Los Pitufos (serie de televisión de 1981-1990)
Los Pitufos (The Smurfs en el original estadounidense) es una serie de televisión de Hanna-Barbera producida entre 1981 y 1990, basada en Los Pitufos (en el original francés, Les Schtroumpfs), una serie de cómic franco-belga creada por el historietista Peyo para el semanario Le Journal de Spirou en 1958. Tiene la peculiaridad de ser una de las más extensas realizadas por este estudio de animación y una de las series animadas estadounidenses de las que más episodios se han realizado, siendo superada únicamente por Los Picapiedra, Scooby Doo y Los Simpson.
Los Pitufos | |||||
---|---|---|---|---|---|
Serie de televisión | |||||
Género | Animación | ||||
Creado por | Peyo | ||||
Protagonistas | Ver «Reparto» | ||||
Voces de | Ver «Reparto» | ||||
Narrado por | Paul Kirby Francisco Colmenero Villanueva | ||||
Tema principal | Welcome to the Smurfs country! | ||||
País de origen | Estados Unidos Reino Unido Bélgica | ||||
Idioma(s) original(es) | Inglés | ||||
N.º de temporadas | 9 | ||||
N.º de episodios | 421 (lista de episodios) | ||||
Producción | |||||
Productor(es) ejecutivo(s) | William Hanna Joseph Barbera | ||||
Duración | 22 minutos | ||||
Empresa(s) productora(s) | Hanna-Barbera Productions | ||||
Lanzamiento | |||||
Medio de difusión | Cartoon Network, Boomerang | ||||
Calificación por edades | TV-G | ||||
Primera emisión | 12 de septiembre de 1981 | ||||
Última emisión | 23 de noviembre de 1990 | ||||
Cronología de producción
| |||||
Enlaces externos | |||||
Sitio web oficial | |||||
Ver todos los créditos (IMDb) | |||||
Ficha en IMDb | |||||
Exhibición
En Estados Unidos la serie fue producida por Hanna-Barbera y se exhibió desde 1981 hasta 1990 por la cadena NBC durante los sábados por la mañana.
En España esta serie de dibujos animados se emitió primero por Televisión Española entre 1983 y 1984 y, seguidamente, a través de las distintas cadenas de televisión autonómicas y privadas. En Cataluña específicamente, la serie empezó a emitirse a partir de 1985 por TV3, siendo recientemente emitida en el Canal Super 3.
En Chile se emitió por primera vez por Televisión Nacional de Chile desde 1983 hasta 1987, los días domingo y que usó la presentación de la primera temporada para Estados Unidos para todos los años de su emisión. Luego desde 1991 se emitió a través de Megavisión hasta 2001 (Que usaba como tema de presentación la versión instrumental de "The Smurfy Way", el tema musical para Gran Bretaña y el resto de Europa, ya que Televisión Nacional de Chile todavía tenía en ese entonces los derechos de la presentación para Estados Unidos). Televisión Nacional de Chile vuelve a emitir esta serie entre los años 2005 y 2006. También se emitió en el Canal Regional; pero se terminó a fines de 2013. Entre los años 2011 y 2016 se emitió a través de UCV Televisión. Su popularidad fue tal, que instaló el vocablo "pitufo" en el habla chilena, para aludir a bebés, niños de corta edad y personas de baja estatura al igual que un enorme marketing con la venta de muñecos coleccionables, álbumes de figuritas (con reediciones en la actualidad), juguetes y el "Pitufogurt", un yogur alusivo a la serie.
En el Perú se transmitió durante la década de los 80 y parte de los 90 por América Televisión.
En Honduras se transmitió durante la década de los 80 e inicio de los 90 por Canal 5 (HRTG) de la Corporación Televicentro.
En México la serie fue transmitida por el Canal 5 (XHGC) de Televisa. También se transmitió en Venezuela a través de Televen.
En Argentina fue emitida durante los años 80 por el Canal 11 de Buenos Aires, de lunes a viernes por la tarde en emisiones de una hora. También fue emitida los domingos por la tarde en maratones de dibujos animados de 6 horas. Cuando el nombre de Canal 11 de Buenos Aires fue rebautizado en 1989 como Telefe, continuó emitiéndose en dicho canal hasta 1993. Sus emisiones fueron tan exitosas que durante ese período surgieron enormes marketings, como la venta de muñecos coleccionables, discos y casetes con todas sus canciones, álbumes de figuritas, e inclusive obras teatrales para los chicos durante las vacaciones de invierno y de verano, entre otros. Durante 2008, Telefe repuso su emisión, que sería emitida los domingos por la mañana durante media hora.
En Ecuador, se transmitió durante los años 80 y 90 en Gama TV en diferentes horarios; entre 1995 hasta los primeros años del siglo XXI, se transmitió en Ecuavisa; a partir del 29 de marzo de 2011, Ecuador TV volverá a emitir la serie en el horario de 18h45.
En Uruguay, fue emitida por Canal 10 durante la década de los 80 en programas de 30 minutos, también varios de los capítulos fueron exhibidos en cine, bajo el título "Los pitufos" en 1983 en el Cine 18 de Julio, en 2011 una sala de proyección con un proyector de DVD instalada en La Casa de los Vecinos exhibió el filme belga "La flauta de los Pitufos" (La flûte à six schtroumpfs, 1976), coincidiendo con el estreno de la nueva película en 3D.
Doblaje
Versión en español (México/Hispanoamérica) Este doblaje también fue el mismo para España.
Reparto
Personaje | Actor de voz Estados Unidos | Actor de doblaje México |
---|---|---|
Papá Pitufo | Don Messick | Francisco Colmenero |
Pitufina | Lucille Bliss | Diana Santos |
Pitufo Armonía | Hamilton Camp | Arturo Mercado |
Francisco Colmenero (algunos caps.) | ||
Pitufo Bromista | June Foray | Arturo Mercado |
Pitufo Filósofo | Danny Goldman | Eladio González Garza |
Alfonso Obregón (2.ª voz) | ||
Raúl Aldana (3.ª voz) | ||
Pitufo Fortachon | Frank Welker | Arturo Mercado |
Pitufo Genio | Michael Bell | Alfonso Obregón |
Héctor Lee (2.ª voz) | ||
Pitufo Goloso | Hamilton Camp | Luis Bayardo |
Raúl Aldana (2.ª voz) | ||
Pitufo Gruñón | Michael Bell | Francisco Colmenero |
Pitufo Granjero | Alan Young | Raúl Aldana |
Pitufo Pintor | Bill Callaway | Luis Bayardo |
Arturo Mercado (2.ª voz) | ||
Pitufo Poeta | Frank Welker | Luis Bayardo |
Arturo Mercado (2.ª voz) | ||
Pitufo Sastre | Kip King | Raúl Aldana Javier Rivero (2.ª voz) |
Pitufo Perezoso | Michael Bell | Jesse Conde |
Pitufo Tontin | Bill Callaway | Arturo Mercado |
Pitufo Vanidoso | Alan Oppenheimer | Yamil Atala |
Pitufo Soñador | Don Messick | Arturo Mercado |
Ernesto Lezama (2.ª voz) | ||
Gargamel | Paul Winchell | Esteban Siller |
Humberto Vélez (un cap.) | ||
Arturo Mercado (algunos caps.) | ||
Omnibus, el gran mago | Alan Oppenheimer | Esteban Siller |
Abuelo Pitufo | Jonathan Winters | Arturo Mercado |
Nanny | Susan Blu | Sylvia Garcel |
Hogatha, la Bruja | Janet Waldo | María Santander (1.ª.Voz) |
Bebe Pitufo | Paul Winchell (inicio) Julie McWhirter | Diana Santos |
Juan | Michael Bell | Alfonso Obregón |
Guillermo | Frank Welker | Arturo Mercado |
Rey Gerardo | Phil Proctor | Alfonso Obregón |
Yamil Atala | ||
Madre Naturaleza | June Foray | Nancy McKenzie |
Padre Tiempo | Alan Oppenheimer | Francisco Colmenero |
Baltazar, el brujo | Keene Curtis | Blas García |
Escrúpulos | Brenda Vaccaro | Raúl Aldana |
Gigantón | Lennie Weinrib | Jesse Conde |
Princesa Sabina | Jennifer Darling | Cristina Camargo |
Dama Barbara | Linda Gary | Angela Villanueva |
Reina Hada | - | |
Rey Gnomo | Kenneth Mars | Eduardo Borja |
Pitufin Natural | Charles Adler | Maria Fernanda Morales |
Pitufin Travieso | Pat Musick | Diana Santos |
Pitufin Triston | Noelle North | Rosy Aguirre |
Pitufita Sassette | Julie McWhirter | Araceli de León |
Pitufo Malvada | - | Rosario Muñoz Ledo |
Narración | Paul Kirby | Francisco Colmenero |
Insertos | N/D |
Otras participaciones:
- Alfonso Obregón
- Ángela Villanueva
- Araceli de León
- Arturo Mercado
- Blas García
- Cristina Camargo
- Diana Santos
- Eduardo Borja
- Eladio González Garza
- Ernesto Lezama
- Esteban Siller
- Francisco Colmenero
- Genaro Vásquez
- Gonzalo Curiel
- Héctor Lee
- Humberto Vélez
- Javier Rivero
- Jesse Conde
- Luis Bayardo
- Luis Puente
- María Fernanda Morales
- María Santander
- Maynardo Zavala
- Nancy McKenzie
- Patricia Acevedo - Laura
- Raúl Aldana
- Rommy Mendoza
- Rosanelda Aguirre
- Rosario Muñoz Ledo
- Rossy Aguirre
- Yamil Atala
- Irma Carmona
Banda sonora
La música en esta serie de dibujos animados producida por Hanna-Barbera juega un papel fundamental como elemento dramático. Fue cuidadosamente seleccionada, incluyendo variaciones de fragmentos de diferentes piezas clásicas como sellos distintivos o leitmotiv para describir situaciones específicas. Entre las más populares se cuentan: "Morning Mood" de Peer Gynt de Edvard Grieg, la cual denota una transición apacible de un amanecer en la aldea, y de esta misma obra "In the hall of the Mountain King" distinguiría a Gargamel al acecho. La ermita de Gargamel se identifica con Scheherazada de Rimski-Kórsakov, y en su interior se prosigue con el primer movimiento de la Octava Sinfonía de Franz Schubert, llamada "Inconclusa".
La popular, en su momento, "Canción de los Pitufos" ("Viven en un país / que está lejos de aquí / Pitufos les dirás / pues te harán pitufar...") no es interpretada como tal al principio de la serie de Hanna-Barbera, pero sí una versión reducida de la misma con idéntico ritmo y letra variada, ya que las estrofas finales "Nosotros la tendremos / Y siempre ganaremos / Los azulitos gnomos / los pitufitos somos" no aparecen en la canción original. Con la misma música, en España la letra decía ("En un bello país / que muy lejos está /existe una ciudad /pitufa de verdad..."). En la versión francesa, la canción de la entrada es interpretada por Dorothée, una presentadora de programas para niños en la televisión en los años 90.
Otro aspecto distinto es el hoy olvidado cantante holandés Pierre Kartner "Padre Abraham" que en los años 1980 sacó canciones en castellano y en otros idiomas sobre estos personajes. Con aspecto de rabino salía al escenario acompañado de marionetas con forma de pitufos e interpretaba con ellos diálogos musicales. En España se editó el disco Ring, ring. Como curiosidad, en "El falso pitufo" en la que Hogata se ha transformado en uno para destruir la aldea, esta se ve obligada a participar en un baile conjunto, que acaba desastrosamente, aunque no llegan a identificarle en ese momento. La letra de la canción que podemos leer en la historieta corresponde a una canción del Padre Abraham "De dónde llegáis a mí/ Del país de Pitufín/ Por qué sois de tono azul/ Porque no hay viento del sur/ Tocáis alguna tonada/ Con una flauta encantada" (en la viñeta ya no continúa).
La serie Oye Mira, proyecto conjunto de la editorial Bruguera y la casa discográfica Discos Belter, en 1981 dedicó el número 2 de la misma (revista y cinta de audio) a los personajes, con el título "La flauta de los pitufos".
Véase también
Referencias
Enlaces externos
Predecesor: La flauta de los pitufos (1976) | Los Pitufos (serie de televisión) 1981-1990 | Sucesor: Los Pitufos (película) (2011) Los Pitufos (2021) |