tres Libro II 362b 19 24 Hidrologia Editar el Mar Rojo parece comunicarse por un pequeno estrecho con el mar situado fuera de las Columnas Libro II 354a 1 3 Todo el mar situado dentro de las Columnas de Heraces fluye segun la concavidad de la tierr y el caudal de los rios en efecto el Meotis desemboca en el Ponto y este en el Egeo En cambio el mar abierto situado fuera de aquellas hace esto menos claramente Libro II 354a 11 15 Tierra esferica Editar En efecto estando situada el agua en tomo a la tierra asi como en torno a aquella la esfera del aire y en tomo a esta la llamada esfera de fuego Libro II 354b 23 25 Aristoteles esta describiendo una litosfera esferica Tierra hidrosfera agua y atmosfera aire y fuego Vease tambien EditarCorpus Aristotelicum Rosa de los vientos Historia de la meteorologia Historia de la cienciaNotas Editar This version was the basis for the early thirteenth century Hebrew translation by Samuel ben Judah ibn Tibbon Schoonheim 2000 Translations of both texts are in Peter L Schoonheim Aristotle s Meteorology in the Arabico Latin Tradition Leiden Brill 2000 A copy of Meteorologicorum libri quatuor edited by Joachim Perion with corrections by Nicolas de Grouchy Paris 1571 exists in the Morgan Library New York the Cambridge University Library the Bibliotheek Universiteit Leiden and the Tom Slick rare book collections of the Southwest Research Institute library San Antonio Texas and other libraries Edicion en espanol EditarAristoteles 1996 Acerca del cielo Meteorologicos Traduccion Miguel Candel Sanmartin Biblioteca Clasica Gredos Editorial Gredos ISBN 978 84 249 1831 6 Enlaces externos EditarTexto completo en espanol EL APORTE DE ARISToTELES A LA METEOROLOGIA Espanol Traduccion de Los Meteorologicos de Aristoteles en el Toledo del siglo XII Meteorologia traducido por E W Webster Alterna en mit edu Meteorologica traducido por E W Webster Archivo de internet 1931 Aspectos modernos de la meteorologia de Aristoteles Datos Q2741164 Multimedia Meteorology Aristotle Obtenido de https es wikipedia org w index php title Meteorologicos Aristoteles amp oldid 132962218, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos