fbpx
Wikipedia

La pata de mono

La pata de mono (en inglés, The Monkey's Paw) es un relato breve de terror escrito por W. W. Jacobs, humorista inglés, en 1902[1]​. En esta historia la pata de un mono muerto es un talismán que cumple a quien la posea tres deseos, pero estos deseos se cumplen de forma contraproducente.[2]

La pata de mono
de W. W. Jacobs

Ilustración de la antologĭa The Lady of the Barge (1902)
Género Cuento
Subgénero Literatura de terror
Edición original en inglés
Título original The Monkey's Paw
Publicado en The Lady of the Barge
Editorial Harper
Ciudad Londres
País Reino Unido
Fecha de publicación Septiembre de 1902
Formato 20cm pbk
Páginas 268p
Texto original The Monkey's Paw en Wikisource

Argumento

La familia White, compuesta por el padre, madre y Herbert, su hijo ya adulto, viven de manera tranquila y cómoda en Laburnum Village, su hogar. Una noche reciben la visita del sargento mayor Morris, antiguo habitante del sector y gran amigo del Señor White en su infancia y juventud hasta que se unió al ejército y en sus filas acabó recorriendo el mundo.

Mientras los cuatro socializan y beben en el salón sale a colación el hecho que Morris ha estado en la India y esto hace recordar al Señor White que alguna vez le oyó mencionar estar en poder de una pata de mono muy particular. Incómodo con el tema, Morris les muestra una pata de mono disecada y explica que es lo que la gente podría llamar mágica ya que un faquir la hechizó y tiene el poder para conceder tres deseos a tres personas, pero su objetivo es demostrar que los hombres están regidos por el destino de forma que nadie puede oponerse a sus designios. Cuando la familia pregunta, el soldado reconoce que solo le queda poder para los deseos del último portador, ya que él fue el segundo poseedor y ha pedido sus tres deseos aunque su rostro demuestra que el recuerdo lo aterroriza; también explica que del primer dueño no sabe quién era o cuáles fueron sus dos primeros deseos, pero que el tercero deseo fue morir y así es como él se hizo con su propiedad.

Morris confiesa que tras tanto tiempo aún la conserva no solo porque no ha podido venderla, también porque teme lo que le pueda hacer a su siguiente dueño, tras esto intenta quemarla en la chimenea, pero el Señor White se lo impide ya que desea comprarla, aunque Morris se rehúsa a cobrarle y le dice que si la desea la use bajo su propio riesgo y pida cosas razonables ya que, le advierte, todos los deseos implican una consecuencia nefasta. White obliga a su amigo a aceptar algo de dinero aunque este incluso mientras se marcha le insiste en que la tire o nunca la use.

Tras marcharse Morris la familia habla sobre el tema, aunque ninguno se toma en serio al talismán, deciden pedir un deseo y tras discutirlo razonan que lo más sensato, ya que el Señor White está satisfecho con su vida y no necesita nada, es pedir saldar las doscientas libras de la hipoteca que hay sobre la casa. Al pedir el deseo el hombre se aterra ya que vio y sintió la pata moverse en su mano, pero su familia le resta importancia creyendo ser solo su imaginación, especialmente al ver que no se ha materializado mágicamente el dinero.

A la mañana siguiente Herbert se marcha a su trabajo y el matrimonio tiene un día sin novedad hasta que un hombre llega y les da una macabra noticia, Herbert ha fallecido en su trabajo, las maquinarias lo atraparon y destrozaron su cuerpo; para su horror también les explica que a modo de compensación la empresa les ha preparado una indemnización de doscientas libras.

Una semana después de sepultar a su hijo es evidente para el Señor White que la cordura de su esposa ha quedado trastocada en alguna medida. Una madrugada despierta y ella le comenta la idea de usar el segundo deseo para resucitar a Herbert, el hombre se niega a esto argumentado que el cuerpo ya se ha deteriorado tras diez días desde su fallecimiento, además que las máquinas lo dejaron en un estado irreconocible, aun así su esposa lo presiona hasta que pide que Herbert reviva, sin embargo nada pasó y con alivio creyó que el deseo no había surtido efecto. Algunas horas después, oyen a alguien golpear la puerta y la Señora White se dispone a recibir a Herbert, comprendiendo que ha tardado ya que el cementerio está a dos millas de la casa. Aterrado de tener que ver reanimados los despojos del cuerpo de su hijo, el Señor White busca la pata de mono antes que su esposa logre abrir la puerta y pide silenciosamente un tercer deseo.

La historia acaba cuando el Señor White oye a su esposa gritar en la puerta y tras correr hacia ella la descubre llorando desconsoladamente ya que no hay nadie en la entrada ni en el camino.

La pata de mono en la cultura popular

  • Una obra de un solo acto basada en el cuento fue escrita por Louis N. Parker e interpretada por primera vez en 1907.
  • "The Monkey's Paw – A Retelling", se transmitió por televisión el 19 de abril de 1965 en la temporada 10, episodio 26 de The Alfred Hitchcock Hour, con las actuaciones de Leif Erickson, Jane Wyatt, y Lee Majors.
  • El tema del cuento fue una de las inspiraciones para la novela de Stephen King Cementerio de animales.
  • Se han hecho varias versiones para televisión, entre ellas La Zarpa (De Historias para no dormir) y los cuentos de terror narrados por Alberto Laiseca para la señal de cable I-Sat
  • Un episodio de la serie animada Tales from the crypt cuenta la historia distorsionada como la mano de un gorila que concede deseos a un grupo de niños, pero los deseos siempre conllevan desgracia.
  • En el S07E02 de la Tales from the crypt para TV, llamado "Last Respects", tres hermanas dueñas de una tienda de antigüedades heredan la mano y tratan de rescatar de la quiebra su negocio, resolviendo las diferencias entre ellas.
  • En el S01E04 de la serie [Le temes a la oscuridad] en el episodio llamado, "La historia de la garra torcida." Relatan una historia inspirada evidentemente en el cuento.
  • Una de las historias en el especial de Halloween de la tercera temporada de Los Simpson tiene el mismo nombre y está claramente inspirada por el cuento.
  • El relato fue incluido por Jorge Luis Borges, Bioy Casares y Silvina Ocampo en su famosa Antología de la literatura fantástica.
  • En Costa Rica, se realizó la película "Donde duerme el horror", que está basada en este cuento.
  • En la serie animada de Disney "Brandy y el señor Bigotes" aparece un episodio basado en la pata del mono.
  • En la serie novelas ligeras japonesas Monogatari, uno de los personajes principales se encuentra bajo el influjo de lo que creen que es una pata de mono como la de la historia, aunque se le da la vuelta a su forma de actuar: trae consecuencias negativas a raíz de los deseos profundos de su portador.
  • Un cortometraje titulado Tres deseos escrito y dirigido por Óscar Parra de Carrizosa se sirve de la historia como inspiración 2019.
  • Otra aparición ocurre en la serie "Rick y Morty" episodio 9 de la temporada uno, en el minuto 11:57 en que Summer Smith se encuentra la pata de mono en el suelo donde sale explicitamente el nombre y pide los 3 deseos para salvar a su jefe el diablo, de la tienda donde se encuentra trabajando.
  • La llamada "piedra de los sueños" es referenciada por Steve Trevor como análoga a la pata de mono en Wonder Woman 1984.[3]

Véase también

Referencias

  1. «The Monkey's Paw - story by Jacobs». Encyclopaedia Britannica (en inglés). Consultado el 7 de junio de 2020. 
  2. «David Mitchell on The Monkey's Paw by WW Jacobs – short story podcast». The Guardian (en inglés). 5 de enero de 2018. Consultado el 7 de junio de 2020. 
  3. «Let’s Talk About Steve Trevor’s Problematic Resurrection in ‘Wonder Woman 1984’». www.yahoo.com (en inglés estadounidense). Consultado el 26 de diciembre de 2020. 

Enlaces externos

  •   Wikisource en inglés contiene una copia de La pata de mono.
  • «The Monkey's Paw», Full Short Story Text (en inglés)
  •   Datos: Q1210939
  •   Multimedia: The Monkey's Paw

pata, mono, este, artículo, sección, necesita, referencias, aparezcan, publicación, acreditada, este, aviso, puesto, enero, 2009, inglés, monkey, relato, breve, terror, escrito, jacobs, humorista, inglés, 1902, esta, historia, pata, mono, muerto, talismán, cum. Este articulo o seccion necesita referencias que aparezcan en una publicacion acreditada Este aviso fue puesto el 17 de enero de 2009 La pata de mono en ingles The Monkey s Paw es un relato breve de terror escrito por W W Jacobs humorista ingles en 1902 1 En esta historia la pata de un mono muerto es un talisman que cumple a quien la posea tres deseos pero estos deseos se cumplen de forma contraproducente 2 La pata de monode W W JacobsIlustracion de la antologĭa The Lady of the Barge 1902 GeneroCuentoSubgeneroLiteratura de terrorEdicion original en inglesTitulo originalThe Monkey s PawPublicado enThe Lady of the BargeEditorialHarperCiudadLondresPaisReino UnidoFecha de publicacionSeptiembre de 1902Formato20cm pbkPaginas268pTexto originalThe Monkey s Paw en Wikisource editar datos en Wikidata Indice 1 Argumento 2 La pata de mono en la cultura popular 3 Vease tambien 4 Referencias 5 Enlaces externosArgumento EditarLa familia White compuesta por el padre madre y Herbert su hijo ya adulto viven de manera tranquila y comoda en Laburnum Village su hogar Una noche reciben la visita del sargento mayor Morris antiguo habitante del sector y gran amigo del Senor White en su infancia y juventud hasta que se unio al ejercito y en sus filas acabo recorriendo el mundo Mientras los cuatro socializan y beben en el salon sale a colacion el hecho que Morris ha estado en la India y esto hace recordar al Senor White que alguna vez le oyo mencionar estar en poder de una pata de mono muy particular Incomodo con el tema Morris les muestra una pata de mono disecada y explica que es lo que la gente podria llamar magica ya que un faquir la hechizo y tiene el poder para conceder tres deseos a tres personas pero su objetivo es demostrar que los hombres estan regidos por el destino de forma que nadie puede oponerse a sus designios Cuando la familia pregunta el soldado reconoce que solo le queda poder para los deseos del ultimo portador ya que el fue el segundo poseedor y ha pedido sus tres deseos aunque su rostro demuestra que el recuerdo lo aterroriza tambien explica que del primer dueno no sabe quien era o cuales fueron sus dos primeros deseos pero que el tercero deseo fue morir y asi es como el se hizo con su propiedad Morris confiesa que tras tanto tiempo aun la conserva no solo porque no ha podido venderla tambien porque teme lo que le pueda hacer a su siguiente dueno tras esto intenta quemarla en la chimenea pero el Senor White se lo impide ya que desea comprarla aunque Morris se rehusa a cobrarle y le dice que si la desea la use bajo su propio riesgo y pida cosas razonables ya que le advierte todos los deseos implican una consecuencia nefasta White obliga a su amigo a aceptar algo de dinero aunque este incluso mientras se marcha le insiste en que la tire o nunca la use Tras marcharse Morris la familia habla sobre el tema aunque ninguno se toma en serio al talisman deciden pedir un deseo y tras discutirlo razonan que lo mas sensato ya que el Senor White esta satisfecho con su vida y no necesita nada es pedir saldar las doscientas libras de la hipoteca que hay sobre la casa Al pedir el deseo el hombre se aterra ya que vio y sintio la pata moverse en su mano pero su familia le resta importancia creyendo ser solo su imaginacion especialmente al ver que no se ha materializado magicamente el dinero A la manana siguiente Herbert se marcha a su trabajo y el matrimonio tiene un dia sin novedad hasta que un hombre llega y les da una macabra noticia Herbert ha fallecido en su trabajo las maquinarias lo atraparon y destrozaron su cuerpo para su horror tambien les explica que a modo de compensacion la empresa les ha preparado una indemnizacion de doscientas libras Una semana despues de sepultar a su hijo es evidente para el Senor White que la cordura de su esposa ha quedado trastocada en alguna medida Una madrugada despierta y ella le comenta la idea de usar el segundo deseo para resucitar a Herbert el hombre se niega a esto argumentado que el cuerpo ya se ha deteriorado tras diez dias desde su fallecimiento ademas que las maquinas lo dejaron en un estado irreconocible aun asi su esposa lo presiona hasta que pide que Herbert reviva sin embargo nada paso y con alivio creyo que el deseo no habia surtido efecto Algunas horas despues oyen a alguien golpear la puerta y la Senora White se dispone a recibir a Herbert comprendiendo que ha tardado ya que el cementerio esta a dos millas de la casa Aterrado de tener que ver reanimados los despojos del cuerpo de su hijo el Senor White busca la pata de mono antes que su esposa logre abrir la puerta y pide silenciosamente un tercer deseo La historia acaba cuando el Senor White oye a su esposa gritar en la puerta y tras correr hacia ella la descubre llorando desconsoladamente ya que no hay nadie en la entrada ni en el camino La pata de mono en la cultura popular EditarUna obra de un solo acto basada en el cuento fue escrita por Louis N Parker e interpretada por primera vez en 1907 The Monkey s Paw A Retelling se transmitio por television el 19 de abril de 1965 en la temporada 10 episodio 26 de The Alfred Hitchcock Hour con las actuaciones de Leif Erickson Jane Wyatt y Lee Majors El tema del cuento fue una de las inspiraciones para la novela de Stephen King Cementerio de animales Se han hecho varias versiones para television entre ellas La Zarpa De Historias para no dormir y los cuentos de terror narrados por Alberto Laiseca para la senal de cable I Sat Un episodio de la serie animada Tales from the crypt cuenta la historia distorsionada como la mano de un gorila que concede deseos a un grupo de ninos pero los deseos siempre conllevan desgracia En el S07E02 de la Tales from the crypt para TV llamado Last Respects tres hermanas duenas de una tienda de antiguedades heredan la mano y tratan de rescatar de la quiebra su negocio resolviendo las diferencias entre ellas En el S01E04 de la serie Le temes a la oscuridad en el episodio llamado La historia de la garra torcida Relatan una historia inspirada evidentemente en el cuento Una de las historias en el especial de Halloween de la tercera temporada de Los Simpson tiene el mismo nombre y esta claramente inspirada por el cuento El relato fue incluido por Jorge Luis Borges Bioy Casares y Silvina Ocampo en su famosa Antologia de la literatura fantastica En Costa Rica se realizo la pelicula Donde duerme el horror que esta basada en este cuento En la serie animada de Disney Brandy y el senor Bigotes aparece un episodio basado en la pata del mono En la serie novelas ligeras japonesas Monogatari uno de los personajes principales se encuentra bajo el influjo de lo que creen que es una pata de mono como la de la historia aunque se le da la vuelta a su forma de actuar trae consecuencias negativas a raiz de los deseos profundos de su portador Un cortometraje titulado Tres deseos escrito y dirigido por oscar Parra de Carrizosa se sirve de la historia como inspiracion 2019 Otra aparicion ocurre en la serie Rick y Morty episodio 9 de la temporada uno en el minuto 11 57 en que Summer Smith se encuentra la pata de mono en el suelo donde sale explicitamente el nombre y pide los 3 deseos para salvar a su jefe el diablo de la tienda donde se encuentra trabajando La llamada piedra de los suenos es referenciada por Steve Trevor como analoga a la pata de mono en Wonder Woman 1984 3 Vease tambien EditarConsecuencias imprevistasReferencias Editar The Monkey s Paw story by Jacobs Encyclopaedia Britannica en ingles Consultado el 7 de junio de 2020 David Mitchell on The Monkey s Paw by WW Jacobs short story podcast The Guardian en ingles 5 de enero de 2018 Consultado el 7 de junio de 2020 Let s Talk About Steve Trevor s Problematic Resurrection in Wonder Woman 1984 www yahoo com en ingles estadounidense Consultado el 26 de diciembre de 2020 Enlaces externos Editar Wikisource en ingles contiene una copia de La pata de mono Texto completo de La pata del mono de W W Jacobs The Monkey s Paw Full Short Story Text en ingles Datos Q1210939 Multimedia The Monkey s PawObtenido de https es wikipedia org w index php title La pata de mono amp oldid 137673084, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos