fbpx
Wikipedia

Los hermanos Corazón de León

Los hermanos Corazón de León (en sueco Bröderna Lejonhjärta) es una novela de la escritora sueca Astrid Lindgren, publicada originalmente a fines de 1973. El tema y el enfoque del libro, impregnado de referencias míticas y místicas, lo hacen más oscuro y conmovedor de lo que es usual en la literatura infantil. Sus temas más duros incluyen ideas sobre enfermedad, muerte, traición y tiranía.[1]​ Del lado luminoso, el libro también presenta temas fuertes como el amor entre hermanos, la lealtad, la esperanza y las contradicciones del pacifismo. Sin embargo, podría decirse que el punto central subyacente de la historia es la búsqueda de la valentía para aceptar nuestra propia muerte.,[1][2]​ Se lo considera, junto con Mio, min Mio y Ronja Rövardotter, una de las creaciones cumbres de Astrid Lindgren, y uno de las obras más profundas de la literatura infantil sueca y mundial.[3]​ La historia es narrada por Carlos León (Karl Lejon en el original), quien sufre una enfermedad terminal. Su hermano mayor Juan (Jonatan Lejon) lo consuela hablándole de la existencia de Nangijala, un mundo después de la muerte. El libro trata sobre las aventuras de Carlos y Juan en Nangijala, donde toman el apellido de Corazón de León (Lejonhjärta) y luchan por liberar ese mundo del malvado tirano Tengil, quien controla un ejército de ocupación y una gigantesca dragona, Katla.

Los hermanos Corazón de León
de Astrid Lindgren
Género Novela
Subgénero Literatura fantástica y literatura infantil
Ambientada en Suecia, Nangijala, Karma Falls, Karmanyaka y Nangilima
Idioma Sueco
Título original Bröderna Lejonhjärta
Ilustrador Ilon Wikland
Artista de la cubierta Ilon Wikland
Editorial Rabén & Sjögren
País Suecia
Fecha de publicación 1973

Argumento

La vida en nuestro mundo

Dos hermanos viven con su madre Sigrid en el segundo piso de un edificio de madera en la manzana de Fackelrosen, un barrio muy pobre que asemeja Södermalm a fines del siglo XIX. El padre ausente, Axel Lejon, fue marino; no se ha sabido nada de él desde hace ocho años. Karl Lejon, "Skorpan", tiene 10 años y es un enfermo crónico. Sin que los adultos lo sepan, Skorpan escucha una conversación donde se menciona que su muerte se avecina. Para calmar sus miedos, su hermano mayor, Jonatan Lejon de 13 años, le cuenta que hay vida más allá de la muerte en Nangijala (pronunciado "Nan-gui-iáh-la"), una tierra "del otro lado de las estrellas" donde se vive "en el tiempo de los cuentos y las fogatas de campamento".

Al principio Skorpan está triste pensando que deberá esperar en soledad en Nangijala por noventa años o más, hasta que el propio Jonatan muera y llegue a acompañarlo. Sin embargo, Jonatan le asegura que en esa tierra, noventa años parecerán dos días, un período que Skorpan puede pasar sólo sin extrañarlo tanto.

Poco después, un terrible accidente ocurre: un incendio se desata en la casa y Jonatan salta por la ventana con Skorpan en su espalda; Karl se salva, pero su hermano mayor muere. Cuando Karl queda solo, piensa y duda sobre la verdad de ese mundo más allá de la muerte. Pero entonces, una paloma blanca aparece en el alféizar tal y como Jonatan lo había descrito antes de morir: una mensajera de Nangijala. Dos meses después, Skorpan muere también, no sin antes dejar una nota para su madre: "Gråt inte mamma, vi ses i Nangijala!" ("No llores mamá, nos vemos en Nangijala!").

El tiempo en Nangijala

Llegada a Körsbärsdalen

Inmediatamente después, Karl se encuentra delante de una pequeña casa llamada "Ryttargården"; ha recuperado su salud y corre para encontrar a su hermano que pesca junto a un arroyo. Jonatan explica que se encuentran en Körsbärsdalen, uno de los dos valles de Nangijala; allí vivirán juntos en Ryttargården. Los hermanos tienen ahora dos caballos, llamados Grim y Fjalar; con ellos pasan un corto tiempo idílico explorando Körsbärsdalen al galope.

Karl se encuentra en ese valle con Sofia, cuyo jardín cuida Jonatan. Lenta y parcialmente, Karl comienza a descubrir que aún en Nangijala existen problemas. Del otro lado de las Altas Sierras, existe el segundo valle de Nangijala, Törnrosdalen, el cual ha sido ocupado por las fuerzas de Tengil, el Señor de la Tierra de Karmanjaka. Con sus hombres y un monstruo llamado Katla, Tengil ha subyugado Törnrosdalen y reducido a sus habitantes. Sobre Katla, Jonatan se niega a hablar: "...pues sino no podrás dormir en las noches", le dice a su hermano menor.

La gente de Körsbärsdalen, liderada por Sofia, apoya subrepticiamente la resistencia contra Tengil en el otro valle. Sin embargo, se sospecha que hay un traidor en Körsbärsdalen, alguien quien perturba la comunicación secreta entre los valles a través de las palomas mensajeras de Sofia. Se ha abatido a algunas palomas a flechazos, y pronto la sospecha recae sobre el cazador Hubert, de personalidad adusta y fácilmente irritable.

Jonatan acepta finalmente viajar en secreto a Törnrosdalen y prestar su ayuda; el otro valle ha perdido su líder natural, Orvar, capturado y enjaulado en la gruta de Katla en Karmanjaka. Karl permanece en Körsbärsdalen, sintiéndose acorralado entre sus miedos, su incapacidad de hacer una diferencia en el mundo de los mayores, y sus sospechas sobre Hubert. Aun así, Skorpan encuentra dentro de sí mismo la fuerza para ir a la aventura; una noche deja la seguridad de Körsbärsdalen y se dirige a las sierras.

Viaje a Törnrosdalen

A poco de cruzar las montañas, Skorpan es capturado por los soldados de Tengil, tras descubrir que el verdadero traidor es Jossi, el alegre posadero del Guldtuppen en Körsbärsdalen; Jossi ha traicionado a sus amigos bajo la promesa de volverse el Señor Vasallo de Tengil en este último valle cuando termine su conquista. Al ser capturado, Skorpan inventa una coartada, la cual depende de encontrar un lugar en Törnrosdalen que sea creíble como "la casa de su abuelo". Afortunadamente, Skorpan reconoce una paloma de Sofia en una pequeña casa, pide ayuda al dueño, Mattias, quien finge ser su abuelo. Mattias resulta ser de hecho el jefe temporario de la resistencia en Törnrosdalen y el contacto con Sofia en ese valle; lo que es más, Jonatan está refugiado en el sótano de su casa y así los dos hermanos se reencuentran.

Gracias a Jonatan, existe ahora un túnel secreto que conecta la casa de Mattias con el exterior, pasando por debajo de la muralla que Tengil ha mandado construir alrededor de Törnrosdalen. Los dos hermanos logran salir de la ciudad, y usando caballos robados por Jonatan, emprenden la aventura de rescatar a Orvar. Llegan a la frontera con Karmanjaka en una noche de tormenta furiosa, y allí, junto a la llamada catarata de Karm ("Karmafallet"), logran ver por primera vez a Katla del otro lado del río. El monstruo es una dragona primigenia, quien está esclavizada a los deseos de Tengil a través de la trompeta mágica (un lur) que este último utiliza.

Viaje a Karmanjaka

Jonatan y Skorpan cruzan el puente colgante que separa Törnrosdalen del mundo desolado de Karmanjaka. Los hermanos logran encontrar un túnel, un segundo acceso secreto a la gruta de Katla; allí encuentran a Orvar y lo liberan de su jaula de madera. A poco de escapar, la alarma suena y los soldados de Tengil inician la persecución, pero Jonatan logra engañar a la guardia del puente y regresan a Nangijala. Skorpan salta del caballo y se refugia junto al río para que Jonatan y Orvar puedan escapar más fácilmente.

Regreso a Törnrosdalen

Mientras Karl espera solo el regreso de su hermano, ve llegar a Sofia, Hubert y Jossi que vienen para iniciar el levantamiento de Törnrosdalen. Skorpan denuncia la traición de Jossi frente a Sofia y Hubert; si bien inicialmente éstos se niegan a creerle, Jossi no puede evitar que se descubra que tiene yerrada la marca de Katla en su pecho, el símbolo de su servidumbre a Tengil. Jossi logra escapar en un bote, prometiendo regresar como tirano de Körsbärsdalen, pero los rápidos del río pueden más que él y cae a su muerte en la Catarata de Karm.

Con la llegada de Orvar y Sofia, comienza la insurrección de Törnrosdalen. El pueblo logra expulsar a las fuerzas de Tengil de la ciudad y presentan batalla en las afueras. Inicialmente, el combate es favorable, hasta que el mismo Tengil entraen la lucha llamado a Katla con su trompeta, y el fuego de la dragona hace estragos sobre las fuerzas del bien. Cuando todo parece perdido, Jonatan renuncia con dolor a su pacifismo y carga sobre Tengil con su caballo, se apodera de la trompeta y Katla cambia de bando con reluctancia. La dragona destruye a Tengil y sus fuerzas y Nangijala logra la victoria.

El viaje final: retorno a Karmanjaka y cruce a Nangilima

Pese a la victoria, el control sobre Katla es tenue y volátil, y su permanencia en Nangijala es muy peligrosa. Es así que Jonatan acepta la responsabilidad de conducir a la dragona de regreso a Karmanjaka; Skorpan lo acompaña.

Desafortunadamente, cuando están sobre el puente del Río de los Ríos Primigenios, el caballo Grim cede al terror de tener un dragón detrás de él; en su lucha para controlarlo, Jonatan deja caer accidentalmente la trompeta a las aguas. Katla, finalmente libre, se lanza sobre ellos y los persigue hasta lo alto de un desfiladero. Los hermanos se esconden detrás de una roca para evitar el fuego del dragón; Jonatan empuja la roca en un esfuerzo supremo y Katla cae al río desde el precipicio.

Apenas la espalda de la dragona toca el agua, el monstruo mítico de la catarata, la serpiente Karm, surge de por debajo de las olas y se lanza sobre su enemiga. En una batalla que se ha estado esperando desde el origen del mundo, los dos monstruos se matan salvajemente uno al otro.

Trabajosamente, los hermanos dejan el despeñadero y logran alcanzar la misma roca sobre Karmafallet donde habían acampado antes de entrar a Karmanjaka. Jonatan explica a Skorpan que el veneno de Katla ha alcanzado a los caballos y que éstos ya no se moverán. Es más, el mismo Jonatan ha sido quemado por el fuego ponzoñoso de la dragona; una parálisis irreversible crece por sobre su cuerpo, y con ella, el deseo de morir. En ese momento, Jonatan explica a su hermano que hay otro mundo más allá de la muerte en Nangijala, Nangilima, donde sólo se viven aventuras felices. Existe sólo una vía por la cual Skorpan puede llevar a su hermano moribundo a ese mundo, y al mismo tiempo, no separarse de él. Es así que Skorpan vence sus miedos, carga a su hermano en su propia espalda, se arrastra y salta con él al abismo cercano. Sus últimas palabras al llegar al fondo son :

"Å, Nangilima! Ja, Jonatan, ja, jag ser ljuset! Jag ser ljuset!"
("Oh, Nangilima! Sí, Jonatan, sí, veo la luz! Veo la luz!")

Personajes y lugares

Nangijala

 
En la versión fílmica del libro, el barrio viejo de Århus (Dinamarca) se utilizó para representar el pueblo de Törnrosdalen.

Para calmar a su hermano enfermo, quien teme a su muerte anunciada, Jonatan relata que la muerte es solo el pasaje a Nangijala, un mundo que existe “del otro lado de las estrellas”. Nangijala es el mundo en donde se vive en "el tiempo de las historias y las fogatas de campamento". En la práctica, Nangijala es un mundo pretecnológico que parece una sociedad rural (o aldeana) medieval. Nangijala comprende dos regiones: Körsbärsdalen ("El Valle de las Cerezas") y Törnrosdalen ("El Valle de las Rosas Espinosas"). El primero es el tipo de paraíso que un niño de 10 años puede desear: Skorpan puede pescar, y tiene sus propios conejos y un caballo. Vive solo con su hermano en Ryttargården ("La Granja [o Patio, Corral] de los Jinetes"), una casa algo separada del pueblo principal. Allí Skorpan puede hacer todo aquello que era incapaz de hacer en su otra vida: correr, nadar, y cabalgar al galope. Los habitantes de Körsbärsdalen viven del trueque y se ayudan unos a los otros cuando la necesidad lo demanda: Jonatan, por ejemplo, ayuda en la huerta de Sofia, y ésta contribuye con comida para los hermanos. Para evitar quedar fuera de lugar, Skorpan cambia sus ropas al llegar a Ryttargården; el uso de atuendo medieval simboliza su entrada definitiva en Nangijala.

Del otro lado de las Altas Sierras queda el valle de Törnrosdalen. El nombre mismo tiene resonancia de cuentos infantiles, pues "Törnrosa" es el nombre en sueco de "La bella durmiente". Cuando la historia comienza, Törnrosdalen ha sido ocupado por las fuerza de Tengil y sus habitantes han sido forzados a construir un muro alrededor del pueblo. El muro tiene solo dos portales, uno hacia las sierras y el otro hacia el gran río llamado "De Uråldriga Flodernas Flod" (el río de los Ríos Primigenios). Más allá del río se encuentran las Montañas Primigenias ("De Uråldriga Bergen") en la oscura y desolada Tierra de Karmanjaka, donde Tengil tiene su castillo.

Nangilima

Nangilima es otro mundo más allá de la muerte, pero al que sólo se llega al morir en Nangijala. Es otro mundo de leyendas y de fogatas de campamento, pero las historias que uno vive en Nangilima son siempre felices. Presumiblemente, Jonatan y Skorpan se reencuentran allí con Mattías y sus caballos.

Carlos (Karl o Skorpan en el original)

Karl (Carlos) es un niño de 10 años, conocido por su sobrenombre de Skorpan ("Bizcochito Duro" o "Tostadita") que le pone su hermano mayor, Jonatan. Jonatan justifica el mote diciendo que a él le gustan mucho estos panecillos secos suecos. Cuando el libro comienza, Skorpan no va a la escuela desde hace seis meses debido a una seria enfermedad que lo acosa (probablemente, tuberculosis). Karl sale raramente de su cama y sufre ataques masivos de tos.

La historia de Skorpan es un camino de crecimiento para vencer sus miedos; de cierto modo, es su búsqueda para aprender a morir. Cuando Skorpan escucha por primera vez la historia del sufrimiento de Törnrosdalen bajo la ocupación del cruel Tengil, su primera reacción es de pavura y duda. Sin embargo, tomando el ejemplo de su hermano mayor, Karl va creciendo a lo largo del libro y logra sobreponerse a los miedos que lo paralizan. Primero, deja la seguridad de su nueva casa en Körsbärsdalen y cruza solo las montañas de Nangijala. Luego, cruza debajo del túnel de una muralla y por la oscuridad de la gruta del dragón Katla, en un pasaje clásico donde se visitan los terrores de la oscuridad (exterior e interior). Después, logra saltar de su caballo cuando él y Jonatan eran perseguidos por los soldados de Tengil. Finalmente, Skorpan salta al abismo que lo lleva a la luz de Nangilima, llevando a su hermano Jonatan moribundo en sus propias espaldas. En esta última escena Skorpan logra imitar la hazaña heroica de su propio hermano en el principio del libro, convirtiéndose así en un verdadero Lejonhjärta (Corazón de León).[4]

Juan (Jonatan en el original)

Jonatan tiene 13 años y en muchos aspectos se asemeja a un príncipe legendario. Ya en el comienzo del libro Jonatan hace una hazaña heroica: rescata a su hermano menor de las llamas, aun cuando esto le cuesta su vida. A través de la historia, Jonatan ofrece consuelo y protección. En Nangilima, Jonatan es guía y guardián de Skorpan, y lentamente le enseña que hay una lucha por la defensa del paraíso de Körsbärsdalen. Su sentido del deber hace que Jonatan abandone a su hermano temporalmente para confrontar a las fuerzas de Tengil en Törnrosdalen; en sus propias palabras a Skorpan: "...hay cosas que uno debe hacer a veces; sino, no somos más que un pequeño desecho" ("...annars är man bara en liten lort" en el original sueco). Pese a ser un héroe, Jonatan es pacifista y no acepta liderar la lucha. Durante su viaje a Karmanjaka, Jonatan arriesga su libertad para ayudar a uno de los soldados de Tengil a punto de ser arrastrado por la corriente. En la víspera de la batalla decisiva, Jonatan le declara a Orvar que es incapaz de matar, aún si se tratase de defender su propia vida. Su justificación es otra vez la misma frase: "Hay cosas que uno debe hacer a veces; sino, no somos más que un pequeño desecho", con la implicación que "esas cosas que uno debe hacer" incluyen también no actuar como uno no debería jamás.

Sofía (Sofia en el original)

Sofía ("Sofia" en sueco) es una anciana que vive en Tulipagården ("La Granja de los Tulipanes") de Körbärsdalen, cerca de la Alta Sierra. En su granja, Sofia tiene un gran número de palomas, abejas y cabras, así como un jardín de flores tendido por Jonatan. En secreto, sin embargo, Sofía es uno de los líderes de la lucha contra Tengil en Nangijala. Ella es la contrapartida de Orvar, quien es el jefe de la defensa de Törnrosdalen. Cuando la historia comienza, Orvar ha sido capturado, y Sofía es de hecho quien comanda de las fuerzas del bien. Sofía utiliza sus palomas mensajeras blancas para comunicarse con la "resistencia" en Törnrosdalen. Presumiblemente, sus palomas blancas también comunican el mundo de Nangijala con el nuestro. Pese a que Sofía trabaja subrepticiamente, en el comienzo de la historia Tengil ha descubierto sus planes y ha ofrecido una recompensa de quince caballos blancos a aquel que se la entregue.

Jossi

Jossi es el dueño y anfitrión de la posada de Guldtuppen ("El Gallo de Oro") en Körsbärsdalen; el comedor de la posada es el lugar de reunión principal del pueblo. Cuando Karl encuentra a Jossi por primera vez (presentado por su hermano Jonatan), Jossi lo levanta como un padre, lo coloca sobre una mesa y le declara que serán muy buenos amigos. En otra ocasión, Jossi busca consolarlo a Karl con masitas deliciosas cuando éste se siente solo y abandonado luego de la partida secreta de Jonatan a Törnrosdalen. Una de las sorpresas mayúsculas del libro ocurre cuando Karl descubre que en realidad Jossi es el traidor que trabaja para Tengil buscando la caída de Körsbärsdalen y la captura de Jonatan. Si Jossi hubiera tenido éxito en su plan, su soñada recompensa habría sido la de ser el tirano de Körsbärsdalen, bajo la égida de Tengil.

Hubert

Hubert es un cazador en Körsbärsdalen, reconocido por su pelo y barba roja. Parece siempre enojado y hace preguntas extrañas, lo que hace que Skorpan desconfíe instintivamente de él. Skorpan descubre a Hubert en lugares sospechosos y se convence de que debe ser un espía que busca descubrir o interrumpir las comunicaciones secretas a Törnrosdalen. Finalmente, Skorpan cree confirmar sus sospechas de que Hubert es el traidor cuando descubre su preferencia por los caballos blancos (la recompensa frecuentemente ofrecida por Tengil a sus servidores). La sorpresa es tanto mayor cuando se descubre que el traidor es en realidad el alegre y jovial Jossi, lo cual le enseña a Skorpan que uno no debe juzgar el carácter de un perro por el color de su pelo.

Matías (Mattias en el original)

Mattias es un anciano de Törnrosdalen que secretamente trabaja contra Tengil; es un aliado de Sofia y Jonatan y su casa es un refugio para la resistencia. Skorpan ve a Mattias por primera vez cuando, escoltado por los soldados de Tengil, busca desesperadamente un lugar que sea creíble como "la casa de su abuelo". Al ver a Mattias dando de comer a unas palomas blancas, Skorpan reconoce a Bianca, la paloma de Sofia y le pide ayuda al anciano. De allí en más, Mattias se vuelve de hecho el abuelo de Skorpan. La casa de Mattias está junto al muro construido por Tengil para vigilar a Törnrosdalen. Dentro de la casa se encuentra el sótano secreto donde se ha refugiado Jonatan. Karl descubre así que Mattias reemplaza al capturado Orvar como líder de Törnrosdalen, y que está en comunicación permanente con Sofia a través de las palomas. La casa tiene también un túnel secreto que pasa por debajo de la muralla y permite salir del pueblo de Törnrosdalen.

Orvar

Orvar es el líder natural de Törnrosdalen. Cuando la historia comienza, ha sido capturado por Tengil y está literalmente enjaulado dentro de la gruta de Katla en la Tierra de Karmanjaka. Entrando por un túnel secreto, Jonatan y Skorpan logran rescatarlo y lo llevan de regreso a Nangijala para encabezar el levantamiento contra Tengil. Orvar es belicoso e irreflexivo, en claro contraste con el pacifismo de Jonatan.

Katla

Katla es un dragón (en realidad, una dragona que escupe fuego, pero que no vuela pese a ser alada). Katla ha existido desde tiempos inmemoriales, más allá del Río de los Ríos Primigenios ("De Uråldriga Flodernas Flod"). Por miles de años había dormido en su gruta ("Katlagrottan"), hasta que despertó y atacó la fortaleza de Tengil más allá de la Montañas Primigenias ("De Uråldriga Bergen") en la Tierra de Karmanjaka. Sin embargo, Tengil logró controlarla con el llamado de su lur (una trompeta de guerra) y ahora Katla obedece a quién pueda soplarla. Este lur le permite a Tengil usar a Katla como su arma más poderosa para la conquista de Nangijala. Cuando Tengil no la necesita, Katla permanece encadenada en su gruta cerca de la Catarata de Karm ("Karmafallet"). Bajo las aguas de la catarata se oculta Karm, otro tipo de dragón (un lindorm nórdico, en este caso una serpiente constrictora gigantesca, sin alas y que no arroja fuego). La hembra Katla y el macho Karm son enemigos mortales desde el origen del mundo.

Tengil

Tengil es el gran adversario de las fuerzas del bien en el libro. Lleva el título de Caballero de Karmanjaka, y se ha autodesignado "Señor de Törnrosdalen". Su claro objetivo es la conquista total de Nangijala; su plan es utilizar a los habitantes como esclavos para construir su nueva fortaleza sobre las Montañas Primigenias. Tengil aparece por primera vez en la historia sobre un caballo negro en la plaza central de Törnrosdalen. Se viste con una capa y un yelmo negros, este último decorado con un juego de plumas lilas; sobre su pecho, Tengil luce una llama roja como decoración, recordando a todos que él es también el Señor de Katla. La dragona Katla es de hecho también una esclava de Tengil, en tanto que éste tenga en su poder la trompeta con la que controla al monstruo. En términos prácticos, Tengil es solo una presencia distante; es el tirano silencioso, la fuente del terror. Jamás habla en el libro; sus lugartenientes y soldados llevan a cabo sus órdenes e imparten control sobre la población. Tengil solo actúa en la batalla final. Justo cuando las fuerzas de Törnrosdalen parecen alcanzar la victoria, Tengil entra en el campo de batalla llamando a Katla con su lur y las fuerzas de Nangijala son dispersadas por el fuego del dragón. Solo en este momento decide Jonatan entrar en la lucha, en un ataque directo contra Tengil. Jonatan roba la trompeta y Tengil pierde el control de Katla; en su primera acción libre, la dragona mata a Tengil. De allí en más, el monstruo pasa a obeceder a Jonatan, si bien con mucha reluctancia.

Crítica

Cuando el libro fue publicado en otoño de 1973 un grupo de críticos reaccionó negativamente. En parte porque era problemático tomar la muerte de la forma en que Lindgren lo hizo, especialmente el suicidio:

"Sólo hay una forma de liberarse de la enfermedad y es que el hermanito Skorpan se suba a la espalda de Juan y salten al abismo y mueran. En Nangilima, la tierra de la muerte, florece la felicidad eterna. [...] Naturalmente sería temerario de mi parte señalar con un dedo acusador sus intenciones, pero no puedo dejar de preguntarme cómo reaccionaría un niño lisiado frente el deseo de muerte de Juan Corazón de León. ¿Sentiría el corazón del niño también la presencia de un fuego que lo rodea y que paraliza sus acciones? ¿Se haría preguntas sobre el derecho a la vida y la calidad de esa vida?" Gunnel Enby en Aftonbladet, 16 de diciembre de 1973.
"... Aun así, el tono subjetivamente emocional, hasta extático, de la narrativa en primera persona de Karl puede incomodar a lectores infantiles; la preocupación del libro con la muerte y sus referencias sutiles a la transmigración de las almas puede resultar confusa; y el final, con su fría aceptación del suicidio, demasiado chocante." Ethel L. Heins en Horn's Book Magazine, Boston, diciembre de 1975, pp. 594-595.

Otros críticos consideraron que Astrid Lindgren describió un mundo exageradamente maniqueo:

"¿No hubiera cabido mejor esta visión de un mundo de ensueño romántico-determinista en los viejos días de la guerra fría? Esta bella historia de una gloriosa lucha por la libertad contra una fuente de maldad metáfisica no muy clara, ¿no es un insulto para los movimientos de liberación de nuestro verdadero mundo?" Kerstin Stjärne en Arbetet, 26 de octubre de 1973.
"El libro caracteriza el ”mal” de un modo increíblemente esquemático y lleno de horror. Un libro que busca tratar la lucha entre el bien y el mal, ¿no debería investigar en forma honesta y profunda las raíces del mal? [...] Una expresión peligrosa y deshonesta en una época que nos muestra claramente cuántas son las dificultades para luchar contra modelos políticos complicados como las dictaduras." El Grupo de literatura infantil de Gotemburgo (Barnboksgruppen i Göteborg), publicado en Dagens Nyheter, 22 de diciembre de 1973.[5]

Por otro lado, los lectores reaccionaron de un modo muy positivo:

"Es evidente que los niños desean intensamente escuchar o leer historias, inclusive éstas que son algo emocionantes. En este mismo momento, estoy inundada de cartas enviadas por chicos de países muy diversos que aprecian mucho Bröderna Lejonhjärta. Jamás había recibido antes una reacción tan fuerte y espontánea para con uno de mis libros," escribe Lindgren en una carta de 1975.[6]

Dibujos de Ilon Wikland

Ilon Wikland es una artista muy conocida en Suecia como ilustradora de muchos de los libros de Astrid Lindgren posteriores a la serie de Pippi Långstrump (Pippi Medias Largas). Wikland nació en Tartu, Estonia, el 5 de febrero de 1930. Sus padres fueron el ingeniero civil Max Pääbo y la artista Vida Juse. Llegó a Suecia como refugiada durante la segunda guerra mundial (1944) y se radicó en Estocolmo. Allí estudió en la Escuela de Artes de Ilustración para Libros y Propaganda (Bok- och reklamkonst skolan) y la Escuela de Pintura (Signe Barths målarskola). La colaboración con Astrid Lindgren comenzó en 1954 con las ilustraciones para Mio, min Mio. En cuanto a Bröderna Lejonhjärta, Astrid Lindgren no había aún culminado el libro entero y Wikland ilustró los capítulos a medida que estos eran terminados. La edición sueca cuenta con unos 30 dibujos. Ilon Wikland ha comentado respecto de este libro en particular: "Aún muchos años después de la guerra seguí teniendo pesadillas en las que me encontraba en el medio de la lucha y eran perseguida por soldados. Yo creo que esa cercanía a la guerra me ha ayudado con las ilustraciones."[7]

Comentarios sobre la continuación

Muchos lectores escribieron a la autora pidiendo una secuencia que relatara lo que sucedió con Karl y Jonatan en Nangilima. Astrid Lindgren escribió entonces una carta abierta, publicada en el diario Expressen en 1974, y contó lo siguiente:[8]​ Los hermanos se establecen en su nueva casa de Apelgården ("La Granja [o Corral, Patio] de las Manzanas") junto con Mattias. En Nangilima, Karl y Jonatan cabalgan por los bosques, acampan y duermen junto a su fogata. Skorpan tiene adquiere su propio perrito, llamado Mecke. El malvado Tengil y el traidor Jossi no van a Nangilima sino que terminan en otro mundo que se llama Lokrume. Existe una parroquia con ese nombre en la isla de Gotland, y otra con nombre similar, Löckerum, cerca de Kalmar. Los topónimos apuntan en su origen al significado de "Lugar de Löki" (con resonancias de Loki, Loke en sueco, el mítico ser nórdico asociado al fuego, el fraude y el engaño).[9]

Versión fílmica

El director Olle Hellbom comenzó a trabajar en la versión fílmica de Los Hermanos Corazón de León en 1976; previamente, ya había realizado películas sobre otros libros de Astrid Lindgren. El actor juvenil Lars Söderdahl tenía 11 años cuando tomó el papel de Skorpan; previamente había actuado como Lillebror en la película basada en el libro Karlsson på taket (Karlsson en el Tejado) de Lindgren. El papel de Jonatan fue representado por Staffan Götestam, quien tenía 23 años en 1976. La consagrada actriz Gunn Wållgren hizo el papel de Sofia. La filmación de muchas escenas de Nangijala se hizo en las lomas de Brösarp (Brösarps backar, en la región de Österleden en el sudeste de Escania, sur de Suecia). Los cerezos florecidos son en realidad manzanos de la compañía de fabricación de sidra de Kivik, un pueblo en Österleden (Kiviks musteri). El paisaje desolado de Karmanjaka fue filmado en Islandia. La película fue declarada inicialmente para mayores de 11 años pero como resultado de un debate y una ley especial (la llamada "Lex Lejonhjärta" de 1978) se le bajó el límite para mayores de 7 años.[10]

Referencias

  1. Jonas Lindberg (1994). Bröderna Lejonhjärta – en frälsningshistoria, Teologiska institutionen, Uppsalsa Universitet. ("Ensayo sobre los Hermanos Corazón de León - Una historia de salvación.")
  2. Bo Larsson (1987). Närvarande frånvaro: Frågor kring liv och tro i modern svensk skönlitteratur, Verbum: Göteborg. ("Ausencia Presente: Preguntas sobre vida y creencia en la literatura de ficción sueca moderna")
  3. A. Øster Steffensen (2003). Two versions of the Same Narrative - Astrid Lindgren's Mio, min Mio in Swedish and Danish. Meta, vol. 48 (no. 1-2), pp. 104-114.
  4. Vivi Edström (1992). Astrid Lindgren - Vildtoring och lägereld, Rabén & Sjögren: Stockholm; pp. 250-251
  5. Mary Ørvig (1977). En bok om Astrid Lindgren, Rabén & Sjögren: Stockholm; pp. 172-177
  6. Vivi Edström (1992). Astrid Lindgren - Vildtoring och lägereld, Rabén & Sjögren: Stockholm; p. 222
  7. Birgitta Westin y Susanna Hellsing (2001). Allrakäraste Astrid - En vänbok till Astrid Lindgren, Capítulo: Ilon Wikland - flickan som kunde rita sagor ("Ilon Wikland - La muchacha que podía dibujar cuentos"). Stockholm: Rabén & Sjögren, pp. 104-107.
  8. Expressen 26 februari 1974
  9. Collection de 18 autores sobre estudios de nombres propios suecos (1965): Personnamnstudier. 1964: tillägnade minet av Iva Modéer. Stockholm: Almqvist & Wiksell [1965], 344 páginas.
  10. Petter Karlsson y Johan Erséus (2004). Från snickerboa till Villa Villekulla - Astrid Lindgrens. Stockholm: Forum. pp. 196-219
  •   Datos: Q1142693
  •   Multimedia: Category:The Brothers Lionheart

hermanos, corazón, león, sueco, bröderna, lejonhjärta, novela, escritora, sueca, astrid, lindgren, publicada, originalmente, fines, 1973, tema, enfoque, libro, impregnado, referencias, míticas, místicas, hacen, más, oscuro, conmovedor, usual, literatura, infan. Los hermanos Corazon de Leon en sueco Broderna Lejonhjarta es una novela de la escritora sueca Astrid Lindgren publicada originalmente a fines de 1973 El tema y el enfoque del libro impregnado de referencias miticas y misticas lo hacen mas oscuro y conmovedor de lo que es usual en la literatura infantil Sus temas mas duros incluyen ideas sobre enfermedad muerte traicion y tirania 1 Del lado luminoso el libro tambien presenta temas fuertes como el amor entre hermanos la lealtad la esperanza y las contradicciones del pacifismo Sin embargo podria decirse que el punto central subyacente de la historia es la busqueda de la valentia para aceptar nuestra propia muerte 1 2 Se lo considera junto con Mio min Mio y Ronja Rovardotter una de las creaciones cumbres de Astrid Lindgren y uno de las obras mas profundas de la literatura infantil sueca y mundial 3 La historia es narrada por Carlos Leon Karl Lejon en el original quien sufre una enfermedad terminal Su hermano mayor Juan Jonatan Lejon lo consuela hablandole de la existencia de Nangijala un mundo despues de la muerte El libro trata sobre las aventuras de Carlos y Juan en Nangijala donde toman el apellido de Corazon de Leon Lejonhjarta y luchan por liberar ese mundo del malvado tirano Tengil quien controla un ejercito de ocupacion y una gigantesca dragona Katla Los hermanos Corazon de Leonde Astrid LindgrenGeneroNovelaSubgeneroLiteratura fantastica y literatura infantilAmbientada enSuecia Nangijala Karma Falls Karmanyaka y NangilimaIdiomaSuecoTitulo originalBroderna LejonhjartaIlustradorIlon WiklandArtista de la cubiertaIlon WiklandEditorialRaben amp SjogrenPaisSueciaFecha de publicacion1973 editar datos en Wikidata Indice 1 Argumento 1 1 La vida en nuestro mundo 1 2 El tiempo en Nangijala 1 2 1 Llegada a Korsbarsdalen 1 2 2 Viaje a Tornrosdalen 1 2 3 Viaje a Karmanjaka 1 2 4 Regreso a Tornrosdalen 1 2 5 El viaje final retorno a Karmanjaka y cruce a Nangilima 2 Personajes y lugares 2 1 Nangijala 2 2 Nangilima 2 3 Carlos Karl o Skorpan en el original 2 4 Juan Jonatan en el original 2 5 Sofia Sofia en el original 2 6 Jossi 2 7 Hubert 2 8 Matias Mattias en el original 2 9 Orvar 2 10 Katla 2 11 Tengil 3 Critica 4 Dibujos de Ilon Wikland 5 Comentarios sobre la continuacion 6 Version filmica 7 ReferenciasArgumento EditarLa vida en nuestro mundo Editar Dos hermanos viven con su madre Sigrid en el segundo piso de un edificio de madera en la manzana de Fackelrosen un barrio muy pobre que asemeja Sodermalm a fines del siglo XIX El padre ausente Axel Lejon fue marino no se ha sabido nada de el desde hace ocho anos Karl Lejon Skorpan tiene 10 anos y es un enfermo cronico Sin que los adultos lo sepan Skorpan escucha una conversacion donde se menciona que su muerte se avecina Para calmar sus miedos su hermano mayor Jonatan Lejon de 13 anos le cuenta que hay vida mas alla de la muerte en Nangijala pronunciado Nan gui iah la una tierra del otro lado de las estrellas donde se vive en el tiempo de los cuentos y las fogatas de campamento Al principio Skorpan esta triste pensando que debera esperar en soledad en Nangijala por noventa anos o mas hasta que el propio Jonatan muera y llegue a acompanarlo Sin embargo Jonatan le asegura que en esa tierra noventa anos pareceran dos dias un periodo que Skorpan puede pasar solo sin extranarlo tanto Poco despues un terrible accidente ocurre un incendio se desata en la casa y Jonatan salta por la ventana con Skorpan en su espalda Karl se salva pero su hermano mayor muere Cuando Karl queda solo piensa y duda sobre la verdad de ese mundo mas alla de la muerte Pero entonces una paloma blanca aparece en el alfeizar tal y como Jonatan lo habia descrito antes de morir una mensajera de Nangijala Dos meses despues Skorpan muere tambien no sin antes dejar una nota para su madre Grat inte mamma vi ses i Nangijala No llores mama nos vemos en Nangijala El tiempo en Nangijala Editar Llegada a Korsbarsdalen Editar Inmediatamente despues Karl se encuentra delante de una pequena casa llamada Ryttargarden ha recuperado su salud y corre para encontrar a su hermano que pesca junto a un arroyo Jonatan explica que se encuentran en Korsbarsdalen uno de los dos valles de Nangijala alli viviran juntos en Ryttargarden Los hermanos tienen ahora dos caballos llamados Grim y Fjalar con ellos pasan un corto tiempo idilico explorando Korsbarsdalen al galope Karl se encuentra en ese valle con Sofia cuyo jardin cuida Jonatan Lenta y parcialmente Karl comienza a descubrir que aun en Nangijala existen problemas Del otro lado de las Altas Sierras existe el segundo valle de Nangijala Tornrosdalen el cual ha sido ocupado por las fuerzas de Tengil el Senor de la Tierra de Karmanjaka Con sus hombres y un monstruo llamado Katla Tengil ha subyugado Tornrosdalen y reducido a sus habitantes Sobre Katla Jonatan se niega a hablar pues sino no podras dormir en las noches le dice a su hermano menor La gente de Korsbarsdalen liderada por Sofia apoya subrepticiamente la resistencia contra Tengil en el otro valle Sin embargo se sospecha que hay un traidor en Korsbarsdalen alguien quien perturba la comunicacion secreta entre los valles a traves de las palomas mensajeras de Sofia Se ha abatido a algunas palomas a flechazos y pronto la sospecha recae sobre el cazador Hubert de personalidad adusta y facilmente irritable Jonatan acepta finalmente viajar en secreto a Tornrosdalen y prestar su ayuda el otro valle ha perdido su lider natural Orvar capturado y enjaulado en la gruta de Katla en Karmanjaka Karl permanece en Korsbarsdalen sintiendose acorralado entre sus miedos su incapacidad de hacer una diferencia en el mundo de los mayores y sus sospechas sobre Hubert Aun asi Skorpan encuentra dentro de si mismo la fuerza para ir a la aventura una noche deja la seguridad de Korsbarsdalen y se dirige a las sierras Viaje a Tornrosdalen Editar A poco de cruzar las montanas Skorpan es capturado por los soldados de Tengil tras descubrir que el verdadero traidor es Jossi el alegre posadero del Guldtuppen en Korsbarsdalen Jossi ha traicionado a sus amigos bajo la promesa de volverse el Senor Vasallo de Tengil en este ultimo valle cuando termine su conquista Al ser capturado Skorpan inventa una coartada la cual depende de encontrar un lugar en Tornrosdalen que sea creible como la casa de su abuelo Afortunadamente Skorpan reconoce una paloma de Sofia en una pequena casa pide ayuda al dueno Mattias quien finge ser su abuelo Mattias resulta ser de hecho el jefe temporario de la resistencia en Tornrosdalen y el contacto con Sofia en ese valle lo que es mas Jonatan esta refugiado en el sotano de su casa y asi los dos hermanos se reencuentran Gracias a Jonatan existe ahora un tunel secreto que conecta la casa de Mattias con el exterior pasando por debajo de la muralla que Tengil ha mandado construir alrededor de Tornrosdalen Los dos hermanos logran salir de la ciudad y usando caballos robados por Jonatan emprenden la aventura de rescatar a Orvar Llegan a la frontera con Karmanjaka en una noche de tormenta furiosa y alli junto a la llamada catarata de Karm Karmafallet logran ver por primera vez a Katla del otro lado del rio El monstruo es una dragona primigenia quien esta esclavizada a los deseos de Tengil a traves de la trompeta magica un lur que este ultimo utiliza Viaje a Karmanjaka Editar Jonatan y Skorpan cruzan el puente colgante que separa Tornrosdalen del mundo desolado de Karmanjaka Los hermanos logran encontrar un tunel un segundo acceso secreto a la gruta de Katla alli encuentran a Orvar y lo liberan de su jaula de madera A poco de escapar la alarma suena y los soldados de Tengil inician la persecucion pero Jonatan logra enganar a la guardia del puente y regresan a Nangijala Skorpan salta del caballo y se refugia junto al rio para que Jonatan y Orvar puedan escapar mas facilmente Regreso a Tornrosdalen Editar Mientras Karl espera solo el regreso de su hermano ve llegar a Sofia Hubert y Jossi que vienen para iniciar el levantamiento de Tornrosdalen Skorpan denuncia la traicion de Jossi frente a Sofia y Hubert si bien inicialmente estos se niegan a creerle Jossi no puede evitar que se descubra que tiene yerrada la marca de Katla en su pecho el simbolo de su servidumbre a Tengil Jossi logra escapar en un bote prometiendo regresar como tirano de Korsbarsdalen pero los rapidos del rio pueden mas que el y cae a su muerte en la Catarata de Karm Con la llegada de Orvar y Sofia comienza la insurreccion de Tornrosdalen El pueblo logra expulsar a las fuerzas de Tengil de la ciudad y presentan batalla en las afueras Inicialmente el combate es favorable hasta que el mismo Tengil entraen la lucha llamado a Katla con su trompeta y el fuego de la dragona hace estragos sobre las fuerzas del bien Cuando todo parece perdido Jonatan renuncia con dolor a su pacifismo y carga sobre Tengil con su caballo se apodera de la trompeta y Katla cambia de bando con reluctancia La dragona destruye a Tengil y sus fuerzas y Nangijala logra la victoria El viaje final retorno a Karmanjaka y cruce a Nangilima Editar Pese a la victoria el control sobre Katla es tenue y volatil y su permanencia en Nangijala es muy peligrosa Es asi que Jonatan acepta la responsabilidad de conducir a la dragona de regreso a Karmanjaka Skorpan lo acompana Desafortunadamente cuando estan sobre el puente del Rio de los Rios Primigenios el caballo Grim cede al terror de tener un dragon detras de el en su lucha para controlarlo Jonatan deja caer accidentalmente la trompeta a las aguas Katla finalmente libre se lanza sobre ellos y los persigue hasta lo alto de un desfiladero Los hermanos se esconden detras de una roca para evitar el fuego del dragon Jonatan empuja la roca en un esfuerzo supremo y Katla cae al rio desde el precipicio Apenas la espalda de la dragona toca el agua el monstruo mitico de la catarata la serpiente Karm surge de por debajo de las olas y se lanza sobre su enemiga En una batalla que se ha estado esperando desde el origen del mundo los dos monstruos se matan salvajemente uno al otro Trabajosamente los hermanos dejan el despenadero y logran alcanzar la misma roca sobre Karmafallet donde habian acampado antes de entrar a Karmanjaka Jonatan explica a Skorpan que el veneno de Katla ha alcanzado a los caballos y que estos ya no se moveran Es mas el mismo Jonatan ha sido quemado por el fuego ponzonoso de la dragona una paralisis irreversible crece por sobre su cuerpo y con ella el deseo de morir En ese momento Jonatan explica a su hermano que hay otro mundo mas alla de la muerte en Nangijala Nangilima donde solo se viven aventuras felices Existe solo una via por la cual Skorpan puede llevar a su hermano moribundo a ese mundo y al mismo tiempo no separarse de el Es asi que Skorpan vence sus miedos carga a su hermano en su propia espalda se arrastra y salta con el al abismo cercano Sus ultimas palabras al llegar al fondo son A Nangilima Ja Jonatan ja jag ser ljuset Jag ser ljuset Oh Nangilima Si Jonatan si veo la luz Veo la luz Personajes y lugares EditarNangijala Editar En la version filmica del libro el barrio viejo de Arhus Dinamarca se utilizo para representar el pueblo de Tornrosdalen Para calmar a su hermano enfermo quien teme a su muerte anunciada Jonatan relata que la muerte es solo el pasaje a Nangijala un mundo que existe del otro lado de las estrellas Nangijala es el mundo en donde se vive en el tiempo de las historias y las fogatas de campamento En la practica Nangijala es un mundo pretecnologico que parece una sociedad rural o aldeana medieval Nangijala comprende dos regiones Korsbarsdalen El Valle de las Cerezas y Tornrosdalen El Valle de las Rosas Espinosas El primero es el tipo de paraiso que un nino de 10 anos puede desear Skorpan puede pescar y tiene sus propios conejos y un caballo Vive solo con su hermano en Ryttargarden La Granja o Patio Corral de los Jinetes una casa algo separada del pueblo principal Alli Skorpan puede hacer todo aquello que era incapaz de hacer en su otra vida correr nadar y cabalgar al galope Los habitantes de Korsbarsdalen viven del trueque y se ayudan unos a los otros cuando la necesidad lo demanda Jonatan por ejemplo ayuda en la huerta de Sofia y esta contribuye con comida para los hermanos Para evitar quedar fuera de lugar Skorpan cambia sus ropas al llegar a Ryttargarden el uso de atuendo medieval simboliza su entrada definitiva en Nangijala Del otro lado de las Altas Sierras queda el valle de Tornrosdalen El nombre mismo tiene resonancia de cuentos infantiles pues Tornrosa es el nombre en sueco de La bella durmiente Cuando la historia comienza Tornrosdalen ha sido ocupado por las fuerza de Tengil y sus habitantes han sido forzados a construir un muro alrededor del pueblo El muro tiene solo dos portales uno hacia las sierras y el otro hacia el gran rio llamado De Uraldriga Flodernas Flod el rio de los Rios Primigenios Mas alla del rio se encuentran las Montanas Primigenias De Uraldriga Bergen en la oscura y desolada Tierra de Karmanjaka donde Tengil tiene su castillo Nangilima Editar Nangilima es otro mundo mas alla de la muerte pero al que solo se llega al morir en Nangijala Es otro mundo de leyendas y de fogatas de campamento pero las historias que uno vive en Nangilima son siempre felices Presumiblemente Jonatan y Skorpan se reencuentran alli con Mattias y sus caballos Carlos Karl o Skorpan en el original Editar Karl Carlos es un nino de 10 anos conocido por su sobrenombre de Skorpan Bizcochito Duro o Tostadita que le pone su hermano mayor Jonatan Jonatan justifica el mote diciendo que a el le gustan mucho estos panecillos secos suecos Cuando el libro comienza Skorpan no va a la escuela desde hace seis meses debido a una seria enfermedad que lo acosa probablemente tuberculosis Karl sale raramente de su cama y sufre ataques masivos de tos La historia de Skorpan es un camino de crecimiento para vencer sus miedos de cierto modo es su busqueda para aprender a morir Cuando Skorpan escucha por primera vez la historia del sufrimiento de Tornrosdalen bajo la ocupacion del cruel Tengil su primera reaccion es de pavura y duda Sin embargo tomando el ejemplo de su hermano mayor Karl va creciendo a lo largo del libro y logra sobreponerse a los miedos que lo paralizan Primero deja la seguridad de su nueva casa en Korsbarsdalen y cruza solo las montanas de Nangijala Luego cruza debajo del tunel de una muralla y por la oscuridad de la gruta del dragon Katla en un pasaje clasico donde se visitan los terrores de la oscuridad exterior e interior Despues logra saltar de su caballo cuando el y Jonatan eran perseguidos por los soldados de Tengil Finalmente Skorpan salta al abismo que lo lleva a la luz de Nangilima llevando a su hermano Jonatan moribundo en sus propias espaldas En esta ultima escena Skorpan logra imitar la hazana heroica de su propio hermano en el principio del libro convirtiendose asi en un verdadero Lejonhjarta Corazon de Leon 4 Juan Jonatan en el original Editar Jonatan tiene 13 anos y en muchos aspectos se asemeja a un principe legendario Ya en el comienzo del libro Jonatan hace una hazana heroica rescata a su hermano menor de las llamas aun cuando esto le cuesta su vida A traves de la historia Jonatan ofrece consuelo y proteccion En Nangilima Jonatan es guia y guardian de Skorpan y lentamente le ensena que hay una lucha por la defensa del paraiso de Korsbarsdalen Su sentido del deber hace que Jonatan abandone a su hermano temporalmente para confrontar a las fuerzas de Tengil en Tornrosdalen en sus propias palabras a Skorpan hay cosas que uno debe hacer a veces sino no somos mas que un pequeno desecho annars ar man bara en liten lort en el original sueco Pese a ser un heroe Jonatan es pacifista y no acepta liderar la lucha Durante su viaje a Karmanjaka Jonatan arriesga su libertad para ayudar a uno de los soldados de Tengil a punto de ser arrastrado por la corriente En la vispera de la batalla decisiva Jonatan le declara a Orvar que es incapaz de matar aun si se tratase de defender su propia vida Su justificacion es otra vez la misma frase Hay cosas que uno debe hacer a veces sino no somos mas que un pequeno desecho con la implicacion que esas cosas que uno debe hacer incluyen tambien no actuar como uno no deberia jamas Sofia Sofia en el original Editar Sofia Sofia en sueco es una anciana que vive en Tulipagarden La Granja de los Tulipanes de Korbarsdalen cerca de la Alta Sierra En su granja Sofia tiene un gran numero de palomas abejas y cabras asi como un jardin de flores tendido por Jonatan En secreto sin embargo Sofia es uno de los lideres de la lucha contra Tengil en Nangijala Ella es la contrapartida de Orvar quien es el jefe de la defensa de Tornrosdalen Cuando la historia comienza Orvar ha sido capturado y Sofia es de hecho quien comanda de las fuerzas del bien Sofia utiliza sus palomas mensajeras blancas para comunicarse con la resistencia en Tornrosdalen Presumiblemente sus palomas blancas tambien comunican el mundo de Nangijala con el nuestro Pese a que Sofia trabaja subrepticiamente en el comienzo de la historia Tengil ha descubierto sus planes y ha ofrecido una recompensa de quince caballos blancos a aquel que se la entregue Jossi Editar Jossi es el dueno y anfitrion de la posada de Guldtuppen El Gallo de Oro en Korsbarsdalen el comedor de la posada es el lugar de reunion principal del pueblo Cuando Karl encuentra a Jossi por primera vez presentado por su hermano Jonatan Jossi lo levanta como un padre lo coloca sobre una mesa y le declara que seran muy buenos amigos En otra ocasion Jossi busca consolarlo a Karl con masitas deliciosas cuando este se siente solo y abandonado luego de la partida secreta de Jonatan a Tornrosdalen Una de las sorpresas mayusculas del libro ocurre cuando Karl descubre que en realidad Jossi es el traidor que trabaja para Tengil buscando la caida de Korsbarsdalen y la captura de Jonatan Si Jossi hubiera tenido exito en su plan su sonada recompensa habria sido la de ser el tirano de Korsbarsdalen bajo la egida de Tengil Hubert Editar Hubert es un cazador en Korsbarsdalen reconocido por su pelo y barba roja Parece siempre enojado y hace preguntas extranas lo que hace que Skorpan desconfie instintivamente de el Skorpan descubre a Hubert en lugares sospechosos y se convence de que debe ser un espia que busca descubrir o interrumpir las comunicaciones secretas a Tornrosdalen Finalmente Skorpan cree confirmar sus sospechas de que Hubert es el traidor cuando descubre su preferencia por los caballos blancos la recompensa frecuentemente ofrecida por Tengil a sus servidores La sorpresa es tanto mayor cuando se descubre que el traidor es en realidad el alegre y jovial Jossi lo cual le ensena a Skorpan que uno no debe juzgar el caracter de un perro por el color de su pelo Matias Mattias en el original Editar Mattias es un anciano de Tornrosdalen que secretamente trabaja contra Tengil es un aliado de Sofia y Jonatan y su casa es un refugio para la resistencia Skorpan ve a Mattias por primera vez cuando escoltado por los soldados de Tengil busca desesperadamente un lugar que sea creible como la casa de su abuelo Al ver a Mattias dando de comer a unas palomas blancas Skorpan reconoce a Bianca la paloma de Sofia y le pide ayuda al anciano De alli en mas Mattias se vuelve de hecho el abuelo de Skorpan La casa de Mattias esta junto al muro construido por Tengil para vigilar a Tornrosdalen Dentro de la casa se encuentra el sotano secreto donde se ha refugiado Jonatan Karl descubre asi que Mattias reemplaza al capturado Orvar como lider de Tornrosdalen y que esta en comunicacion permanente con Sofia a traves de las palomas La casa tiene tambien un tunel secreto que pasa por debajo de la muralla y permite salir del pueblo de Tornrosdalen Orvar Editar Orvar es el lider natural de Tornrosdalen Cuando la historia comienza ha sido capturado por Tengil y esta literalmente enjaulado dentro de la gruta de Katla en la Tierra de Karmanjaka Entrando por un tunel secreto Jonatan y Skorpan logran rescatarlo y lo llevan de regreso a Nangijala para encabezar el levantamiento contra Tengil Orvar es belicoso e irreflexivo en claro contraste con el pacifismo de Jonatan Katla Editar Katla es un dragon en realidad una dragona que escupe fuego pero que no vuela pese a ser alada Katla ha existido desde tiempos inmemoriales mas alla del Rio de los Rios Primigenios De Uraldriga Flodernas Flod Por miles de anos habia dormido en su gruta Katlagrottan hasta que desperto y ataco la fortaleza de Tengil mas alla de la Montanas Primigenias De Uraldriga Bergen en la Tierra de Karmanjaka Sin embargo Tengil logro controlarla con el llamado de su lur una trompeta de guerra y ahora Katla obedece a quien pueda soplarla Este lur le permite a Tengil usar a Katla como su arma mas poderosa para la conquista de Nangijala Cuando Tengil no la necesita Katla permanece encadenada en su gruta cerca de la Catarata de Karm Karmafallet Bajo las aguas de la catarata se oculta Karm otro tipo de dragon un lindorm nordico en este caso una serpiente constrictora gigantesca sin alas y que no arroja fuego La hembra Katla y el macho Karm son enemigos mortales desde el origen del mundo Tengil Editar Tengil es el gran adversario de las fuerzas del bien en el libro Lleva el titulo de Caballero de Karmanjaka y se ha autodesignado Senor de Tornrosdalen Su claro objetivo es la conquista total de Nangijala su plan es utilizar a los habitantes como esclavos para construir su nueva fortaleza sobre las Montanas Primigenias Tengil aparece por primera vez en la historia sobre un caballo negro en la plaza central de Tornrosdalen Se viste con una capa y un yelmo negros este ultimo decorado con un juego de plumas lilas sobre su pecho Tengil luce una llama roja como decoracion recordando a todos que el es tambien el Senor de Katla La dragona Katla es de hecho tambien una esclava de Tengil en tanto que este tenga en su poder la trompeta con la que controla al monstruo En terminos practicos Tengil es solo una presencia distante es el tirano silencioso la fuente del terror Jamas habla en el libro sus lugartenientes y soldados llevan a cabo sus ordenes e imparten control sobre la poblacion Tengil solo actua en la batalla final Justo cuando las fuerzas de Tornrosdalen parecen alcanzar la victoria Tengil entra en el campo de batalla llamando a Katla con su lur y las fuerzas de Nangijala son dispersadas por el fuego del dragon Solo en este momento decide Jonatan entrar en la lucha en un ataque directo contra Tengil Jonatan roba la trompeta y Tengil pierde el control de Katla en su primera accion libre la dragona mata a Tengil De alli en mas el monstruo pasa a obeceder a Jonatan si bien con mucha reluctancia Critica EditarCuando el libro fue publicado en otono de 1973 un grupo de criticos reacciono negativamente En parte porque era problematico tomar la muerte de la forma en que Lindgren lo hizo especialmente el suicidio Solo hay una forma de liberarse de la enfermedad y es que el hermanito Skorpan se suba a la espalda de Juan y salten al abismo y mueran En Nangilima la tierra de la muerte florece la felicidad eterna Naturalmente seria temerario de mi parte senalar con un dedo acusador sus intenciones pero no puedo dejar de preguntarme como reaccionaria un nino lisiado frente el deseo de muerte de Juan Corazon de Leon Sentiria el corazon del nino tambien la presencia de un fuego que lo rodea y que paraliza sus acciones Se haria preguntas sobre el derecho a la vida y la calidad de esa vida Gunnel Enby en Aftonbladet 16 de diciembre de 1973 Aun asi el tono subjetivamente emocional hasta extatico de la narrativa en primera persona de Karl puede incomodar a lectores infantiles la preocupacion del libro con la muerte y sus referencias sutiles a la transmigracion de las almas puede resultar confusa y el final con su fria aceptacion del suicidio demasiado chocante Ethel L Heins en Horn s Book Magazine Boston diciembre de 1975 pp 594 595 Otros criticos consideraron que Astrid Lindgren describio un mundo exageradamente maniqueo No hubiera cabido mejor esta vision de un mundo de ensueno romantico determinista en los viejos dias de la guerra fria Esta bella historia de una gloriosa lucha por la libertad contra una fuente de maldad metafisica no muy clara no es un insulto para los movimientos de liberacion de nuestro verdadero mundo Kerstin Stjarne en Arbetet 26 de octubre de 1973 El libro caracteriza el mal de un modo increiblemente esquematico y lleno de horror Un libro que busca tratar la lucha entre el bien y el mal no deberia investigar en forma honesta y profunda las raices del mal Una expresion peligrosa y deshonesta en una epoca que nos muestra claramente cuantas son las dificultades para luchar contra modelos politicos complicados como las dictaduras El Grupo de literatura infantil de Gotemburgo Barnboksgruppen i Goteborg publicado en Dagens Nyheter 22 de diciembre de 1973 5 Por otro lado los lectores reaccionaron de un modo muy positivo Es evidente que los ninos desean intensamente escuchar o leer historias inclusive estas que son algo emocionantes En este mismo momento estoy inundada de cartas enviadas por chicos de paises muy diversos que aprecian muchoBroderna Lejonhjarta Jamas habia recibido antes una reaccion tan fuerte y espontanea para con uno de mis libros escribe Lindgren en una carta de 1975 6 Dibujos de Ilon Wikland EditarIlon Wikland es una artista muy conocida en Suecia como ilustradora de muchos de los libros de Astrid Lindgren posteriores a la serie de Pippi Langstrump Pippi Medias Largas Wikland nacio en Tartu Estonia el 5 de febrero de 1930 Sus padres fueron el ingeniero civil Max Paabo y la artista Vida Juse Llego a Suecia como refugiada durante la segunda guerra mundial 1944 y se radico en Estocolmo Alli estudio en la Escuela de Artes de Ilustracion para Libros y Propaganda Bok och reklamkonst skolan y la Escuela de Pintura Signe Barths malarskola La colaboracion con Astrid Lindgren comenzo en 1954 con las ilustraciones para Mio min Mio En cuanto a Broderna Lejonhjarta Astrid Lindgren no habia aun culminado el libro entero y Wikland ilustro los capitulos a medida que estos eran terminados La edicion sueca cuenta con unos 30 dibujos Ilon Wikland ha comentado respecto de este libro en particular Aun muchos anos despues de la guerra segui teniendo pesadillas en las que me encontraba en el medio de la lucha y eran perseguida por soldados Yo creo que esa cercania a la guerra me ha ayudado con las ilustraciones 7 Comentarios sobre la continuacion EditarMuchos lectores escribieron a la autora pidiendo una secuencia que relatara lo que sucedio con Karl y Jonatan en Nangilima Astrid Lindgren escribio entonces una carta abierta publicada en el diario Expressen en 1974 y conto lo siguiente 8 Los hermanos se establecen en su nueva casa de Apelgarden La Granja o Corral Patio de las Manzanas junto con Mattias En Nangilima Karl y Jonatan cabalgan por los bosques acampan y duermen junto a su fogata Skorpan tiene adquiere su propio perrito llamado Mecke El malvado Tengil y el traidor Jossi no van a Nangilima sino que terminan en otro mundo que se llama Lokrume Existe una parroquia con ese nombre en la isla de Gotland y otra con nombre similar Lockerum cerca de Kalmar Los toponimos apuntan en su origen al significado de Lugar de Loki con resonancias de Loki Loke en sueco el mitico ser nordico asociado al fuego el fraude y el engano 9 Version filmica EditarEl director Olle Hellbom comenzo a trabajar en la version filmica de Los Hermanos Corazon de Leon en 1976 previamente ya habia realizado peliculas sobre otros libros de Astrid Lindgren El actor juvenil Lars Soderdahl tenia 11 anos cuando tomo el papel de Skorpan previamente habia actuado como Lillebror en la pelicula basada en el libro Karlsson pa taket Karlsson en el Tejado de Lindgren El papel de Jonatan fue representado por Staffan Gotestam quien tenia 23 anos en 1976 La consagrada actriz Gunn Wallgren hizo el papel de Sofia La filmacion de muchas escenas de Nangijala se hizo en las lomas de Brosarp Brosarps backar en la region de Osterleden en el sudeste de Escania sur de Suecia Los cerezos florecidos son en realidad manzanos de la compania de fabricacion de sidra de Kivik un pueblo en Osterleden Kiviks musteri El paisaje desolado de Karmanjaka fue filmado en Islandia La pelicula fue declarada inicialmente para mayores de 11 anos pero como resultado de un debate y una ley especial la llamada Lex Lejonhjarta de 1978 se le bajo el limite para mayores de 7 anos 10 Referencias Editar a b Jonas Lindberg 1994 Broderna Lejonhjarta en fralsningshistoria Teologiska institutionen Uppsalsa Universitet Ensayo sobre los Hermanos Corazon de Leon Una historia de salvacion Bo Larsson 1987 Narvarande franvaro Fragor kring liv och tro i modern svensk skonlitteratur Verbum Goteborg Ausencia Presente Preguntas sobre vida y creencia en la literatura de ficcion sueca moderna A Oster Steffensen 2003 Two versions of the Same Narrative Astrid Lindgren s Mio min Mio in Swedish and Danish Meta vol 48 no 1 2 pp 104 114 Vivi Edstrom 1992 Astrid Lindgren Vildtoring och lagereld Raben amp Sjogren Stockholm pp 250 251 Mary Orvig 1977 En bok om Astrid Lindgren Raben amp Sjogren Stockholm pp 172 177 Vivi Edstrom 1992 Astrid Lindgren Vildtoring och lagereld Raben amp Sjogren Stockholm p 222 Birgitta Westin y Susanna Hellsing 2001 Allrakaraste Astrid En vanbok till Astrid Lindgren Capitulo Ilon Wikland flickan som kunde rita sagor Ilon Wikland La muchacha que podia dibujar cuentos Stockholm Raben amp Sjogren pp 104 107 Expressen 26 februari 1974 Collection de 18 autores sobre estudios de nombres propios suecos 1965 Personnamnstudier 1964 tillagnade minet av Iva Modeer Stockholm Almqvist amp Wiksell 1965 344 paginas Petter Karlsson y Johan Erseus 2004 Fran snickerboa till Villa Villekulla Astrid Lindgrens Stockholm Forum pp 196 219 Datos Q1142693 Multimedia Category The Brothers Lionheart Obtenido de https es wikipedia org w index php title Los hermanos Corazon de Leon amp oldid 136200292, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos