fbpx
Wikipedia

Manuscritos de hoja de palma

Los manuscritos de hojas de palma son manuscritos hechos de hojas de palma secas. Las hojas de palma se utilizaron como material de escritura en el subcontinente indio y en el sudeste asiático desde el siglo V a. C. [1]​ y posiblemente mucho antes.[2]​ Su uso comenzó en el sur de Asia y se extendió a otros lugares, como textos sobre hojas de palma secas, tratadas con humo de la especie Borassus (palma de Palmyra) o la hoja Ola (hoja de Corypha umbraculifera o la palma de talipot).[2]

Un manuscrito de hoja de palma en escritura Nandinagari.
Manuscritos de hojas de palma del siglo XVI en escritura Odia.
Hindú Bhagavata-purana del siglo XVI en manuscrito de hoja de palma
Un manuscrito de texto hindú de hoja de palma de Bali, Indonesia, que muestra cómo los manuscritos se ataban en un libro.

Uno de los más antiguos manuscritos de hojas de palma que se conservan de un tratado completo es un texto sánscrito del shivaísmo del siglo IX, descubierto en Nepal, que actualmente se preserva en la Biblioteca de la Universidad de Cambridge.[3]​ El Manuscrito de Spitzer es una colección de fragmentos de hojas de palma encontrados en las Cuevas de Kizil, China. Se han datado en torno al siglo II d. C. y son el manuscrito filosófico más antiguo conocido en sánscrito.[4][5]

Historia

El texto de los manuscritos de hojas de palma se inscribía con un cuchillo, como utensilio de escritura, en hojas de palma de corte rectangular y curadas; luego se aplicaban colorantes en la superficie y se limpiaban, dejando la tinta en los surcos incisos. Cada hoja tenía un agujero a través del cual podía pasar una cuerda, y con ellas las hojas eran atadas con un cordel para atarlas como un libro. El texto de una hoja de palma así creada duraría entre unas pocas décadas y unos 600 años antes de que se descompusiera debido a la humedad, la actividad de los insectos, el moho y la fragilidad. Por lo tanto, el documento tenía que ser copiado en nuevos conjuntos de hojas de palma secas.[2]​ Los más antiguos manuscritos indios de hojas de palma que han pervivido se han encontrado en climas más fríos y secos, como en partes de Nepal, Tíbet y Asia Central, la fuente de los manuscritos del primer milenio a. C.[6]

Las hojas individuales de las palmas se llamaban Patra o Parna en sánscrito (Pali/Prakrit: Panna), y el medio cuando estaba listo para escribir se llamaba Tada-patra (o Tala-patra, Tali, Tadi).[6]​ El famoso manuscrito indio del siglo a. C. llamado el Manuscrito de Bower descubierto en el Turquestán chino, fue escrito en hojas de corteza de abedul con forma de hojas de palma tratadas.[6]

Los templos hindúes a menudo servían como centros donde los antiguos manuscritos se usaban rutinariamente para el aprendizaje y donde los textos se copiaban cuando se desgastaban.[7]​ En el sur de la India, los templos y los matha asociados cumplían funciones de custodia, y un gran número de manuscritos sobre filosofía hindú, poesía, gramática y otros temas se escribían, multiplicaban y preservaban dentro de los templos.[8]​ Las pruebas arqueológicas y epigráficas indican la existencia de bibliotecas llamadas Sarasvati-bhandara, que posiblemente datan de principios del siglo XII y que emplean bibliotecarios, adscritas a los templos hindúes.[9]​ También se conservaron manuscritos de hojas de palma en el interior de los templos jainistas y en los monasterios budistas.

Con la difusión de la cultura india en países del sudeste asiático como Indonesia, Camboya, Tailandia y Filipinas, estas naciones también se convirtieron en el hogar de grandes colecciones. Manuscritos de hojas de palma llamados Lontar en bibliotecas de piedra dedicadas han sido descubiertos por arqueólogos en los templos hindúes en Bali Indonesia y en los templos camboyanos del siglo X como Angkor Wat y Banteay Srei.[10]

Uno de los más antiguos manuscritos sánscritos sobrevivientes en hojas de palma es el del Parameshvaratantra, un texto de la escuela Shaiva Siddhanta hinduista. Es del siglo IX, y está fechado alrededor del 828 d. C.[3]​ La colección de hojas de palma descubierta también incluye algunas partes de otro texto, el Jñānārṇavamahātantra , que actualmente se encuentra en la Universidad de Cambridge.[3]

Con la introducción de las imprentas a principios del siglo XIX, el ciclo de copia de las hojas de palma llegó a su fin. Muchos gobiernos se esfuerzan por preservar lo que queda de sus documentos de hojas de palma.[11][12][13]

Sur de Asia

 
Manuscrito indio sobre corteza de abedul.

En India, las hojas de la palma de palma de Ceilán (Corypha umbraculifera) se utilizaban originalmente como soporte de escritura. Originarios de la parte más meridional de la India, probablemente fueron introducidos en la parte septentrional del subcontinente tras la expansión del Imperio Maurya en el siglo II a. C.[14]​ Su uso, sin embargo, no se afianzó hasta el período Kushana (siglo I d. C.)[15]​ Además de la hoja de palma, en la antigua India también se utilizaban otros materiales de escritura, como la corteza de abedul, que se siguió utilizando en Cachemira hasta el siglo XVIII.

Los manuscritos más antiguos se han conservado en zonas donde el clima favorece la conservación. En Turfán, un oasis en el desierto de Taklamakán en la Ruta de la seda, se han encontrado fragmentos de placas de hierro de la India. Según el tipo de escritura, datan del período del Imperio kushán (circa siglo I d. C.). Son probablemente los manuscritos indios más antiguos que aún existen.[16]​ En Nepal, donde el clima es más fresco que en la India, muchos manuscritos antiguos de hojas de palma han sobrevivido. El manuscrito nepalés más antiguo que contiene una fecha probablemente data del 811 d. C.[17]​ Los masucritos más antiguos conocidos en el sur de la India se conservan en un templo jainista en Moodabidri y datan de 1112.[14]

Bajo la influencia islámica, las hojas de palma fueron sustituidas por papel a partir del siglo XIII en el norte de la India y en Nepal. Sin embargo, los manuscritos de papel de India siguieron estando influenciados por sus precursores. Por ejemplo, conservan su formato de ancho completo y a menudo tienen círculos puramente ornamentales en lugar de los agujeros para la cuerda que originalmente mantenía unido el manuscrito. En el noroeste de la India, el papel sustituyó completamente a la hoja de palma ya en el siglo XV; en el este de la India se siguió utilizando hasta el siglo XVII.[14]

En el sur de India y en Sri Lanka, la hoja de palma siguió siendo el material de escritura preferido y solo se abandonó con la aparición de las imprentas en el siglo XIX. Sin embargo, la palma de Ceilán fue reemplazada por la palmera Palmira (Borassus flabellifer) a partir del siglo XVI. La razón de esto es probablemente la mayor utilidad de esta palma, donde el fruto también puede ser utilizado para la producción de azúcar. Sin embargo, como material de escritura, las hojas de la palma de azúcar son inferiores a las de la palma de Ceilán, porque son más pequeñas y menos flexibles y no absorben tan bien la tinta. Como resultado, en el sur de India, el uso de la tinta fue sustituido por el grabado con una punta de metal.[14]

Sudeste asiático

 
Datos astronómicos que reglamentan el año agrícola escritos en balinés en cinco hojas largas.

Las palmas más utilizadas fueron el árbol latan (Corypha lecomtei)) en Camboya, y la palma Palmyra en Birmania2. En Tailandia, los ôles se utilizaban principalmente para las escrituras budistas, mientras que los textos seculares se escribían en libros de acordeón (leporellos) de samut khoi producidos con la corteza de Streblus asper.[18]

Los manuscritos de hojas de palma también estaban muy difundidos en el archipiélago malayo. Sin embargo, se siguieron utilizando hasta el siglo XIX sólo en Java y Bali, donde se conservó la el alfabeto indio (alfabeto balinés y javanés). Esta disminución se debe a la islamización de la región a partir del siglo XIV, que fue acompañada por el uso de una versión local de la escritura árabe (jawi) y del papel como medio de escritura.[19]

Relación con el diseño de sistemas de escritura

El diseño redondo y cursivo de las letras de muchas escrituras del sur de la India y del sudeste asiático, como Devanagari, Nandinagari, Telugu, Lontara, Javanés, Balinesa, Odia, Birmana, Tamil, Khmer, etc., puede ser una adaptación al uso de las hojas de la palma, ya que las letras angulares podrían desgarrar las hojas.[20]

Variaciones regionales

 
Un manuscrito de hoja de palma jainista de Rayastán.

Odisha

Los manuscritos de hojas de palma de Odisha incluyen escrituras, imágenes de Devadasi y varios mudras del Kama-sutra. Algunos de los primeros descubrimientos de los manuscritos de hoja de palma de Odia incluyen escritos como Smaradipika, Ratimanjari, Pancasayaka y Anangaranga tanto en Odia como en sánscrito.[21]​ El Museo Estatal de Odisha en Bhubaneshwar alberga 40 000 manuscritos de hoja de palma, la mayoría de ellos escritos en el alfabeto Odia, aunque el idioma es el sánscrito. El manuscrito más antiguo de aquí pertenece al siglo XIV, pero el texto puede ser datado en el siglo II.[22]

Tamil Nadu

 
Oraciones cristianas del siglo XVI en tamil, en manuscritos de hojas de palma.

En 1997 la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) reconoció la Colección de Manuscritos Médicos Tamiles como parte del Registro Memoria del Mundo. Un muy buen ejemplo del uso de los manuscritos de hojas de palma para almacenar la historia es un libro de gramática tamil llamado Tolkāppiyam que fue escrito alrededor del siglo III a. C.[23]​ Un proyecto de digitalización global liderado por la Fundación del Patrimonio Tamil recoge, conserva, digitaliza y pone a disposición de los usuarios documentos antiguos de manuscritos de hojas de palma a través de Internet.[24]

Java y Bali

En Indonesia el manuscrito de la hoja de palma se llama lontar. La palabra indonesia es la forma moderna del rontal de la antigua Java. Está compuesta por dos palabras del antiguo javanés, a saber, ron «hoja» y tal «Borassus flabellifer, palma de palmera». Debido a la forma de las hojas de la palmera palmera, que se extienden como un abanico, estos árboles también son conocidos como "árboles de abanico". Las hojas del árbol rontal se han utilizado siempre para muchos fines, como la fabricación de esteras trenzadas, envoltorios de azúcar de palma, cucharas de agua, adornos, herramientas rituales y material de escritura. Hoy en día, el arte de la escritura en rontal todavía sobrevive en Bali, realizado por los brahmanes balineses como un deber sagrado para reescribir los textos hindúes.

 
Manuscrito balinés de hoja de palma con el Kakawin Arjunawiwāha.

Muchos manuscritos antiguos de la antigua Java, fueron escritos en manuscritos de hojas de palma rontal. Manuscritos datados en el siglo XIV, XIV y XV durante el Imperio mayapajit. Algunos fueron encontrados incluso antes, como el Arjunawiwaha, el Smaradahana, el Nagarakretagama y el Kakawin Sutasoma, que fueron descubiertos en las islas vecinas de Bali y Lombok. Esto sugiere que la tradición de preservar, copiar y reescribir manuscritos de hoja de palma continuó durante siglos. Otros manuscritos de hojas de palma incluyen obras en idioma sondanés: el Carita Parahyangan, el Sanghyang Siksakandang Karesian y el Bujangga Manik.

Producción y conservación

Antes de que puedan ser utilizadas, las hojas de la palma se cortan al tamaño deseado. El formato extremadamente ancho de las hojas se debe a las dimensiones naturales de la hoja de palma. Por regla general, el ancho está entre 15 y 60 cm y la altura entre 3 y 12 cm. Para hacerlas flexibles, las hojas de palma se hierven, se secan y luego se pulen y se alisan. El número requerido de hojas de palma se agrupan para formar un paquete. Para ello, las hojas individuales están provistas de uno o dos agujeros a través de los cuales se utiliza una cuerda para mantener el paquete unido. Para proteger las hojas, el manuscrito recibe una cubierta, generalmente de madera (a veces de metal, cuerno, caparazón de tortuga o marfil)[25]​) en la parte superior e inferior. Estas placas de cubierta se llaman ais. Finalmente, el paquete se envuelve en una tela.[26][27][28]​> A veces también hay hojas elegantemente trabajadas en las que las hojas han sido cortadas de manera especial, por ejemplo textos hindúes en forma de lingam.[14]

Escritura

Demostración de grabado con estilete en Odisha.

Se utilizaron dos métodos para escribir los manuscritos: tinta con una pluma o un pincel en el norte o incisos con un estilete en el sur. En este caso, el manuscrito era cubierto con una mezcla de aceite y hollín y luego se secaba. La mezcla negra permanece pegada en las incisiones y así revela el texto.[26]​'[27]

Conservación

Como material natural, la hoja de palma es susceptible a la putrefacción y -dependiendo de las condiciones climáticas- es eventualmente destruida por los insectos, especialmente los pececillos de plata. Hay varios métodos tradicionales para preservar las hojas. Las hojas pueden tratarse con aceite de hierba limón, que actúa como insecticida natural, o con cera de abejas o cera china. Un manuscrito escrito en una hoja de palma tiene una vida limitada y debe ser copiado en una nueva hoja antes de que se quede inutilizable.[29][30]

 
El Susruta-samhita, tratado de medicina ayurvédica del siglo XII-XIII, Nepal.

Véase también

Referencias

  1. Zhixin Shi; Srirangaraj Setlur; Venu Govindaraju. (pdf) (en inglés). Amherst, USA: SUNY at Buffalo. Consultado el 6 de junio de 2020. 
  2. (en inglés). PBS. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013. Consultado el 6 de junio de 2020. 
  3. Pārameśvaratantra (MS Add.1049.1) with images el 8 de marzo de 2016 en Wayback Machine., Puṣkarapārameśvaratantra, University of Cambridge (2015)
  4. Franco, Eli (2003). «The Oldest Philosophical Manuscript in Sanskrit». Journal of Indian Philosophy (en inglés) 31 (1/3): 21-31. JSTOR 23497034. Franco, Eli (2005). «Three Notes on the Spitzer Manuscript». Journal of South Asian Studies (en inglés) 49: 109-111. JSTOR 240076554. 
  5. Noriyuki Kudo (2007). «Review: Eli FRANCO (ed.) The Spitzer Manuscript: The Oldest Philosophical Manuscript in Sanskrit, 2 vols». Nagoya Studies in Indian Culture and Buddhism: Saṃbhāṣā (en inglés) 26: 169-173. 
  6. Ghosh, Amalananda (1991). An Encyclopaedia of Indian Archaeology (en inglés). BRILL Academic. pp. 360-361. ISBN 978-9004092648. 
  7. Guy, John; Britschgi, Jorrit (2011). Wonder of the Age: Master Painters of India, 1100-1900 (en inglés). The Museo Metropolitano de Arte. p. 19. ISBN 978-1588394309. 
  8. Rath, Saraju (2012). Aspects of Manuscript Culture in South India (en inglés). Brill Academic. pp. ix, 158-168, 252-259. ISBN 978-9004219007. 
  9. Scharfe, Hartmut (2002). «From Temple schools to Universities». Handbook of Oriental Studies (en inglés) (Brill Academic): 183-186. ISBN 978-9004125568. 
  10. Wiegand, Wayne A.; Davis, Donald (1994). Encyclopedia of Library History (en inglés). Routledge. p. 350. ISBN 978-0824057879. 
  11. . Asianart.com (en inglés). 14 de noviembre de 2005. Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013. Consultado el 6 de junio de 2020. 
  12. Yeh, Shu-hwei (2005). (pdf) (en inglés). pp. 75, 213-235. Consultado el 6 de junio de 2020. 
  13. (en inglés). Laomanuscripts.net. Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2013. Consultado el 6 de junio de 2020. 
  14. Losty, Jeremiah P. (1982). The Art of the Book in India (en inglés). The British Library Publishing Division. pp. 5-12. ISBN 978-0-904654-78-3. 
  15. [http://classes.bnf.fr/dossisup/supports/14art.htm «BNF - L'Aventures des �critures. Mati�res et formes : manuscrits sur ôles»]. classes.bnf.fr (en francés). Consultado el 6 de junio de 2020. 
  16. Falk, Harry (1993). Schrift in alten Indien. Ein Forschungsbericht mit Anmerkungen (en alemán). Tubinga: Gunter Narr Verlag. p. 313. ISBN 978-3-8233-4271-7. 
  17. Harimoto, Kengo (2011). «In Search of the Oldest Nepalese Manuscript». Rivista degli studi orientali.  Nuova Serie (en inglés). 84, fasc. 1/4:  85-106. 
  18. Grabowsky, Volker (17 de noviembre 2011 a 8 de enero de 2012). «Manuskriptkultur der Thai» (pdf). Catalogue de l'exposition « Faszination Handschrift: 2000 Jahre Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa » en la biblioteca universitaria de Hamburgo.  Manuscript cultures (en alemán) ( 4):  145-156. Consultado el 6 de junio de 2020. 
  19. Kratz, E. Ulrich (17 de noviembre 2011 a 8 de enero de 2012). «Manuskriptkulturen der Malaiischen Welt» (pdf). Catalogue de l'exposition « Faszination Handschrift: 2000 Jahre Manuskriptkulturen in Asien, Afrika und Europa » en la biblioteca universitaria de Hamburgo. Manuscript cultures (en alemán) ( 4):  133-144. Consultado el 6 de junio de 2020. 
  20. Steever, Sanford (1996). «Tamil Writing». En Daniels & Bright, ed. Insular Southeast Asian Scripts. The World's Writing Systems (en inglés) (Kuipers & McDermott): 426, 480. 
  21. Nāgārjuna Siddha (2002). Conjugal Love in India: Ratiśāstra and Ratiramaṇa : Text, Translation, and Notes (en inglés). BRILL. p. 3 y sigs. ISBN 978-90-04-12598-8. Consultado el 6 de junio de 2020. 
  22. (en inglés). Archivado desde el original el 4 de enero de 2014. Consultado el 6 de junio de 2020. 
  23. Zvelebil, Kamil (1 de enero de 1973). The Smile of Murugan: On Tamil Literature of South India (en inglés). BRILL. ISBN 9004035915. 
  24. . Bhasha India. Microsoft (en inglés). Archivado desde el original el 9 de agosto de 2011-10-17. Consultado el 6 de junio de 2020. 
  25. Lee-Fung-Kaï, Jacqueline (1 de enero de 2009). Manuscrits palis dans leur environnement et le cas particulier de leur gestion dans les bibliothèques françaises (Les) (en francés). École nationale supérieure des sciences de l'information et des bibliothèques [enssib]. OCLC 903046541. 
  26. Colas, Gérard (10 d octubre de 2014)). «La feuille de palmier, support d'écrit dans l'Inde ancienne. Autour des papiers asiatiques» (pdf). Papiers et protopapiers : les supports de l'écrit ou de la peinture (30 octobre 2015). Actes des colloques D'est en ouest: relations bilatérales autour du papier entre l'Extrême-Orient et l'Occident (en francés) (Paris: HiCSA): 119-137. Consultado el 6 de junio de 2020. 
  27. «Manuscrits sur ôles, ou feuilles de latanier». École Française d'Extrême Orient (en francés). Bibliothèque nationale de France. Consultado el 6 de junio de 2020. 
  28. Udaya Kumar,  D.; Sreekumar, G. V.; Athvankar, U. A. (julio de 2009). « Traditional writing system in Southern India — Palm leaf manuscripts».  Design Thoughts (en inglés):  2-7. 
  29. Riberaigua, Caroline (junio de 2014). «La restauration d’un trésor des bibliothèques du Collège de France : L’Aṣṭasāhasrikā-Prajñāpāramitā ou Perfection de sagesse en huit mille vers, Inde, XIe siècle». La lettre du Collège de France (en francés) ( 38 ). Consultado el 6 de junio de 2020. 
  30. Bartelt, Ernst. «Eine Methode Palmblattmanuskripte zu restaurieren und konservieren» (pdf). iada-home.org (en alemán). pp. 105-110. Consultado el 6 de junio de 2020. 

Enlaces externos

  • Producción de manuscritos
    • "Engraving Balinese letter on a Lontar at Udayana University Bali". Published by Lontar Library of Udayana University on 22 Jan 2012.
    • "How to ink up an inscribed palm leaf manuscript". Published by Mellon Sawyer Seminar Eurasian Manuscripts of University of Iowa on 22 Feb 2017.
    • "How to make the Palm Leaf Manuscripts". Published by Palm Leaf Manuscript Study & Research Library of University of Kelaniya on 20 Jul 2016.
    • "Ola Leaf manuscripts". Published by OpportunitySriLanka.com on 4 Dec 2013.
  • Preservación de manuscritos
    • "Traditional preservation method for oiling palm leaf manuscript leaves in Myanmar". Video by Hlaing Hlaing Gyi at the University of Yangon Library in Myanmar. Uploaded 20 Oct 2016.
    • "தமிழ் சுவடிகள்: உண்மையும் நமது கடமையும்". Published by Neelakandan Nagarajan Researcher Tamil Manuscripts, International Institute of Tamil Studies, Tharamani, Chennai, Tamilnadu, India, On 8 July 2019
  •   Datos: Q1641020
  •   Multimedia: Palm-leaf manuscripts

manuscritos, hoja, palma, manuscritos, hojas, palma, manuscritos, hechos, hojas, palma, secas, hojas, palma, utilizaron, como, material, escritura, subcontinente, indio, sudeste, asiático, desde, siglo, posiblemente, mucho, antes, comenzó, asia, extendió, otro. Los manuscritos de hojas de palma son manuscritos hechos de hojas de palma secas Las hojas de palma se utilizaron como material de escritura en el subcontinente indio y en el sudeste asiatico desde el siglo V a C 1 y posiblemente mucho antes 2 Su uso comenzo en el sur de Asia y se extendio a otros lugares como textos sobre hojas de palma secas tratadas con humo de la especie Borassus palma de Palmyra o la hoja Ola hoja de Corypha umbraculifera o la palma de talipot 2 Un manuscrito de hoja de palma en escritura Nandinagari Manuscritos de hojas de palma del siglo XVI en escritura Odia Hindu Bhagavata purana del siglo XVI en manuscrito de hoja de palma Un manuscrito de texto hindu de hoja de palma de Bali Indonesia que muestra como los manuscritos se ataban en un libro Uno de los mas antiguos manuscritos de hojas de palma que se conservan de un tratado completo es un texto sanscrito del shivaismo del siglo IX descubierto en Nepal que actualmente se preserva en la Biblioteca de la Universidad de Cambridge 3 El Manuscrito de Spitzer es una coleccion de fragmentos de hojas de palma encontrados en las Cuevas de Kizil China Se han datado en torno al siglo II d C y son el manuscrito filosofico mas antiguo conocido en sanscrito 4 5 Indice 1 Historia 1 1 Sur de Asia 1 2 Sudeste asiatico 2 Relacion con el diseno de sistemas de escritura 3 Variaciones regionales 3 1 Odisha 3 2 Tamil Nadu 3 3 Java y Bali 4 Produccion y conservacion 5 Escritura 6 Conservacion 7 Vease tambien 8 Referencias 9 Enlaces externosHistoria EditarEl texto de los manuscritos de hojas de palma se inscribia con un cuchillo como utensilio de escritura en hojas de palma de corte rectangular y curadas luego se aplicaban colorantes en la superficie y se limpiaban dejando la tinta en los surcos incisos Cada hoja tenia un agujero a traves del cual podia pasar una cuerda y con ellas las hojas eran atadas con un cordel para atarlas como un libro El texto de una hoja de palma asi creada duraria entre unas pocas decadas y unos 600 anos antes de que se descompusiera debido a la humedad la actividad de los insectos el moho y la fragilidad Por lo tanto el documento tenia que ser copiado en nuevos conjuntos de hojas de palma secas 2 Los mas antiguos manuscritos indios de hojas de palma que han pervivido se han encontrado en climas mas frios y secos como en partes de Nepal Tibet y Asia Central la fuente de los manuscritos del primer milenio a C 6 Las hojas individuales de las palmas se llamaban Patra o Parna en sanscrito Pali Prakrit Panna y el medio cuando estaba listo para escribir se llamaba Tada patra o Tala patra Tali Tadi 6 El famoso manuscrito indio del siglo a C llamado el Manuscrito de Bower descubierto en el Turquestan chino fue escrito en hojas de corteza de abedul con forma de hojas de palma tratadas 6 Los templos hindues a menudo servian como centros donde los antiguos manuscritos se usaban rutinariamente para el aprendizaje y donde los textos se copiaban cuando se desgastaban 7 En el sur de la India los templos y los matha asociados cumplian funciones de custodia y un gran numero de manuscritos sobre filosofia hindu poesia gramatica y otros temas se escribian multiplicaban y preservaban dentro de los templos 8 Las pruebas arqueologicas y epigraficas indican la existencia de bibliotecas llamadas Sarasvati bhandara que posiblemente datan de principios del siglo XII y que emplean bibliotecarios adscritas a los templos hindues 9 Tambien se conservaron manuscritos de hojas de palma en el interior de los templos jainistas y en los monasterios budistas Con la difusion de la cultura india en paises del sudeste asiatico como Indonesia Camboya Tailandia y Filipinas estas naciones tambien se convirtieron en el hogar de grandes colecciones Manuscritos de hojas de palma llamados Lontar en bibliotecas de piedra dedicadas han sido descubiertos por arqueologos en los templos hindues en Bali Indonesia y en los templos camboyanos del siglo X como Angkor Wat y Banteay Srei 10 Uno de los mas antiguos manuscritos sanscritos sobrevivientes en hojas de palma es el del Parameshvaratantra un texto de la escuela Shaiva Siddhanta hinduista Es del siglo IX y esta fechado alrededor del 828 d C 3 La coleccion de hojas de palma descubierta tambien incluye algunas partes de otro texto el Jnanarṇavamahatantra que actualmente se encuentra en la Universidad de Cambridge 3 Con la introduccion de las imprentas a principios del siglo XIX el ciclo de copia de las hojas de palma llego a su fin Muchos gobiernos se esfuerzan por preservar lo que queda de sus documentos de hojas de palma 11 12 13 Sur de Asia Editar Manuscrito indio sobre corteza de abedul En India las hojas de la palma de palma de Ceilan Corypha umbraculifera se utilizaban originalmente como soporte de escritura Originarios de la parte mas meridional de la India probablemente fueron introducidos en la parte septentrional del subcontinente tras la expansion del Imperio Maurya en el siglo II a C 14 Su uso sin embargo no se afianzo hasta el periodo Kushana siglo I d C 15 Ademas de la hoja de palma en la antigua India tambien se utilizaban otros materiales de escritura como la corteza de abedul que se siguio utilizando en Cachemira hasta el siglo XVIII Los manuscritos mas antiguos se han conservado en zonas donde el clima favorece la conservacion En Turfan un oasis en el desierto de Taklamakan en la Ruta de la seda se han encontrado fragmentos de placas de hierro de la India Segun el tipo de escritura datan del periodo del Imperio kushan circa siglo I d C Son probablemente los manuscritos indios mas antiguos que aun existen 16 En Nepal donde el clima es mas fresco que en la India muchos manuscritos antiguos de hojas de palma han sobrevivido El manuscrito nepales mas antiguo que contiene una fecha probablemente data del 811 d C 17 Los masucritos mas antiguos conocidos en el sur de la India se conservan en un templo jainista en Moodabidri y datan de 1112 14 Bajo la influencia islamica las hojas de palma fueron sustituidas por papel a partir del siglo XIII en el norte de la India y en Nepal Sin embargo los manuscritos de papel de India siguieron estando influenciados por sus precursores Por ejemplo conservan su formato de ancho completo y a menudo tienen circulos puramente ornamentales en lugar de los agujeros para la cuerda que originalmente mantenia unido el manuscrito En el noroeste de la India el papel sustituyo completamente a la hoja de palma ya en el siglo XV en el este de la India se siguio utilizando hasta el siglo XVII 14 En el sur de India y en Sri Lanka la hoja de palma siguio siendo el material de escritura preferido y solo se abandono con la aparicion de las imprentas en el siglo XIX Sin embargo la palma de Ceilan fue reemplazada por la palmera Palmira Borassus flabellifer a partir del siglo XVI La razon de esto es probablemente la mayor utilidad de esta palma donde el fruto tambien puede ser utilizado para la produccion de azucar Sin embargo como material de escritura las hojas de la palma de azucar son inferiores a las de la palma de Ceilan porque son mas pequenas y menos flexibles y no absorben tan bien la tinta Como resultado en el sur de India el uso de la tinta fue sustituido por el grabado con una punta de metal 14 Sudeste asiatico Editar Datos astronomicos que reglamentan el ano agricola escritos en balines en cinco hojas largas Las palmas mas utilizadas fueron el arbol latan Corypha lecomtei en Camboya y la palma Palmyra en Birmania2 En Tailandia los oles se utilizaban principalmente para las escrituras budistas mientras que los textos seculares se escribian en libros de acordeon leporellos de samut khoi producidos con la corteza de Streblus asper 18 Los manuscritos de hojas de palma tambien estaban muy difundidos en el archipielago malayo Sin embargo se siguieron utilizando hasta el siglo XIX solo en Java y Bali donde se conservo la el alfabeto indio alfabeto balines y javanes Esta disminucion se debe a la islamizacion de la region a partir del siglo XIV que fue acompanada por el uso de una version local de la escritura arabe jawi y del papel como medio de escritura 19 Relacion con el diseno de sistemas de escritura EditarEl diseno redondo y cursivo de las letras de muchas escrituras del sur de la India y del sudeste asiatico como Devanagari Nandinagari Telugu Lontara Javanes Balinesa Odia Birmana Tamil Khmer etc puede ser una adaptacion al uso de las hojas de la palma ya que las letras angulares podrian desgarrar las hojas 20 Variaciones regionales Editar Un manuscrito de hoja de palma jainista de Rayastan Odisha Editar Los manuscritos de hojas de palma de Odisha incluyen escrituras imagenes de Devadasi y varios mudras del Kama sutra Algunos de los primeros descubrimientos de los manuscritos de hoja de palma de Odia incluyen escritos como Smaradipika Ratimanjari Pancasayaka y Anangaranga tanto en Odia como en sanscrito 21 El Museo Estatal de Odisha en Bhubaneshwar alberga 40 000 manuscritos de hoja de palma la mayoria de ellos escritos en el alfabeto Odia aunque el idioma es el sanscrito El manuscrito mas antiguo de aqui pertenece al siglo XIV pero el texto puede ser datado en el siglo II 22 Tamil Nadu Editar Oraciones cristianas del siglo XVI en tamil en manuscritos de hojas de palma En 1997 la Organizacion de las Naciones Unidas para la Educacion la Ciencia y la Cultura UNESCO reconocio la Coleccion de Manuscritos Medicos Tamiles como parte del Registro Memoria del Mundo Un muy buen ejemplo del uso de los manuscritos de hojas de palma para almacenar la historia es un libro de gramatica tamil llamado Tolkappiyam que fue escrito alrededor del siglo III a C 23 Un proyecto de digitalizacion global liderado por la Fundacion del Patrimonio Tamil recoge conserva digitaliza y pone a disposicion de los usuarios documentos antiguos de manuscritos de hojas de palma a traves de Internet 24 Java y Bali Editar En Indonesia el manuscrito de la hoja de palma se llama lontar La palabra indonesia es la forma moderna del rontal de la antigua Java Esta compuesta por dos palabras del antiguo javanes a saber ron hoja y tal Borassus flabellifer palma de palmera Debido a la forma de las hojas de la palmera palmera que se extienden como un abanico estos arboles tambien son conocidos como arboles de abanico Las hojas del arbol rontal se han utilizado siempre para muchos fines como la fabricacion de esteras trenzadas envoltorios de azucar de palma cucharas de agua adornos herramientas rituales y material de escritura Hoy en dia el arte de la escritura en rontal todavia sobrevive en Bali realizado por los brahmanes balineses como un deber sagrado para reescribir los textos hindues Manuscrito balines de hoja de palma con el Kakawin Arjunawiwaha Muchos manuscritos antiguos de la antigua Java fueron escritos en manuscritos de hojas de palma rontal Manuscritos datados en el siglo XIV XIV y XV durante el Imperio mayapajit Algunos fueron encontrados incluso antes como el Arjunawiwaha el Smaradahana el Nagarakretagama y el Kakawin Sutasoma que fueron descubiertos en las islas vecinas de Bali y Lombok Esto sugiere que la tradicion de preservar copiar y reescribir manuscritos de hoja de palma continuo durante siglos Otros manuscritos de hojas de palma incluyen obras en idioma sondanes el Carita Parahyangan el Sanghyang Siksakandang Karesian y el Bujangga Manik Produccion y conservacion EditarAntes de que puedan ser utilizadas las hojas de la palma se cortan al tamano deseado El formato extremadamente ancho de las hojas se debe a las dimensiones naturales de la hoja de palma Por regla general el ancho esta entre 15 y 60 cm y la altura entre 3 y 12 cm Para hacerlas flexibles las hojas de palma se hierven se secan y luego se pulen y se alisan El numero requerido de hojas de palma se agrupan para formar un paquete Para ello las hojas individuales estan provistas de uno o dos agujeros a traves de los cuales se utiliza una cuerda para mantener el paquete unido Para proteger las hojas el manuscrito recibe una cubierta generalmente de madera a veces de metal cuerno caparazon de tortuga o marfil 25 en la parte superior e inferior Estas placas de cubierta se llaman ais Finalmente el paquete se envuelve en una tela 26 27 28 gt A veces tambien hay hojas elegantemente trabajadas en las que las hojas han sido cortadas de manera especial por ejemplo textos hindues en forma de lingam 14 Escritura Editar Reproducir contenido multimedia Demostracion de grabado con estilete en Odisha Se utilizaron dos metodos para escribir los manuscritos tinta con una pluma o un pincel en el norte o incisos con un estilete en el sur En este caso el manuscrito era cubierto con una mezcla de aceite y hollin y luego se secaba La mezcla negra permanece pegada en las incisiones y asi revela el texto 26 27 Conservacion EditarComo material natural la hoja de palma es susceptible a la putrefaccion y dependiendo de las condiciones climaticas es eventualmente destruida por los insectos especialmente los pececillos de plata Hay varios metodos tradicionales para preservar las hojas Las hojas pueden tratarse con aceite de hierba limon que actua como insecticida natural o con cera de abejas o cera china Un manuscrito escrito en una hoja de palma tiene una vida limitada y debe ser copiado en una nueva hoja antes de que se quede inutilizable 29 30 El Susruta samhita tratado de medicina ayurvedica del siglo XII XIII Nepal Vease tambien EditarCartas de corteza de abedulReferencias Editar Zhixin Shi Srirangaraj Setlur Venu Govindaraju Digital Enhancement of Palm Leaf Manuscript Images using Normalization Techniques pdf en ingles Amherst USA SUNY at Buffalo Consultado el 6 de junio de 2020 a b c Literature The Story of India Photo Gallery en ingles PBS Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013 Consultado el 6 de junio de 2020 a b c Paramesvaratantra MS Add 1049 1 with images Archivado el 8 de marzo de 2016 en Wayback Machine Puṣkaraparamesvaratantra University of Cambridge 2015 Franco Eli 2003 The Oldest Philosophical Manuscript in Sanskrit Journal of Indian Philosophy en ingles 31 1 3 21 31 JSTOR 23497034 Franco Eli 2005 Three Notes on the Spitzer Manuscript Journal of South Asian Studies en ingles 49 109 111 JSTOR 240076554 Noriyuki Kudo 2007 Review Eli FRANCO ed The Spitzer Manuscript The Oldest Philosophical Manuscript in Sanskrit 2 vols Nagoya Studies in Indian Culture and Buddhism Saṃbhaṣa en ingles 26 169 173 a b c Ghosh Amalananda 1991 An Encyclopaedia of Indian Archaeology en ingles BRILL Academic pp 360 361 ISBN 978 9004092648 Guy John Britschgi Jorrit 2011 Wonder of the Age Master Painters of India 1100 1900 en ingles The Museo Metropolitano de Arte p 19 ISBN 978 1588394309 Rath Saraju 2012 Aspects of Manuscript Culture in South India en ingles Brill Academic pp ix 158 168 252 259 ISBN 978 9004219007 Scharfe Hartmut 2002 From Temple schools to Universities Handbook of Oriental Studies en ingles Brill Academic 183 186 ISBN 978 9004125568 Wiegand Wayne A Davis Donald 1994 Encyclopedia of Library History en ingles Routledge p 350 ISBN 978 0824057879 Conservation and Digitisation of Rolled Palm Leaf Manuscripts in Nepal Asianart com en ingles 14 de noviembre de 2005 Archivado desde el original el 13 de noviembre de 2013 Consultado el 6 de junio de 2020 Yeh Shu hwei 2005 A Study of theCataloging of the Palm Leaves Manuscripts 論述貝葉經整理與編目工作 中華民國圖書館學會會報 pdf en ingles pp 75 213 235 Consultado el 6 de junio de 2020 Digital Library of Lao Manuscripts en ingles Laomanuscripts net Archivado desde el original el 14 de noviembre de 2013 Consultado el 6 de junio de 2020 a b c d e Losty Jeremiah P 1982 The Art of the Book in India en ingles The British Library Publishing Division pp 5 12 ISBN 978 0 904654 78 3 http classes bnf fr dossisup supports 14art htm BNF L Aventures des critures Mati res et formes manuscrits sur oles classes bnf fr en frances Consultado el 6 de junio de 2020 Falk Harry 1993 Schrift in alten Indien Ein Forschungsbericht mit Anmerkungen en aleman Tubinga Gunter Narr Verlag p 313 ISBN 978 3 8233 4271 7 Harimoto Kengo 2011 In Search of the Oldest Nepalese Manuscript Rivista degli studi orientali Nuova Serie en ingles 84 fasc 1 4 85 106 Grabowsky Volker 17 de noviembre 2011 a 8 de enero de 2012 Manuskriptkultur der Thai pdf Catalogue de l exposition Faszination Handschrift 2000 Jahre Manuskriptkulturen in Asien Afrika und Europa en la biblioteca universitaria de Hamburgo Manuscript cultures en aleman 4 145 156 Consultado el 6 de junio de 2020 Kratz E Ulrich 17 de noviembre 2011 a 8 de enero de 2012 Manuskriptkulturen der Malaiischen Welt pdf Catalogue de l exposition Faszination Handschrift 2000 Jahre Manuskriptkulturen in Asien Afrika und Europa en la biblioteca universitaria de Hamburgo Manuscript cultures en aleman 4 133 144 Consultado el 6 de junio de 2020 Steever Sanford 1996 Tamil Writing En Daniels amp Bright ed Insular Southeast Asian Scripts The World s Writing Systems en ingles Kuipers amp McDermott 426 480 Nagarjuna Siddha 2002 Conjugal Love in India Ratisastra and Ratiramaṇa Text Translation and Notes en ingles BRILL p 3 y sigs ISBN 978 90 04 12598 8 Consultado el 6 de junio de 2020 Ancient palm leaf manuscripts are in danger of crumbling away en ingles Archivado desde el original el 4 de enero de 2014 Consultado el 6 de junio de 2020 Zvelebil Kamil 1 de enero de 1973 The Smile of Murugan On Tamil Literature of South India en ingles BRILL ISBN 9004035915 Interview Digitalizing heritage for the coming generation Bhasha India Microsoft en ingles Archivado desde el original el 9 de agosto de 2011 10 17 Consultado el 6 de junio de 2020 Lee Fung Kai Jacqueline 1 de enero de 2009 Manuscrits palis dans leur environnement et le cas particulier de leur gestion dans les bibliotheques francaises Les en frances Ecole nationale superieure des sciences de l information et des bibliotheques enssib OCLC 903046541 a b Colas Gerard 10 d octubre de 2014 La feuille de palmier support d ecrit dans l Inde ancienne Autour des papiers asiatiques pdf Papiers et protopapiers les supports de l ecrit ou de la peinture 30 octobre 2015 Actes des colloques D est en ouest relations bilaterales autour du papier entre l Extreme Orient et l Occident en frances Paris HiCSA 119 137 Consultado el 6 de junio de 2020 a b Manuscrits sur oles ou feuilles de latanier Ecole Francaise d Extreme Orient en frances Bibliotheque nationale de France Consultado el 6 de junio de 2020 Udaya Kumar D Sreekumar G V Athvankar U A julio de 2009 Traditional writing system in Southern India Palm leaf manuscripts Design Thoughts en ingles 2 7 Riberaigua Caroline junio de 2014 La restauration d un tresor des bibliotheques du College de France L Aṣṭasahasrika Prajnaparamita ou Perfection de sagesse en huit mille vers Inde XIe siecle La lettre du College de France en frances 38 Consultado el 6 de junio de 2020 Bartelt Ernst Eine Methode Palmblattmanuskripte zu restaurieren und konservieren pdf iada home org en aleman pp 105 110 Consultado el 6 de junio de 2020 Enlaces externos EditarProduccion de manuscritos Engraving Balinese letter on a Lontar at Udayana University Bali Published by Lontar Library of Udayana University on 22 Jan 2012 How to ink up an inscribed palm leaf manuscript Published by Mellon Sawyer Seminar Eurasian Manuscripts of University of Iowa on 22 Feb 2017 How to make the Palm Leaf Manuscripts Published by Palm Leaf Manuscript Study amp Research Library of University of Kelaniya on 20 Jul 2016 Ola Leaf manuscripts Published by OpportunitySriLanka com on 4 Dec 2013 Preservacion de manuscritos Traditional preservation method for oiling palm leaf manuscript leaves in Myanmar Video by Hlaing Hlaing Gyi at the University of Yangon Library in Myanmar Uploaded 20 Oct 2016 தம ழ ச வட கள உண ம ய ம நமத கடம ய ம Published by Neelakandan Nagarajan Researcher Tamil Manuscripts International Institute of Tamil Studies Tharamani Chennai Tamilnadu India On 8 July 2019Esta obra contiene una traduccion total derivada de Palm leaf manuscript de la Wikipedia en ingles concretamente de esta version publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Esta obra contiene una traduccion total derivada de Manuscrits sur oles de la Wikipedia en frances concretamente de esta version publicada por sus editores bajo la Licencia de documentacion libre de GNU y la Licencia Creative Commons Atribucion CompartirIgual 3 0 Unported Datos Q1641020 Multimedia Palm leaf manuscriptsObtenido de https es wikipedia org w index php title Manuscritos de hoja de palma amp oldid 131986064, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos