fbpx
Wikipedia

Kyōgen

Kyōgen (japonés: 狂言, literalmente "palabras airadas" o "discurso salvaje") es una forma cómica de teatro japonés tradicional.

Se desarrolló conjuntamente con el teatro y aunque hoy en día se encuentra más cercano al nō tradicional su contenido es en absoluto cercano al teatro formal, simbólico y solemne del nō. El kyōgen es una forma cómica, y su meta fundamental es hacer reír a la audiencia.

Los protagonistas de kyōgen son parte de familias específicas y utilizan una técnica teatral que les es propia. Existe un repertorio de obras kyōgen que son representadas entre dos obras de nō, por lo que a veces se señala como nō-kyōgen, sin embargo dentro de una obra nō siempre hay al menos un protagonista kyōgen para interpretar los personajes populares. De esta forma, aunque el nō y el kyōgen comparten un mismo espacio escénico, son dos artes dramáticas completamente distintas.

Historia

Se cree que el kyōgen deriva de una forma china de entretenimiento que fue traída a Japón alrededor del siglo VIII. Esta forma de entretenimiento llegó a ser conocida como sarugaku e inicialmente incorporaba elementos dramáticos y cómicos.

Este tipo de espectáculo adquiere un gran renombre durante el período Muromachi y posteriormente durante el período Edo bajo el shogunato Tokugawa, recibe la aprobación y el apoyo de las clases que reinan. Por razones estéticas, se asocia entonces a las representaciones de nō.

En el período Muromachi, los kouta, baladas cortas, estaban muy en boga entre los ciudadanos corrientes, por lo que una serie de estas canciones aparecen en obras kyōgen . Estas obras, basadas en su origen en la improvisación, solo se inscribieron por escrito a partir del siglo XVII, durante el periodo Edo. A partir del momento en que estas obras fueron manuscritas, se formó la tendencia de no aumentar el repertorio ni cambiar la parte esencial de la puesta en escena.

La restauración Meiji durante el siglo XIX y la caída del gobierno militar dejaron al nō y al kyōgen sin ayuda financiera, encontrando posteriormente otros apoyos financieros en la nueva clase comercial. Desgraciadamente, la naturaleza elitista de este mecenazgo alejó al nō y al kyōgen de la opinión pública durante un largo período. Desde el final de la Segunda Guerra Mundial, el kyōgen suscita de nuevo la atención de los espectadores como un arte dramático japonés tradicional, distinto del nō.

En el Japón moderno, el kyōgen se realiza por separado y como parte del nō. Sus tradiciones son mantenidas sobre todo por grupos familiares y especialmente por las escuelas de Izumi y de Okura.

Diferencias principales entre Nō y Kyōgen

El kyōgen se interpreta la mayor parte del tiempo sin máscaras, excepto para algunos personajes animales (un tanuki o un kitsune) o divinos, por lo que las máscaras del kyōgen son menos numerosas en variedad que las máscaras del nō, siendo estas al igual que los vestuarios más simples. Es acompañado de poca música, especialmente flauta, tambores y gong, por lo que el énfasis del kyōgen está en el diálogo y la acción, más que en la música o la danza. Utiliza la lengua contemporánea, siendo el estilo de los diálogos el resultado de la lengua corriente del período Muromachi, muy diferente del estilo literario del nō, que cultiva los arcaísmos.

Mientras que el nō es histórico y trágico, las obras de kyōgen reflejan las prácticas, los hábitos y la vida de la gente común en breves obras cómicas. Siempre, para contrastar con el nō, evita lo sobrenatural excepto para parodiarlo, y sobre todo a los personajes nobles. Aunque teniendo un repertorio fijo y técnicas de un gran rigor, el kyōgen guarda el espíritu que viene del arte de la improvisación, lo que es confirmado por la existencia de importantes versiones alternativas entre los repertorios de las escuelas.

El kyōgen es el complemento indispensable del nō. En efecto, si el nō expresa lo que querríamos ser, la vía de nuestras aspiraciones, el kyōgen que está íntimamente vinculado, expresa lo que somos y su aceptación: dos caminos que conducen a la sabiduría. A partir del siglo XV, se instaura el hecho de intercalar entre dos partes serias un episodio cómico, bajo el nombre de kyōgen, palabras locas, satíricas, estas farsas se volverán parte inseparable del nō.

Elementos del Kyōgen

Al igual que en el nō y el kabuki, todos los intérpretes de kyōgen, incluyendo los roles femeninos, son hombres. Las obras de Kyōgen son invariablemente breves, y contienen a menudo solamente dos o tres papeles, que son a menudo personajes comunes.

Los movimientos y el diálogo en las obras kyōgen son típicamente muy exagerados, haciendo la acción de la obra fácil de entender. Los elementos del slapstick o de la sátira están presentes en la mayoría de sus obras y algunas piezas son parodias reales de los rituales religiosos del budismo o del sintoísmo; otras son versiones más cortas, más animadas y simplificadas de obras nō, muchas de las cuales se derivan del folclore japonés.

El Repertorio

El repertorio de las obras Kyōgen se dividen en varias categorías, según el tipo de carácter del protagonista (shite) o según el tema de la pieza.

Existen dos escuelas; las escuelas Okura e Izumi siendo las familias Shigeyama y Nomura las más famosas representantes. Con 177 obras en común, los repertorios cuentan con 180 obras para Okura y 254 para Izumi. A diferencia del nō, estos textos siguen siendo en su gran mayoría anónimos. De vez en cuando, nuevas obras de kyōgen se realizan, como, por ejemplo, Susugigawa (el río de las lavanderas) que es una adaptación libre realizada por la familia Shigeyama de la obra francesa la Farce du cuvier. Así mismo Mansaï Nomura, a la cabeza de un teatro de Tokio, se inspira a veces en el kyōgen poniendo en escena algunas de las obras en repertorios modernos.

En la actualidad, en gran parte gracias a la televisión donde actúan un número creciente de jóvenes protagonistas resultantes de familias tradicionales, el kyōgen muestra un verdadero renacimiento como teatro popular en Japón. La escuela de Okura es predominantes en la región de Osaka y Kioto, y la escuela de Izumi en la región de Tokio.

Enlaces externos

  • Teatro Kyogen
  • "Japón: Nô es clásico", artículo sobre las compañías de Japón que continúan en la actualidad las tradiciones escénicas del kabuki, bunraku, nô y kyôgen.
  •   Datos: Q944671
  •   Multimedia: Kyōgen

kyōgen, japonés, 狂言, literalmente, palabras, airadas, discurso, salvaje, forma, cómica, teatro, japonés, tradicional, desarrolló, conjuntamente, teatro, aunque, día, encuentra, más, cercano, tradicional, contenido, absoluto, cercano, teatro, formal, simbólico,. Kyōgen japones 狂言 literalmente palabras airadas o discurso salvaje es una forma comica de teatro japones tradicional Se desarrollo conjuntamente con el teatro nō y aunque hoy en dia se encuentra mas cercano al nō tradicional su contenido es en absoluto cercano al teatro formal simbolico y solemne del nō El kyōgen es una forma comica y su meta fundamental es hacer reir a la audiencia Los protagonistas de kyōgen son parte de familias especificas y utilizan una tecnica teatral que les es propia Existe un repertorio de obras kyōgen que son representadas entre dos obras de nō por lo que a veces se senala como nō kyōgen sin embargo dentro de una obra nō siempre hay al menos un protagonista kyōgen para interpretar los personajes populares De esta forma aunque el nō y el kyōgen comparten un mismo espacio escenico son dos artes dramaticas completamente distintas Indice 1 Historia 2 Diferencias principales entre Nō y Kyōgen 3 Elementos del Kyōgen 4 El Repertorio 5 Enlaces externosHistoria EditarSe cree que el kyōgen deriva de una forma china de entretenimiento que fue traida a Japon alrededor del siglo VIII Esta forma de entretenimiento llego a ser conocida como sarugaku e inicialmente incorporaba elementos dramaticos y comicos Este tipo de espectaculo adquiere un gran renombre durante el periodo Muromachi y posteriormente durante el periodo Edo bajo el shogunato Tokugawa recibe la aprobacion y el apoyo de las clases que reinan Por razones esteticas se asocia entonces a las representaciones de nō En el periodo Muromachi los kouta baladas cortas estaban muy en boga entre los ciudadanos corrientes por lo que una serie de estas canciones aparecen en obras kyōgen Estas obras basadas en su origen en la improvisacion solo se inscribieron por escrito a partir del siglo XVII durante el periodo Edo A partir del momento en que estas obras fueron manuscritas se formo la tendencia de no aumentar el repertorio ni cambiar la parte esencial de la puesta en escena La restauracion Meiji durante el siglo XIX y la caida del gobierno militar dejaron al nō y al kyōgen sin ayuda financiera encontrando posteriormente otros apoyos financieros en la nueva clase comercial Desgraciadamente la naturaleza elitista de este mecenazgo alejo al nō y al kyōgen de la opinion publica durante un largo periodo Desde el final de la Segunda Guerra Mundial el kyōgen suscita de nuevo la atencion de los espectadores como un arte dramatico japones tradicional distinto del nō En el Japon moderno el kyōgen se realiza por separado y como parte del nō Sus tradiciones son mantenidas sobre todo por grupos familiares y especialmente por las escuelas de Izumi y de Okura Diferencias principales entre Nō y Kyōgen EditarEl kyōgen se interpreta la mayor parte del tiempo sin mascaras excepto para algunos personajes animales un tanuki o un kitsune o divinos por lo que las mascaras del kyōgen son menos numerosas en variedad que las mascaras del nō siendo estas al igual que los vestuarios mas simples Es acompanado de poca musica especialmente flauta tambores y gong por lo que el enfasis del kyōgen esta en el dialogo y la accion mas que en la musica o la danza Utiliza la lengua contemporanea siendo el estilo de los dialogos el resultado de la lengua corriente del periodo Muromachi muy diferente del estilo literario del nō que cultiva los arcaismos Mientras que el nō es historico y tragico las obras de kyōgen reflejan las practicas los habitos y la vida de la gente comun en breves obras comicas Siempre para contrastar con el nō evita lo sobrenatural excepto para parodiarlo y sobre todo a los personajes nobles Aunque teniendo un repertorio fijo y tecnicas de un gran rigor el kyōgen guarda el espiritu que viene del arte de la improvisacion lo que es confirmado por la existencia de importantes versiones alternativas entre los repertorios de las escuelas El kyōgen es el complemento indispensable del nō En efecto si el nō expresa lo que querriamos ser la via de nuestras aspiraciones el kyōgen que esta intimamente vinculado expresa lo que somos y su aceptacion dos caminos que conducen a la sabiduria A partir del siglo XV se instaura el hecho de intercalar entre dos partes serias un episodio comico bajo el nombre de kyōgen palabras locas satiricas estas farsas se volveran parte inseparable del nō Elementos del Kyōgen EditarAl igual que en el nō y el kabuki todos los interpretes de kyōgen incluyendo los roles femeninos son hombres Las obras de Kyōgen son invariablemente breves y contienen a menudo solamente dos o tres papeles que son a menudo personajes comunes Los movimientos y el dialogo en las obras kyōgen son tipicamente muy exagerados haciendo la accion de la obra facil de entender Los elementos del slapstick o de la satira estan presentes en la mayoria de sus obras y algunas piezas son parodias reales de los rituales religiosos del budismo o del sintoismo otras son versiones mas cortas mas animadas y simplificadas de obras nō muchas de las cuales se derivan del folclore japones El Repertorio EditarEl repertorio de las obras Kyōgen se dividen en varias categorias segun el tipo de caracter del protagonista shite o segun el tema de la pieza Existen dos escuelas las escuelas Okura e Izumi siendo las familias Shigeyama y Nomura las mas famosas representantes Con 177 obras en comun los repertorios cuentan con 180 obras para Okura y 254 para Izumi A diferencia del nō estos textos siguen siendo en su gran mayoria anonimos De vez en cuando nuevas obras de kyōgen se realizan como por ejemplo Susugigawa el rio de las lavanderas que es una adaptacion libre realizada por la familia Shigeyama de la obra francesa la Farce du cuvier Asi mismo Mansai Nomura a la cabeza de un teatro de Tokio se inspira a veces en el kyōgen poniendo en escena algunas de las obras en repertorios modernos En la actualidad en gran parte gracias a la television donde actuan un numero creciente de jovenes protagonistas resultantes de familias tradicionales el kyōgen muestra un verdadero renacimiento como teatro popular en Japon La escuela de Okura es predominantes en la region de Osaka y Kioto y la escuela de Izumi en la region de Tokio Enlaces externos EditarTeatro Kyogen Japon No es clasico articulo sobre las companias de Japon que continuan en la actualidad las tradiciones escenicas del kabuki bunraku no y kyogen Datos Q944671 Multimedia Kyōgen Obtenido de https es wikipedia org w index php title Kyōgen amp oldid 137268507, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos