fbpx
Wikipedia

Lenguas trans-neoguineanas

Las lenguas trans-neoguineanas son una familia hipotética de lenguas habladas principalmente en la isla de Nueva Guinea (es decir, en Papúa Nueva Guinea e Irian Jaya, Indonesia), aunque también se hablan en las islas Molucas y en las islas menores de la Sonda.

Lenguas trans-neoguineanas
Distribución geográfica Nueva Guinea
Países Papúa Nueva Guinea Papúa Nueva Guinea
Indonesia Indonesia
Timor Oriental Timor Oriental
Filiación genética familia de lenguas hipotética dentro de las lenguas papúes
Subdivisiones

Angano
Awin-Pare
Binandereano
Bosavi
Chimbu-Wahgi
Damal (Uhunduni)
Dem
Doberai meridional
Duna-Pogaya
Elemano
Engano
Finisterre-Huon
Gogodala-Suki
? Goilalano
Golfo interior
Kainantu-Goroka
Kamula
? Kaure-Kapori
Kayagar
Kiwai-Porome
Kolopom
Kutubu oriental
Kutubu occidental
Madang
Marind
Mek
Mor
Moraori
Oksapmin
? Pauwasi
Papú sudoriental (muchas ramas) Strickland oriental
Tanah Merah
?

Teberano-Pawaia
Tirio
TNG centromeridional (varias ramas)
TNG occidental (muchas ramas)
Turama-Kikori
Wiru

Los varios grupos en que Ross dividió a las lenguas trans-neoguineanas (TNG), el color blanco indica zona deshabitada, marrón austronesio y gris lenguas papúes de otras familias. La mayor diversidad de las lenguas TNG se da en las tierras altas del este. (Tomado de Ross 2005.)



Irian Jaya, W a E      Doberai mer.      TNG occidental      Kaure      Pauwasi      Mek      Asmat-Kamoro      Awyu-Dumut      Ok      Kayagar      Marind      Kolopom

Tierras altas de PNG, W a E      Awin-Pa      Strickland or.      Duna-pogaya      Bosavi      Engana      Kutubuana Occ.      Kutubuana Or.      Chimbu-Wahgi      Kainantu-Goroka      Madang      Finisterre-Huon

Sur de PNG, E a W      Binanderano      Papú sudoriental      Angano      Elemano      Teberana      Turama-Kikori      Kiwai-Porome      Interior del Golfo      Gogodala-Suki      Tirio      L. aisladas*


  * Mor, Tanah Merah, Dem, Uhunduni, Oksapmin, Wiru, Pawaia, Kamula, Moraori, Mombum
Véase también
Idioma - Familias - Clasificación de lenguas

El nombre proviene del hecho de que la lengua se habla en ambos extremos occidental y oriental de Nueva Guinea.

Distribución

La familia es tanto la de mayor número de lenguas como de hablantes dentro de las lenguas papúes. Es decir, sus 550 lenguas representan el 80% de los hablantes de lenguas papúes y se hablan en el 80% del territorio de Papúa Nueva Guinea.

Lenguas de la familia

Las lenguas más importantes del grupo son el simbu con 137.654 hablantes y el enga con 164.750 hablantes

Clasificación interna

Las agrupaciones internas de esta enorme macrofamilia no son bien conocidos, y el trabajo presente solo ha permitido en general reconocer un gran número de grupos en el nivel más bajo del árbol filogenético.

Wurm (1975)

La clasificación de Wurm (1975) fue primera gran clasificación general de las lenguas papúes de Nueva Guinea (una versión actualizada de esta clasificación puede consultarse en MultiTree (Wurm) y en una forma modificada en Ethnologue, 15.ª, posteriormente abandonada en la edición 16.ª de Ethnologue). Wurm identifica las subdivisiones de esta clasificación como "familias" (families, para referirse a grupos con una diversidad interna similar al de las lenguas germánicas), "grupos" (stocks, para el grado de parentesco de las lenguas indoeuropeas) y "macrofamilias" o "filos" (phyla, para el grado de parentesco de las lenguas afroasiáticas). En esta terminología las lenguas trans-neoguineanas son una macrofamilia ya que el parentesco es lejano, y la reconstrucción de la proto-lengua parece complicada y es solo incipiente. Una lengua que no está relacionada con ninguna otra a nivel de familia se considera una "rama aislada".

Foley (2003)

Otro destacado especialista en lenguas papúes, William A. Foley había aceptado el núcleo de las lenguas trans-neoguineanas:

El hecho, por ejemplo, que un gran franja de lenguas de Nueva Guinea desde la península Huon hasta las tierras altas de Irian Jaya marquen el objeto de un verbo transitivo con un conjunto de prefijos verbales, una primera persona singular en /n/ y una segunda persona singular con una oclusiva velar, es una evidencia abrumadora de que estas lenguas están genéticamente relacionadas, la probabilidad de que dicho sistema haya sido tomado prestado es prácticamente nulo"[1]

Foley consideró la relación entre las lenguas Finisterre-Huon, las lenguas kainantu-goroka y las familias de las tierras altas de Irian Jaya (Dani-Paniai) y presumiblemente algunas otras, considerando así mismo como altamente probable la inclusión de la familia madang.

Foley consideró factible la propuesta todavía no demostrada de que las lenguas enganas, chimbu-wahgi, binanderanas, anganas, ok, awyu, asmat, mek y otras pequeñas familias de la cola de Papúa Nueva Guinea (Koiari, Goilala, etc, para las que Foley considera no se ha mostrado un parentesco cercano entre ellas), pudieran ser parte de las lenguas trans-neoguineanas.

Ross (2005)

Malcolm Ross no usa términos especiales para los niveles de la clasificación como hicieron Laycock y Wurm. En la lista dada aquí, las familias no controvertidas aceptadas por Foley y otros papuanistas y que forman los ladrillos elementales de la clasificación de Ross se escriben en negrita, mientras que las ramas que consisten en una lengua aislada se escriben en cursiva. Respecto a la clasificación de Wurm, Ross eliminó casi 100 lenguas de la propuesta de Wurm, para las que no encuentra evidencia sólida de relación con el resto de lenguas trans-neoguineanas y mantiene tentativamente solo una docena más, añadiendo muy pocas lenguas nuevas como tentativamente trans-neoguineanas. Ross afirma que no existen evidencias suficientes y adecuadas para clasificar todos los grupos de lenguas papúes de manera definitiva.

Lenguas trans-neoguineanas (Ross, 2005)
Ramas aisladas de la clasificación de Wurm

Aunque Ross basó su clasificación en los sistemas pronominales, muchas lenguas de Nueva Guinea están demasiado pobremente documentadas incluso para una clasificación basada en pronombres. Así hay muchas lenguas clasificadas por S. Wurm como "ramas aisladas" del TNG para las que Ross no encontró documentación adecuada como para poderlas clasificar. Algunas de las "ramas aisladas" (Komyandaret, Samarokena, Oksapmin y, con ciertas dudas, Kenati) han sido reasignadas a otras ramas del TNG, mientras que otras (Massep, Momuna) siguen pendientes de clasificación segura.


Ethnologue

La clasificación de Ethnologue (edición 16.ª, 2009) sigue ampliamente la clasificación de Ross, pero excluye los grupos tentativos Kaure-Kapori y Pauwasi del TNG, listándolos en su lugar como familias independientes. Ethnologue también lista aparte a las TNG centromeridional (Asmat-Ok), aunque mantiene tanto a las lenguas papúes meridionales (incluyendo a las lenguas goilala y las lenguas papúes occidentales como unidades filogenéticas válidas.

Descripción lingüística

Fonología

La reconstrucción del proto-trans-neoguineano contiene un inventario fonémico simple, típico de las lenguas papúes, formado por: cinco vocales /i e a o u/, tres series de consonantes en tres puntos de articulación /p t k, b d ɡ, m n ŋ/ (aquí, Andrew Pawley reconstruye también una serie de prenasalizadas sonoras /mb nd ŋɡ/) además de una africada palatal /ʤ ~ ɲʤ/, la fricativa /s/, y las aproximantes /l j w/. El inventario consonántico reconstruido por Pawley:[2]

Labial Apical Laminal Velar
obstruyente
no-nasal
no-continuante *p *t *k
continuante *s
obstruyente
nasal
pre-nasal *mb *nd *ɲʤ *ŋɡ
simple *m *n
aproximante *w *l *y

Pawley considera este inventario preliminar, y señala explícitamente que podría no ser exhaustivo. Las sílabas típicamente tienen la forma (C)V, siendo CVC posible a final de palabra. Muchas de estas lenguas son además lenguas tonales.

Pronombres

Malcom Ross, cuyo trabajo comparativo se basó ampliamente en la forma de los pronombres, reconstruye las siguientes formas para el proto-neo-guineano:

yo *na nosotros *ni-
*ga vosotros *gi-
él/ella *(y)a, *ua ellos/as *i-

Donde puede observarse que existe un ablaut *a~*i para diferenciar entre las formas de singular y las de no-singular (plural y dual).

Además de estas formas está testimoniada una forma relacionada mucho menos frecuente, *nu para la primera persona en plural (nosotros), así como la forma *ja por 'vosotros', sobre la que Ross especula pudo haber sido una forma reverencial de respeto.

Además existen sufijos de número dual *-li y *-t y un sufijo de plural *-nV, así como algunos sufijos colectivos como *-pi- (dual) y *-m- (plural) que funcionaban como marcadores de inclusión/exclusión en la primera persona del plural.

Referencias

  1. [1]
  2. A. Pawley (2012): "How reconstructable is proto Trans New Guinea? Problems, Progress, Prospects, in Language & Linguistics in Melanesia, 2012 (special issue), Journal of the Linguistic Society of Papua New Guinea

Bibliografía

  • Ross, Malcolm (2005): "Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages". in Andrew Pawley et al. eds, Papuan pasts: cultural, linguistic and biological histories of Papuan-speaking peoples. Canberra: Pacific Linguistics. pp. pp. 15-66.
  •   Datos: Q34018

lenguas, trans, neoguineanas, lenguas, trans, neoguineanas, familia, hipotética, lenguas, habladas, principalmente, isla, nueva, guinea, decir, papúa, nueva, guinea, irian, jaya, indonesia, aunque, también, hablan, islas, molucas, islas, menores, sonda, distri. Las lenguas trans neoguineanas son una familia hipotetica de lenguas habladas principalmente en la isla de Nueva Guinea es decir en Papua Nueva Guinea e Irian Jaya Indonesia aunque tambien se hablan en las islas Molucas y en las islas menores de la Sonda Lenguas trans neoguineanasDistribucion geograficaNueva GuineaPaisesPapua Nueva Guinea Papua Nueva GuineaIndonesia IndonesiaTimor Oriental Timor OrientalFiliacion geneticafamilia de lenguas hipotetica dentro de las lenguas papuesSubdivisionesAngano Awin Pare Binandereano BosaviChimbu WahgiDamal Uhunduni DemDoberai meridionalDuna PogayaElemano Engano Finisterre HuonGogodala Suki GoilalanoGolfo interiorKainantu GorokaKamula Kaure KaporiKayagarKiwai PoromeKolopomKutubu oriental Kutubu occidentalMadangMarind Mek Mor MoraoriOksapmin PauwasiPapu sudoriental muchas ramas Strickland orientalTanah Merah Teberano PawaiaTirioTNG centromeridional varias ramas TNG occidental muchas ramas Turama KikoriWiruLos varios grupos en que Ross dividio a las lenguas trans neoguineanas TNG el color blanco indica zona deshabitada marron austronesio y gris lenguas papues de otras familias La mayor diversidad de las lenguas TNG se da en las tierras altas del este Tomado de Ross 2005 Irian Jaya W a E Doberai mer TNG occidental Kaure Pauwasi Mek Asmat Kamoro Awyu Dumut Ok Kayagar Marind Kolopom Tierras altas de PNG W a E Awin Pa Strickland or Duna pogaya Bosavi Engana Kutubuana Occ Kutubuana Or Chimbu Wahgi Kainantu Goroka Madang Finisterre HuonSur de PNG E a W Binanderano Papu sudoriental Angano Elemano Teberana Turama Kikori Kiwai Porome Interior del Golfo Gogodala Suki Tirio L aisladas Mor Tanah Merah Dem Uhunduni Oksapmin Wiru Pawaia Kamula Moraori MombumVease tambienIdioma Familias Clasificacion de lenguas editar datos en Wikidata El nombre proviene del hecho de que la lengua se habla en ambos extremos occidental y oriental de Nueva Guinea Indice 1 Distribucion 1 1 Lenguas de la familia 2 Clasificacion interna 2 1 Wurm 1975 2 2 Foley 2003 2 3 Ross 2005 2 4 Ethnologue 3 Descripcion linguistica 3 1 Fonologia 3 2 Pronombres 4 Referencias 4 1 BibliografiaDistribucion EditarLa familia es tanto la de mayor numero de lenguas como de hablantes dentro de las lenguas papues Es decir sus 550 lenguas representan el 80 de los hablantes de lenguas papues y se hablan en el 80 del territorio de Papua Nueva Guinea Lenguas de la familia Editar Las lenguas mas importantes del grupo son el simbu con 137 654 hablantes y el enga con 164 750 hablantesClasificacion interna EditarLas agrupaciones internas de esta enorme macrofamilia no son bien conocidos y el trabajo presente solo ha permitido en general reconocer un gran numero de grupos en el nivel mas bajo del arbol filogenetico Wurm 1975 Editar La clasificacion de Wurm 1975 fue primera gran clasificacion general de las lenguas papues de Nueva Guinea una version actualizada de esta clasificacion puede consultarse en MultiTree Wurm y en una forma modificada en Ethnologue 15 ª posteriormente abandonada en la edicion 16 ª de Ethnologue Wurm identifica las subdivisiones de esta clasificacion como familias families para referirse a grupos con una diversidad interna similar al de las lenguas germanicas grupos stocks para el grado de parentesco de las lenguas indoeuropeas y macrofamilias o filos phyla para el grado de parentesco de las lenguas afroasiaticas En esta terminologia las lenguas trans neoguineanas son una macrofamilia ya que el parentesco es lejano y la reconstruccion de la proto lengua parece complicada y es solo incipiente Una lengua que no esta relacionada con ninguna otra a nivel de familia se considera una rama aislada Foley 2003 Editar Otro destacado especialista en lenguas papues William A Foley habia aceptado el nucleo de las lenguas trans neoguineanas El hecho por ejemplo que un gran franja de lenguas de Nueva Guinea desde la peninsula Huon hasta las tierras altas de Irian Jaya marquen el objeto de un verbo transitivo con un conjunto de prefijos verbales una primera persona singular en n y una segunda persona singular con una oclusiva velar es una evidencia abrumadora de que estas lenguas estan geneticamente relacionadas la probabilidad de que dicho sistema haya sido tomado prestado es practicamente nulo 1 Foley considero la relacion entre las lenguas Finisterre Huon las lenguas kainantu goroka y las familias de las tierras altas de Irian Jaya Dani Paniai y presumiblemente algunas otras considerando asi mismo como altamente probable la inclusion de la familia madang Foley considero factible la propuesta todavia no demostrada de que las lenguas enganas chimbu wahgi binanderanas anganas ok awyu asmat mek y otras pequenas familias de la cola de Papua Nueva Guinea Koiari Goilala etc para las que Foley considera no se ha mostrado un parentesco cercano entre ellas pudieran ser parte de las lenguas trans neoguineanas Ross 2005 Editar Malcolm Ross no usa terminos especiales para los niveles de la clasificacion como hicieron Laycock y Wurm En la lista dada aqui las familias no controvertidas aceptadas por Foley y otros papuanistas y que forman los ladrillos elementales de la clasificacion de Ross se escriben en negrita mientras que las ramas que consisten en una lengua aislada se escriben en cursiva Respecto a la clasificacion de Wurm Ross elimino casi 100 lenguas de la propuesta de Wurm para las que no encuentra evidencia solida de relacion con el resto de lenguas trans neoguineanas y mantiene tentativamente solo una docena mas anadiendo muy pocas lenguas nuevas como tentativamente trans neoguineanas Ross afirma que no existen evidencias suficientes y adecuadas para clasificar todos los grupos de lenguas papues de manera definitiva Lenguas trans neoguineanas Ross 2005 Encadanamiento trans neoguineano occidental un continuo dialectal conjeturado desde hace tiempo Timor Alor Pantar Poco convincente como grupo Adabe aislado Bunak aislado Kolana aislado Tanglapui 2 Alor Pantar 14 Timor oriental tal vez mas cercano con el Bomberai occidental Fataluku Oirata Makasai Maku a Lovaea aislado actualmente reasignado a las lenguas austronesias Bomberai occidental tal vez mas cercano a las lenguas de Timor oriental Karas aislado Bomberai occidental 2 Paniai Lakes Lagos Wissel 5 Dani 13 Doberai meridional 12 Tanah Merah Sumeri aislado Mor aislado Dem aislado Uhunduni Damal Amungme aislado Mek 13 Kaure Kapori 4 Inclusion en TNG tentativa Los pronombres no pueden reconstruirse a patrir de los datos disponibles Kapori aislado Kaure 3 Pauwasi 4 Inclusion en TNG tentativa Los pronombres no pueden reconstruirse a patrir de los datos disponibles Parece existir un parentesco del pauwasi con el karkar que esta bien testimoniado pero no esta relacionado con el TNG Kayagar 3 Kolopom 3 Moraori aislado Kiwai Porome 8 Se sospecha parentesco por los pronombres Kiwai 7 Porome Kibiri aislado Marind 6 Centromeridional 49 Parte de la propuesta TNG original No esta clara si estas familias forman una unica rama filogenetica del TNG Voorhoeve apuesta independientemente por una relacion Awyu Ok Asmat Kamoro 11 Awyu Dumut 8 16 Mombum 2 Familia Ok 20 Oksapmin aislado relacionado ahora con las lenguas ok Gogodala Suki 4 Tirio 4 Elemano 7 Golfo interior 6 Turama Kikori 4 Teberano Inclusion en TNG tentativa 2 Pawaia aislado tiene lexico del proto TNG pero su inclusion dentro de las lenguas TNG es debatible Angano 12 Fasu Kutubu occidental 1 3 tiene lexico del proto TNG pero su inclusion dentro de las lenguas TNG es debatible Kutubu oriental 2 tiene lexico del proto TNG pero su inclusion dentro de las lenguas TNG es algo debatible Duna Pogaya 2 Awin Pa 2 Strickland oriental 6 Bosavi 8 Kamula aislado Engano 9 Wiru aislado simalaridades lexicas con el engano Chimbu Wahgi 17 Kainantu Goroka 22 tambien llamadas de la Tierras Altas orientales identificadas por primera vez por Capell 1948 Goroka 14 Kainantu 8 Madang 103 Adelbert meridional Kowano Kowano 2 Cordillera Adelbert meridional 12 Costa Rai Kalam Costa Rai 31 Kalam 4 quiza parte del grupo costa Rai lenguas de Croisilles 17 Amaimon aislado Numugen Mabuso Numugen 6 Mabuso 29 Finisterre Huon 62 parte de la propuesta TNG inicial Teien verbos supletivos para persona y numero del objeto Finisterre 41 Huon 21 Goilalano 6 inclusion tentativa en TNG TNG sudoriental Cola del Pajaro el parentesco entre estas familias no ha sido firmemente establecido aunque tienen en comun ya para vosotros en lugar cognados del proto TNG gi Koiari 7 Kwaleano 3 Manubaran 2 Yarebano 5 Mailuanp 6 Dagano 9 Binanderano 16 Guhu Samane aislado Binandere 15 una expansion reciente desde el norte Ramas aisladas de la clasificacion de WurmAunque Ross baso su clasificacion en los sistemas pronominales muchas lenguas de Nueva Guinea estan demasiado pobremente documentadas incluso para una clasificacion basada en pronombres Asi hay muchas lenguas clasificadas por S Wurm como ramas aisladas del TNG para las que Ross no encontro documentacion adecuada como para poderlas clasificar Algunas de las ramas aisladas Komyandaret Samarokena Oksapmin y con ciertas dudas Kenati han sido reasignadas a otras ramas del TNG mientras que otras Massep Momuna siguen pendientes de clasificacion segura Kenati Kainantu Komyandaret Ok Massep aislado Molof aislado Familia momuna 2 Samarokena Kwerba Tofamna aislado Usku aislado Ethnologue Editar La clasificacion de Ethnologue edicion 16 ª 2009 sigue ampliamente la clasificacion de Ross pero excluye los grupos tentativos Kaure Kapori y Pauwasi del TNG listandolos en su lugar como familias independientes Ethnologue tambien lista aparte a las TNG centromeridional Asmat Ok aunque mantiene tanto a las lenguas papues meridionales incluyendo a las lenguas goilala y las lenguas papues occidentales como unidades filogeneticas validas Descripcion linguistica EditarFonologia Editar La reconstruccion del proto trans neoguineano contiene un inventario fonemico simple tipico de las lenguas papues formado por cinco vocales i e a o u tres series de consonantes en tres puntos de articulacion p t k b d ɡ m n ŋ aqui Andrew Pawley reconstruye tambien una serie de prenasalizadas sonoras mb nd ŋɡ ademas de una africada palatal ʤ ɲʤ la fricativa s y las aproximantes l j w El inventario consonantico reconstruido por Pawley 2 Labial Apical Laminal Velarobstruyente no nasal no continuante p t kcontinuante sobstruyente nasal pre nasal mb nd ɲʤ ŋɡsimple m n ŋaproximante w l yPawley considera este inventario preliminar y senala explicitamente que podria no ser exhaustivo Las silabas tipicamente tienen la forma C V siendo CVC posible a final de palabra Muchas de estas lenguas son ademas lenguas tonales Pronombres Editar Malcom Ross cuyo trabajo comparativo se baso ampliamente en la forma de los pronombres reconstruye las siguientes formas para el proto neo guineano yo na nosotros ni tu ga vosotros gi el ella y a ua ellos as i Donde puede observarse que existe un ablaut a i para diferenciar entre las formas de singular y las de no singular plural y dual Ademas de estas formas esta testimoniada una forma relacionada mucho menos frecuente nu para la primera persona en plural nosotros asi como la forma ja por vosotros sobre la que Ross especula pudo haber sido una forma reverencial de respeto Ademas existen sufijos de numero dual li y t y un sufijo de plural nV asi como algunos sufijos colectivos como pi dual y m plural que funcionaban como marcadores de inclusion exclusion en la primera persona del plural Referencias Editar 1 A Pawley 2012 How reconstructable is proto Trans New Guinea Problems Progress Prospects in Language amp Linguistics in Melanesia 2012 special issue Journal of the Linguistic Society of Papua New Guinea Bibliografia Editar Ross Malcolm 2005 Pronouns as a preliminary diagnostic for grouping Papuan languages in Andrew Pawley et al eds Papuan pasts cultural linguistic and biological histories of Papuan speaking peoples Canberra Pacific Linguistics pp pp 15 66 Datos Q34018Obtenido de https es wikipedia org w index php title Lenguas trans neoguineanas amp oldid 128979774, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos