fbpx
Wikipedia

La Noire de…

La Noire de… es una película del director senegalés Ousmane Sembène, realizada en 1966 y por la cual su director recibió el Premio Jean Vigo en el mismo año. Está basada en el cuento del mismo nombre, escrito por el propio Sembène, e incluido en la antología Voltaïque publicada en Francia en 1961. El filme es reconocido como el primero hecho en la África subsahariana por un creador de la región.[1][2][3]

La Noire de…
Título La chica negra
Ficha técnica
Dirección
Producción Filmi Domirev Actualités françaises
Guion Ousmane Sembène
Fotografía Christian Lacoste
Montaje André Gaudier
Protagonistas Thérèse M’Bissine Diop Anne-Marie Jelinek Robert Fontaine Modu Nar Sene Ousmane Sembène
Ver todos los créditos (IMDb)
Datos y cifras
País Francia
Senegal
Año 1966
Género Ficción
Duración 65 minutos
Idioma(s) Francés
Ficha en IMDb
Ficha en FilmAffinity

Sinopsis

En Dakar, Diouana, analfabeta, es contratada por una pareja de blancos burgueses. Está encargada de ocuparse de los niños, una responsabilidad prestigiosa para sus conciudadanos. Por petición de sus patrones, acepta acompañarlos a Antibes, en la Costa Azul de Francia, para las vacaciones. Pero en Francia, las cosas cambian. Diouana se ve en la obligación de realizar todas las tareas domésticas, reducida así a la servidumbre sin ningún día de descanso y privada del derecho de ver a los niños...

Como única solución para liberarse, Diouana hace su maleta y se suicida cortándose las venas con una navaja dentro de la bañera de sus empleadores. El jefe de la familia decide entonces regresar a Dakar con las pertenencias de la chica para entregarlas a su familia junto con el dinero que nunca le pagaron. La madre rechaza el dinero y el hombre se aleja perseguido por un pequeño que cubre su rostro con la máscara de madera que Diouana había regalado a su patrona el primer día de trabajo.[4][5]

La película y el cuento

Una de las principales diferencias entre la versión escrita[6]​ y la audiovisual de La noire de... es su estructura. Mientras que en el cuento descubrimos el suicidio de Diouana desde las primeras páginas, en la versión cinematográfica este suceso se devela en los últimos minutos. Lo que comparten ambas versiones, sin embargo, es el intercalar presente y pasado, haciendo que la historia se mueva entre Senegal y Francia en todo momento.

Otra diferencia es el año en el que se ubica la historia en cada caso. En el cuento, la primera línea revela que estamos en "la mañana del 23 de junio del año de gracia de mil novecientos cincuenta y ocho", lo que significa que Senegal seguía siendo colonia francesa. Por su parte, la película, aunque no especifica el año en que ocurren los hechos, sí aclara que se trata después de la Independencia de Senegal que data de 1960, esto a través de los diálogos que sostienen en su casa de Antibes los patrones de Diouana y sus amistades.

En ambas versiones permanecen varios elementos, a saber:

  • El analfabetismo de Diouana.
  • La comprensión básica del francés que tiene la protagonista, que la hace responder con frases cortas y una pronunciación distorsionada del idioma ("Viye, Missié" en lugar de "Oui, Monsieur").
  • El diálogo interno de Diouna que, hacia el final, hace saber que está arrepentida de viajar a Francia.
  • El cambio de responsabilidades que tiene Diouna en Dakar (cuidar a los niños) y las nuevas tareas que enfrenta en Antibes (cocinar, limpiar, hacer compras, etc.)[4]​.
  • El racismo al que se enfrenta en Francia de parte de sus patrones y de las amistades de estos.
  • El suicidio como acto de rebelión y no como sinónimo de rendición.[7]
  • El aislamiento en Antibes al que someten a la mujer senegalesa sus patrones franceses.

Premios y reconocimientos

La película es reconocida como la primera hecha por un africano en la región de África subsahariana. Aunque antes de 1966 Egipto y Túnez ya contaban con filmes hechos por cineastas locales, el éxito ante la crítica de La noire de... en ocasiones hace olvidar este detalle y se le considera como la primera película africana.[5]​ En cualquier caso, su director recibe el título de "padre del cine africano" en gran parte gracias a esta película.[3]

Por su estilo y el contexto de su estreno, la película es considerada como parte de la oleada de movimientos que refrescaron la escena cinematográfica, liderada por la Nueva Ola francesa.

El historiador del cine Georges Sadoul dijo de esta cinta que era el primer largometraje "negro" de verdadero valor desde la invención del cine, elogiando además su honestidad.[8]

Referencias

  1. Sikounmo, Hilaire (2010). Ousmane Sembène. Écrivain populaire (en francés). París, Francia: L’Harmattan. ISBN 978-2-296-13331-0. 
  2. Prix Jean Vigo (ed.). «Sembène Ousmane» (en francés). 
  3. Bové, Bruno (2009). «Sembène Ousmane (1923-2007), une biographie». Africultures (en francés) 1 (76): 28-49. ISBN 9782296080645. ISSN 1276-2458. 
  4. Ebert, Roger (9 de octubre de 1969). «BLACK GIRL / BOROM SARRET» (en inglés). Consultado el 14 de diciembre de 2018. «"Black Girl" tells the story of a Senegal nursery maid who returns to France with her white employers. But in France she finds their relationship altered. She is a housemaid, not a nurse, and the countless petty cruelties of the day pile up against her overwhelming loneliness for Dakar.» 
  5. Brody, Richard. «Black Girl». New Yorker (en inglés). Consultado el 14 de diciembre de 2018. 
  6. Sembène, Ousmane (1961). «La noire de...». Présence Africaine (en francés) 1 (XXXVI): 90-102. ISSN 0032-7638. 
  7. Ortova, Jamila (1969). «Les femmes dans l’œuvre littéraire de Ousmane Sembène». Présence Africaine (en francés) 3 (71): 69-77. ISSN 0032-7638. «La prise de conscience, chez Diombé et chez Diouna, aboutit en un acte de révolte. Les raisons de cette révolte sont différentes, les formes sont différentes aussi, pourtant, le dénominateur commun reste le même: protestation contre la situation dans laquelle elles se trouvent. [...] Diouna se donne la mort parce qu'elle proteste contre la situation d'isolement total et contre le manque de relations humaines qu'elle avait, jadis, attendues de la part de ses patrons égoïstes et calculateurs froids.» 
  8. Pallister, Janis J. (1992). «From “La Noire de…” to “Milk and Honey”: Portraits of the Alienated African Woman». Modern Language Studies (en inglés) 22 (4): 76-87. Consultado el 14 de diciembre de 2018. 
  • Este artículo es una obra derivada de la Ficha de La Noire de… del sitio web del Festival de Cine Africano de Tarifa-Tánger (FCAT), con licencia .
  •   Datos: Q3211102

noire, película, director, senegalés, ousmane, sembène, realizada, 1966, cual, director, recibió, premio, jean, vigo, mismo, año, está, basada, cuento, mismo, nombre, escrito, propio, sembène, incluido, antología, voltaïque, publicada, francia, 1961, filme, re. La Noire de es una pelicula del director senegales Ousmane Sembene realizada en 1966 y por la cual su director recibio el Premio Jean Vigo en el mismo ano Esta basada en el cuento del mismo nombre escrito por el propio Sembene e incluido en la antologia Voltaique publicada en Francia en 1961 El filme es reconocido como el primero hecho en la Africa subsahariana por un creador de la region 1 2 3 La Noire de TituloLa chica negraFicha tecnicaDireccionOusmane SembeneProduccionFilmi Domirev Actualites francaisesGuionOusmane SembeneFotografiaChristian LacosteMontajeAndre GaudierProtagonistasTherese M Bissine Diop Anne Marie Jelinek Robert Fontaine Modu Nar Sene Ousmane SembeneVer todos los creditos IMDb Datos y cifrasPaisFranciaSenegalAno1966GeneroFiccionDuracion65 minutosIdioma s FrancesFicha en IMDbFicha en FilmAffinity editar datos en Wikidata Indice 1 Sinopsis 2 La pelicula y el cuento 3 Premios y reconocimientos 4 ReferenciasSinopsis EditarEn Dakar Diouana analfabeta es contratada por una pareja de blancos burgueses Esta encargada de ocuparse de los ninos una responsabilidad prestigiosa para sus conciudadanos Por peticion de sus patrones acepta acompanarlos a Antibes en la Costa Azul de Francia para las vacaciones Pero en Francia las cosas cambian Diouana se ve en la obligacion de realizar todas las tareas domesticas reducida asi a la servidumbre sin ningun dia de descanso y privada del derecho de ver a los ninos Como unica solucion para liberarse Diouana hace su maleta y se suicida cortandose las venas con una navaja dentro de la banera de sus empleadores El jefe de la familia decide entonces regresar a Dakar con las pertenencias de la chica para entregarlas a su familia junto con el dinero que nunca le pagaron La madre rechaza el dinero y el hombre se aleja perseguido por un pequeno que cubre su rostro con la mascara de madera que Diouana habia regalado a su patrona el primer dia de trabajo 4 5 La pelicula y el cuento EditarUna de las principales diferencias entre la version escrita 6 y la audiovisual de La noire de es su estructura Mientras que en el cuento descubrimos el suicidio de Diouana desde las primeras paginas en la version cinematografica este suceso se devela en los ultimos minutos Lo que comparten ambas versiones sin embargo es el intercalar presente y pasado haciendo que la historia se mueva entre Senegal y Francia en todo momento Otra diferencia es el ano en el que se ubica la historia en cada caso En el cuento la primera linea revela que estamos en la manana del 23 de junio del ano de gracia de mil novecientos cincuenta y ocho lo que significa que Senegal seguia siendo colonia francesa Por su parte la pelicula aunque no especifica el ano en que ocurren los hechos si aclara que se trata despues de la Independencia de Senegal que data de 1960 esto a traves de los dialogos que sostienen en su casa de Antibes los patrones de Diouana y sus amistades En ambas versiones permanecen varios elementos a saber El analfabetismo de Diouana La comprension basica del frances que tiene la protagonista que la hace responder con frases cortas y una pronunciacion distorsionada del idioma Viye Missie en lugar de Oui Monsieur El dialogo interno de Diouna que hacia el final hace saber que esta arrepentida de viajar a Francia El cambio de responsabilidades que tiene Diouna en Dakar cuidar a los ninos y las nuevas tareas que enfrenta en Antibes cocinar limpiar hacer compras etc 4 El racismo al que se enfrenta en Francia de parte de sus patrones y de las amistades de estos El suicidio como acto de rebelion y no como sinonimo de rendicion 7 El aislamiento en Antibes al que someten a la mujer senegalesa sus patrones franceses Premios y reconocimientos EditarPremio Cartago 1966 Premio Jean Vigo 1966La pelicula es reconocida como la primera hecha por un africano en la region de Africa subsahariana Aunque antes de 1966 Egipto y Tunez ya contaban con filmes hechos por cineastas locales el exito ante la critica de La noire de en ocasiones hace olvidar este detalle y se le considera como la primera pelicula africana 5 En cualquier caso su director recibe el titulo de padre del cine africano en gran parte gracias a esta pelicula 3 Por su estilo y el contexto de su estreno la pelicula es considerada como parte de la oleada de movimientos que refrescaron la escena cinematografica liderada por la Nueva Ola francesa El historiador del cine Georges Sadoul dijo de esta cinta que era el primer largometraje negro de verdadero valor desde la invencion del cine elogiando ademas su honestidad 8 Referencias Editar Sikounmo Hilaire 2010 Ousmane Sembene Ecrivain populaire en frances Paris Francia L Harmattan ISBN 978 2 296 13331 0 Prix Jean Vigo ed Sembene Ousmane en frances a b Bove Bruno 2009 Sembene Ousmane 1923 2007 une biographie Africultures en frances 1 76 28 49 ISBN 9782296080645 ISSN 1276 2458 a b Ebert Roger 9 de octubre de 1969 BLACK GIRL BOROM SARRET en ingles Consultado el 14 de diciembre de 2018 Black Girl tells the story of a Senegal nursery maid who returns to France with her white employers But in France she finds their relationship altered She is a housemaid not a nurse and the countless petty cruelties of the day pile up against her overwhelming loneliness for Dakar a b Brody Richard Black Girl New Yorker en ingles Consultado el 14 de diciembre de 2018 Sembene Ousmane 1961 La noire de Presence Africaine en frances 1 XXXVI 90 102 ISSN 0032 7638 Ortova Jamila 1969 Les femmes dans l œuvre litteraire de Ousmane Sembene Presence Africaine en frances 3 71 69 77 ISSN 0032 7638 La prise de conscience chez Diombe et chez Diouna aboutit en un acte de revolte Les raisons de cette revolte sont differentes les formes sont differentes aussi pourtant le denominateur commun reste le meme protestation contre la situation dans laquelle elles se trouvent Diouna se donne la mort parce qu elle proteste contre la situation d isolement total et contre le manque de relations humaines qu elle avait jadis attendues de la part de ses patrons egoistes et calculateurs froids Pallister Janis J 1992 From La Noire de to Milk and Honey Portraits of the Alienated African Woman Modern Language Studies en ingles 22 4 76 87 Consultado el 14 de diciembre de 2018 Este articulo es una obra derivada de la Ficha de La Noire de del sitio web del Festival de Cine Africano de Tarifa Tanger FCAT con licencia CC BY SA Datos Q3211102 Obtenido de https es wikipedia org w index php title La Noire de amp oldid 138946131, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos