fbpx
Wikipedia

Marcha de los sin trabajo

Marcha de los sin trabajo, marcha de los desempleados o marcha de los parados (en yidis - אַרבעטלאָזע מארש- Arbetloze Marsch, Arbeitsloser Marsch en alemán y March of The Jobless o March of the Unemployed en inglés), es una de las canciones más populares del músico y compositor socialista polaco Mordechaj Gebirtig. Tanto el texto como la melodía fueron escritos por él mismo.[1]

Placa conmemorativa en honor de Mordechaj Gebirtig, ul. Berka Joselewicza 5, Cracovia, Polonia.

Mordechaj Gebirtig

Mordechaj Gebirtig nació en Cracovia en 1877 y murió tiroteado por los nazis en el gueto de Cracovia el 4 de junio de 1942. Fue un carpintero, poeta, compositor y militante socialista polaco que escribió en yidis.

Gebirtig era carpintero, arreglaba muebles viejos; vivía con su mujer Blumke y sus tres hijas en el barrio de Kazimierz en Cracovia. Por la noche componía canciones en yidis.[1]​ Fue autodidacta en cuanto a su formación literaria. Componía sus canciones con una pequeña flauta. Compuso 90 canciones en yiddish (lengua germáncia de origen asquenazi escrita en hebreo habitualmente -desde infantiles hasta canciones proletarias y socialistas.[1]

Letra de la marcha de los parados

La letra original en yidis es de Gebirtig. Christof Hoyler hizo una versión en alemán manteniendo título y melodía pero modificando la letra. Àngel Ferrero ha realizado una traducción y adaptación al español de la versión original en yidis publicada en la revista Sin Permiso:[2][1]

Letra en español - La marcha de los desempleados

Un, dos, tres cuatro,[1]
marchamos, sin trabajo,
ninguno se acuerda ya
de cómo suena la herramienta
mientras las máquinas, sin vida,
en la fábrica se oxidan.
Y nosotros a pasear
como ricos: sin laburar
como ricos: sin laburar.

Un, dos, tres cuatro,
marchamos, sin trabajo,
sin ropa y sin hogar,
no nos da para el alquiler
y el que puede hincar el diente
tiene que compartirlo con veinte
los ricos ya no pueden más
pan y agua para los demás
pan y agua para los demás.

Un, dos, tres, cuatro,
marchamos, sin trabajo,
años dejándonos la piel
trabajando más y más
en tierras, casas, factorías
en beneficio de una minoría
¿todo esto a cambio de qué?
Hambre y paro y nada más.
Hambre y paro y nada más.

Un, dos, tres, cuatro,
marchamos así, al compás,
paso a paso y al son
cantando nuestra canción
de una nueva sociedad,
donde paro ya no hay más
con justicia e igualdad
un país en libertad
un país en libertad.[1]

|}

Letra original en yidis - Arbetloze Marsch

Eynz, tsvey, dray, fir,[2]
arbetloze zenen mir.
Nisht gehert khadoshim lang
in fabrik den hamer klang,
z lign keylim kalt fargezn,
z nemt der shaver zey shoyn frezn.
Geyn mir arum in gaz,
vi di gvirim puzt un paz.

eynz, tsvey, dray, fir,
arbetloze zenen mir.
On a beged on a heim,
undzer bet iz erd un leym.
Hot nokh ver voz tsu genizn,
taylt men zikh mit yedn bizn.
Vazer vi di gvirim vayn,
gizn mir in zikh arayn.

eynz, tsvey, dray, fir,
arbetloze zenen mir.
Yorn lang gearbet shver,
un geshaft altz mer un mer.
Hayzer, shleser, shtet un lender,
far a hoyfele farshvender.
Undzer loyn derfar iz voz,
hunger noyt un arbetloz.

eynz, tsvey, dray, fir,
ot azoy marshirn mir.
Arbetloze trit nokh trit,
un mir zingen zikh a lid.
Fun a land, a velt a naye,
vu ez lebn mentshn fraye.
Arbetloze iz keyn shum hant,
in dem nayen frayen land.[2]

Versiones

Existen variadas versiones musicales.[3][4]​ La canción ha sido recuperada por grupos como Banda Bassotti[5]​ y Daniel Kahn and The Painted Bird.[6]

Referencias

  1. La marcha de los sin trabajo - אַרבעטלאָזע מארש Mordechaj Gebirtig, Traducción y adaptación de Ángel Ferrero, 10/7/2011, Sin Permiso
  2. Virtual Kletzmer
  3. Arbetlose Marsch - a yiddish song
  4. Zupfgeigenhansel - Arbetlose Marsch
  5. Banda Bassotti - Arbeitsloser Marsch -
  6. Zupfgeigenhansel - Arbetlose Marsch

Véase también

Enlaces externos

Versiones musicales
  • Arbetlose Marsch - a yiddish song
  • Zupfgeigenhansel - Arbetlose Marsch
  • Banda Bassotti - Arbeitsloser Marsch Letra
  • March of The Jobless Corps - Daniel Kahn and The Painted Bird
Otros enlaces
  • La marcha de los sin trabajo - ארבעטלאָועמארש Mordechaj Gebirtig, Traducción y adaptación de Àngel Ferrero, 10/7/2011 en Sin Permiso
  • Virtual Kletzmer Arbetolse March - En yidis original y alemán.
  •   Datos: Q5996055

marcha, trabajo, marcha, desempleados, marcha, parados, yidis, רבעטלא, זע, מארש, arbetloze, marsch, arbeitsloser, marsch, alemán, march, jobless, march, unemployed, inglés, canciones, más, populares, músico, compositor, socialista, polaco, mordechaj, gebirtig,. Marcha de los sin trabajo marcha de los desempleados o marcha de los parados en yidis א רבעטלא זע מארש Arbetloze Marsch Arbeitsloser Marsch en aleman y March of The Jobless o March of the Unemployed en ingles es una de las canciones mas populares del musico y compositor socialista polaco Mordechaj Gebirtig Tanto el texto como la melodia fueron escritos por el mismo 1 Placa conmemorativa en honor de Mordechaj Gebirtig ul Berka Joselewicza 5 Cracovia Polonia Indice 1 Mordechaj Gebirtig 2 Letra de la marcha de los parados 2 1 Letra en espanol La marcha de los desempleados 2 2 Letra original en yidis Arbetloze Marsch 3 Versiones 4 Referencias 5 Vease tambien 6 Enlaces externosMordechaj Gebirtig EditarArticulo principal Mordechaj Gebirtig Mordechaj Gebirtig nacio en Cracovia en 1877 y murio tiroteado por los nazis en el gueto de Cracovia el 4 de junio de 1942 Fue un carpintero poeta compositor y militante socialista polaco que escribio en yidis Gebirtig era carpintero arreglaba muebles viejos vivia con su mujer Blumke y sus tres hijas en el barrio de Kazimierz en Cracovia Por la noche componia canciones en yidis 1 Fue autodidacta en cuanto a su formacion literaria Componia sus canciones con una pequena flauta Compuso 90 canciones en yiddish lengua germancia de origen asquenazi escrita en hebreo habitualmente desde infantiles hasta canciones proletarias y socialistas 1 Letra de la marcha de los parados EditarLa letra original en yidis es de Gebirtig Christof Hoyler hizo una version en aleman manteniendo titulo y melodia pero modificando la letra Angel Ferrero ha realizado una traduccion y adaptacion al espanol de la version original en yidis publicada en la revista Sin Permiso 2 1 Letra en espanol La marcha de los desempleados Editar Un dos tres cuatro 1 marchamos sin trabajo ninguno se acuerda ya de como suena la herramienta mientras las maquinas sin vida en la fabrica se oxidan Y nosotros a pasear como ricos sin laburar como ricos sin laburar Un dos tres cuatro marchamos sin trabajo sin ropa y sin hogar no nos da para el alquiler y el que puede hincar el diente tiene que compartirlo con veinte los ricos ya no pueden mas pan y agua para los demas pan y agua para los demas Un dos tres cuatro marchamos sin trabajo anos dejandonos la piel trabajando mas y mas en tierras casas factorias en beneficio de una minoria todo esto a cambio de que Hambre y paro y nada mas Hambre y paro y nada mas Un dos tres cuatro marchamos asi al compas paso a paso y al son cantando nuestra cancion de una nueva sociedad donde paro ya no hay mas con justicia e igualdad un pais en libertad un pais en libertad 1 Letra original en yidis Arbetloze Marsch Editar Eynz tsvey dray fir 2 arbetloze zenen mir Nisht gehert khadoshim lang in fabrik den hamer klang z lign keylim kalt fargezn z nemt der shaver zey shoyn frezn Geyn mir arum in gaz vi di gvirim puzt un paz eynz tsvey dray fir arbetloze zenen mir On a beged on a heim undzer bet iz erd un leym Hot nokh ver voz tsu genizn taylt men zikh mit yedn bizn Vazer vi di gvirim vayn gizn mir in zikh arayn eynz tsvey dray fir arbetloze zenen mir Yorn lang gearbet shver un geshaft altz mer un mer Hayzer shleser shtet un lender far a hoyfele farshvender Undzer loyn derfar iz voz hunger noyt un arbetloz eynz tsvey dray fir ot azoy marshirn mir Arbetloze trit nokh trit un mir zingen zikh a lid Fun a land a velt a naye vu ez lebn mentshn fraye Arbetloze iz keyn shum hant in dem nayen frayen land 2 Versiones EditarExisten variadas versiones musicales 3 4 La cancion ha sido recuperada por grupos como Banda Bassotti 5 y Daniel Kahn and The Painted Bird 6 Referencias Editar a b c d e f La marcha de los sin trabajo א רבעטלא זע מארש Mordechaj Gebirtig Traduccion y adaptacion de Angel Ferrero 10 7 2011 Sin Permiso a b c Virtual Kletzmer Arbetlose Marsch a yiddish song Zupfgeigenhansel Arbetlose Marsch Banda Bassotti Arbeitsloser Marsch Zupfgeigenhansel Arbetlose MarschVease tambien EditarLa internacional Reparto del trabajo Taylorismo digital Huelga Mordechaj Gebirtig Compositores perseguidos por el nacionalsocialismo Escritores bajo el nacionalsocialismoEnlaces externos EditarVersiones musicalesArbetlose Marsch a yiddish song Zupfgeigenhansel Arbetlose Marsch Banda Bassotti Arbeitsloser Marsch Letra March of The Jobless Corps Daniel Kahn and The Painted BirdOtros enlacesLa marcha de los sin trabajo ארבעטלא ועמארש Mordechaj Gebirtig Traduccion y adaptacion de Angel Ferrero 10 7 2011 en Sin Permiso Virtual Kletzmer Arbetolse March En yidis original y aleman Datos Q5996055Obtenido de https es wikipedia org w index php title Marcha de los sin trabajo amp oldid 130640700, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos