fbpx
Wikipedia

Juana de Arco

Juana de Arco (en francés: Jeanne d'Arc), [b]​también conocida como la Doncella de Orleans (en francés: La Pucelle d'Orléans; Domrémy, h. 1412-Ruan, 30 de mayo de 1431),[c]​ fue una joven campesina que es considerada una heroína de Francia por su papel durante la fase final de la Guerra de los Cien Años. Juana afirmó haber tenido visiones del Arcángel Miguel, de Santa Margarita y de Catalina de Alejandría, quienes le dieron instrucciones para que ayudara a Carlos VII y liberara a Francia de la dominación inglesa en el período final de la Guerra de los Cien Años. Carlos VII, que todavía no había sido coronado, envió a Juana al asedio de Orleans como integrante de un ejército de ayuda y fue allí donde se ganó una gran fama porque el asedio fue levantado solo nueve días después. Otras rápidas victorias permitieron que Carlos VII fuera coronado rey de Francia en Reims. Este evento tan esperado elevó la moral francesa y allanó el camino para su victoria final.

Santa
Juana de Arco

Retrato imaginario de Juana de Arco. Óleo sobre pergamino del siglo XIX o siglo XX, Archivos nacionales de Francia.[a]
Información personal
Nombre de nacimiento Jeanne d'Arc
Apodo La Doncella de Orleans
Nacimiento circa 1412
Domrémy,[2]Ducado de Bar, Reino de Francia
Fallecimiento 30 de mayo de 1431 (19 años)
Ruan, Normandía (bajo control inglés), Francia
Causa de muerte Muerte en la hoguera
Nacionalidad Francesa
Ciudadanía Francesa
Religión Católica
Lengua materna Francés medio
Familia
Padres Jacques d'Arc
Isabelle Romée
Información profesional
Ocupación Militar, Soldado
Información religiosa
Beatificación 18 de abril de 1909, catedral de Notre Dame, por el papa Pío X
Canonización 16 de mayo de 1920, basílica de San Pedro, por Benedicto XV.
Festividad 30 de mayo
Atributos Doncella con armadura medieval, con espada o estandarte blanco
Venerada en Iglesia católica e Iglesia anglicana[3]
Lealtad Reino de Francia
Conflictos Guerra de los Cien Años
Información criminal
Cargos criminales Herejía
Condena Muerte en la hoguera
Situación penal Fallecida
Firma
Escudo

El 23 de mayo de 1430 fue capturada en Compiègne por la facción borgoñona, un grupo de nobles franceses aliados con los ingleses. Fue después entregada a los ingleses[4]​ y procesada por el obispo Pierre Cauchon por varias acusaciones.[5]​ Declarada culpable, el duque Juan de Bedford la quemó en la hoguera en Ruan el 30 de mayo de 1431, cuando tenía alrededor de 19 años de edad.[6]

En 1456 un tribunal inquisitorial autorizado por el papa Calixto III examinó su juicio, anuló los cargos en su contra, la declaró inocente y la nombró mártir.[7]​ En el siglo XVI la convirtieron en símbolo de la Liga Católica y en 1803 fue declarada símbolo nacional de Francia por decisión de Napoleón Bonaparte.[8]​ Fue beatificada en 1909 y canonizada en 1920. Juana de Arco es uno de los nueve santos patronos secundarios de Francia y ha seguido siendo una destacada figura popular y cultural desde el momento de su muerte gracias a que muchos escritores, artistas y compositores se han inspirado en ella.

Contexto histórico

 
1415–1429
     Controlado por Enrique VI de Inglaterra      Controlado por Felipe III de Borgoña      Controlado por Carlos VII de Francia
     Principales batallas      Batalla de Azincourt, 1415      Fortaleza real de Chinon, 1429      Marcha a Reims, 1429

La Guerra de los Cien Años había comenzado en 1337 como una disputa por la herencia del trono francés, intercalada con períodos ocasionales de relativa paz. Casi todos los combates habían tenido lugar en Francia y el empleo por parte del ejército inglés de unas destructivas tácticas de tierra quemada habían devastado la economía gala.[9]​ La población de Francia todavía no había recuperado su número previo a la pandemia de Peste negra de mediados del siglo XIV y sus comerciantes estaban aislados de los mercados extranjeros. Antes de la aparición de Juana de Arco, los ingleses casi habían logrado su objetivo de una monarquía dual bajo el control inglés y el ejército francés no había logrado ninguna victoria importante en lo que dura una generación. En palabras de la historiadora Kelly DeVries, «El reino de Francia ni siquiera era una sombra de lo que había sido en el siglo XIII».[10]

El rey francés en el momento del nacimiento de Juana, Carlos VI, sufría episodios psicóticos[11]​ que a menudo le incapacitaban para gobernar. Su hermano Luis, duque de Orleans, y su primo Juan Sin Miedo, duque de Borgoña, competían por la regencia de Francia y la tutela de los niños herederos al trono. Esta disputa incluía acusaciones de que Luis estaba teniendo una relación extramarital con la reina, Isabel de Baviera, y de que Juan Sin Miedo había secuestrado a los herederos del trono.[12]​ El conflicto llegó a su punto más álgido con el asesinato del duque de Orleans en 1407 por orden del duque de Borgoña.[13]​ Este asesinato dio inicio a una guerra civil.[14]​ El joven Carlos de Orleans sucedió a su padre como duque y fue puesto bajo la custodia de su suegro, Bernardo, conde de Armagnac. Su facción se conoció como la facción «Armagnac», y el partido contrario dirigido por el duque de Borgoña se llamó la «facción de Borgoña».

Enrique V de Inglaterra se aprovechó de estas divisiones internas cuando invadió el reino en 1415, obteniendo una victoria resonante en Azincourt el 25 de octubre y posteriormente capturando muchas ciudades del norte de Francia durante una campaña en 1417.[15]​ En 1418, París fue tomada por los borgoñones, que masacraron al conde de Armagnac y a unos 2500 de sus seguidores.[16]​ El futuro rey francés, Carlos VII, asumió el título de delfín, el heredero del trono, a la edad de catorce años, después de las muertes consecutivas de sus cuatro hermanos mayores.[17]​ Su primer acto oficial significativo fue firmar un tratado de paz con el duque de Borgoña en 1419, pero esto terminó en desastre cuando los partidarios de Armagnac asesinaron a Juan Sin Miedo durante una reunión bajo la garantía de protección de Carlos. El nuevo duque de Borgoña, Felipe el Bueno, culpó a Carlos por el asesinato y se alió con los ingleses, tras lo cual las fuerzas aliadas conquistaron una gran parte de Francia.[18]

En 1420, la reina de Francia, Isabel de Baviera, firmó el Tratado de Troyes, lo que le permitió a Enrique V casarse con la hija de Carlos VI Catalina de Valois, concediéndole la sucesión del trono de Francia a los herederos de Enrique y efectivamente desheredando a Carlos.[19]​ Este acuerdo revivió las sospechas de que el delfín era el producto ilegítimo del rumoreado romance de Isabel con el difunto duque de Orleans y por tanto que no era hijo de Carlos VI.[20]​ Enrique V y Carlos VI murieron con dos meses de diferencia en 1422, dejando a un bebé, Enrique VI de Inglaterra (hijo único de Enrique V y de Catalina de Valois.​), como monarca nominal de ambos reinos, aunque el Delfín también reclamó su derecho al trono.[21]​ El hermano de Enrique V, Juan de Lancaster, primer duque de Bedford, se convirtió en regente.[22]

Justo antes de que Juana de Arco entrara en escena en 1429, los ingleses habían casi logrado su meta de una monarquía dual anglo-francesa.[23]​ Los hermanos de Enrique V, Juan de Lancaster y Hunfredo, duque de Gloucester habían continuado la conquista inglesa de Francia. [24]​ Casi todo el norte de Francia y algunas partes del suroeste estaban bajo control anglo-borgoñón. Los ingleses controlaban París y Ruan, mientras que la facción borgoñona controlaba Reims, tradicional lugar de coronación de los reyes franceses. Esto era crucial, porque ninguno de los contendientes por la corona había sido todavía entronizado, y ser entronizado en Reims ayudaría a legitimar su reclamación del trono.[25]

Desde 1428 Orleans estaba siendo asediada por los ingleses, una de las pocas ciudades aún leales a Carlos VII y un objetivo importante, ya que ocupaba una posición estratégica a orillas del río Loira y era el último obstáculo importante para dominar el resto de Francia.[26]​ Nadie era optimista sobre la resistencia de la ciudad.[27]​ Durante generaciones hubo profecías en Francia que prometían que la nación sería salvada por una virgen de las «fronteras de Lorena», «que obraría milagros» y «que Francia se perderá por una mujer [Isabel de Baviera] y luego será restaurada por una virgen».[28]

Biografía

 
La casa natal de Juana en Domrémy es ahora un museo.

Nombre y vida temprana

En su juicio, Juana declaró que tenía unos 19 años, lo que implica que pensaba que había nacido alrededor de 1412. Juana era analfabeta y se piensa que sus cartas fueron dictadas por ella a escribas y que las firmó con la ayuda de otros.[29]​ Juana era hija de Jacques d'Arc[d]​ e Isabelle Romée,[e]​ residentes en Domrémy, una villa que entonces estaba en la parte francesa del ducado de Bar.[2][f]​ Sus progenitores eran propietarios de veinte hectáreas de tierra y además su padre complementaba su trabajo como granjero con un puesto menor como funcionario de la aldea, recaudando impuestos y dirigiendo la guardia local.[30]​ Vivían en una zona aislada del este de Francia que permaneció fiel a la corona francesa a pesar de estar rodeada de tierras pro borgoñonas.[31]

Debido a la inconsistencia de los registros y a las diferentes costumbres contemporáneas, no se sabe con certeza el nombre de Juana de Arco al nacer. Juana de Arco no procedía de un lugar llamado Arco, sino que nació y creció en la aldea de Domrémy, en lo que entonces era la frontera nororiental del Reino de Francia.[32]​ Todas sus firmas aparecen con la forma francesa media Jehanne sin apellido. En el francés moderno, su nombre se traduce siempre como Jeanne d'Arc, lo que refleja los cambios ortográficos debidos a la evolución de la lengua a lo largo del tiempo. Su nombre de pila también se transcribe a veces como «Jeanneton» o «Jeannette», y es posible que Juana haya eliminado el sufijo diminutivo -eton o -ette en su adolescencia.[33]

El apellido de Arco es una traducción de d'Arc, que a su vez es una aproximación en el francés del siglo XIX al nombre de su padre, Jacques d'Arc. Los apóstrofes nunca eran utilizados en los apellidos franceses del siglo XV, lo que a veces lleva a confundir entre topónimos y otros nombres que empiezan por la letra D. Según los registros latinos, que ciertamente reflejan una diferencia, es más probable que el nombre de su padre fuera Darc.[34][35]​ La transliteración también era fonética y los registros originales presentan su apellido en al menos nueve formas diferentes, como Dars, Day, Darx, Dare, Tarc, Tart o Dart.[36][37]

Para complicar aún más las cosas, los apellidos no eran universales en el siglo XV y la herencia del apellido no seguía necesariamente los patrones modernos. Juana declaró en su juicio que la costumbre local en su región natal era que las niñas usaran el apellido de sus madres. La madre de Juana era conocida como Isabelle Romée y como Isabelle de Vouthon, y ambas versiones tenían ligeras variaciones en la forma de escribirse el nombre y el apellido en diferentes documentos. No se conserva ningún registro de la vida de Juana que demuestre que utilizaba el apellido de su madre o de su padre, pero a menudo se refería a sí misma como la Pucelle, que se traduce aproximadamente como «la Doncella». Antes de mediados del siglo XIX, que fue cuando Jeanne d'Arc y Juana de Arco se convirtieron en la forma estándar, la literatura y las obras artísticas que se refieren a ella la describen a menudo como la Pucelle o la Doncella de Orleans.[g]​ Su pueblo natal ha sido rebautizado como Domrémy-la-Pucelle para reflejar esa tradición.[37]

Hubo diversas incursiones militares borgoñonas durante la infancia de Juana. Para 1419, la guerra había empezado a afectar la región.[38]​ En 1425, el ganado de la aldea fue robado por un bandolero no alineado de nombre Henri D'Orly.[39]​ En 1428, la región fue saqueada por un ejército borgoñón al mando de Antoine de Vergy, quien incendió la villa y destruyó sus cultivos.[40]

Juana tuvo su primera visión durante esta época.[41]​ Testificó que cuando tenía trece años, alrededor del 1425, se le apareció una figura que identificó como San Miguel Arcángel, rodeado por ángeles, en el jardín de su padre.[42][43]​ Tras la visión, reportó haber llorado porque quería que se la llevaran con ellos.[44]​ A lo largo de su vida, siguió teniendo visiones de San Miguel, así como de Santa Margarita virgen y Santa Catalina de Alejandría.[45][47]​En 1428, un joven de su aldea alegó que ella había roto una promesa de matrimonio. El caso fue llevado ante una corte eclesiástica en la ciudad de Toul y denegado.[48]

Según el testimonio posterior de Juana, fue alrededor de este periodo que sus visiones le dijeron que debía marcharse de Domrémy para ir a ayudar al Delfín Carlos.[49]​ Debía expulsar a los ingleses y llevar al delfín -el príncipe heredero el trono francés- a Reims para su coronación como rey. Afirmó que la primera vez que escuchó una voz notó una gran sensación de miedo y que esta venía del lado de la iglesia, normalmente acompañada de una gran claridad.[50]​ Según sus palabras, lloró cuando se fueron porque eran muy hermosos.

A comienzos de 1428, los ingleses habían estado sitiando Orleans y la habían aislado casi del todo del resto del territorio de Carlos al capturar muchos de los pequeños poblados con puentes que cruzaban el río Loira.[51]​ El destino de Orleans era crítico para la supervivencia del reino de Armagnac porque su posición estratégica junto al Loira la hacía el último obstáculo para un asalto sobre el resto del territorio de Carlos.[52]​ En mayo de 1428, a los 16 años, Juana le pidió a un pariente llamado Durand Lassois que la llevara a la ciudad cercana de Vaucouleurs, donde solicitó al comandante de la guarnición, Robert de Baudricourt, una escolta armada que la llevara a la Corte de Armagnac en Chinon. La respuesta sarcástica de Baudricourt no la disuadió.[53]​ Regresó el siguiente enero y su petición fue rehusada una vez más,[54]​ pero se ganó el apoyo de dos de los soldados de Baudricourt: Jean de Metz y Bertrand de Poulengy.[55]​ Según Jean de Metz, ella le dijo «debo estar al lado del Rey... no habrá ayuda para el Reino salvo la mía. Preferiría haber seguido hilando [lana] al lado de mi madre... sin embargo, debo ir a hacer esto, porque mi Señor quiere que lo haga».[56]​ Entretanto, fue convocada a Nancy bajo salvoconducto de Carlos II, duque de Lorena, quien estaba enfermo y pensó que Juana podría ser capaz de curarlo. Juana no le ofreció cura alguna y en cambio reprendió al duque por vivir con su amante.[57]

Bajo los auspicios de Jean de Metz y Bertrand de Poulengy, Baudricourt aceptó una tercera audiencia con Juana en febrero, alrededor del tiempo en que los ingleses capturaron un convoy de relevo que iba camino a Orleans en la Batalla de los Arenques. Durante la reunión Juana predijo la derrota francesa en la batalla, varios días antes de que llegaran los mensajeros informando de la debacle francesa.[58]​ Según el Journal du Siége d'Orléans, que retrata a Juana como una figura milagrosa, ella se enteró de la batalla a través de la «gracia divina» mientras atendía a sus rebaños en Lorena y usó esta revelación para convencer a Baudricourt de llevarla ante el delfín.[59]​ El entusiasta apoyo de Metz y de Poulengy a Juana,[60]​ así como sus conversaciones personales con Baudricourt,[61]​ lo convencieron de permitirle ir a Chinon a tener una audiencia con el Delfín.[62]​ Juana viajó con una pequeña escolta de seis soldados.[63]​ Escogió usar ropas de hombre,[64]​ que le fueron proporcionadas por sus escoltas y la gente de Vaucouleurs.[65]

Ascenso

 
Representación del sitio de Orleans en 1429 en Las vigilias de Carlos VII, por Marcial de Auvernia (siglo XV).

Robert de Baudricourt le otorgó a Juana una escolta para visitar Chinon después de que las noticias de Orleans confirmaran su predicción de la derrota. Hizo el viaje a través del territorio hostil de Borgoña disfrazada de soldado,[66]​ un hecho que más tarde la llevaría a ser acusada de «travestismo», aunque sus escoltas lo vieron como una precaución lógica. Dos de los miembros de esa escolta afirmarían tiempo después que ellos y otras personas de Vaucouleurs le entregaron esa indumentaria y le sugirieron vestirla.[67]

El primer encuentro de Juana con Carlos tuvo lugar en la Corte Real en la ciudad de Chinon a finales de febrero o comienzos de marzo de 1429,[68]​ cuando ella tenía 17 años[69]​ y él 26.[70][72]​Juana le dijo que había venido a levantar el sitio sobre Orleans y a conducirlo a Reims para su coronación.[73]​ Tras presentarse ante la Corte, ella causó una gran impresión en Carlos durante la conferencia privada que mantuvieron,[76]​pero Carlos y su concejo necesitaban mayor certeza.[77]​ En esa época la suegra de Carlos, Yolanda de Aragón, estaba planeando financiar una expedición de socorro de la asediada ciudad de Orleans. Juana pidió permiso para viajar con el ejército y vestir una armadura protectora, que le fue proporcionada por el gobierno Real. La joven campesina dependía de las donaciones para equiparse con armadura, caballo, espada, estandarte y el resto de pertrechos de su séquito. El historiador Stephen W. Richey explica la atracción de la corte Real por esa joven plebeya señalando que quizá la veían como la única fuente de esperanza para un régimen que estaba cerca del colapso:

Después de años de una humillante derrota tras otra, tanto el liderazgo militar como el civil de Francia estaban desmoralizados y desacreditados. Cuando el delfín Carlos accedió a la solicitud urgente de Juana de ser equipada para la guerra y puesta a la cabeza de su ejército, su decisión debió basarse en que sabía que cualquier decisión ortodoxa o racional ya se había probado y había fallado. Solo un régimen desesperado prestaría atención a una chica analfabeta que afirmaba que la voz de Dios le estaba ordenando que se hiciera cargo del ejército de su país y lo llevara a la victoria.[78]
 
Dibujo de Juana de Arco por Clément de Fauquembergue. Se trata de un garabato en el margen de un protocolo del Parlamento de París, fechado el 10 de mayo de 1429. Esta es la única representación coetánea de Juana de la que se tiene constancia.

Tras su llegada a escena, Juana convirtió efectivamente el prolongado conflicto anglo-francés en una guerra religiosa,[79]​ un nuevo rumbo que no estaba exento de riesgos. A los consejeros de Carlos les preocupaba que si no se demostraba fuera de toda duda la ortodoxia de Juana —que no era una hereje o una hechicera—, los enemigos del delfín podrían fácilmente alegar que su corona era un regalo del diablo. Para evitar esta posibilidad, el delfín ordenó investigar sus antecedentes y un examen teológico en Poitiers para verificar su moralidad y asegurar su ortodoxia. En abril de 1429, la comisión de investigación la declaró como «una chica de vida irreprochable, una buena cristiana, poseída de las virtudes de la humildad, la honestidad y la sencillez».[79]​ Los teólogos de Poitiers no tomaron una decisión sobre el tema de sus inspiraciones divinas, pero concordaron en que enviarla a Orleans podría ser de utilidad al rey y demostraría si su inspiración era de origen divino.[80]​ Informaron al delfín que había una «presunción favorable» sobre la naturaleza divina de su misión. Esto convenció a Carlos, pero también declararon que tenía la obligación de poner a prueba a Juana. Así, afirmaron que «dudar de ella o abandonarla sin sospechar del mal sería repudiar al Espíritu Santo y ser indigno de la ayuda de Dios».[81]​ Recomendaron que las afirmaciones de la campesina se corroboraran viendo si podía levantar el asedio de Orleans como había predicho.[81]

Luego fue enviada a Tours, donde fue examinada físicamente por un grupo de mujeres lideradas por la suegra de Carlos, Yolanda de Aragón, quienes verificaron su virginidad.[82][86]​ Tras los exámenes, el delfín comisionó una armadura de plata para ella, recibió un estandarte que diseñó ella misma, y le llevaron una espada que se encontraba bajo el altar de la iglesia de Sainte-Catherine-de-Fierbois.[87]​ Alrededor de este tiempo, Juana empezó a llamarse a sí misma «Jeanne la Pucelle» (Juana la doncella), enfatizando su virginidad, que era una señal de su misión.[88]

Antes de la llegada de Juana a Chinon, la situación estratégica del bando Armagnac era mala pero no desesperada.[89]​ Las tropas Armagnac estaban preparadas a sobrevivir un sitio prolongado en Orleans.[90]​ Los borgoñones se habían retirado recientemente del asedio a raíz de desacuerdos sobre el territorio,[91]​ y los ingleses tenían dudas respecto a continuarlo.[92]​ Con todo, la moral de los líderes Armagnac estaba cayendo y perdían las esperanzas.[93]

Antes de que se uniera al asedio, Juana había dictado una carta al Duque de Bedford advirtiéndole que iba enviada por Dios para expulsarlo de Francia.[94][96]​ En la última semana de abril, Juana partió desde Blois como parte de un ejército cargado de suministros para ayudar a Orleans.[97]​ El efecto de la presencia de Juana en la moral del ejército Armagnac fue inmediata.[98]

Juana llegó a la ciudad sitiada de Orleans el 29 de abril de 1429, reuniéndose con el comandante Juan de Dunois,[99]​ cabeza de la familia ducal de Orleans en nombre de su medio hermano cautivo.[100]​ En tanto Orleans no estaba completamente aislada, Dunois fue capaz de hacerla entrar en la ciudad, donde fue recibida con gran entusiasmo.[101]​ Juana fue tratada inicialmente como meramente una figura para subir la moral,[102]​ alzando su estandarte en el campo de batalla.[103][105]​No se le dio ninguna orden formal[106]​ y fue excluida de los consejos de guerra, y no se le informaba cuando el ejército se enfrentaba al enemigo.[107]​ Sin embargo, Juana se ganó rápidamente la fe de las tropas Armagnac, quienes creían que les podía llevar a la victoria.[108]​ Con el tiempo, algunos de los comandantes Armagnac empezaron a aceptar su consejo.[109][111]​Así, la decisión de Dunois de excluirla no impidió su presencia en la mayoría de los consejos y batallas.[112]

Sigue siendo motivo de debate historiográfico la verdadera participación y liderazgo militar de Juana. Por un lado, ella declaró que portó su estandarte en la batalla y nunca había matado a nadie,[113]​ pues prefería su estandarte «cuarenta veces» mejor que una espada;[114]​ de hecho, el ejército siempre estuvo dirigido por un noble, como el duque de Alenzón. Por otro lado, muchos de estos nobles llegaron a afirmar que Juana tuvo un profundo efecto en sus decisiones porque aceptaron sus consejos a menudo en la creencia de que eran fruto de inspiración divina.[115]​ En cualquier caso, los historiadores coinciden en que el ejército francés se anotó importantes victorias durante el breve tiempo que Juana estuvo con él.[116]

Campañas militares

Orleans

 
Juana de Arco entra en Orleans por Jean-Jacques Scherrer (1887, Museo de Bellas Artes de Orleans)

La aparición de Juana de Arco en Orleans coincidió con un cambio repentino en el patrón del asedio. Durante los cinco meses anteriores a su llegada, los defensores habían intentado solo un asalto ofensivo que había terminado en una derrota. Sin embargo, el 4 de mayo los franceses de la facción de Armagnac fueron a la ofensiva, atacando la bastilla de Saint-Loup, una fortaleza periférica. Juana no fue informada del ataque. Una vez supo de éste, cabalgó con su estandarte al lugar de la batalla, a unos dos kilómetros al este de Orleans. Llegó justo cuando los soldados armanac se retiraban tras un asalto fallido. Su aparición dio ímpetu a los soldados, que lanzaron otro asalto y capturaron la fortaleza.[117]​ El 5 de mayo no se libró ningún combate pues era Día de la Ascensión, una solemnidad cristiana que Juana consideraba demasiado santa para el combate. En cambio, dio órdenes a un escriba de escribir una carta a los inglés advirtiéndoles que dejaran Francia. Hizo que ataran la carta a una flecha que fue disparada por un ballestero.[118]

Las tropas armagnac reanudaron su ofensiva el 6 de mayo, capturando una segunda fortaleza llamada Saint-Jean-le-Blanc, que encontraron abandonada.[119]​ Cuando las tropas inglesas salieron para oponerse al avance, una rápida carga de caballería los obligó a regresar a sus fortalezas, al parecer sin lucha. Si bien los comandantes armagnac querían detenerse, Juana los exhortó a lanzar un ataque contra una fortaleza inglesa construida alrededor de un monasterio y llamada les Augustins,[120]​ que fue capturada exitosamente.[121]​ Tras la captura de les Augustins, los comandantes armagnac querían consolidar sus victorias,[122]​ pero Juana una vez más pidió que tomaran acción ofensiva inmediata. Esa noche, las tropas de Armagnac mantuvieron posiciones en la orilla sur del río antes de atacar la fortaleza principal inglesa, «Les Tourelles», en la mañana del 7 de mayo.[123]​ Los contemporáneos reconocieron a Juana como la heroína del combate, durante el cual resultó herida por una flecha que se le clavó entre el cuello y el hombro mientras sostenía su estandarte en la trinchera frente a «Les Tourelles». A pesar de todo, regresó más tarde para dar aliento a las tropas en un asalto final que logró la rendición de la fortaleza. Los ingleses se retiraron de Orleans al día siguiente, con lo cual acababa un asedio que había durado casi siete meses.[124]

 
Juana a caballo según una ilustración de Les vies des femmes célèbres de Antoine Dufour (1504).

En Chinon, Juana había declarado que iba enviada por Dios.[125]​ En Poitiers, cuando se le pidió que mostrara una señal que demostrara esta afirmación, Juana había prometido que proporcionaría una señal si era llevada a Orleans. El levantamiento del asedio fue interpretado por muchas personas como esa señal,[126]​ con lo cual se ganó el apoyo de destacados clérigos como el arzobispo de Embrun Jacques Gelu,[1][2]-134">[127]​ y el teólogo Juan Gerson,[128]​ que escribieron tratados de apoyo a la doncella tras conocer estos eventos.[129]​ Para los ingleses, en contraste, la habilidad de esta campesina para derrotar a sus ejércitos era considerada una prueba de que el Diablo la poseía;[130]​ el medievalista británico Beverly Boyd señaló que esta acusación no era solo propaganda, sino una creencia sincera entre los ingleses, porque la idea de que Dios estaba apoyando a los franceses a través de Juana no beneficiaba en absoluto a los ocupantes anglosajones.[131]

Campaña del Loira

La repentina victoria en Orleans también dio lugar a muchos nuevos planes de ofensiva militar. Juana insistió en que las tropas de armagnac debían avanzar sin demora hacia Reims para coronar al delfín.[132]​ Juana persuadió a Carlos VII, quien le permitió acompañar al ejército bajo el mando el duque Juan II d'Alençon, quien trabajó colaborativamente con Juana y regularmente seguía su consejo;[133]​ además, el delfín dio su permiso para que se llevara a cabo un plan de recuperación de puentes cercanos sobre el río Loira como preludio para un avance general hacia Reims, en cuya catedral se celebraría su consagración como rey de Francia. Era un plan audaz porque Reims se encontraba a casi el doble de distancia que París y llegar hasta la ciudad obligaba a avanzar profundamente en territorio enemigo.[134]​ El duque de Alenzón aceptó los consejos de Juana sobre la estrategia a seguir. Otros comandantes, como Juan de Orleans, habían quedado impresionados por sus hazañas durante el asedio y se convirtieron en partidarios de la joven campesina. El duque de Alenzón afirmó que Juana le había salvado la vida al advertirle que un cañón de la muralla de Jargeau estaba a punto de disparar contra él.[135]

Los debates políiticos sobre la estrategia,[136]​ así como la necesidad de reclutar soldados adicionales,[137]​ demoraron el comienzo de la campaña para liberar las aldeas del Loira. Las tropas armagnac llegaron a Jargeau el 11 de junio,[138]​ y obligaron a los ingleses a retirarse tras los muros del pueblo. Juana envió un mensaje a los ingleses pidiendo su rendición pero estos se rehusaron.[139]​ Juana era partidaria de un asalto directo contra las murallas de la ciudad, lo que se hizo al día siguiente.[140]​ El casco de Juana fue golpeado por una roca mientras estaba bajo los muros de la ciudad.[141]​ Para el final del día la ciudad había sido capturada. Los armagnac tomaron pocos prisioneros y muchos de los ingleses que se rindieron fueron ejecutados.[142]​ El ejército armagnac avanzó hacia Meung-sur-Loire. El 15 de junio se hicieron con el control del puente de la ciudad, y la guarnición inglesa se retiró a un castillo en la orilla norte del Loira.[143]​ La mayor parte del ejército siguió a lo largo de la orilla sur del Loira para asediar el castillo de Beaugency.[144]

Mientras tanto, el ejército inglés procedente de París y bajo el mando de Sir John Fastolf se había unido a la guarnición de Meung y recorría la orilla norte del Loira para llevar relevos a Beaugency.[145]​ Sin saber que se acercaba el ejército de Fastolf, la guarnición inglesa de Beaugency se rindió el 18 de junio.[146]​ El principal ejército inglés se retiró del Valle del Loira y se dirigió hacia el norte ese día, uniéndose a la unidad de Fastolf. Juana instó a los armagnac a salir en su persecución y así ambos ejércitos chocaron al suroeste de la villa de Patay. La batalla de Patay puede ser comparada con la de Azincourt (1415) pero con el desenlace opuesto. La vanguardia francesa atacó a una unidad de arqueros ingleses que habían sido dispuestos para bloquear el camino. Los arqueros resultaron derrotados y esto diezmó al cuerpo principal del ejército inglés, cuyos comandantes resultaron muertos o capturados en su mayoría. Fastolf logró escapar con algunos soldados, pero se convirtió en el chivo expiatorio de la humillante derrota inglesa. Los franceses sufrieron pérdidas mínimas.[147]​ Aunque Juana llegó al campo de batalla demasiado tarde para participar en la acción decisiva,[148]​ su estímulo para perseguir a los ingleses hizo posible la victoria.[149]

Reims y París

 
Miniatura de las Vigilias del rey Carlos VII. Los ciudadanos de Troyes entregan las llaves de la ciudad a Juana y al delfín.

Tras la destrucción del ejército inglés en Patay, algunos líderes armagnacs abogaron por una invasión de la Normandía en manos de los ingleses. Juana, sin embargo, siguió insistiendo en que Carlos debía ser coronado.[150]​ El Delfín aceptó, y el ejército salió de Gien el 29 de junio y emprendió la marcha hacia Reims. El avance fue casi sin oposición. La ciudad de Auxerre, que estaba bajo control borgoñón, le presentó su rendición incondicional el 3 de julio, después de tres días de negociaciones, al igual que otras ciudades que cruzaron por el camino como Saint Fargeau, Mézilles, Saint Florentin y Saint Paul. Troyes, la ciudad en la que se firmó el tratado que había tratado de desheredar a Carlos VII, contaba con una pequeña guarnición de tropas inglesas y borgoñonas y fue la única que opuso una breve resistencia. Al llegar allí el ejército ya estaba escaso de alimentos, pero tuvo la suerte de que un fraile errante llamado Hermano Richard, que llevaba tiempo predicando el fin del mundo en la ciudad, había convencido a los habitantes para plantar frijoles, que maduran pronto. Para cuando llegaron los soldados hambrientos tuvieron comida con que alimentarse.[151]​ Después de cuatro días de negociación, Juana ordenó que se colocara artillería en puntos de la ciudad y ordenó a los soldados que llenaran el foso de la ciudad con madera. Ante el temor de un asalto, Troyes negoció los términos de la rendición.[152]

Reims abrió sus puertas al ejército el 16 de julio de 1429. Carlos, Juana y el ejército entraron por la noche, y la coronación de Carlos VII se celebró a la mañana siguiente. Juana ocupó un lugar de honor en la ceremonia,[153]​ anunciando que la voluntad de Dios se había cumplido.[154]

Aunque Juana y el duque de Alenzón instaron a una pronta marcha hacia París, la Corte Real prefirió negociar una tregua de quince días con el duque Felipe de Borgoña,[155]​ quien prometió que intentaría arreglar que París fuera traspasada a manos de los armagnacs mientras continuaran las negociaciones para una paz más definitivas. Felipe, sin embargo, violó el propósito del acuerdo al usarlo como una táctica dilatoria para reforzar la defensa de París.[156]​ A pesar de la presión de Juana y del duque de Alenzón, las divisiones en la corte de Carlos y las negociaciones de paz con Borgoña llevaron a un lento avance.[157]

El ejército francés atravesó varias ciudades cercanas a París durante el ínterin y aceptó la rendición de varias de ellas sin luchar.[158]​ El 15 de agosto, el duque de Bedford encabezó una fuerza inglesa para enfrentarse al ejército de Carlos VII en la batalla de Montépilloy desde una posición fortificada que los comandantes armagnacs consideraron demasiado fuerte para ser asaltada. Juana personalmente cabalgó frente a las posiciones inglesas en un intento por provocarlos a atacar. Los ingleses se rehusaron, y la batalla quedó en un punto muerto,[159]​ un choque de resultado indeciso. Los ingleses se retiraron al día siguiente.[160]​ Los armagnacs continuaron su avance, y su asalto a París se produjo el 8 de septiembre. En el transcurso del mismo Juana recibió una herida en la pierna por un dardo de ballesta, a pesar de lo cual permaneció en una trinchera hasta que uno de los comandantes la trasladó a lugar seguro.[161]

A la mañana siguiente, el ejército recibió una orden real de retirarse. Los armagnacs sufrieron 1,500 bajas.[162]​ La mayoría de los historiadores culpan al Gran chambelán de Francia Georges de la Trémoille por los errores políticos que siguieron a la coronación.[h]​ En septiembre, Carlos disolvió el ejército y a Juana se le prohibió volver a trabajar junto con el duque de Alenzón.[163]

Campaña contra Perrinet Gressard

En octubre, Juana fue enviada como parte de un ejército a atacar el territorio de Perrinet Gressart, un mercenario que había servido a los borgoñones e ingleses. El ejército sitió entonces Saint-Pierre-le-Moûtier, que cayó después de que Juana alentara un asalto directo el 4 de noviembre. A continuación, el ejército intentó sin éxito tomar La-Charité-sur-Loire en noviembre y diciembre. El 29 de diciembre, Juana regresó a la corte al enterarse que ella y su familia habían sido ennoblecidos por Carlos VII como recompensa por sus acciones.[164][30]

Captura

En los siguientes meses estuvo vigente una tregua con los ingleses que se había negociado antes del ataque a París y que se extendió hasta la pascua de 1430.[165]​ Por tanto, Juana centró su atención en otros asuntos.[166]​ El 23 de marzo de 1430 dictó una carta amenazadora a los husitas, un grupo disidente que había roto con la Iglesia católica sobre varios puntos doctrinales y había derrotado a varias cruzadas anteriores enviadas contra ellos. La carta de Juana prometía «eliminar su locura y superstición sucia, arrebatándole su herejía o sus vidas».[167]​ Juana, que era una católica ferviente que odiaba todas las formas de herejía, también envió una carta desafiando a los ingleses a dejar Francia y marchar con ella a Bohemia a derrotar a los husitas, una propuesta que no recibió respuesta.[131]

La tregua con Inglaterra llegó rápidamente a su fin. Este mes de marzo, el duque de Borgoña había empezado a reclamar pueblos que le habían sido cedidos por tratado pero que no se habían sometido a él.[168]​ Muchos de estos pueblos estaban en áreas que los armagnacas habían recapturado en el curso de los meses previos.[169]Compiègne fue una de las ciudades que se negó a someterse y se preparó para un asedio.[170]​ Juana partió con una compañía de voluntarios para ayudar a la ciudad.[171][175]

En abril, Juana llegó a la ciudad de Melun, que había expulsado a su guarnición borgoñona.[176]​ A medida que Juana avanzaba, su modesto ejército se hizo más grande al unirse a ella otros comandantes.[177]​ Las tropas de Juana avanzaron hasta Lagny-sur-Marne y ganaron una batalla contra un ejército anglo-borgoñón comandado por el mercenario Franquet d'Arras. d'Arras fue capturado, y Juana consintió que lo ejecutaran en lugar de pedir un rescate.[178]​ Las fuerzas de Juana llegaron finalmente a Compiègne el 14 de mayo.[179]​ Tras una serie de incursiones defensivas contra los asediadores borgoñones,[180]​ Juana se vio obligada a disolver la mayor parte de sus fuerzas porque se había vuelto demasiado difícil de mantener en el campo circundante.[181]​ Juana y unos 400 de sus soldados restantes entraron en la ciudad.[182]

 
Juana capturada por los borgoñones en Compiègne. Mural del Panteón de París, por Jules Eugène Lenepveu.

El 23 de mayo de 1430 se encontraba con una fuerza del ejército que intentó atacar el campamento borgoñón en Margny, al norte de Compiègne, cuando cayó en una emboscada y fue capturada.[183]​ Cuando sus tropas se retiraban hacia las fortificaciones cercanas ante el avance de una fuerza de 6000 borgoñones,[183]​ Juana permaneció con la retaguardia, que fue rodeada por el enemigo y ella acabó derribada de su caballo por un arquero.[184]​ Aceptó rendirse ante un noble del bando borgoñón llamado Lionel de Wandomme, miembro de la unidad de Juan de Luxemburgo.[185]​ Luxemburgo la transladó prontamente a su castillo en Beaulieu-les-Fontaines cerca de Noyes.[186]​ Tras su primer intento de escape, fue transferida al castillo de Beaurevoir. Hizo varios intentos de escapar, en uno de los cuales saltó desde la torre de 21 metros en que estaba confinada y cayó sobre la tierra blanda de un foso seco. Después de este intento de huida, fue traslada a la ciudad borgoñona de Arrás.[187]​ Los ingleses negociaron con sus aliados borgoñones la transferencia de su custodia. El obispo Pierre Cauchon de Beauvais, partidario de los ingleses, asumió el protagonismo en estas negociaciones y su posterior juicio.[188]​ El acuerdo definitivo exigía que los ingleses pagaran la suma de 10 000 libras de Turena para la entrega de la doncella.[189]

Los ingleses llevaron a Juana a la ciudad de Ruan, que era su centro de operaciones en Francia. El historiador Pierre Champion señala que los franceses de la facción de armagnac intentaron rescatarla varias veces lanzando ofensivas militares hacia Ruan mientras estaba allí encarcelada. Una campaña tuvo lugar durante el invierno de 1430–1431, otra en marzo de 1431 y otra a fines de mayo, poco antes de su ejecución; todas en vano.[190]​ Champion también cita fuentes del siglo XV que dicen que Carlos VII amenazó con vengarse de las tropas de Borgoña que la habían capturado y de «los ingleses y las mujeres de Inglaterra» en represalia.[191]

Juicio

 
Torre del castillo de Ruan, un resto de la fortaleza en que estuvo encarcelada Juana durante el juicio. Hoy es conocido como «Torre de Juana de Arco».

Juana fue juzgada por herejía[192]​ el 9 de enero de 1431 en Ruan.[193]​ Los captores de Juana restaron importancia a los aspectos seculares de su juicio al someterlo a un tribunal eclesiástico, pero el juicio tuvo una motivación política.[3]Weiskopf1996[https://archive.org/details/freshverdictsonj0000unse/page/118_118]-202">[194]​Tanto los ingleses como los borgoñones se alegraron de que Juana hubiera sido eliminada como amenaza militar,[195]​ pues la temían por sus aparentes poderes sobrenaturales que minaban la moral de las tropas.[196]​ Además, suponía una amenaza política. Juana testificó que las voces que oía le habían ordenado derrotar a los ingleses y coronar a Carlos, y se argumentó que su éxito era una prueba de que Juana actuaba en nombre de Dios.[197]​ De no ser cuestionado, su testimonio invalidaría la pretensión inglesa de gobernar Francia[198]​ y desautorizaría a la Universidad de París,[199]​ que apoyaba una monarquía dual gobernada por un rey inglés.[200]

El veredicto era una conclusión obvia e inevitable.[201]​ La culpabilidad de Juana podía utilizarse para comprometer las pretensiones de legitimidad de Carlos, demostrando que había sido consagrado por las acciones de una hereje.[202]​ Más de dos tercios de los clérigos que participaron en el juicio estaban asociados a la Universidad de París,[203]​ y la mayoría eran pro-borgoñones y pro-ingleses.[204][206]​y el juicio fue supervisado por comandantes ingleses, incluidos el duque de Bedford y el conde de Warwick.[207]​ El obispo Pierre Cauchon actuó como juez ordinario del juicio.[208]​ Los ingleses subvencionaron el coste del juicio,[209]​ incluyendo el pago a Cauchon[210]​ y a Jean Le Maître,[211]​ que representaba al Inquisidor de Francia,[212]​ por su participación. En palabras de la medievalista británica Beverly Boyd, la Corona inglesa pretendía que ese juicio fuera «una estratagema para deshacerse de una extraña prisionera de guerra con la máxima vergüenza para sus enemigos».[131]

Los procedimientos judiciales comenzaron el 9 de enero de 1431 en Ruan, ciudad sede del gobierno de ocupación inglés. El procedimiento fue sospechoso en varios puntos, lo que luego provocaría críticas al tribunal por parte del inquisidor jefe que investigó el juicio después de la guerra.[7]​ Cauchon intentó seguir el procedimiento inquisitorial correcto,[213]​ pero el juicio tuvo muchas irregularidades.[4]-222">[214]​Juana debería haber estado en manos de la Iglesia durante el juicio y custodiada por mujeres.[215]​ En cambio, estaba encarcelada por los ingleses y custodiada por soldados ordinarios al servicio del duque de Bedford.[216]​ En contra del derecho canónico, Cauchon no había establecido la infamia de Juana antes de proceder al proceso del juicio.[217]​ A Juana no se le leyeron los cargos que se le imputaban sino hasta mucho después de que comenzaran sus interrogatorios.[218]​ Los procedimientos de interrogatorio estuvieron por debajo de los estándares inquisitoriales,[5]-227">[219]​sometiendo a Juana a largos interrogatorios[220]​ sin asesoramiento legal.[221]​ Hay pruebas de que las actas del juicio fueron falsificadas.[222][225]

Según la ley eclesiástica, el obispo Cauchon carecía de jurisdicción sobre el caso,[226]​ pues debía su nombramiento a su apoyo partidista a la Corona inglesa, que financió el juicio. El bajo nivel de las pruebas presentadas también violó las reglas inquisitoriales.[227]​ El notario clerical Nicolas Bailly, a quien se le encargó recoger testimonios contra Juana, no pudo encontrar evidencias adversas,[228]​ por lo que el tribunal carecía de fundamentos para iniciar un juicio. Al abrir un juicio de todos modos, el tribunal también violó la ley eclesiástica al negarle a Juana el derecho a un asesor legal. Además, el hecho de que todos los miembros de ese tribunal fueran clérigos pro ingleses era contrario al requisito de la Iglesia medieval de que los juicios por herejía fueran juzgados por un grupo imparcial o equilibrado de clérigos. Tras la apertura de la primera vista pública, Juana se quejó de que todos los presentes eran enemigos de su causa y pidió que se invitara a «eclesiásticos del lado francés» para tener cierto equilibrio, pero su solicitud fue denegada.[229]​ El vice inquisidor del norte de Francia, Jean Lemaitre, se opuso al juicio desde el principio, y varios testigos presenciales dijeron más tarde que los ingleses amenazaron su vida para que cooperara.[230]​ Otros clérigos participantes en el juicio también recibieron amenazas para que no rehusaran cooperar, como le sucedió al fraile dominico Isambart de la Pierre.[231]

Durante el juicio, Juana mostró un notable control.[232]​ Fue capaz de inducir a sus interrogadores a hacer preguntas de forma secuencial en lugar de simultánea, a remitirse a sus registros cuando era apropiado y a terminar las sesiones cuando ella lo solicitaba.[233]​ Los testigos del juicio quedaron impresionados por su prudencia a la hora de responder a las preguntas que se le planteaban.[234]​ Los archivos del juicio contienen declaraciones de Juana que los testigos dijeron más tarde que asombraron al tribunal, ya que era una campesina analfabeta y, sin embargo, pudo evadir las trampas teológicas que el tribunal le planteó para atraparla. El intercambio más famoso de la transcripción es un ejercicio de sutileza: «Cuando se le preguntó si sabía que estaba en la gracia de Dios, respondió: 'Si no lo estoy, que Dios me ponga allí; y si lo estoy, que Dios me mantenga así. Sería la criatura más triste del mundo si supiera que no estaba en su gracia».[235]​ Era una pregunta trampa porque la doctrina de la iglesia sostenía que nadie podía estar seguro de contar con la gracia de Dios. Si hubiera respondido que sí, habría sido acusada de herejía. Si hubiera respondido que no, entonces habría confesado su propia culpa. El notario del tribunal, Boisguillaume, declaró más tarde que en el momento en que escucharon su respuesta: «Los que la interrogaban quedaron estupefactos».[236]

Para convencerla de que se sometiera, le mostraron a Juana los instrumentos de tortura. Cuando Juana se negó a ser intimidada, Cauchon se reunió con una docena de asesores (jurados clericales) para votar si debía ser torturada. La mayoría decidió que no.[237]

Varios miembros del tribunal declararon más tarde que algunas partes importantes de la trascripción fueron falsificadas para perjudicar a Juana. Según las pautas inquisitoriales, ella debería haber sido confinada en una prisión eclesiástica bajo la supervisión de guardias femeninas, es decir, monjas. En cambio, los ingleses la mantuvieron en una prisión secular custodiada por sus propios soldados. El obispo Cauchon negó las peticiones de Juana al Concilio de Basilea y al papa, que deberían haber detenido su juicio.[238]​ A principios de mayo, Cauchon pidió a la Universidad de París que deliberara sobre doce artículos que resumían la acusación de herejía. Los doce artículos de acusación que resumían las conclusiones del tribunal contradecían el expediente judicial, que ya había sido manipulado por los jueces.[239][240]​ La universidad aprobó los cargos.[241]​ El 23 de mayo, Juana fue formalmente amonestada por el tribunal.[242]​ Al día siguiente, Juana fue llevada al patio de la iglesia de la abadía de Saint-Ouen para ser condenada públicamente. Cuando Cauchon comenzó a leer la sentencia de Juana, y bajo amenaza de ejecución inmediata, la acusada analfabeta aceptó someterse y firmó un documento de abjuración que no entendió, tras lo cual el tribunal sustituyó esa abjuración por otra diferente en el archivo oficial de la causa.[243][248][249]

Acusación de travestismo

 
Juana de Arco interrogada en su celda por el cardenal de Winchester, óleo de Paul Delaroche, 1824. Museo de Bellas Artes de Ruan.

La herejía solo era un delito castigado con pena de muerte'"`UNIQ--nowiki-00000323-QINU`"'250'"`UNIQ--nowiki-00000324-QINU`"'​si la ofensa se realizaba más de una vez. Al haber firmado la abjuración, Juana no podía ser condenada a muerte como hereje impenitente, pero sí podía serlo si era condenada por recaer de nuevo en la herejía.[251]​ Debido a que el tribunal buscaba acabar con la vida de Juana, prepararon una acusación por delito de travestismo, según afirmaron testigos presenciales. Como parte de su abjuración, Juana tuvo que renunciar a llevar ropa de hombre.[252]​ Cambió su ropa por un vestido de mujer y permitió que le afeitaran la cabeza.[253]​ Sin embargo, se la mantuvo bajo custodia inglesa en lugar de trasladarla a una prisión eclesiástica.[254]​ Fue devuelta a su celda y la mantuvieron encadenada.[6]Sackville-West1936-263">[255]​Testigos en el juicio de rehabilitación declararon que Juana fue sometida a malos tratos e intentos de violación, incluyendo uno por parte de un noble inglés,[256]​ y que los guardias colocaron ropa de hombre en su celda, obligándola a usarla.[7]Lucie-Smith1976[https://archive.org/details/joanofarc0000luci/page/272_272]PernoudClin1986[https://archive.org/details/joanofarcherstor00pern/page/132_132]-265">[257]​La ropa de hombre se podía abrochar de tal manera que disuadía a los guardias de intentar una violación por la dificultad de arrancarle las prendas. Probablemente Juana temía desprenderse de esa ropa porque el juez la confiscaría y por tanto se quedaría sin esa protección.[258]​ Un vestido de mujer no ofrecía esa seguridad; de hecho, pocos días después de su abjuración, ella le dijo a un miembro del tribunal que «un importante lord inglés había entrado en prisión y tratado de tomarla por la fuerza».[259]​ Volvió, pues, a vestirse como un hombre, quizá para tratar de evitar un abuso sexual o, según testimonio de Jean Massieu, porque los guardias le habían quitado su vestido y no tenía nada más que ponerse.[260]

Como fuere, Cauchon fue notificado de que Juana había vuelto a usar ropa masculina. Envió a los clérigos para que la amonestaran a permanecer en la sumisión, pero los ingleses les impidieron visitarla.[261]​ El 28 de mayo, Cauchon fue personalmente a la celda de Juana, junto con otros clérigos. Según el acta del juicio, Juana dijo que había vuelto a vestirse con ropa de hombre porque era más apropiado que se vistiera como un hombre mientras estaba detenida con guardias masculinos, y que los jueces habían roto su promesa de dejarla ir a misa y liberarla de sus cadenas. Afirmó que si cumplían sus promesas y la colocaban en una prisión decente, sería obediente.[262]

El hecho de que volviera a vestir ropa de hombre fue interpretado por el tribunal como una recaída en el delito de herejía por travestismo, aunque sobre esto discrepó el inquisidor que presidió el tribunal de apelaciones que examinó el caso después de la guerra. La doctrina católica medieval sostenía que el travestismo debía evaluarse en función del contexto, tal como lo establece la Suma teológica de Santo Tomás de Aquino, que dice que la necesidad sería una razón permisible para travestirse. Esto incluiría el uso de ropa como protección contra la violación.[263]​ En términos doctrinales, estaba justificado que Juana se hubiese ataviado de paje durante su viaje por territorio enemigo, también vestir una armadura en combate y ropa masculina como protección en los campamentos y en prisión. La Chronique de la Pucelle, de hecho, cuenta que esa ropa disuadió de abuso sexual cuando acampaba con los soldados, pero que cuando no necesitaba la indumentaria castrense se ponía vestido femenino.[264]​ Los miembros del clero que testificaron en el juicio de rehabilitación póstumo afirmaron que ella siguió llevando ropa de hombre en prisión para disuadir el abuso sexual y la violación.[258]

Juana remitió al tribunal de investigación de Poitiers cuando se le preguntó sobre el asunto. Los archivos de aquel tribunal no se conservan, pero las circunstancias hacen pensar que los clérigos que lo componían aprobaron esa práctica.[265]​ Además, ella siguió manteniendo el pelo corto mientras participó en campañas militares y cuando estuvo en prisión. Sus partidarios, como el teólogo Juan Gerson, defendieron esa práctica, así como hizo después el inquisidor Jean Bréhal durante el juicio de rehabilitación.[266]

Asimismo, cuando Cauchon le preguntó por sus visiones, Juana declaró que la habían culpado de adjurar por miedo, pero que no volvería a negarlas.[267]​ Como la abjuración de Juana había requerido que negara las voces que oía, esto fue suficiente para condenarla por recaer en la herejía y condenarla a muerte. Al día siguiente, cuarenta y dos asesores fueron convocados para decidir el destino de Juana. Dos recomendaron que fuera abandonada a los tribunales seculares inmediatamente. Los restantes recomendaron que se le leyera y explicara la abjuración.[268]​ Al final, todos votaron por unanimidad que Juana era una hereje reincidente, y que debía ser abandonada al poder secular, los ingleses, para su castigo.[269]​ La historiadora Beverly Boyd afirma que aquel proceso judicial fue tan «injusto» que las transcripciones del mismo se usaron en el siglo XX para canonizarla.[131]

Ejecución

 
Juana de Arco en la hoguera, manuscrito iluminado de Las vigilias de Carlos VII, por Marcial de Auvernia (siglo XV).

El 30 de mayo de 1431, Juana fue ejecutada a la edad de unos diecinueve años. Por la mañana, se le permitió recibir los sacramentos a pesar de haber sido excomulgada.[270]​ Después, fue llevada directamente al Vieux-Marché (Mercado Viejo)[271]​ de Ruan, donde se le leyó públicamente su sentencia de condena.[272]​ En este momento, debió haber sido entregada a la autoridad competente, el alguacil de Ruán, para que la condenara secularmente, pero no fue así. En su lugar, fue entregada directamente a los ingleses y atada a una alta columna de yeso para ser ejecutada en la hoguera.[273]​ Varios testigos presenciales describieron la escena de su muerte. Atada al alto pilar en el Vieux-Marché, pidió a los frailes Martin Ladvenu e Isambart de la Pierre que sostuvieran un crucifijo ante ella. Un soldado inglés fabricó una pequeña cruz que ella besó y colocó en su vestido junto a su pecho.[274]​ Un crucifijo procesional fue traído de la iglesia de Saint-Saveur. Lo abrazó antes de que le ataran las manos y fue mantenido ante sus ojos durante su ejecución[275]

 
La muerte de Juana de Arco en la hoguera, de Hermann Stilke (1843)

Una vez muerta, los ingleses desparramaron las brasas para exponer su cuerpo carbonizado y que así nadie afirmara que había escapado con vida. Después quemaron sus restos dos veces más para reducirlos a cenizas y evitar que se recogieran como reliquias, tras lo cual arrojaron sus restos al río Sena.[276]​ El verdugo Geoffroy Thérage diría después que «temía ser maldecido porque había quemado a una mujer santa».[277]

Eventos póstumos y juicio de rehabilitación

La ejecución de Juana no cambió la situación militar. Sus triunfos habían levantado la moral de los armagnacs, y los ingleses no fueron capaces de recuperar su impulso.[278]​ La guerra de los Cien Años duró otros veintidós años más después de la ejecución de Juana. Carlos VII conservó la legitimidad como rey de Francia[279]​ a pesar de la coronación rival que se celebró para Enrique VI, en la catedral de Notre Dame de París el 16 de diciembre de 1431.[280]​ Antes de que Inglaterra pudiera reconstruir el poderío militar y su temida fuerza de arqueros, muy diezmados en 1429, perdieron su alianza con Borgoña con la firma del Tratado de Arras en 1435.[281]​ El duque de Bedford murió ese mismo año y Enrique VI se convirtió en el rey más joven de la historia de Inglaterra en gobernar sin un regente. Su débil liderazgo fue probablemente el factor decisivo en el final de tan prolongado conflicto en Francia. La guerra terminó veintidós años después de la muerte de Juana con una victoria francesa en la batalla de Castillon en 1453,[282]​ que condujo a la expulsión de los ingleses de toda Francia excepto de Calais.[283]

La historiadora Kelly DeVries sostiene que el uso agresivo de la artillería y los asaltos frontales que había empleado Juana de Arco influyeron en las tácticas francesas en el resto de la guerra.[284]

Nuevo juicio

 
El papa español Calixto III ordenó el nuevo juicio de Juana de Arco en 1455 tras una petición de su familia.

Tras el final de la guerra de los Cien Años se abrió un nuevo juicio póstumo sobre el caso de Juana de Arco. La ejecución de Juana había creado un lastre político para Carlos, implicando que su consagración como rey de Francia se había logrado gracias a las acciones de una hereje.[285]​ El 15 de febrero de 1450, pocos meses después de recuperar Ruán, Carlos había ordenado a Guillaume Bouillé, teólogo y antiguo rector de la Universidad de París, que abriera una indagación.[286]​ En una breve investigación, Bouillé entrevistó a siete testigos del proceso de Juana y concluyó que el juicio de Juana como hereje había sido arbitrario. Había sido una prisionera de guerra tratada como una presa política, y había sido condenada a muerte sin fundamento.[287]​ El informe de Bouillé no pudo anular oficialmente el veredicto, pero abrió el camino para el posterior nuevo juicio.[288]

En 1452, el cardenal Guillaume d'Estouteville, legado papal y pariente de Carlos, y Jean Bréhal, recién nombrado inquisidor de Francia,[289]​ abrieron una segunda investigación sobre el juicio de Juana. Una veintena de testigos fueron entrevistados por Bréhal,[290]​ y la investigación se guio por veintisiete artículos que describían la parcialidad del juicio de Juana.[291]​Inmediatamente después de la investigación, Guillaume d'Estouteville fue a Orleans el 9 de junio y concedió una indulgencia a los que participaron en la procesión del 8 de mayo y en las ceremonias en honor de Juana que conmemoraban el levantamiento del asedio.[292]

La investigación aún carecía de autoridad para cambiar la sentencia del juicio de Juana, pero durante los dos años siguientes d'Estouteville y Bréhal siguieron trabajando en el caso.[293]​ En 1454, Bréhal envió al Papa Nicolás V una petición de la madre de Juana, Isabelle Romée, y de los dos hermanos de Juana, Juan y Pedro.[294]​ Bréhal presentó un resumen de sus conclusiones a teólogos y abogados de Francia e Italia,[295]​ así como a un profesor de la Universidad de Viena,[296]​ la mayoría de los cuales emitieron opiniones favorables a Juana.[297]​ A comienzos de 1455, el Papa Nicolás V murió y Calixto III se convirtió en el nuevo Papa. Calixto concedió permiso para un «juicio de rehabilitación», también conocido como «juicio de anulación», y nombró a tres comisarios para supervisar el asunto: Jean Juvénal des Ursins, arzobispo de Reims; Guillaume Chartier, obispo de París; y Richard Olivier de Longueil, obispo de Coutances. A su vez, estos eligieron a Bréhal como inquisidor.[298]​ El propósito era investigar si el juicio de condena y su veredicto se habían realizado de manera justa y de acuerdo con el derecho canónico.

El juicio comenzó el 7 de noviembre de 1455 en la catedral de Notre Dame, cuando la madre de Juana presentó públicamente una petición formal para la rehabilitación de su hija.[299]​ En el transcurso del juicio de rehabilitación se procesaron las declaraciones de unos 115 testigos. Este proceso judicial involucró a clérigos de toda Europa y respetó las normas de un procedimiento judicial. Un conjunto de teólogos analizó los testimonios de los 115 testigos presenciales de la vida y muerte de la doncella de Orleans,[300]​ a raíz de lo cual Bréhal redactó un resumen final en junio de 1456 en el que describe a Juana como una mártir y al ya difunto Pierre Cauchon como un hereje por haber condenado a una mujer inocente en su búsqueda de una venganza secular. La razón técnica de su ejecución había sido una ley bíblica sobre vestimenta.[301]

El juicio finalizó el 7 de julio de 1456 en la catedral de Ruan.[302]​ El tribunal declaró que el juicio original era injusto y engañoso; la abjuración de Juana, la ejecución y sus consecuencias fueron declaradas nulas.[303]​ Revirtió la condena en parte porque el proceso de condena no había considerado las excepciones doctrinales a esa restricción en la indumentaria femenina. Para enfatizar la decisión del tribunal, una de las copias de los Artículos de Acusación fue formalmente rasgada. El tribunal decretó que se erigiera una cruz en el lugar donde Juana fue quemada.[304][306]

Canonización

En 1452, durante la investigación póstuma sobre su ejecución, la Iglesia declaró que la peregrinación a la celebración de un oficio religioso en Orleans en su honor permitiría a los asistentes obtener una indulgencia, es decir, la remisión temporal del castigo por un pecado.[307]

En el siglo XVI, durante las Guerras de religión de Francia (1562-1598) entre católicos y hugonotes protestantes, la Liga Católica convirtió a Juana en un símbolo de su causa. Cuando Félix Dupanloup fue nombrado obispo de Orleans en 1849 pronunció un fervoroso panegírico sobre Juana de Arco que llamó la atención tanto en Francia como en Inglaterra, tras lo cual lideró los esfuerzos que culminaron en la beatificación de la doncella en 1909.[308]​ Fue canonizada como santa de la Iglesia católica el 16 de mayo de 1920 por el papa Benedicto XV en su bula Divina disponente.[309]

Legado

 
Grabado en color de Juana de Arco, por Albert Lynch (1903).

Juana de Arco se convirtió en una figura semi legendaria durante los cuatro siglos posteriores a su muerte. Las principales fuentes de información sobre ella son las crónicas, como los cinco manuscritos originales de su juicio de condena que aparecieron en antiguos archivos durante el siglo XIX. Poco después, los historiadores también localizaron los registros completos de su juicio de rehabilitación, que contenía testimonios jurados de 115 testigos, y las notas originales en idioma francés en la transcripción en latín del juicio de condena. También aparecieron varias cartas contemporáneas, tres de las cuales llevan la firma de trazos inseguros de Juana, propios de alguien que apenas sabe escribir.[310]​ Esta inusual riqueza de fuentes primarias ha llevado a Kelly DeVries a afirmar que «Ninguna persona de la Edad Media, hombre o mujer, ha sido objeto de más estudios».[311]

Juana de Arco salió de un pueblo olvidado y saltó a la fama cuando era una campesina adolescente e iletrada. Los reyes franceses e ingleses habían justificado la interminable guerra mediante interpretaciones competitivas de derechos hereditarios, primero en relación con la reclamación de Eduardo III al trono francés y luego la de Enrique VI. El conflicto había sido una disputa legalista entre dos familias reales emparentadas, pero Juana lo transformó con una dimensión religiosa. En palabras del historiador Stephen Richey: «Convirtió lo que había sido una mera disputa dinástica que no importaba al pueblo llano, excepto por su propio sufrimiento, en una apasionada guerra popular de liberación nacional».[78]​ Richey también expresa la amplitud de su eco posterior:

 
Estatua ecuestre de Juana de Arco elaborada en bronce sobredorado ubicada en la Plaza de las Pirámides de París, obra del escultor Emmanuel Frémiet (1874).
«Quienes se interesaron por ella en los cinco siglos posteriores a su muerte trataron de convertirla en todo tipo de cosas: fanática demoníaca, mística espiritual, ingenua y trágicamente manipulada herramienta de los poderosos, creadora e icono del nacionalismo popular moderno, heroína adorada, santa. Ella insistió, incluso cuando la amenazaron con torturarla y la enviaron a morir en la hoguera, que estaba guiada por las voces de Dios. Con o sin voces, sus logros dejan sacudiendo la cabeza de asombro a cualquiera que conozca su historia».[78]

Desde la poetisa Christine de Pizan (1364-1430) hasta la actualidad, las mujeres han considerado a Juana como un ejemplo positivo de mujer valiente y activa. Ella se movía dentro de una tradición religiosa que creía que una persona excepcional de cualquier estamento de la sociedad podría recibir una llamada divina. Parte de la ayuda más importante que tuvo provino de mujeres: la suegra de Carlos VII, Yolanda de Aragón, confirmó la virginidad de Juana y financió su expedición a Orleans. Juana, condesa de Luxemburgo, tía del conde de Luxemburgo que la mantuvo encarcelada en Compiègne, alivió sus condiciones de cautiverio y pudo retrasar su entrega a los ingleses. Finalmente, Ana de Borgoña, duquesa de Bedford y esposa del regente de Inglaterra, declaró a Juana virgen durante las investigaciones previas al juicio.[i]

Tres buques de guerra de la Marina Nacional francesa llevaron su nombre, incluido un crucero portahelicópteros que fue retirado del servicio en 2010. El partido político francés de extrema derecha Agrupación Nacional suele celebrar mítines frente a sus estatuas, reproduce su imagen en las publicaciones del partido y utiliza como emblema una llama tricolor simbólica de su martirio. Los rivales políticos de este partido a veces satirizan su apropiación de su imagen. La Fiesta Nacional de Juana de Arco y del Patriotismo se celebra en Francia cada segundo domingo de mayo desde 1920.[312]

Visiones

El análisis de las visiones de Juana no está exento de problemas, ya que la principal fuente de información sobre este tema es la transcripción del juicio de condena en la que ella desafió el procedimiento habitual de un tribunal y se negó especialmente a responder todas las preguntas sobre sus visiones. La doncella se quejó de que su testificación entraría en conflicto con un juramento previo de confidencialidad que había contraído en lo referente a las reuniones con su rey. Se desconoce de qué manera las transcripciones conservadas podrían ser una manipulación de los corruptos funcionarios judiciales o las medias verdades que ella reveló para proteger secretos de estado.[313]​ Algunos historiadores eluden las especulaciones sobre las visiones asegurando que la convicción de Juana en que había recibido la llamada de Dios es más relevante que las preguntas sobre el origen último de las visiones.[314]

 
Juana de Arco, por Eugène Thirion (1876).

En tiempos recientes varios estudiosos han intentado explicar sus visiones bajo un punto de vista psiquiátrico o neurológico, llegando así a unos hipotéticos diagnósticos como epilepsia, migrañas, tuberculosis o esquizofrenia.[j]​ Ningún diagnóstico ha gozado de consenso o apoyo académico, pues la mayor parte de historiadores argumentan que ella no mostró ninguno de los síntomas objetivos que pueden acompañar a las enfermedades mentales que se han sugerido, como la esquizofrenia. De hecho, el doctor Philip Mackowiak descartó la posibilidad de esquizofrenia[315]​ y el también médico John Hughes rechazó que Juana sufriera epilepsia.[316]​ La hipótesis de que Juana estuviera aquejada de tuberculosis fue también desmentida por los expertos J. M. Nores Y. Yakovleff argumentando que es una enfermedad tan grave que la hubiera incapacitado para llevar la activa vida que tuvo. En respuesta a otra teoría sobre que Juana sufriera tuberculosis bovina por la ingesta de leche sin pasteurizar, la historiadora Régine Pernoud escribió, no sin ironía, que si beber esa leche produjera los beneficios que Juana trajo a la nación francesa, el gobierno debería detener la pasteurización.[317]

Juana de Arco se ganó el favor en la corte del rey Carlos VII, quien la aceptó como persona perfectamente cuerda. El monarca estaba de hecho familiarizado con los síntomas de la locura porque su padre, Carlos VI, la sufrió. Carlos VI era conocido popularmente como «Carlos el Loco», y gran parte del declive político y militar de Francia durante su reinado podría atribuirse al vacío de poder que habían dejado sus episodios de locura. El temor a que su hijo hubiera heredado ese mal pudo influir en el intento de desheredarlo con el tratado de Troyes (1420). Ese estigma era tan común que la corte de Carlos VII fue cauta y escéptica sobre el tema de la salud mental.[318][319]​ A la llegada de Juana a Chinon, el consejero Real Jacques Gélu advirtió: «Nadie debería alterar a la ligera ninguna política debido a la conversación con una niña, una campesina ... tan susceptible a las ilusiones; uno no debería hacer el ridículo a la vista de naciones extranjeras». Además, Juana se mostró astuta hasta el final de sus días, tanto que en el tribunal de rehabilitación se maravillaron con frecuencia de su sagacidad: «[Los jueces] a menudo cambiaban de una pregunta a otra, variando el tema, a pesar de lo cual ella contestaba con prudencia y mostraba una memoria maravillosa».[320]​ Sus respuestas sutiles durante el interrogatorio incluso obligaron al tribunal a dejar de celebrar sesiones públicas.[236]

Véase también

Notas

  1. Esta representación de Juana de Arco de los Archivos Nacionales (Francia), París, AE II 2490, supuestamente fechada en la segunda mitad del siglo XV, fue presumiblemente dibujada a finales del siglo XIX o principios del XX, según el medievalista Philippe Contamine.[1]
  2. Su nombre fue escrito de varias maneras antes del siglo XIX. Ver Pernoud y Clin, pp. 220–21. Su firma aparece como "Jehanne" (ver parte 47 y 49; también lo recogen Pernoud y Clin). En forma arcaica, Jehanne Darc (Pernoud y Clin, 1998, pp. 220–221), pero también Tarc, Daly o Day (Contamine Bouzy Hélary 2012 pp. 511; 517-519).
  3. Una fecha exacta de nacimiento (6 de enero, sin mención del año), es indicada por Perceval de Boulainvilliers, consejero del rey Carlos VII, en una carta al duque de Milán. "Juana de Arco por sí misma y por sus testigos" de Régine Pernoud, p. 98: "Boulainvilliers cuenta su nacimiento en Domrémy, y es él quien nos da una fecha exacta, que puede ser la verdadera, diciendo que nació en la noche de Epifanía, el 6 de enero". Sin embargo, Marius Sepet ha alegado que la carta de Boulainvilliers es mitológica y por lo tanto, en su opinión, poco fiable (Marius Sepet, "Observations critiques sur l'histoire de Jeanne d'Arc. La lettre de Perceval de Boulainvilliers", en Bibliothèque de l'école des chartes, n°77, 1916, pp. 439-47. Gerd Krumeich comparte el mismo análisis (Gerd Krumeich, "La date de la naissance de Jeanne d'Arc", en De Domremy ... à Tokyo: Jeanne d'Arc et la Lorraine, 2013, pp. 21-31). Colette Beaune subraya el carácter mítico de la fiesta de la Epifanía, la alegría de los campesinos y el largo canto del gallo mencionado por Boulainvilliers (Colette Beaune, Jeanne d'Arc, París: Perrin, 2004, ISBN 2-262-01705-0, pp. 26-30). Como campesina medieval, Juana de Arco sólo conocía aproximadamente su edad. Olivier Bouzy señala que las fechas de nacimiento exactas son comúnmente ignoradas en la Edad Media, incluso dentro de la nobleza, excepto para los príncipes y reyes. Por lo tanto, la fecha precisa de Boulainvilliers es bastante extraordinaria para esa época. Al menos, el año 1412 se sitúa en el rango cronológico, entre 1411 y 1413, al que se refieren las crónicas, la propia Juana y su escudero. (Olivier Bouzy, Jeanne d'Arc en son siècle, París: Fayard, 2013, ISBN 978-2-213-67205-2, pp. 91-93).
  4. Pernoud y Clin. 1987, pp. 261-263: en cuanto al nombre "Darc", cabe señalar que en aquella época (principios del siglo XV) no se utilizó el apóstrofe, y por lo tanto el mismo se ha transcrito en "d'Arc". Además, el nombre aparece por primera vez en un documento escrito después de la muerte de la misma criada, con la apertura del proceso de rehabilitación firmado por el papa Calixto III en 1455.
  5. Jacques d'Arc (1380-1440) fue un granjero de Domrémy que ocupó el puesto de decano, recaudador de impuestos y organizador de las defensas del pueblo. Se había casado con Isabelle de Vouthon (1387-1468), también llamada "Romée", en 1405. Sus otros hijos fueron Jacquemin, Jean, Pierre y Catherine. Carlos VII ennobleció a la familia de Jacques e Isabelle el 29 de diciembre de 1429, acto que fue registrado por la Cámara de Cuentas el 20 de enero de 1430. La concesión permitió a la familia cambiar su apellido por "du Lys".
  6. La porción francesa del ducado, llamada Barrois mouvant, estaba situada al oeste del Río Mosa mientras que el resto del ducado (al este del Mosa) era parte del Sacro Imperio Romano Germánico. El ducado de Bar se incorporó más tarde a la provincia de Lorena y el pueblo de Domrémy pasó a llamarse Domrémy-la-Pucelle, en honor a Juana de Arco. Véase el juicio de condena, p. 37.[8]. Consultado el 7 de mayo de 2020.
  7. Juana aparece, de forma negativa, en la obra de William Shakespeare de finales del siglo XVI Enrique VI, primera parte. En la obra se la conoce principalmente como Juana la Pucelle y Juana, pero también dos veces como Juana de Arco.
  8. Los historiadores se mueven entre veladas alusiones a intrigas y puras invenciones. Ronald Gower, ch. 4.[9] ofrece un relato apasionado, mientras que Pernoud y Clin, pp. 78–80; DeVries, p. 135; y Oliphant, ch. 6.[10] son más comedidas.
  9. Estas pruebas, que su confesor describe como investigaciones del himen, no son pruebas fiables de virginidad. Sin embargo, significaron la aprobación de matronas del más alto rango social en momentos clave de su vida. Testimonio en el juicio de rehabilitación de Jean Pasquerel. Consultado el 10 de mayo de 2020.
  10. Para una muestra de publicaciones que pasaron una revisión por pares, vea d'Orsi G., Tinuper P. (August 2006). «"I heard voices ...": from semiology, an historical review, and a new hypothesis on the presumed epilepsy of Joan of Arc». Epilepsy Behav 9 (1): 152-57. PMID 16750938. doi:10.1016/j.yebeh.2006.04.020.  (epilepsia)
    Foote-Smith E., Bayne L. (1991). «Joan of Arc». Epilepsia 32 (6): 810-15. PMID 1743152. doi:10.1111/j.1528-1157.1991.tb05537.x.  (epilepsia)
    Henker F. O. (December 1984). «Joan of Arc and DSM III». South. Med. J. 77 (12): 1488-90. PMID 6390693. doi:10.1097/00007611-198412000-00003.  (varias definiciones psiquiátricas)
    Allen C (Autumn–Winter 1975). «The schizophrenia of Joan of Arc». Hist Med 6 (3–4): 4-9. PMID 11630627.  (esquizofrenia)

Referencias

  1. Contamine, 2007, pp. 199-200.
  2. DeVries, 1999, p. 32.
  3. . Iglesia de Inglaterra. Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2018. Consultado el 10 de mayo de 2020. 
  4. «Le procès de Jeanne d'Arc». 
  5. Pernoud, 1982, pp. 179, 220–22.
  6. Pernoud, 1982, pp. 233.
  7. Pernoud, 1982, p. 269.
  8. Arend Berents, de Boer y Warner, 1994, pp. 8.
  9. Aberth, 2000, p. 85.
  10. DeVries, 1999, pp. 27–28.
  11. «Charles VI». Institute of Historical Research. Consultado el 9 de marzo de 2010. 
  12. Pernoud y Clin, 1999, pp. 89.
  13. Sackville-West, 1936, p. 21.
  14. Seward, 1982, p. 144.
  15. DeVries, 1999, pp. 15–19.
  16. Sizer, 2007.
  17. Pernoud y Clin, 1999, pp. 167.
  18. DeVries, 1999, pp. 24.
  19. Barker, 2009, pp. 28–29; Russell, 2014, p. 27].
  20. Pernoud y Clin, 1999, pp. 188–89.
  21. Curry et al., 2015, p. 105; Vale, 1974, pp. 32–33.
  22. DeVries, 1999, pp. 24, 26.
  23. Egan, 2019, p. 29.
  24. DeVries, 1999, pp. 27–28.
  25. Barker, 2009, p. 67; Vale, 1974, p. 56.
  26. Pernoud y Clin, 1999, pp. 10.
  27. DeVries, 1999, pp. 28.
  28. Fraioli, 2005, pp. 59–60.
  29. Boyd, 1986, p. 115.
  30. Pernoud y Clin, 1999, p. 221.
  31. Pernoud y Clin, 1986, p. 171; Sackville-West, 1936, p. 25.
  32. Domrémy era territorio del rey, pero la parroquia dependía del obispo de Toul, quien era un señor del Sacro Imperio Romano.
  33. Michaud-Fréjaville, Françoise (1 de junio de 2005). «Dans son pays on l'appelait Jeannette…: Essai sur le discours et l'usage anthroponymique dans les Procès de Jeanne d'Arc». Cahiers de recherches médiévales et humanistes (12): 143-156. ISSN 2115-6360. doi:10.4000/crm.728. 
  34.   Varios autores (1910-1911). «Encyclopædia Britannica». En Chisholm, Hugh, ed. Encyclopædia Britannica. A Dictionary of Arts, Sciences, Literature, and General information (en inglés) (11.ª edición). Encyclopædia Britannica, Inc.; actualmente en dominio público. 
  35. «Joan of Arc». Genvive. 11 de junio de 2017. Consultado el 4 de julio de 2020. 
  36. Pernoud y Clin, pp. 220–221
  37. Donald Spoto: Joan - The Mysterious Life of the Heretic Who Became a Saint (2007)
  38. Gies, 1981, p. 20; Lowell, 1896, pp. 21–22.
  39. Gies, 1981, p. 20; Pernoud y Clin, 1986, p. 266.
  40. Barker, 2009, p. 103; Richey, 2003, p. 26.
  41. Lowell, 1896, p. 28.
  42. Sackville-West, 1936, pp. 53–54.
  43. Juicio de condenación, pp. 58–59.[11]. Consultado el 7 de mayo de 2020.
  44. Barstow, 1986, p. 22; Pernoud y Clin, 1986, p. 113.
  45. Pernoud y Clin, 1986, p. 113; Sackville-West, 1936, p. 58; Sullivan, 1996, p. 88.
  46. Pernoud y Clin, 1986, p. 113; Sullivan, 1996, pp. 88–89.
  47. Juana no especificó qué santas eran Margarita y Catalina en sus visiones, pero la mayoría de los estudiosos suponen que se refería a Margarita Virgen| y Catalina de Alejandría.[46]
  48. Gies, 1981, p. 33; Pernoud y Clin, 1986, p. 119; Lowell, 1896, p. 24; Warner, 1981, p. 14.
  49. Gies, 1981, p. 30; Goldstone, 2012, p. 98; Sackville-West, 1936, p. 70.
  50. Pernoud, 1982, pp. 30.
  51. Barker, 2009, p. 97; DeVries, 1999, p. 29.
  52. DeVries, 1999, p. 29; Pernoud y Clin, 1986, p. 10.
  53. DeVries, 1999, pp. 37-40.
  54. Gies, 1981, p. 34; Pernoud y Clin, 1986, p. 18.
  55. Testimonio de Jean de Metz.[12]. Consultado el 7 de mayo de 2020.
  56. Pernoud, 1982, pp. 35.
  57. Gies, 1981; Pernoud y Clin, 1986, pp. 18–19.
  58. Oliphant, 2014, pp. 36-37.
  59. Wagner, 2006, pp. 348.
  60. Castor, 2015, p. 89; Lucie-Smith, 1976, p. 36; Pernoud y Clin, 1986, p. 20.
  61. Lowell, 1896, p. 47; Sackville-West, 1936, pp. 96–97.
  62. Sackville-West, 1936, p. 98.
  63. Gies, 1981, p. 36; Lowell, 1896, p. 48.
  64. Gies, 1981, p. 34; Lucie-Smith, 1976, p. 32; Warner, 1981, p. 143.
  65. Lowell, 1896, p. 47; Lucie-Smith, 1976, p. 33; Pernoud y Clin, 1986, pp. 19–20.
  66. Richey, 2003, pp. 4.
  67. Pernoud, 1982, pp. 35–36.
  68. Algunos historiadores sitúan el momento en febrero (p. ej., Castor, 2015, p. 3;Vale, 1974, p. 46). Otros en marzo (p. ej., Pernoud y Clin, 1986, p. 22). Véase Lowell, 1896, p. 62 para una discusión sobre la ambigüedad.
  69. Warner, 1981, p. 4.
  70. Gies, 1981, p. 40.
  71. Gies, 1981, p. 49; Pernoud y Clin, 1986, p. 23.
  72. Los testigos del juicio de rehabilitación que no estuvieron en el primer encuentro de Juana con Carlos dicen haber oído que éste se había escondido en la multitud entre los miembros del tribunal, pero Juana lo identificó rápidamente y se acercó a él.[71]
  73. Castor, 2015, p. 91; Gies, 1981, p. 50; Lowell, 1896, p. 57.
  74. DeVries, 1999, p. 48; Gies, 1981, p. 50; Sackville-West, 1936, pp. 123–125.
  75. Pernoud y Clin, 1986, p. 24.
  76. Algunos escritores han argumentado que Juana lo tranquilizó sobre la legitimidad de su nacimiento,[74]​ pero otros cuestionan esta posibilidad.[75]
  77. Gies, 1981, p. 53.
  78. Richey, 2000.
  79. Vale, 1974, pp. 55.
  80. Barker, 2009, p. 108; Vale, 1974, p. 56.
  81. Vale, 1974, pp. 56.
  82. Gies, 1981, p. 54; Lucie-Smith, 1976, p. 76; Sackville-West, 1936, p. 138.
  83. Barker, 2009, p. 107; Castor, 2015, p. 97; Gies, 1981, p. 54.
  84. Barker, 2009, p. 107; Pernoud y Clin, 1986, p. 31.
  85. Michelet, 1855, p. 55; Sackville-West, 1936, p. 138.
  86. El examen de la virginidad de Juana era para establecer si era realmente la virgen profetizada[83]​ que salvaría a Francia, para mostrar la pureza de su devoción,[84]​ y para asegurar que no había ninguna posibilidad de que se hubiera asociado con el diablo.[85]
  87. DeVries, 1999, pp. 50–51; Gies, 1981, pp. 59–60; Pernoud y Clin, 1986, pp. 36–37.
  88. Pernoud y Clin, 1986, p. 220.
  89. Warner, 1981, p. 54.
  90. Gies, 1981, pp. 43–44.
  91. Barker, 2009, p. 108.
  92. Vale, 1974, p. 55.
  93. DeVries, 1999, p. 28.
  94. Lucie-Smith, 1976, pp. 78–79; Pernoud y Clin, 1986, pp. 34–35; Richey, 2003, pp. 34–35.
  95. Warner, 1981, p. 94.
  96. Juana era analfabeta y se cree que dictaba sus cartas a escribas.[95]
  97. Barker, 2009, p. 110; DeVries, 1999, p. 71.
  98. Richey, 2003, p. 39; Warner, 1981, p. 54.
  99. Richey, 2003, p. 50.
  100. DeVries, 1999, pp. 63–64.
  101. Barker, 2009, pp. 114–115; Gies, 1981, p. 72; Pernoud y Clin, 1986, pp. 40–41.
  102. Barker, 2009, p. 118; Warner, 1981, p. 64.
  103. Gies, 1981, p. 168; Pernoud y Clin, 1986, p. 114; Warner, 1981, p. 68.
  104. Quicherat, 1841a, p. 300. : Interrogata quem prædiligebat, ensem vel estandart sive vexillum: respondit quod prædiligebat l'estendard quam ensem, quadraginta vicibus. ... et dixit quod nunquam interfecerat hominem. [Asked whether she preferred her sword or standard: she responded that she preferred her standard forty times more. ...she said she never killed a man]
  105. Juana declaró que prefería su estandarte a la espada y que nunca mató a nadie.[104]
  106. Richey, 2003, p. 39; DeVries, 1999, p. 76.
  107. Pernoud y Clin, 1999, pp. 180-181.
  108. DeVries, 1996, p. 4; Pernoud y Clin, 1986, p. 230; Richey, 2003, p. 40.
  109. DeVries, 1999, pp. 103–104; Gies, 1981, p. 86.
  110. DeVries, 1996, p. 9; Pernoud, 1962, p. 63.
  111. En el juicio de rehabilitación, algunos de los comandantes testificaron que tenía una habilidad asombrosa para realizar tareas como reunir al ejército y organizar la disposición de las tropas y la artillería.[110]
  112. Lynch, 1919, p. 151.
  113. Barrett, 1932, p. 63.
  114. Barrett, 1932, p. 221.
  115. Pernoud, 1982, pp. 63, 113.
  116. Pernoud y Clin, 1999, pp. 230.
  117. Barker, 2009, p. 116; Gies, 1981, pp. 74–75; Pernoud y Clin, 1986, pp. 43–44.
  118. Richey, 2003, p. 57; Pernoud y Clin, 1986, p. 44.
  119. Barker, 2009, p. 117; Pernoud y Clin, 1986, p. 45.
  120. Barker, 2009, p. 117; Pernoud y Clin, 1986, p. 45; Richey, 2003, p. 58.
  121. Barker, 2009, p. 118; DeVries, 1999, pp. 82–85; Pernoud y Clin, 1986, pp. 45–46.
  122. DeVries, 1999, p. 85; Gies, 1981, p. 78; Pernoud y Clin, 1986, p. 46.
  123. DeVries, 1999, pp. 74–83.
  124. Davis, 2003, p. 79.
  125. Pernoud y Clin, 1986, p. 22; Warner, 1981, p. 63.
  126. Pernoud y Clin, 1986, p. 56; Warner, 1981, p. 63.
  127. [14]_134-0">↑ Fraioli, 2000, pp. 87–88.
  128. Michelet, 1855, pp. 80–81.
  129. Fraioli, 2002, pp. 87–88, 126–127.
  130. Boyd, 1986, p. 116; DeVries, 1996, p. 10; Gies, 1981, p. 87; Seward, 1982, pp. 213–214.
  131. Boyd, 1986, p. 116.
  132. Lucie-Smith, 1976, pp. 126–127; Pernoud y Clin, 1986, p. 157; Richey, 2003, p. 66.
  133. DeVries, 1999, p. 102; Gies, 1981, p. 90.
  134. DeVries, 1999, pp. 96–97.
  135. Testimonio en el juicio de anulación de Juan, Duque de Alenzón.[15]. Consultado el 8 de mayo de 2020.
  136. Lucie-Smith, 1976, pp. 126–127; Lowell, 1896, pp. 116–117; Richey, 2003, p. 66.
  137. Castor, 2015, p. 114; DeVries, 1999, p. 99; Gies, 1981, p. 90.
  138. DeVries, 1999, p. 101; Barker, 2009, p. 120.
  139. Burne, 1956, p. 250; DeVries, 1999, p. 104; Lucie-Smith, 1976, p. 131.
  140. Burne, 1956, p. 250; Castor, 2015, p. 115; DeVries, 1999, p. 105.
  141. Castor, 2015, p. 115; Lowell, 1896, p. 126.
  142. Barker, 2009, pp. 120–121; DeVries, 1999, p. 104; Lucie-Smith, 1976, p. 132.
  143. Burne, 1956, p. 252.
  144. Barker, 2009, p. 121; Burne, 1956, p. 252; Gies, 1981, pp. 94–91.
  145. Barker, 2009, p. 122; Burne, 1956, pp. 253–254.
  146. Barker, 2009, p. 122.
  147. DeVries, 1999, pp. 114–115.
  148. DeVries, 1999, p. 120; Gies, 1981, p. 98.
  149. Burne, 1956, p. 256; Gies, 1981, p. 100; Lucie-Smith, 1976, p. 140; Pernoud y Clin, 1986, p. 60; Richey, 2003, p. 75.
  150. Barker, 2009, p. 126; Gies, 1981, pp. 101–103,105.
  151. Lucie-Smith, 1976, pp. 156–160.
  152. DeVries, 1999, pp. 122–126.
  153. Barker, 2009, p. 126; Lucie-Smith, 1976, p. 162.
  154. DeVries, 1999, p. 134; Gies, 1981, p. 112; Pernoud y Clin, 1986, p. 66.
  155. Pernoud y Clin, 1986, p. 72.
  156. DeVries, 1999, p. 134.
  157. DeVries, 1999, p. 147; Lowell, 1896, pp. 163–164; Pernoud y Clin, 1986, p. 69.
  158. Barker, 2009, p. 130; DeVries, 1999, p. 142.
  159. Barker, 2009, p. 132; DeVries, 1999, pp. 142–143.
  160. DeVries, 1999, p. 144.
  161. Pernoud, 1982, p. 137.
  162. Barker, 2009, p. 136.
  163. Barker, 2009, pp. 136–137; Pernoud y Clin, 1986, p. 76–77.
  164. Henning, 1904, p. 135.
  165. Lang, 1909, p. 199; Lowell, 1896, p. 193.
  166. Barker, 2009, p. 138; DeVries, 1999, p. 165.
  167. Pernoud y Clin, 1999, p. 258-259.
  168. Pernoud y Clin, 1986, p. 84.
  169. DeVries, 1999, p. 166.
  170. Barker, 2009, p. 146; DeVries, 1999, pp. 167–168.
  171. DeVries, 1999, p. 168; Gies, 1981, p. 136.
  172. Lang, 1909, p. 226; Pernoud y Clin, 1986, pp. 84–85.
  173. Barker, 2009, p. 146; DeVries, 1999, p. 168.
  174. Gies, 1981, p. 136; Lightbody, 1961, p. 152.
  175. Juana se puso en marcha sin el permiso explícito de Carlos, que seguía observando la tregua.[172]​ Esto puede haber sido un acto desesperado que podría ser visto como una traición,[173]​ pero se ha argumentado que no podría haber lanzado la expedición sin la financiación de la corte.[174]
  176. Gies, 1981, p. 136; Pernoud y Clin, 1986, p. 85.
  177. DeVries, 1999, pp. 168–169; Pernoud y Clin, 1986, p. 86.
  178. DeVries, 1999, p. 169; Gies, 1981, p. 137; Pernoud y Clin, 1986, p. 85.
  179. DeVries, 1999, p. 169; Gies, 1981, p. 138.
  180. DeVries, 1999, p. 171.
  181. Gies, 1981, p. 139.
  182. Pernoud y Clin, 1986, p. 86.
  183. Geiger, 2008, pp. 32–34.
  184. DeVries, 1999, pp. 161–170.
  185. Payne,, p. 2.
  186. Gies, 1981, p. 142; Pernoud y Clin, 1986, p. 92.
  187. Pernoud, 1982, p. 96.
  188. "Joan of Arc, Saint". Encyclopædia Britannica.
  189. Pernoud y Clin, 1986, p. 182.
  190. Barrett, 1932, p. 390. La descripción de Champion está incluida en la transcripción del juicio que hace Barrett.
  191. Barrett, 1932, p. 390.
  192. Hobbins, 2005, pp. 14–15; Sullivan, 1999, p. xviii; Russell, 1972, p. 262; Taylor, 2006, p. 22.
  193. Hobbins, 2005, p. 1.
  194. Weiskopf1996[https://archive.org/details/freshverdictsonj0000unse/page/118_118]_202-0">↑ Peters, 1989, p. 69; Weiskopf, 1996, p. 118.
  195. Rankin y Quintal, 1964, pp. 111–112.
  196. Gies, 1981, pp. 144–145; Hobbins, 2005, pp. 36–37; Taylor, 2006, p. 28.
  197. Elliot, 2002, pp. 46–47.
  198. Hobbins, 2005, p. 20.
  199. Gies, 1981, pp. 146–147; Pernoud y Clin, 1986, p. 107.
  200. Pernoud y Clin, 1986, p. 4; Hobbins y 2005,, p. 3; Verger, 1972, p. 53–54.
  201. Hobbins, 2005, p. 8; Kelly, 1993, pp. 1023–1024; Sullivan, 2011, p. 313.
  202. Boyd, 1986, p. 116; Hobbins, 2005, pp. 20–21; Pernoud y Clin, 1986, p. 106; Taylor, 2006, p. 27.
  203. Hobbins, 2005, p. 23.
  204. Pernoud, 1962, p. 166; Warner, 1981, p. 48.
  205. Hobbins, 2005, p. 4; Taylor, 2006, p. 23.
  206. Todos menos ocho de los 131 clérigos que participaron en el juicio eran franceses.[205]
  207. Pernoud, 1982, pp. 165-167.
  208. Lightbody, 1961, p. 102.
  209. Sullivan, 1999, p. xiii; Gies, 1981, p. 156; Lightbody, 1961, pp. 102–103.
  210. Newhall, 1934, p. 89; Warner, 1981, p. 47.
  211. Pernoud y Clin, 1986, p. 214.
  212. Gies, 1981, p. 156; Taylor, 2006, p. 23.
  213. Hobbins, 2005, p. 18; Pernoud y Clin, 1986, p. 108; Sullivan, 2011, p. 311; Taylor, 2006, p. 29.
  214. _222-0">↑ Gies, 1981, p. 157; Hobbins, 2005, p. 7; Peters, 1989, p. 69.
  215. Taylor, 2006, p. 26.
  216. Gies, 1981, p. 154.
  217. Kelly, 1993, pp. 1018,1022; Taylor, 2006, pp. 24–25.
  218. Kelly, 1993, p. 1022.
  219. _227-0">↑ Peters, 1989, p. 69.
  220. Sullivan, 1999, pp. 88–89.
  221. Hobbins, 2005, p. 7; Taylor, 2006, p. 25, fn 79.
  222. Hobbins, 2005, p. 7; Rankin y Quintal, 1964, p. 101.
  223. Frank, 1997, p. 54; Kelly, 1993, p. 1018.
  224. Frank, 1997, p. 54; Gies, 1981, pp. 156–157; Pernoud y Clin, 1986, p. 126.
  225. Uno de los clérigos presentes en el juicio, Jean Lohier, se retiró del mismo y lo impugnó porque consideraba que el testimonio estaba coaccionado y su intención era entrampar a Juana.[223]​ Nicolás de Houppeville impugnó el derecho de Cauchon a juzgar el juicio y fue encarcelado.[224]
  226. Pernoud y Clin, 1999, p. 108. El veredicto del posterior juicio de rehabilitación afirmó que Cauchon no tenía jurisdicción sobre ese caso
  227. Peters, 1988, p. 69.
  228. Testimonio del Padre Nicholas Bailly en el juicio de anulación. [19]. Consultado el 9 de mayo de 2020.
  229. Taylor, 2006, p. 137.
  230. Pernoud, 1955, p. 236.
  231. Pernoud, 1955, p. 241.
  232. Gies, 1981, p. 160; Taylor, 2009, p. 160.
  233. Sullivan, 1999, p. 102.
  234. Gies, 1981, p. 160; Sullivan, 1999, p. 102.
  235. Juicio de condenación, p. 52.[20]. Consultado el 9 de mayo de 2020.
  236. Pernoud y Clin, 1999, p. 112.
  237. Gies, 1981, p. 206; Pernoud y Clin, 1986, pp. 127–128; Lucie-Smith, 1976, p. 256.
  238. Pernoud y Clin, 1999, p. 130.
  239. Juicio de condenación, pp. 314–16.[21]. Consultado el 9 de mayo de 2020.
  240. Pernoud, 1982, p. 171.
  241. Gies, 1981, pp. 207–209; Pernoud y Clin, 1986, p. 130.
  242. Castor, 2015, p. 186; Lowell, 1896, p. 318; Pernoud y Clin, 1986, p. 129.
  243. Barstow, 1986, pp. 115–116; Castor, 2015, p. 190; Gies, 1981, p. 212; Lucie-Smith, 1976, p. 266; Sullivan, 1999, p. 131.
  244. Lowell, 1896, p. 324; Pernoud y Clin, 1986, p. 130; Michelet, 1855, p. 208.
  245. Gies, 1981, pp. 213–214; Warner, 1981, p. 140.
  246. Castor, 2015, p. 190; Gies, 1981, p. 214; Pernoud y Clin, 1986, p. 131.
  247. Lucie-Smith, 1976, p. 266; Pernoud y Clin, 1986, p. 130; Rankin y Quintal, 1964, p. 113.
  248. Los detalles de la sumisión de Juana no están claros. Algunos biógrafos afirman que no aceptó explícitamente abjurar, sino solo firmar el documento, [244]​ , que no podía leer porque era analfabeta.[245]​ La abjuración le fue leída en voz alta,[246]​ pero se desconoce su contenido, ya que el documento original fue sustituido por otro más largo en el registro oficial.[247]Quicherat, 1841a, pp. 446–448 proporciona el texto del registro oficial del documento de abjuración, que está escrito en francés. Véase Linder, 2017 para una traducción al inglés.
  249. Juicio de condenación, pp. 342–343.[22]. Consultado el 9 de mayo de 2020.
  250. Noonan, 1998, p. 703.
  251. Kelly, 2014, p. 949; Noonan, 1987, pp. 204–205.
  252. Noonan, 1987, p. 203.
  253. Schibanoff, 1996, p. 37; Lucie-Smith, 1976, p. 271.
  254. Lightbody, 1961, p. 138 fn3; Lucie-Smith, 1976, p. 269.
  255. Sackville-West1936_263-0">↑ Hotchkiss, 2000, pp. 64–65; Sackville-West, 1936.
  256. Crane, 1996, pp. ; Gies, 1981, p. 216; Lucie-Smith, 1976, p. 273; Michelet, 1855, p. 222.
  257. Lucie-Smith1976[https://archive.org/details/joanofarc0000luci/page/272_272]PernoudClin1986[https://archive.org/details/joanofarcherstor00pern/page/132_132]_265-0">↑ Hotchkiss, 2000, p. 66; Lucie-Smith, 1976, p. 272; Pernoud y Clin, 1986, p. 132.
  258. Testimonio de Guillaume de Manchon en el . Consultado el 9 de mayo de 2020.
  259. Pernoud, 1982, p. 220.
  260. Testimonio de Jean Massieu en el juicio de anulación. Consultado el 9 de mayo de 2020.
  261. Lowell, 1896, p. 329; Lucie-Smith, 1976, p. 273; Sackville-West, 1936, pp. 332–333.
  262. Bullough, 1974, p. 1389; Crane, 1996, p. ; Hobbins, 2005, p. 24; Pernoud y Clin, 1986, pp. 132–133; Sullivan, 1999, pp. 132–133.
  263. "Summa Theologica", II – II, Q 169, Art. 2, ad. 3 [25]. Consultado el 9 de mayo de 2020.
  264. Fraioli, 2002, p. 29.
  265. Juicio de condenación, p. 78.[26]. Testimonio posterior del Hermano Séguin, (Frère Séguin, fils de Séguin), profesor de teología en Poitiers, no menciona la ropa directamente, pero constituye un respaldo incondicional de su piedad.[27]. Consultado el 9 de mayo de 2020.
  266. Fraioli, 2002, p. 131.
  267. Gies, 1981, p. 217; Hobbins, 2005, pp. 24–25; Sullivan, 1999, pp. 138–139.
  268. Gies, 1981, pp. 218–219; Pernoud y Clin, 1986, pp. 134–135.
  269. Hobbins, 2005, p. 198; Sackville-West, 1936, pp. 337–338; Sullivan, 1999, p. 139; Taylor, 2006, p. 222.
  270. Gies, 1981, pp. 219–220; Lucie-Smith, 1976, pp. 279–280; Michelet, 1855, pp. 228–229; Pernoud y Clin, 1986, p. 134.
  271. «Place du Vieux-Marché» (en francés). Ville de Rouen. Consultado el 2 de diciembre de 2022. 
  272. Sullivan, 1999, p. 148; Taylor, 2006, p. 225.
  273. Lucie-Smith, 1976, pp. 281–282; Michelet, 1855, pp. 228–229; Sackville-West, 1936, p. 341.
  274. Gies, 1981, p. 223; Lowell, 1896, p. 341; Michelet, 1855, p. 238.
  275. Gies, 1981, p. 223; Lucie-Smith, 1976, pp. 282–283; Pernoud y Clin, 1986, p. 136.
  276. Gies, 1981, p. 223; Lowell, 1896, p. 341; Pernoud y Clin, 1986, p. 137.
  277. Pernoud, 1982, p. 236.
  278. Allmand, 1988, p. 57; Curry et al., 2015, p. 106; Fuller, 1954, pp. 496–497.
  279. Allmand, 1988, p. 57; Fuller, 1954, p. 490; Pernoud y Clin, 1986, p. 166.
  280. Barker, 2009, p. 229.
  281. Barker, 2009, p. 228; DeVries, 1999, p. 186; Fuller, 1954, p. 494.
  282. Allmand, 1988, p. 36; Burne, 1956, p. 342.
  283. Castor, 2015, p. 230; Gies, 1981, p. 231.
  284. DeVries, 1999, pp. 179–180.
  285. Castor, 2015, p. 224; Gies, 1981, p. 230; Lightbody, 1961, pp. 118–119; Vale, 1974, p. 62.
  286. Pernoud, 1955, pp. 3–4; Warner, 1981, p. 189.
  287. Gies, 1981, p. 230; Pernoud y Clin, 1986, pp. 149–155.
  288. Lightbody, 1961, p. 121; Pernoud, 1955, p. 318.
  289. Castor, 2015, pp. 228–229; Lightbody, 1961, p. 122; Pernoud y Clin, 1986, p. 151.
  290. Castor, 2015, pp. 228–229; Lucie-Smith, 1976, p. 4.
  291. see Pernoud y Clin, 1986, pp. 152–155 for a translation of the articles.
  292. Pernoud, 1955, p. 34; Warner, 1981, p. 190.
  293. Lightbody, 1961, pp. 122–123; Lowell, 1896, pp. 350–351; Murray, 1902, p. 372; Warner, 1981, p. 190.
  294. Pernoud, 1962, p. 264; Warner, 1981, p. 190.
  295. Lightbody, 1961, p. 128; Lowell, 1896, p. 350.
  296. Pernoud, 1955, p. 37.
  297. Gies, 1981, p. 235; Lightbody, 1961, p. 122.
  298. Gies, 1981, p. 124; Lowell, 1896, p. 351; Murray, 1902, p. 373.
  299. Pernoud, 1982, p. 261.
  300. Pernoud y Clin, 1986, p. 156.
  301. Deuteronomio 22:5. «No vestirá la mujer traje de hombre, ni el hombre vestirá ropa de mujer; porque abominación es a Jehová tu Dios cualquiera que esto hace».
  302. Pernoud, 1982, p. 268.
  303. Gies, 1981, p. 236; Lowell, 1896, p. 355; Pernoud, 1955, pp. 287–288.
  304. Castor, 2015, p. 241; Gies, 1981, p. 237; Pernoud, 1962, p. 268.
  305. Bréhal, 1456, pt I, ch. VIII (p. 104-105) . : Unde, quatinus ille episcopus et alii in hoc ei faventes se a malicia manifesta contra ecclesiam romanam , aut etiam ab heresi , se debite excusare possent, non video. [How that bishop [Cauchon] and others who favored him in this respect [that is, in continuing the trial] can excuse themselves from malice toward the Roman Church, or even from heresy, I cannot see.]
  306. In his final summary of the trial, the Recollectio, Bréhal suggested that Cauchon and the assessors who supported him in prosecuting Joan could be guilty of heresy.[305]
  307. Pernoud, 1982, p. 262.
  308. "The Spectator" The Outlook (3 de julio de 1909) Vol. 92, pp. 548–50.
  309. Papa Benedicto XV, Divina Disponente (en latín), 16 de mayo de 1920.
  310. Pernoud y Clin, 1999, pp. 247-264.
  311. DeVries, 2018, pp. 2.
  312. «Loi instituant une fête nationale de Jeanne d'Arc, fête du patriotisme» (191, 52e année). 14 de julio de 1920. p. 10018. 
  313. Juicio de condenación, pp. 36–37, 41–42, 48–49.
  314. DeVries, 1999, p. 35.
  315. Mackowiak, Philip; Post-Mortem: Solving History's Great Medical Mysteries, ACP Press, 2007.
  316. Hughes, J. R. (2005). «Did all those famous people really have epilepsy?». Epilepsy & Behavior 6 (2): 115-39. PMID 15710295. doi:10.1016/j.yebeh.2004.11.011. 
  317. Pernoud, 1982, p. 275.
  318. Pernoud y Clin, 1999, pp. 3, 169, 183.
  319. Testimonio en el juicio de anulación de Marguerite de Touroulde, viuda de un consejero del rey. [28] Consultado el 11 de mayo de 2020.
  320. Testimonio en el juicio de anulación de Guillaume de Manchon.[29] Consultado el 11 de mayo de 2020.

Bibliografía

Bibliografía consultada

  • Aberth, John (2000). From the Brink of the Apocalypse. Routledge. ISBN 978-0-415-92715-4. 
  • Arend Berents, Dirk; de Boer, D.E.H.; Warner, Marina (1994). Joan of Arc: Reality and Myth. Uitgeverij Verloren. ISBN 978-90-6550-412-8. 
  • Barrett, W. P. (1932). The trial of Jeanne d'Arc. Nueva York: Gotham house. OCLC 1314152. 
  • Boyd, Beverly (septiembre de 1986). «Wyclif, Joan of Arc, and Margery Kempe». Mystics Quarterly (en inglés) (Penn State University Press) 12 (3): 112-18. 
  • Contamine, Philippe (2007). . Remarques critiques sur les étendards de Jeanne d'Arc (en francés). Ostfildern: Jan Thorbecke Verlag. Archivado desde el original el 18 de febrero de 2020. Consultado el 18 de febrero de 2020. 
  • Davis, P.K. (2003). Besieged: 100 great sieges from Jericho to Sarajevo. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-521930-2. 
  • DeVries, Kelly (1999). Joan of Arc: A Military Leader. Stroud, Gloucestershire: Sutton Publishing. ISBN 978-0-7509-1805-3. OCLC 42957383. 
  • DeVries, Kelly (2018). «A Woman as Leader of Men: Joan of Arc`s Military Career». En Bonnie Wheeler, Charles T. Wood, ed. Fresh Verdicts on Joan of Arc. Routledge. ISBN 9781317731146. 
  • Fraioli, Deborah (2002). Joan of Arc: The Early Debate. Londres: Boydell Press. ISBN 978-0-85115-880-8. OCLC 48680250. 
  • Fraioli, Deborah (2005). Joan of Arc and the Hundred Years' War. Westport: Greenwood Press. ISBN 9780313324581. 
  • Geiger, Barbara (Abril de 2008). «A Friend to Compiegne». Calliope Magazine (en inglés) 18 (8). 
  • Henning, Friedrich (1904). The Maid of Orleans. A.C. McClurg. 
  • Lucie-Smith, Edward (1976). Joan of Arc. Bristol: Allen Lane. ISBN 978-0-7139-0857-2. 
  • Lynch, Denis (1919). St. Joan of Arc: The Life-story of the Maid of Orleans (en inglés). Benziger Brothers. 
  • Oliphant, Margaret (2014) [1896]. Jeanne d'Arc: Her Life and Death. Heroes of the Nations. The Floating Press. ISBN 9781776529858. 
  • Payne, Andrew. . Archivado desde el original el 4 de agosto de 2019. Consultado el 8 de mayo de 2020. 
  • Pernoud, Régine (1982). Joan of Arc By Herself and Her Witnesses. traducido al inglés por Edward Hyams. Nueva York: Scarborough House. ISBN 978-0-8128-1260-2. 
  • Pernoud, Régine; Clin, Marie-Véronique (1999). Joan of Arc: Her Story. traducido al inglés por Jeremy duQuesnay Adams; editado por Bonnie Wheeler. Nueva York: St. Martin's Press. ISBN 978-0-312-21442-5. OCLC 39890535. 
  • Pernoud, Régine (1955). The Retrial of Joan of Arc; The Evidence at the Trial For Her Rehabilitation 1450–1456. New York: Harcourt, Brace and Company. OCLC 1338471. 
  • Pernoud, Régine; Clin, Marie-Véronique (1986). Jeanne d'Arc. París: Fayard. ISBN 978-0-415-92715-4. 
  • Peters, Edward (1988). Inquisition. Simon and Schuster. ISBN 9780743473965. 
  • Richey, Stephen W. (2003). Joan of Arc: The Warrior Saint. Westport, CT: Praeger. ISBN 978-0-275-98103-7. OCLC 52030963. 
  • Richey, Stephen W. (2000). Joan of Arc: A Military Appreciation. The Saint Joan of Arc Center. 
  • Sackville-West, Victoria (1936). Saint Joan of Arc. Doubleday. 
  • Sizer, Michael (2007). The Calamity of Violence: Reading the Paris Massacres of 1418. Doubleday. Consultado el 9 de mayo de 2020. 
  • Taylor, Craig (2006). Joan of Arc: La Pucelle. Manchester University Press. ISBN 9780719068478. 
  • Vale, M.G.A. (1974). Charles VII. Methuen. 
  • Wagner, John A. (2006). Encyclopedia of the Hundred Years War. Westport, Connecticut: Greenwood Press. ISBN 978-0-313-32736-0. 

Bibliografía adicional

Biografías
  • Anon. . trans. Rankin, Daniel & Quintal, Claire. Archivado desde el original el 9 de julio de 2011. Consultado el 5 de octubre de 2016. 
  • Brooks, Polly Schoyer (1999). Beyond the Myth: The Story of Joan of Arc. New York: Houghton Mifflin Co. ISBN 0-397-32422-7. OCLC 20319268. 
  • Castor, Helen (2014). Joan of Arc: A History. London: Faber and Faber. p. 328. ISBN 9780571284627. 
  • de Quincey, Thomas. The English Mail-Coach and Joan of Arc. 
  • Gower, Ronald Sutherland. Joan of Arc. 
  • Kaiser, Anton (2017). Joan of Arc: A Study in Charismatic Women's Leadership. US: Black Hills Books. p. 194. ISBN 978-1-945333-08-8. 
  • Larkin, Sarah (1951). Joan of Arc. Nueva York: Philosophical Library. 
  • Lowell, Francis Cabot (1896). Joan of Arc. Boston: Houghton Mifflin Co. 
  • Meltzer, Francoise (2001). For Fear of the Fire: Joan of Arc and the Limits of Subjectivity. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 0-226-51982-1. OCLC 46240234. 
  • Spoto, Donald (2007). Joan: the mysterious life of a heretic who became a saint. San Francisco: HarperSanFrancisco. ISBN 0-06-081517-5. OCLC 84655969. 
Historiografía y memoria
  • Famiglietti, Richard C. (1987). Royal Intrigue: Crisis at the Court of Charles VI 1392–1420. AMS studies in the Middle Ages, 9. Nueva York: AMS Press. ISBN 978-0-404-61439-3. 
  • Heimann, Nora (2005). Joan of Arc in French Art and Culture (1700–1855): From Satire to Sanctity. Aldershot: Ashgate. ISBN 978-0-7546-5085-0. 
  • Heimann, Nora; Coyle, Laura (2006). Joan of Arc: Her Image in France and America. Washington, DC: Corcoran Gallery of Art in association with D Giles Limited. ISBN 978-1-904832-19-5. 
  • Russell, Preston (2005). Lights of Madness: In Search of Joan of Arc. Savannah, GA: Frederic C. Beil, Pub. ISBN 978-1-929490-24-0. 
  • Tumblety, Joan. "Contested histories: Jeanne d'Arc and the front national." The European Legacy (1999) 4#1 pp: 8–25.
  • Twain, Mark (1995). Juana de Arco. Editorial Molino. p. 154. ISBN 84-8239-824-5. 
  • Duby, Georges (2005). Duby, Andrée, ed. Los procesos de Juana de Arco. Universitat de València. p. 232. ISBN 9788433834287. 
  • Michelet, Jules (1 de enero de 1986). Juana de Arco. México: Fondo de Cultura Económica. p. 134. ISBN 9789681622329. 
  • Ramos Quiñones, José María (2012). «Juana de Arco, la espada de Dios». Clío: History and History Teaching (38): 24. 
En francés
  • Quicherat, Jules-Étienne-Joseph, ed. (1965) [1841–1849]. Procès de condamnation et de réhabilitation de Jeanne d'Arc dite la Pucelle. Publiés pour la première fois d'après les manuscrits de la Bibliothèque nationale, suivis de tous les documents historiques qu'on a pu réunir et accompagnés de notes et d'éclaircissements. (en francés). 1–5. New York: Johnson. OCLC 728420. 
  • Contamine, Philippe (1994). De Jeanne d'Arc aux guerres d'Italie: figures, images et problèmes du XVe siècle (en francés). Orleans: Paradigme. ISBN 2-86878-109-8. 
  • Beaune, Colette (2004). Jeanne d'Arc (en francés). Paris: Perrin. ISBN 2-262-01705-0. 
  • Michaud-Fréjaville, Françoise (2005). Une ville, une destinée : Orléans et Jeanne d'Arc (en francés). Orleans, Paris: Honoré Champion. 
  • Neveux, François (2012). De l'hérétique à la sainte. Les procès de Jeanne d'Arc revisités (en francés). Caen: Presses universitaires de Caen. ISBN 978-2-84133-421-6. 
  • Contamine, Philippe; Bouzy, Olivier; Hélary, Xavier (2012). Jeanne d'Arc. Histoire et dictionnaire (en francés). Paris: Robert Laffont. ISBN 978-2-221-10929-8. 
  • Guyon, Catherine; Delavenne, Magali (2013). De Domrémy... à Tokyo: Jeanne d'Arc et la Lorraine (en francés). Nancy: Presses universitaires de Nancy. ISBN 978-2-8143-0154-2. 
  • Bouzy, Olivier (2013). Jeanne d'Arc en son siècle (en francés). Paris: Fayard. ISBN 978-2-213-67205-2. 
  • Boudet, Jean-Patrice; Hélary, Xavier (2014). Jeanne d'Arc: histoire et mythes (en francés). Rennes: Presses universitaires de Rennes. ISBN 978-2-7535-3389-9. 
  • Krumeich, Gerd (2017). Jeanne d'Arc à travers l'histoire (en francés). Paris: Belin. ISBN 978-2-410-00096-2. 
Historia relacionada
  • Allmand, C. (1988). The Hundred Years War: England and France at War c. 1300–1450. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-31923-2. 
  • Davis, H.W.C (August 2004). Medieval Europe. 
  • Guizot, François Pierre Guillaume (April 2004). A Popular History of France from the Earliest Times 3. 
  • Haaren, John Henry; Poland, A.B. Famous Men of the Middle Ages. 
  • Lacroix, Paul (February 2004). Manners, Custom and Dress During the Middle Ages and During the Renaissance Period. 
  • Lingard, John. The History of England. 
  • Perroy, Edouard (1965). The Hundred Years War. trans. W.B. Wells. New York: Capricorn Books. 
  • Pollard, A.F. (August 2004). The History of England: A Study in Political Evolution. 
  • Power, Eileen Edna (9 de agosto de 2004). Medieval People. 
  • Vauchez, André (1997). Sainthood in the Later Middle Ages. trans. Jean Birrell. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-44559-7. 

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Juana de Arco.
  • International Jeanne d'Arc Centre. Biography and research.
  • Jeanne d'Arc. Online University research project.
  • Juana de Arco - Biografía, Mundohistoria, Historia de la mártir
  • Historia de la mártir
  • Joan of Arc
  • Joan of Arc Primary Sources Series
  •   Datos: Q7226
  •   Multimedia: Jeanne d'Arc / Q7226

juana, arco, para, otros, usos, este, término, véase, desambiguación, francés, jeanne, también, conocida, como, doncella, orleans, francés, pucelle, orléans, domrémy, 1412, ruan, mayo, 1431, joven, campesina, considerada, heroína, francia, papel, durante, fase. Para otros usos de este termino vease Juana de Arco desambiguacion Juana de Arco en frances Jeanne d Arc b tambien conocida como la Doncella de Orleans en frances La Pucelle d Orleans Domremy h 1412 Ruan 30 de mayo de 1431 c fue una joven campesina que es considerada una heroina de Francia por su papel durante la fase final de la Guerra de los Cien Anos Juana afirmo haber tenido visiones del Arcangel Miguel de Santa Margarita y de Catalina de Alejandria quienes le dieron instrucciones para que ayudara a Carlos VII y liberara a Francia de la dominacion inglesa en el periodo final de la Guerra de los Cien Anos Carlos VII que todavia no habia sido coronado envio a Juana al asedio de Orleans como integrante de un ejercito de ayuda y fue alli donde se gano una gran fama porque el asedio fue levantado solo nueve dias despues Otras rapidas victorias permitieron que Carlos VII fuera coronado rey de Francia en Reims Este evento tan esperado elevo la moral francesa y allano el camino para su victoria final SantaJuana de ArcoRetrato imaginario de Juana de Arco oleo sobre pergamino del siglo XIX o siglo XX Archivos nacionales de Francia a Informacion personalNombre de nacimientoJeanne d ArcApodoLa Doncella de OrleansNacimientocirca 1412Domremy 2 Ducado de Bar Reino de FranciaFallecimiento30 de mayo de 1431 19 anos Ruan Normandia bajo control ingles FranciaCausa de muerteMuerte en la hogueraNacionalidadFrancesaCiudadaniaFrancesaReligionCatolicaLengua maternaFrances medioFamiliaPadresJacques d ArcIsabelle RomeeInformacion profesionalOcupacionMilitar SoldadoInformacion religiosaBeatificacion18 de abril de 1909 catedral de Notre Dame por el papa Pio XCanonizacion16 de mayo de 1920 basilica de San Pedro por Benedicto XV Festividad30 de mayoAtributosDoncella con armadura medieval con espada o estandarte blancoVenerada enIglesia catolica e Iglesia anglicana 3 LealtadReino de FranciaConflictosGuerra de los Cien Anos Titulos y reconocimientosVirgen y martirInformacion criminalCargos criminalesHerejiaCondenaMuerte en la hogueraSituacion penalFallecidaFirmaEscudo editar datos en Wikidata El 23 de mayo de 1430 fue capturada en Compiegne por la faccion borgonona un grupo de nobles franceses aliados con los ingleses Fue despues entregada a los ingleses 4 y procesada por el obispo Pierre Cauchon por varias acusaciones 5 Declarada culpable el duque Juan de Bedford la quemo en la hoguera en Ruan el 30 de mayo de 1431 cuando tenia alrededor de 19 anos de edad 6 En 1456 un tribunal inquisitorial autorizado por el papa Calixto III examino su juicio anulo los cargos en su contra la declaro inocente y la nombro martir 7 En el siglo XVI la convirtieron en simbolo de la Liga Catolica y en 1803 fue declarada simbolo nacional de Francia por decision de Napoleon Bonaparte 8 Fue beatificada en 1909 y canonizada en 1920 Juana de Arco es uno de los nueve santos patronos secundarios de Francia y ha seguido siendo una destacada figura popular y cultural desde el momento de su muerte gracias a que muchos escritores artistas y compositores se han inspirado en ella Indice 1 Contexto historico 2 Biografia 2 1 Nombre y vida temprana 2 2 Ascenso 2 3 Campanas militares 2 3 1 Orleans 2 3 2 Campana del Loira 2 3 3 Reims y Paris 2 3 4 Campana contra Perrinet Gressard 2 4 Captura 2 5 Juicio 2 5 1 Acusacion de travestismo 2 6 Ejecucion 3 Eventos postumos y juicio de rehabilitacion 3 1 Nuevo juicio 3 2 Canonizacion 4 Legado 5 Visiones 6 Vease tambien 7 Notas 8 Referencias 9 Bibliografia 9 1 Bibliografia consultada 9 2 Bibliografia adicional 10 Enlaces externosContexto historico EditarArticulo principal Guerra de los Cien Anos 1415 1429 Controlado por Enrique VI de Inglaterra Controlado por Felipe III de Borgona Controlado por Carlos VII de Francia Principales batallas Batalla de Azincourt 1415 Fortaleza real de Chinon 1429 Marcha a Reims 1429 La Guerra de los Cien Anos habia comenzado en 1337 como una disputa por la herencia del trono frances intercalada con periodos ocasionales de relativa paz Casi todos los combates habian tenido lugar en Francia y el empleo por parte del ejercito ingles de unas destructivas tacticas de tierra quemada habian devastado la economia gala 9 La poblacion de Francia todavia no habia recuperado su numero previo a la pandemia de Peste negra de mediados del siglo XIV y sus comerciantes estaban aislados de los mercados extranjeros Antes de la aparicion de Juana de Arco los ingleses casi habian logrado su objetivo de una monarquia dual bajo el control ingles y el ejercito frances no habia logrado ninguna victoria importante en lo que dura una generacion En palabras de la historiadora Kelly DeVries El reino de Francia ni siquiera era una sombra de lo que habia sido en el siglo XIII 10 El rey frances en el momento del nacimiento de Juana Carlos VI sufria episodios psicoticos 11 que a menudo le incapacitaban para gobernar Su hermano Luis duque de Orleans y su primo Juan Sin Miedo duque de Borgona competian por la regencia de Francia y la tutela de los ninos herederos al trono Esta disputa incluia acusaciones de que Luis estaba teniendo una relacion extramarital con la reina Isabel de Baviera y de que Juan Sin Miedo habia secuestrado a los herederos del trono 12 El conflicto llego a su punto mas algido con el asesinato del duque de Orleans en 1407 por orden del duque de Borgona 13 Este asesinato dio inicio a una guerra civil 14 El joven Carlos de Orleans sucedio a su padre como duque y fue puesto bajo la custodia de su suegro Bernardo conde de Armagnac Su faccion se conocio como la faccion Armagnac y el partido contrario dirigido por el duque de Borgona se llamo la faccion de Borgona Enrique V de Inglaterra se aprovecho de estas divisiones internas cuando invadio el reino en 1415 obteniendo una victoria resonante en Azincourt el 25 de octubre y posteriormente capturando muchas ciudades del norte de Francia durante una campana en 1417 15 En 1418 Paris fue tomada por los borgonones que masacraron al conde de Armagnac y a unos 2500 de sus seguidores 16 El futuro rey frances Carlos VII asumio el titulo de delfin el heredero del trono a la edad de catorce anos despues de las muertes consecutivas de sus cuatro hermanos mayores 17 Su primer acto oficial significativo fue firmar un tratado de paz con el duque de Borgona en 1419 pero esto termino en desastre cuando los partidarios de Armagnac asesinaron a Juan Sin Miedo durante una reunion bajo la garantia de proteccion de Carlos El nuevo duque de Borgona Felipe el Bueno culpo a Carlos por el asesinato y se alio con los ingleses tras lo cual las fuerzas aliadas conquistaron una gran parte de Francia 18 En 1420 la reina de Francia Isabel de Baviera firmo el Tratado de Troyes lo que le permitio a Enrique V casarse con la hija de Carlos VI Catalina de Valois concediendole la sucesion del trono de Francia a los herederos de Enrique y efectivamente desheredando a Carlos 19 Este acuerdo revivio las sospechas de que el delfin era el producto ilegitimo del rumoreado romance de Isabel con el difunto duque de Orleans y por tanto que no era hijo de Carlos VI 20 Enrique V y Carlos VI murieron con dos meses de diferencia en 1422 dejando a un bebe Enrique VI de Inglaterra hijo unico de Enrique V y de Catalina de Valois como monarca nominal de ambos reinos aunque el Delfin tambien reclamo su derecho al trono 21 El hermano de Enrique V Juan de Lancaster primer duque de Bedford se convirtio en regente 22 Justo antes de que Juana de Arco entrara en escena en 1429 los ingleses habian casi logrado su meta de una monarquia dual anglo francesa 23 Los hermanos de Enrique V Juan de Lancaster y Hunfredo duque de Gloucester habian continuado la conquista inglesa de Francia 24 Casi todo el norte de Francia y algunas partes del suroeste estaban bajo control anglo borgonon Los ingleses controlaban Paris y Ruan mientras que la faccion borgonona controlaba Reims tradicional lugar de coronacion de los reyes franceses Esto era crucial porque ninguno de los contendientes por la corona habia sido todavia entronizado y ser entronizado en Reims ayudaria a legitimar su reclamacion del trono 25 Desde 1428 Orleans estaba siendo asediada por los ingleses una de las pocas ciudades aun leales a Carlos VII y un objetivo importante ya que ocupaba una posicion estrategica a orillas del rio Loira y era el ultimo obstaculo importante para dominar el resto de Francia 26 Nadie era optimista sobre la resistencia de la ciudad 27 Durante generaciones hubo profecias en Francia que prometian que la nacion seria salvada por una virgen de las fronteras de Lorena que obraria milagros y que Francia se perdera por una mujer Isabel de Baviera y luego sera restaurada por una virgen 28 Biografia Editar La casa natal de Juana en Domremy es ahora un museo Nombre y vida temprana Editar En su juicio Juana declaro que tenia unos 19 anos lo que implica que pensaba que habia nacido alrededor de 1412 Juana era analfabeta y se piensa que sus cartas fueron dictadas por ella a escribas y que las firmo con la ayuda de otros 29 Juana era hija de Jacques d Arc d e Isabelle Romee e residentes en Domremy una villa que entonces estaba en la parte francesa del ducado de Bar 2 f Sus progenitores eran propietarios de veinte hectareas de tierra y ademas su padre complementaba su trabajo como granjero con un puesto menor como funcionario de la aldea recaudando impuestos y dirigiendo la guardia local 30 Vivian en una zona aislada del este de Francia que permanecio fiel a la corona francesa a pesar de estar rodeada de tierras pro borgononas 31 Debido a la inconsistencia de los registros y a las diferentes costumbres contemporaneas no se sabe con certeza el nombre de Juana de Arco al nacer Juana de Arco no procedia de un lugar llamado Arco sino que nacio y crecio en la aldea de Domremy en lo que entonces era la frontera nororiental del Reino de Francia 32 Todas sus firmas aparecen con la forma francesa media Jehanne sin apellido En el frances moderno su nombre se traduce siempre como Jeanne d Arc lo que refleja los cambios ortograficos debidos a la evolucion de la lengua a lo largo del tiempo Su nombre de pila tambien se transcribe a veces como Jeanneton o Jeannette y es posible que Juana haya eliminado el sufijo diminutivo eton o ette en su adolescencia 33 El apellido de Arco es una traduccion de d Arc que a su vez es una aproximacion en el frances del siglo XIX al nombre de su padre Jacques d Arc Los apostrofes nunca eran utilizados en los apellidos franceses del siglo XV lo que a veces lleva a confundir entre toponimos y otros nombres que empiezan por la letra D Segun los registros latinos que ciertamente reflejan una diferencia es mas probable que el nombre de su padre fuera Darc 34 35 La transliteracion tambien era fonetica y los registros originales presentan su apellido en al menos nueve formas diferentes como Dars Day Darx Dare Tarc Tart o Dart 36 37 Para complicar aun mas las cosas los apellidos no eran universales en el siglo XV y la herencia del apellido no seguia necesariamente los patrones modernos Juana declaro en su juicio que la costumbre local en su region natal era que las ninas usaran el apellido de sus madres La madre de Juana era conocida como Isabelle Romee y como Isabelle de Vouthon y ambas versiones tenian ligeras variaciones en la forma de escribirse el nombre y el apellido en diferentes documentos No se conserva ningun registro de la vida de Juana que demuestre que utilizaba el apellido de su madre o de su padre pero a menudo se referia a si misma como la Pucelle que se traduce aproximadamente como la Doncella Antes de mediados del siglo XIX que fue cuando Jeanne d Arc y Juana de Arco se convirtieron en la forma estandar la literatura y las obras artisticas que se refieren a ella la describen a menudo como la Pucelle o la Doncella de Orleans g Su pueblo natal ha sido rebautizado como Domremy la Pucelle para reflejar esa tradicion 37 Hubo diversas incursiones militares borgononas durante la infancia de Juana Para 1419 la guerra habia empezado a afectar la region 38 En 1425 el ganado de la aldea fue robado por un bandolero no alineado de nombre Henri D Orly 39 En 1428 la region fue saqueada por un ejercito borgonon al mando de Antoine de Vergy quien incendio la villa y destruyo sus cultivos 40 Juana tuvo su primera vision durante esta epoca 41 Testifico que cuando tenia trece anos alrededor del 1425 se le aparecio una figura que identifico como San Miguel Arcangel rodeado por angeles en el jardin de su padre 42 43 Tras la vision reporto haber llorado porque queria que se la llevaran con ellos 44 A lo largo de su vida siguio teniendo visiones de San Miguel asi como de Santa Margarita virgen y Santa Catalina de Alejandria 45 47 En 1428 un joven de su aldea alego que ella habia roto una promesa de matrimonio El caso fue llevado ante una corte eclesiastica en la ciudad de Toul y denegado 48 Segun el testimonio posterior de Juana fue alrededor de este periodo que sus visiones le dijeron que debia marcharse de Domremy para ir a ayudar al Delfin Carlos 49 Debia expulsar a los ingleses y llevar al delfin el principe heredero el trono frances a Reims para su coronacion como rey Afirmo que la primera vez que escucho una voz noto una gran sensacion de miedo y que esta venia del lado de la iglesia normalmente acompanada de una gran claridad 50 Segun sus palabras lloro cuando se fueron porque eran muy hermosos A comienzos de 1428 los ingleses habian estado sitiando Orleans y la habian aislado casi del todo del resto del territorio de Carlos al capturar muchos de los pequenos poblados con puentes que cruzaban el rio Loira 51 El destino de Orleans era critico para la supervivencia del reino de Armagnac porque su posicion estrategica junto al Loira la hacia el ultimo obstaculo para un asalto sobre el resto del territorio de Carlos 52 En mayo de 1428 a los 16 anos Juana le pidio a un pariente llamado Durand Lassois que la llevara a la ciudad cercana de Vaucouleurs donde solicito al comandante de la guarnicion Robert de Baudricourt una escolta armada que la llevara a la Corte de Armagnac en Chinon La respuesta sarcastica de Baudricourt no la disuadio 53 Regreso el siguiente enero y su peticion fue rehusada una vez mas 54 pero se gano el apoyo de dos de los soldados de Baudricourt Jean de Metz y Bertrand de Poulengy 55 Segun Jean de Metz ella le dijo debo estar al lado del Rey no habra ayuda para el Reino salvo la mia Preferiria haber seguido hilando lana al lado de mi madre sin embargo debo ir a hacer esto porque mi Senor quiere que lo haga 56 Entretanto fue convocada a Nancy bajo salvoconducto de Carlos II duque de Lorena quien estaba enfermo y penso que Juana podria ser capaz de curarlo Juana no le ofrecio cura alguna y en cambio reprendio al duque por vivir con su amante 57 Bajo los auspicios de Jean de Metz y Bertrand de Poulengy Baudricourt acepto una tercera audiencia con Juana en febrero alrededor del tiempo en que los ingleses capturaron un convoy de relevo que iba camino a Orleans en la Batalla de los Arenques Durante la reunion Juana predijo la derrota francesa en la batalla varios dias antes de que llegaran los mensajeros informando de la debacle francesa 58 Segun el Journal du Siege d Orleans que retrata a Juana como una figura milagrosa ella se entero de la batalla a traves de la gracia divina mientras atendia a sus rebanos en Lorena y uso esta revelacion para convencer a Baudricourt de llevarla ante el delfin 59 El entusiasta apoyo de Metz y de Poulengy a Juana 60 asi como sus conversaciones personales con Baudricourt 61 lo convencieron de permitirle ir a Chinon a tener una audiencia con el Delfin 62 Juana viajo con una pequena escolta de seis soldados 63 Escogio usar ropas de hombre 64 que le fueron proporcionadas por sus escoltas y la gente de Vaucouleurs 65 Ascenso Editar Vease tambien Sitio de Orleans Representacion del sitio de Orleans en 1429 en Las vigilias de Carlos VII por Marcial de Auvernia siglo XV Robert de Baudricourt le otorgo a Juana una escolta para visitar Chinon despues de que las noticias de Orleans confirmaran su prediccion de la derrota Hizo el viaje a traves del territorio hostil de Borgona disfrazada de soldado 66 un hecho que mas tarde la llevaria a ser acusada de travestismo aunque sus escoltas lo vieron como una precaucion logica Dos de los miembros de esa escolta afirmarian tiempo despues que ellos y otras personas de Vaucouleurs le entregaron esa indumentaria y le sugirieron vestirla 67 El primer encuentro de Juana con Carlos tuvo lugar en la Corte Real en la ciudad de Chinon a finales de febrero o comienzos de marzo de 1429 68 cuando ella tenia 17 anos 69 y el 26 70 72 Juana le dijo que habia venido a levantar el sitio sobre Orleans y a conducirlo a Reims para su coronacion 73 Tras presentarse ante la Corte ella causo una gran impresion en Carlos durante la conferencia privada que mantuvieron 76 pero Carlos y su concejo necesitaban mayor certeza 77 En esa epoca la suegra de Carlos Yolanda de Aragon estaba planeando financiar una expedicion de socorro de la asediada ciudad de Orleans Juana pidio permiso para viajar con el ejercito y vestir una armadura protectora que le fue proporcionada por el gobierno Real La joven campesina dependia de las donaciones para equiparse con armadura caballo espada estandarte y el resto de pertrechos de su sequito El historiador Stephen W Richey explica la atraccion de la corte Real por esa joven plebeya senalando que quiza la veian como la unica fuente de esperanza para un regimen que estaba cerca del colapso Despues de anos de una humillante derrota tras otra tanto el liderazgo militar como el civil de Francia estaban desmoralizados y desacreditados Cuando el delfin Carlos accedio a la solicitud urgente de Juana de ser equipada para la guerra y puesta a la cabeza de su ejercito su decision debio basarse en que sabia que cualquier decision ortodoxa o racional ya se habia probado y habia fallado Solo un regimen desesperado prestaria atencion a una chica analfabeta que afirmaba que la voz de Dios le estaba ordenando que se hiciera cargo del ejercito de su pais y lo llevara a la victoria 78 Dibujo de Juana de Arco por Clement de Fauquembergue Se trata de un garabato en el margen de un protocolo del Parlamento de Paris fechado el 10 de mayo de 1429 Esta es la unica representacion coetanea de Juana de la que se tiene constancia Tras su llegada a escena Juana convirtio efectivamente el prolongado conflicto anglo frances en una guerra religiosa 79 un nuevo rumbo que no estaba exento de riesgos A los consejeros de Carlos les preocupaba que si no se demostraba fuera de toda duda la ortodoxia de Juana que no era una hereje o una hechicera los enemigos del delfin podrian facilmente alegar que su corona era un regalo del diablo Para evitar esta posibilidad el delfin ordeno investigar sus antecedentes y un examen teologico en Poitiers para verificar su moralidad y asegurar su ortodoxia En abril de 1429 la comision de investigacion la declaro como una chica de vida irreprochable una buena cristiana poseida de las virtudes de la humildad la honestidad y la sencillez 79 Los teologos de Poitiers no tomaron una decision sobre el tema de sus inspiraciones divinas pero concordaron en que enviarla a Orleans podria ser de utilidad al rey y demostraria si su inspiracion era de origen divino 80 Informaron al delfin que habia una presuncion favorable sobre la naturaleza divina de su mision Esto convencio a Carlos pero tambien declararon que tenia la obligacion de poner a prueba a Juana Asi afirmaron que dudar de ella o abandonarla sin sospechar del mal seria repudiar al Espiritu Santo y ser indigno de la ayuda de Dios 81 Recomendaron que las afirmaciones de la campesina se corroboraran viendo si podia levantar el asedio de Orleans como habia predicho 81 Luego fue enviada a Tours donde fue examinada fisicamente por un grupo de mujeres lideradas por la suegra de Carlos Yolanda de Aragon quienes verificaron su virginidad 82 86 Tras los examenes el delfin comisiono una armadura de plata para ella recibio un estandarte que diseno ella misma y le llevaron una espada que se encontraba bajo el altar de la iglesia de Sainte Catherine de Fierbois 87 Alrededor de este tiempo Juana empezo a llamarse a si misma Jeanne la Pucelle Juana la doncella enfatizando su virginidad que era una senal de su mision 88 Antes de la llegada de Juana a Chinon la situacion estrategica del bando Armagnac era mala pero no desesperada 89 Las tropas Armagnac estaban preparadas a sobrevivir un sitio prolongado en Orleans 90 Los borgonones se habian retirado recientemente del asedio a raiz de desacuerdos sobre el territorio 91 y los ingleses tenian dudas respecto a continuarlo 92 Con todo la moral de los lideres Armagnac estaba cayendo y perdian las esperanzas 93 Antes de que se uniera al asedio Juana habia dictado una carta al Duque de Bedford advirtiendole que iba enviada por Dios para expulsarlo de Francia 94 96 En la ultima semana de abril Juana partio desde Blois como parte de un ejercito cargado de suministros para ayudar a Orleans 97 El efecto de la presencia de Juana en la moral del ejercito Armagnac fue inmediata 98 Juana llego a la ciudad sitiada de Orleans el 29 de abril de 1429 reuniendose con el comandante Juan de Dunois 99 cabeza de la familia ducal de Orleans en nombre de su medio hermano cautivo 100 En tanto Orleans no estaba completamente aislada Dunois fue capaz de hacerla entrar en la ciudad donde fue recibida con gran entusiasmo 101 Juana fue tratada inicialmente como meramente una figura para subir la moral 102 alzando su estandarte en el campo de batalla 103 105 No se le dio ninguna orden formal 106 y fue excluida de los consejos de guerra y no se le informaba cuando el ejercito se enfrentaba al enemigo 107 Sin embargo Juana se gano rapidamente la fe de las tropas Armagnac quienes creian que les podia llevar a la victoria 108 Con el tiempo algunos de los comandantes Armagnac empezaron a aceptar su consejo 109 111 Asi la decision de Dunois de excluirla no impidio su presencia en la mayoria de los consejos y batallas 112 Sigue siendo motivo de debate historiografico la verdadera participacion y liderazgo militar de Juana Por un lado ella declaro que porto su estandarte en la batalla y nunca habia matado a nadie 113 pues preferia su estandarte cuarenta veces mejor que una espada 114 de hecho el ejercito siempre estuvo dirigido por un noble como el duque de Alenzon Por otro lado muchos de estos nobles llegaron a afirmar que Juana tuvo un profundo efecto en sus decisiones porque aceptaron sus consejos a menudo en la creencia de que eran fruto de inspiracion divina 115 En cualquier caso los historiadores coinciden en que el ejercito frances se anoto importantes victorias durante el breve tiempo que Juana estuvo con el 116 Campanas militares Editar Orleans Editar Articulo principal Sitio de Orleans Juana de Arco entra en Orleans por Jean Jacques Scherrer 1887 Museo de Bellas Artes de Orleans La aparicion de Juana de Arco en Orleans coincidio con un cambio repentino en el patron del asedio Durante los cinco meses anteriores a su llegada los defensores habian intentado solo un asalto ofensivo que habia terminado en una derrota Sin embargo el 4 de mayo los franceses de la faccion de Armagnac fueron a la ofensiva atacando la bastilla de Saint Loup una fortaleza periferica Juana no fue informada del ataque Una vez supo de este cabalgo con su estandarte al lugar de la batalla a unos dos kilometros al este de Orleans Llego justo cuando los soldados armanac se retiraban tras un asalto fallido Su aparicion dio impetu a los soldados que lanzaron otro asalto y capturaron la fortaleza 117 El 5 de mayo no se libro ningun combate pues era Dia de la Ascension una solemnidad cristiana que Juana consideraba demasiado santa para el combate En cambio dio ordenes a un escriba de escribir una carta a los ingles advirtiendoles que dejaran Francia Hizo que ataran la carta a una flecha que fue disparada por un ballestero 118 Las tropas armagnac reanudaron su ofensiva el 6 de mayo capturando una segunda fortaleza llamada Saint Jean le Blanc que encontraron abandonada 119 Cuando las tropas inglesas salieron para oponerse al avance una rapida carga de caballeria los obligo a regresar a sus fortalezas al parecer sin lucha Si bien los comandantes armagnac querian detenerse Juana los exhorto a lanzar un ataque contra una fortaleza inglesa construida alrededor de un monasterio y llamada les Augustins 120 que fue capturada exitosamente 121 Tras la captura de les Augustins los comandantes armagnac querian consolidar sus victorias 122 pero Juana una vez mas pidio que tomaran accion ofensiva inmediata Esa noche las tropas de Armagnac mantuvieron posiciones en la orilla sur del rio antes de atacar la fortaleza principal inglesa Les Tourelles en la manana del 7 de mayo 123 Los contemporaneos reconocieron a Juana como la heroina del combate durante el cual resulto herida por una flecha que se le clavo entre el cuello y el hombro mientras sostenia su estandarte en la trinchera frente a Les Tourelles A pesar de todo regreso mas tarde para dar aliento a las tropas en un asalto final que logro la rendicion de la fortaleza Los ingleses se retiraron de Orleans al dia siguiente con lo cual acababa un asedio que habia durado casi siete meses 124 Juana a caballo segun una ilustracion de Les vies des femmes celebres de Antoine Dufour 1504 En Chinon Juana habia declarado que iba enviada por Dios 125 En Poitiers cuando se le pidio que mostrara una senal que demostrara esta afirmacion Juana habia prometido que proporcionaria una senal si era llevada a Orleans El levantamiento del asedio fue interpretado por muchas personas como esa senal 126 con lo cual se gano el apoyo de destacados clerigos como el arzobispo de Embrun Jacques Gelu 1 2 134 gt 127 y el teologo Juan Gerson 128 que escribieron tratados de apoyo a la doncella tras conocer estos eventos 129 Para los ingleses en contraste la habilidad de esta campesina para derrotar a sus ejercitos era considerada una prueba de que el Diablo la poseia 130 el medievalista britanico Beverly Boyd senalo que esta acusacion no era solo propaganda sino una creencia sincera entre los ingleses porque la idea de que Dios estaba apoyando a los franceses a traves de Juana no beneficiaba en absoluto a los ocupantes anglosajones 131 Campana del Loira Editar Vease tambien Campana del Loira La repentina victoria en Orleans tambien dio lugar a muchos nuevos planes de ofensiva militar Juana insistio en que las tropas de armagnac debian avanzar sin demora hacia Reims para coronar al delfin 132 Juana persuadio a Carlos VII quien le permitio acompanar al ejercito bajo el mando el duque Juan II d Alencon quien trabajo colaborativamente con Juana y regularmente seguia su consejo 133 ademas el delfin dio su permiso para que se llevara a cabo un plan de recuperacion de puentes cercanos sobre el rio Loira como preludio para un avance general hacia Reims en cuya catedral se celebraria su consagracion como rey de Francia Era un plan audaz porque Reims se encontraba a casi el doble de distancia que Paris y llegar hasta la ciudad obligaba a avanzar profundamente en territorio enemigo 134 El duque de Alenzon acepto los consejos de Juana sobre la estrategia a seguir Otros comandantes como Juan de Orleans habian quedado impresionados por sus hazanas durante el asedio y se convirtieron en partidarios de la joven campesina El duque de Alenzon afirmo que Juana le habia salvado la vida al advertirle que un canon de la muralla de Jargeau estaba a punto de disparar contra el 135 Los debates poliiticos sobre la estrategia 136 asi como la necesidad de reclutar soldados adicionales 137 demoraron el comienzo de la campana para liberar las aldeas del Loira Las tropas armagnac llegaron a Jargeau el 11 de junio 138 y obligaron a los ingleses a retirarse tras los muros del pueblo Juana envio un mensaje a los ingleses pidiendo su rendicion pero estos se rehusaron 139 Juana era partidaria de un asalto directo contra las murallas de la ciudad lo que se hizo al dia siguiente 140 El casco de Juana fue golpeado por una roca mientras estaba bajo los muros de la ciudad 141 Para el final del dia la ciudad habia sido capturada Los armagnac tomaron pocos prisioneros y muchos de los ingleses que se rindieron fueron ejecutados 142 El ejercito armagnac avanzo hacia Meung sur Loire El 15 de junio se hicieron con el control del puente de la ciudad y la guarnicion inglesa se retiro a un castillo en la orilla norte del Loira 143 La mayor parte del ejercito siguio a lo largo de la orilla sur del Loira para asediar el castillo de Beaugency 144 Mientras tanto el ejercito ingles procedente de Paris y bajo el mando de Sir John Fastolf se habia unido a la guarnicion de Meung y recorria la orilla norte del Loira para llevar relevos a Beaugency 145 Sin saber que se acercaba el ejercito de Fastolf la guarnicion inglesa de Beaugency se rindio el 18 de junio 146 El principal ejercito ingles se retiro del Valle del Loira y se dirigio hacia el norte ese dia uniendose a la unidad de Fastolf Juana insto a los armagnac a salir en su persecucion y asi ambos ejercitos chocaron al suroeste de la villa de Patay La batalla de Patay puede ser comparada con la de Azincourt 1415 pero con el desenlace opuesto La vanguardia francesa ataco a una unidad de arqueros ingleses que habian sido dispuestos para bloquear el camino Los arqueros resultaron derrotados y esto diezmo al cuerpo principal del ejercito ingles cuyos comandantes resultaron muertos o capturados en su mayoria Fastolf logro escapar con algunos soldados pero se convirtio en el chivo expiatorio de la humillante derrota inglesa Los franceses sufrieron perdidas minimas 147 Aunque Juana llego al campo de batalla demasiado tarde para participar en la accion decisiva 148 su estimulo para perseguir a los ingleses hizo posible la victoria 149 Reims y Paris Editar Articulo principal Coronacion de Carlos VII Miniatura de las Vigilias del rey Carlos VII Los ciudadanos de Troyes entregan las llaves de la ciudad a Juana y al delfin Tras la destruccion del ejercito ingles en Patay algunos lideres armagnacs abogaron por una invasion de la Normandia en manos de los ingleses Juana sin embargo siguio insistiendo en que Carlos debia ser coronado 150 El Delfin acepto y el ejercito salio de Gien el 29 de junio y emprendio la marcha hacia Reims El avance fue casi sin oposicion La ciudad de Auxerre que estaba bajo control borgonon le presento su rendicion incondicional el 3 de julio despues de tres dias de negociaciones al igual que otras ciudades que cruzaron por el camino como Saint Fargeau Mezilles Saint Florentin y Saint Paul Troyes la ciudad en la que se firmo el tratado que habia tratado de desheredar a Carlos VII contaba con una pequena guarnicion de tropas inglesas y borgononas y fue la unica que opuso una breve resistencia Al llegar alli el ejercito ya estaba escaso de alimentos pero tuvo la suerte de que un fraile errante llamado Hermano Richard que llevaba tiempo predicando el fin del mundo en la ciudad habia convencido a los habitantes para plantar frijoles que maduran pronto Para cuando llegaron los soldados hambrientos tuvieron comida con que alimentarse 151 Despues de cuatro dias de negociacion Juana ordeno que se colocara artilleria en puntos de la ciudad y ordeno a los soldados que llenaran el foso de la ciudad con madera Ante el temor de un asalto Troyes negocio los terminos de la rendicion 152 Juana de Arco en la coronacion de Carlos VII por Jean Auguste Dominique Ingres 1854 Reims abrio sus puertas al ejercito el 16 de julio de 1429 Carlos Juana y el ejercito entraron por la noche y la coronacion de Carlos VII se celebro a la manana siguiente Juana ocupo un lugar de honor en la ceremonia 153 anunciando que la voluntad de Dios se habia cumplido 154 Aunque Juana y el duque de Alenzon instaron a una pronta marcha hacia Paris la Corte Real prefirio negociar una tregua de quince dias con el duque Felipe de Borgona 155 quien prometio que intentaria arreglar que Paris fuera traspasada a manos de los armagnacs mientras continuaran las negociaciones para una paz mas definitivas Felipe sin embargo violo el proposito del acuerdo al usarlo como una tactica dilatoria para reforzar la defensa de Paris 156 A pesar de la presion de Juana y del duque de Alenzon las divisiones en la corte de Carlos y las negociaciones de paz con Borgona llevaron a un lento avance 157 El ejercito frances atraveso varias ciudades cercanas a Paris durante el interin y acepto la rendicion de varias de ellas sin luchar 158 El 15 de agosto el duque de Bedford encabezo una fuerza inglesa para enfrentarse al ejercito de Carlos VII en la batalla de Montepilloy desde una posicion fortificada que los comandantes armagnacs consideraron demasiado fuerte para ser asaltada Juana personalmente cabalgo frente a las posiciones inglesas en un intento por provocarlos a atacar Los ingleses se rehusaron y la batalla quedo en un punto muerto 159 un choque de resultado indeciso Los ingleses se retiraron al dia siguiente 160 Los armagnacs continuaron su avance y su asalto a Paris se produjo el 8 de septiembre En el transcurso del mismo Juana recibio una herida en la pierna por un dardo de ballesta a pesar de lo cual permanecio en una trinchera hasta que uno de los comandantes la traslado a lugar seguro 161 A la manana siguiente el ejercito recibio una orden real de retirarse Los armagnacs sufrieron 1 500 bajas 162 La mayoria de los historiadores culpan al Gran chambelan de Francia Georges de la Tremoille por los errores politicos que siguieron a la coronacion h En septiembre Carlos disolvio el ejercito y a Juana se le prohibio volver a trabajar junto con el duque de Alenzon 163 Campana contra Perrinet Gressard Editar En octubre Juana fue enviada como parte de un ejercito a atacar el territorio de Perrinet Gressart un mercenario que habia servido a los borgonones e ingleses El ejercito sitio entonces Saint Pierre le Moutier que cayo despues de que Juana alentara un asalto directo el 4 de noviembre A continuacion el ejercito intento sin exito tomar La Charite sur Loire en noviembre y diciembre El 29 de diciembre Juana regreso a la corte al enterarse que ella y su familia habian sido ennoblecidos por Carlos VII como recompensa por sus acciones 164 30 Captura Editar En los siguientes meses estuvo vigente una tregua con los ingleses que se habia negociado antes del ataque a Paris y que se extendio hasta la pascua de 1430 165 Por tanto Juana centro su atencion en otros asuntos 166 El 23 de marzo de 1430 dicto una carta amenazadora a los husitas un grupo disidente que habia roto con la Iglesia catolica sobre varios puntos doctrinales y habia derrotado a varias cruzadas anteriores enviadas contra ellos La carta de Juana prometia eliminar su locura y supersticion sucia arrebatandole su herejia o sus vidas 167 Juana que era una catolica ferviente que odiaba todas las formas de herejia tambien envio una carta desafiando a los ingleses a dejar Francia y marchar con ella a Bohemia a derrotar a los husitas una propuesta que no recibio respuesta 131 La tregua con Inglaterra llego rapidamente a su fin Este mes de marzo el duque de Borgona habia empezado a reclamar pueblos que le habian sido cedidos por tratado pero que no se habian sometido a el 168 Muchos de estos pueblos estaban en areas que los armagnacas habian recapturado en el curso de los meses previos 169 Compiegne fue una de las ciudades que se nego a someterse y se preparo para un asedio 170 Juana partio con una compania de voluntarios para ayudar a la ciudad 171 175 En abril Juana llego a la ciudad de Melun que habia expulsado a su guarnicion borgonona 176 A medida que Juana avanzaba su modesto ejercito se hizo mas grande al unirse a ella otros comandantes 177 Las tropas de Juana avanzaron hasta Lagny sur Marne y ganaron una batalla contra un ejercito anglo borgonon comandado por el mercenario Franquet d Arras d Arras fue capturado y Juana consintio que lo ejecutaran en lugar de pedir un rescate 178 Las fuerzas de Juana llegaron finalmente a Compiegne el 14 de mayo 179 Tras una serie de incursiones defensivas contra los asediadores borgonones 180 Juana se vio obligada a disolver la mayor parte de sus fuerzas porque se habia vuelto demasiado dificil de mantener en el campo circundante 181 Juana y unos 400 de sus soldados restantes entraron en la ciudad 182 Juana capturada por los borgonones en Compiegne Mural del Panteon de Paris por Jules Eugene Lenepveu El 23 de mayo de 1430 se encontraba con una fuerza del ejercito que intento atacar el campamento borgonon en Margny al norte de Compiegne cuando cayo en una emboscada y fue capturada 183 Cuando sus tropas se retiraban hacia las fortificaciones cercanas ante el avance de una fuerza de 6000 borgonones 183 Juana permanecio con la retaguardia que fue rodeada por el enemigo y ella acabo derribada de su caballo por un arquero 184 Acepto rendirse ante un noble del bando borgonon llamado Lionel de Wandomme miembro de la unidad de Juan de Luxemburgo 185 Luxemburgo la translado prontamente a su castillo en Beaulieu les Fontaines cerca de Noyes 186 Tras su primer intento de escape fue transferida al castillo de Beaurevoir Hizo varios intentos de escapar en uno de los cuales salto desde la torre de 21 metros en que estaba confinada y cayo sobre la tierra blanda de un foso seco Despues de este intento de huida fue traslada a la ciudad borgonona de Arras 187 Los ingleses negociaron con sus aliados borgonones la transferencia de su custodia El obispo Pierre Cauchon de Beauvais partidario de los ingleses asumio el protagonismo en estas negociaciones y su posterior juicio 188 El acuerdo definitivo exigia que los ingleses pagaran la suma de 10 000 libras de Turena para la entrega de la doncella 189 Los ingleses llevaron a Juana a la ciudad de Ruan que era su centro de operaciones en Francia El historiador Pierre Champion senala que los franceses de la faccion de armagnac intentaron rescatarla varias veces lanzando ofensivas militares hacia Ruan mientras estaba alli encarcelada Una campana tuvo lugar durante el invierno de 1430 1431 otra en marzo de 1431 y otra a fines de mayo poco antes de su ejecucion todas en vano 190 Champion tambien cita fuentes del siglo XV que dicen que Carlos VII amenazo con vengarse de las tropas de Borgona que la habian capturado y de los ingleses y las mujeres de Inglaterra en represalia 191 Juicio Editar Articulo principal Juicio de Juana de Arco Torre del castillo de Ruan un resto de la fortaleza en que estuvo encarcelada Juana durante el juicio Hoy es conocido como Torre de Juana de Arco Juana fue juzgada por herejia 192 el 9 de enero de 1431 en Ruan 193 Los captores de Juana restaron importancia a los aspectos seculares de su juicio al someterlo a un tribunal eclesiastico pero el juicio tuvo una motivacion politica 3 Weiskopf1996 https archive org details freshverdictsonj0000unse page 118 118 202 gt 194 Tanto los ingleses como los borgonones se alegraron de que Juana hubiera sido eliminada como amenaza militar 195 pues la temian por sus aparentes poderes sobrenaturales que minaban la moral de las tropas 196 Ademas suponia una amenaza politica Juana testifico que las voces que oia le habian ordenado derrotar a los ingleses y coronar a Carlos y se argumento que su exito era una prueba de que Juana actuaba en nombre de Dios 197 De no ser cuestionado su testimonio invalidaria la pretension inglesa de gobernar Francia 198 y desautorizaria a la Universidad de Paris 199 que apoyaba una monarquia dual gobernada por un rey ingles 200 El veredicto era una conclusion obvia e inevitable 201 La culpabilidad de Juana podia utilizarse para comprometer las pretensiones de legitimidad de Carlos demostrando que habia sido consagrado por las acciones de una hereje 202 Mas de dos tercios de los clerigos que participaron en el juicio estaban asociados a la Universidad de Paris 203 y la mayoria eran pro borgonones y pro ingleses 204 206 y el juicio fue supervisado por comandantes ingleses incluidos el duque de Bedford y el conde de Warwick 207 El obispo Pierre Cauchon actuo como juez ordinario del juicio 208 Los ingleses subvencionaron el coste del juicio 209 incluyendo el pago a Cauchon 210 y a Jean Le Maitre 211 que representaba al Inquisidor de Francia 212 por su participacion En palabras de la medievalista britanica Beverly Boyd la Corona inglesa pretendia que ese juicio fuera una estratagema para deshacerse de una extrana prisionera de guerra con la maxima verguenza para sus enemigos 131 Los procedimientos judiciales comenzaron el 9 de enero de 1431 en Ruan ciudad sede del gobierno de ocupacion ingles El procedimiento fue sospechoso en varios puntos lo que luego provocaria criticas al tribunal por parte del inquisidor jefe que investigo el juicio despues de la guerra 7 Cauchon intento seguir el procedimiento inquisitorial correcto 213 pero el juicio tuvo muchas irregularidades 4 222 gt 214 Juana deberia haber estado en manos de la Iglesia durante el juicio y custodiada por mujeres 215 En cambio estaba encarcelada por los ingleses y custodiada por soldados ordinarios al servicio del duque de Bedford 216 En contra del derecho canonico Cauchon no habia establecido la infamia de Juana antes de proceder al proceso del juicio 217 A Juana no se le leyeron los cargos que se le imputaban sino hasta mucho despues de que comenzaran sus interrogatorios 218 Los procedimientos de interrogatorio estuvieron por debajo de los estandares inquisitoriales 5 227 gt 219 sometiendo a Juana a largos interrogatorios 220 sin asesoramiento legal 221 Hay pruebas de que las actas del juicio fueron falsificadas 222 225 Segun la ley eclesiastica el obispo Cauchon carecia de jurisdiccion sobre el caso 226 pues debia su nombramiento a su apoyo partidista a la Corona inglesa que financio el juicio El bajo nivel de las pruebas presentadas tambien violo las reglas inquisitoriales 227 El notario clerical Nicolas Bailly a quien se le encargo recoger testimonios contra Juana no pudo encontrar evidencias adversas 228 por lo que el tribunal carecia de fundamentos para iniciar un juicio Al abrir un juicio de todos modos el tribunal tambien violo la ley eclesiastica al negarle a Juana el derecho a un asesor legal Ademas el hecho de que todos los miembros de ese tribunal fueran clerigos pro ingleses era contrario al requisito de la Iglesia medieval de que los juicios por herejia fueran juzgados por un grupo imparcial o equilibrado de clerigos Tras la apertura de la primera vista publica Juana se quejo de que todos los presentes eran enemigos de su causa y pidio que se invitara a eclesiasticos del lado frances para tener cierto equilibrio pero su solicitud fue denegada 229 El vice inquisidor del norte de Francia Jean Lemaitre se opuso al juicio desde el principio y varios testigos presenciales dijeron mas tarde que los ingleses amenazaron su vida para que cooperara 230 Otros clerigos participantes en el juicio tambien recibieron amenazas para que no rehusaran cooperar como le sucedio al fraile dominico Isambart de la Pierre 231 Durante el juicio Juana mostro un notable control 232 Fue capaz de inducir a sus interrogadores a hacer preguntas de forma secuencial en lugar de simultanea a remitirse a sus registros cuando era apropiado y a terminar las sesiones cuando ella lo solicitaba 233 Los testigos del juicio quedaron impresionados por su prudencia a la hora de responder a las preguntas que se le planteaban 234 Los archivos del juicio contienen declaraciones de Juana que los testigos dijeron mas tarde que asombraron al tribunal ya que era una campesina analfabeta y sin embargo pudo evadir las trampas teologicas que el tribunal le planteo para atraparla El intercambio mas famoso de la transcripcion es un ejercicio de sutileza Cuando se le pregunto si sabia que estaba en la gracia de Dios respondio Si no lo estoy que Dios me ponga alli y si lo estoy que Dios me mantenga asi Seria la criatura mas triste del mundo si supiera que no estaba en su gracia 235 Era una pregunta trampa porque la doctrina de la iglesia sostenia que nadie podia estar seguro de contar con la gracia de Dios Si hubiera respondido que si habria sido acusada de herejia Si hubiera respondido que no entonces habria confesado su propia culpa El notario del tribunal Boisguillaume declaro mas tarde que en el momento en que escucharon su respuesta Los que la interrogaban quedaron estupefactos 236 Para convencerla de que se sometiera le mostraron a Juana los instrumentos de tortura Cuando Juana se nego a ser intimidada Cauchon se reunio con una docena de asesores jurados clericales para votar si debia ser torturada La mayoria decidio que no 237 Varios miembros del tribunal declararon mas tarde que algunas partes importantes de la trascripcion fueron falsificadas para perjudicar a Juana Segun las pautas inquisitoriales ella deberia haber sido confinada en una prision eclesiastica bajo la supervision de guardias femeninas es decir monjas En cambio los ingleses la mantuvieron en una prision secular custodiada por sus propios soldados El obispo Cauchon nego las peticiones de Juana al Concilio de Basilea y al papa que deberian haber detenido su juicio 238 A principios de mayo Cauchon pidio a la Universidad de Paris que deliberara sobre doce articulos que resumian la acusacion de herejia Los doce articulos de acusacion que resumian las conclusiones del tribunal contradecian el expediente judicial que ya habia sido manipulado por los jueces 239 240 La universidad aprobo los cargos 241 El 23 de mayo Juana fue formalmente amonestada por el tribunal 242 Al dia siguiente Juana fue llevada al patio de la iglesia de la abadia de Saint Ouen para ser condenada publicamente Cuando Cauchon comenzo a leer la sentencia de Juana y bajo amenaza de ejecucion inmediata la acusada analfabeta acepto someterse y firmo un documento de abjuracion que no entendio tras lo cual el tribunal sustituyo esa abjuracion por otra diferente en el archivo oficial de la causa 243 248 249 Acusacion de travestismo Editar Juana de Arco interrogada en su celda por el cardenal de Winchester oleo de Paul Delaroche 1824 Museo de Bellas Artes de Ruan La herejia solo era un delito castigado con pena de muerte UNIQ nowiki 00000323 QINU 250 UNIQ nowiki 00000324 QINU si la ofensa se realizaba mas de una vez Al haber firmado la abjuracion Juana no podia ser condenada a muerte como hereje impenitente pero si podia serlo si era condenada por recaer de nuevo en la herejia 251 Debido a que el tribunal buscaba acabar con la vida de Juana prepararon una acusacion por delito de travestismo segun afirmaron testigos presenciales Como parte de su abjuracion Juana tuvo que renunciar a llevar ropa de hombre 252 Cambio su ropa por un vestido de mujer y permitio que le afeitaran la cabeza 253 Sin embargo se la mantuvo bajo custodia inglesa en lugar de trasladarla a una prision eclesiastica 254 Fue devuelta a su celda y la mantuvieron encadenada 6 Sackville West1936 263 gt 255 Testigos en el juicio de rehabilitacion declararon que Juana fue sometida a malos tratos e intentos de violacion incluyendo uno por parte de un noble ingles 256 y que los guardias colocaron ropa de hombre en su celda obligandola a usarla 7 Lucie Smith1976 https archive org details joanofarc0000luci page 272 272 PernoudClin1986 https archive org details joanofarcherstor00pern page 132 132 265 gt 257 La ropa de hombre se podia abrochar de tal manera que disuadia a los guardias de intentar una violacion por la dificultad de arrancarle las prendas Probablemente Juana temia desprenderse de esa ropa porque el juez la confiscaria y por tanto se quedaria sin esa proteccion 258 Un vestido de mujer no ofrecia esa seguridad de hecho pocos dias despues de su abjuracion ella le dijo a un miembro del tribunal que un importante lord ingles habia entrado en prision y tratado de tomarla por la fuerza 259 Volvio pues a vestirse como un hombre quiza para tratar de evitar un abuso sexual o segun testimonio de Jean Massieu porque los guardias le habian quitado su vestido y no tenia nada mas que ponerse 260 Como fuere Cauchon fue notificado de que Juana habia vuelto a usar ropa masculina Envio a los clerigos para que la amonestaran a permanecer en la sumision pero los ingleses les impidieron visitarla 261 El 28 de mayo Cauchon fue personalmente a la celda de Juana junto con otros clerigos Segun el acta del juicio Juana dijo que habia vuelto a vestirse con ropa de hombre porque era mas apropiado que se vistiera como un hombre mientras estaba detenida con guardias masculinos y que los jueces habian roto su promesa de dejarla ir a misa y liberarla de sus cadenas Afirmo que si cumplian sus promesas y la colocaban en una prision decente seria obediente 262 El hecho de que volviera a vestir ropa de hombre fue interpretado por el tribunal como una recaida en el delito de herejia por travestismo aunque sobre esto discrepo el inquisidor que presidio el tribunal de apelaciones que examino el caso despues de la guerra La doctrina catolica medieval sostenia que el travestismo debia evaluarse en funcion del contexto tal como lo establece la Suma teologica de Santo Tomas de Aquino que dice que la necesidad seria una razon permisible para travestirse Esto incluiria el uso de ropa como proteccion contra la violacion 263 En terminos doctrinales estaba justificado que Juana se hubiese ataviado de paje durante su viaje por territorio enemigo tambien vestir una armadura en combate y ropa masculina como proteccion en los campamentos y en prision La Chronique de la Pucelle de hecho cuenta que esa ropa disuadio de abuso sexual cuando acampaba con los soldados pero que cuando no necesitaba la indumentaria castrense se ponia vestido femenino 264 Los miembros del clero que testificaron en el juicio de rehabilitacion postumo afirmaron que ella siguio llevando ropa de hombre en prision para disuadir el abuso sexual y la violacion 258 Juana remitio al tribunal de investigacion de Poitiers cuando se le pregunto sobre el asunto Los archivos de aquel tribunal no se conservan pero las circunstancias hacen pensar que los clerigos que lo componian aprobaron esa practica 265 Ademas ella siguio manteniendo el pelo corto mientras participo en campanas militares y cuando estuvo en prision Sus partidarios como el teologo Juan Gerson defendieron esa practica asi como hizo despues el inquisidor Jean Brehal durante el juicio de rehabilitacion 266 Asimismo cuando Cauchon le pregunto por sus visiones Juana declaro que la habian culpado de adjurar por miedo pero que no volveria a negarlas 267 Como la abjuracion de Juana habia requerido que negara las voces que oia esto fue suficiente para condenarla por recaer en la herejia y condenarla a muerte Al dia siguiente cuarenta y dos asesores fueron convocados para decidir el destino de Juana Dos recomendaron que fuera abandonada a los tribunales seculares inmediatamente Los restantes recomendaron que se le leyera y explicara la abjuracion 268 Al final todos votaron por unanimidad que Juana era una hereje reincidente y que debia ser abandonada al poder secular los ingleses para su castigo 269 La historiadora Beverly Boyd afirma que aquel proceso judicial fue tan injusto que las transcripciones del mismo se usaron en el siglo XX para canonizarla 131 Ejecucion Editar Juana de Arco en la hoguera manuscrito iluminado de Las vigilias de Carlos VII por Marcial de Auvernia siglo XV El 30 de mayo de 1431 Juana fue ejecutada a la edad de unos diecinueve anos Por la manana se le permitio recibir los sacramentos a pesar de haber sido excomulgada 270 Despues fue llevada directamente al Vieux Marche Mercado Viejo 271 de Ruan donde se le leyo publicamente su sentencia de condena 272 En este momento debio haber sido entregada a la autoridad competente el alguacil de Ruan para que la condenara secularmente pero no fue asi En su lugar fue entregada directamente a los ingleses y atada a una alta columna de yeso para ser ejecutada en la hoguera 273 Varios testigos presenciales describieron la escena de su muerte Atada al alto pilar en el Vieux Marche pidio a los frailes Martin Ladvenu e Isambart de la Pierre que sostuvieran un crucifijo ante ella Un soldado ingles fabrico una pequena cruz que ella beso y coloco en su vestido junto a su pecho 274 Un crucifijo procesional fue traido de la iglesia de Saint Saveur Lo abrazo antes de que le ataran las manos y fue mantenido ante sus ojos durante su ejecucion 275 La muerte de Juana de Arco en la hoguera de Hermann Stilke 1843 Una vez muerta los ingleses desparramaron las brasas para exponer su cuerpo carbonizado y que asi nadie afirmara que habia escapado con vida Despues quemaron sus restos dos veces mas para reducirlos a cenizas y evitar que se recogieran como reliquias tras lo cual arrojaron sus restos al rio Sena 276 El verdugo Geoffroy Therage diria despues que temia ser maldecido porque habia quemado a una mujer santa 277 Eventos postumos y juicio de rehabilitacion EditarLa ejecucion de Juana no cambio la situacion militar Sus triunfos habian levantado la moral de los armagnacs y los ingleses no fueron capaces de recuperar su impulso 278 La guerra de los Cien Anos duro otros veintidos anos mas despues de la ejecucion de Juana Carlos VII conservo la legitimidad como rey de Francia 279 a pesar de la coronacion rival que se celebro para Enrique VI en la catedral de Notre Dame de Paris el 16 de diciembre de 1431 280 Antes de que Inglaterra pudiera reconstruir el poderio militar y su temida fuerza de arqueros muy diezmados en 1429 perdieron su alianza con Borgona con la firma del Tratado de Arras en 1435 281 El duque de Bedford murio ese mismo ano y Enrique VI se convirtio en el rey mas joven de la historia de Inglaterra en gobernar sin un regente Su debil liderazgo fue probablemente el factor decisivo en el final de tan prolongado conflicto en Francia La guerra termino veintidos anos despues de la muerte de Juana con una victoria francesa en la batalla de Castillon en 1453 282 que condujo a la expulsion de los ingleses de toda Francia excepto de Calais 283 La historiadora Kelly DeVries sostiene que el uso agresivo de la artilleria y los asaltos frontales que habia empleado Juana de Arco influyeron en las tacticas francesas en el resto de la guerra 284 Nuevo juicio Editar El papa espanol Calixto III ordeno el nuevo juicio de Juana de Arco en 1455 tras una peticion de su familia Tras el final de la guerra de los Cien Anos se abrio un nuevo juicio postumo sobre el caso de Juana de Arco La ejecucion de Juana habia creado un lastre politico para Carlos implicando que su consagracion como rey de Francia se habia logrado gracias a las acciones de una hereje 285 El 15 de febrero de 1450 pocos meses despues de recuperar Ruan Carlos habia ordenado a Guillaume Bouille teologo y antiguo rector de la Universidad de Paris que abriera una indagacion 286 En una breve investigacion Bouille entrevisto a siete testigos del proceso de Juana y concluyo que el juicio de Juana como hereje habia sido arbitrario Habia sido una prisionera de guerra tratada como una presa politica y habia sido condenada a muerte sin fundamento 287 El informe de Bouille no pudo anular oficialmente el veredicto pero abrio el camino para el posterior nuevo juicio 288 En 1452 el cardenal Guillaume d Estouteville legado papal y pariente de Carlos y Jean Brehal recien nombrado inquisidor de Francia 289 abrieron una segunda investigacion sobre el juicio de Juana Una veintena de testigos fueron entrevistados por Brehal 290 y la investigacion se guio por veintisiete articulos que describian la parcialidad del juicio de Juana 291 Inmediatamente despues de la investigacion Guillaume d Estouteville fue a Orleans el 9 de junio y concedio una indulgencia a los que participaron en la procesion del 8 de mayo y en las ceremonias en honor de Juana que conmemoraban el levantamiento del asedio 292 La investigacion aun carecia de autoridad para cambiar la sentencia del juicio de Juana pero durante los dos anos siguientes d Estouteville y Brehal siguieron trabajando en el caso 293 En 1454 Brehal envio al Papa Nicolas V una peticion de la madre de Juana Isabelle Romee y de los dos hermanos de Juana Juan y Pedro 294 Brehal presento un resumen de sus conclusiones a teologos y abogados de Francia e Italia 295 asi como a un profesor de la Universidad de Viena 296 la mayoria de los cuales emitieron opiniones favorables a Juana 297 A comienzos de 1455 el Papa Nicolas V murio y Calixto III se convirtio en el nuevo Papa Calixto concedio permiso para un juicio de rehabilitacion tambien conocido como juicio de anulacion y nombro a tres comisarios para supervisar el asunto Jean Juvenal des Ursins arzobispo de Reims Guillaume Chartier obispo de Paris y Richard Olivier de Longueil obispo de Coutances A su vez estos eligieron a Brehal como inquisidor 298 El proposito era investigar si el juicio de condena y su veredicto se habian realizado de manera justa y de acuerdo con el derecho canonico El juicio comenzo el 7 de noviembre de 1455 en la catedral de Notre Dame cuando la madre de Juana presento publicamente una peticion formal para la rehabilitacion de su hija 299 En el transcurso del juicio de rehabilitacion se procesaron las declaraciones de unos 115 testigos Este proceso judicial involucro a clerigos de toda Europa y respeto las normas de un procedimiento judicial Un conjunto de teologos analizo los testimonios de los 115 testigos presenciales de la vida y muerte de la doncella de Orleans 300 a raiz de lo cual Brehal redacto un resumen final en junio de 1456 en el que describe a Juana como una martir y al ya difunto Pierre Cauchon como un hereje por haber condenado a una mujer inocente en su busqueda de una venganza secular La razon tecnica de su ejecucion habia sido una ley biblica sobre vestimenta 301 El juicio finalizo el 7 de julio de 1456 en la catedral de Ruan 302 El tribunal declaro que el juicio original era injusto y enganoso la abjuracion de Juana la ejecucion y sus consecuencias fueron declaradas nulas 303 Revirtio la condena en parte porque el proceso de condena no habia considerado las excepciones doctrinales a esa restriccion en la indumentaria femenina Para enfatizar la decision del tribunal una de las copias de los Articulos de Acusacion fue formalmente rasgada El tribunal decreto que se erigiera una cruz en el lugar donde Juana fue quemada 304 306 Canonizacion Editar En 1452 durante la investigacion postuma sobre su ejecucion la Iglesia declaro que la peregrinacion a la celebracion de un oficio religioso en Orleans en su honor permitiria a los asistentes obtener una indulgencia es decir la remision temporal del castigo por un pecado 307 En el siglo XVI durante las Guerras de religion de Francia 1562 1598 entre catolicos y hugonotes protestantes la Liga Catolica convirtio a Juana en un simbolo de su causa Cuando Felix Dupanloup fue nombrado obispo de Orleans en 1849 pronuncio un fervoroso panegirico sobre Juana de Arco que llamo la atencion tanto en Francia como en Inglaterra tras lo cual lidero los esfuerzos que culminaron en la beatificacion de la doncella en 1909 308 Fue canonizada como santa de la Iglesia catolica el 16 de mayo de 1920 por el papa Benedicto XV en su bula Divina disponente 309 Legado Editar Grabado en color de Juana de Arco por Albert Lynch 1903 Juana de Arco se convirtio en una figura semi legendaria durante los cuatro siglos posteriores a su muerte Las principales fuentes de informacion sobre ella son las cronicas como los cinco manuscritos originales de su juicio de condena que aparecieron en antiguos archivos durante el siglo XIX Poco despues los historiadores tambien localizaron los registros completos de su juicio de rehabilitacion que contenia testimonios jurados de 115 testigos y las notas originales en idioma frances en la transcripcion en latin del juicio de condena Tambien aparecieron varias cartas contemporaneas tres de las cuales llevan la firma de trazos inseguros de Juana propios de alguien que apenas sabe escribir 310 Esta inusual riqueza de fuentes primarias ha llevado a Kelly DeVries a afirmar que Ninguna persona de la Edad Media hombre o mujer ha sido objeto de mas estudios 311 Juana de Arco salio de un pueblo olvidado y salto a la fama cuando era una campesina adolescente e iletrada Los reyes franceses e ingleses habian justificado la interminable guerra mediante interpretaciones competitivas de derechos hereditarios primero en relacion con la reclamacion de Eduardo III al trono frances y luego la de Enrique VI El conflicto habia sido una disputa legalista entre dos familias reales emparentadas pero Juana lo transformo con una dimension religiosa En palabras del historiador Stephen Richey Convirtio lo que habia sido una mera disputa dinastica que no importaba al pueblo llano excepto por su propio sufrimiento en una apasionada guerra popular de liberacion nacional 78 Richey tambien expresa la amplitud de su eco posterior Estatua ecuestre de Juana de Arco elaborada en bronce sobredorado ubicada en la Plaza de las Piramides de Paris obra del escultor Emmanuel Fremiet 1874 Quienes se interesaron por ella en los cinco siglos posteriores a su muerte trataron de convertirla en todo tipo de cosas fanatica demoniaca mistica espiritual ingenua y tragicamente manipulada herramienta de los poderosos creadora e icono del nacionalismo popular moderno heroina adorada santa Ella insistio incluso cuando la amenazaron con torturarla y la enviaron a morir en la hoguera que estaba guiada por las voces de Dios Con o sin voces sus logros dejan sacudiendo la cabeza de asombro a cualquiera que conozca su historia 78 Desde la poetisa Christine de Pizan 1364 1430 hasta la actualidad las mujeres han considerado a Juana como un ejemplo positivo de mujer valiente y activa Ella se movia dentro de una tradicion religiosa que creia que una persona excepcional de cualquier estamento de la sociedad podria recibir una llamada divina Parte de la ayuda mas importante que tuvo provino de mujeres la suegra de Carlos VII Yolanda de Aragon confirmo la virginidad de Juana y financio su expedicion a Orleans Juana condesa de Luxemburgo tia del conde de Luxemburgo que la mantuvo encarcelada en Compiegne alivio sus condiciones de cautiverio y pudo retrasar su entrega a los ingleses Finalmente Ana de Borgona duquesa de Bedford y esposa del regente de Inglaterra declaro a Juana virgen durante las investigaciones previas al juicio i Tres buques de guerra de la Marina Nacional francesa llevaron su nombre incluido un crucero portahelicopteros que fue retirado del servicio en 2010 El partido politico frances de extrema derecha Agrupacion Nacional suele celebrar mitines frente a sus estatuas reproduce su imagen en las publicaciones del partido y utiliza como emblema una llama tricolor simbolica de su martirio Los rivales politicos de este partido a veces satirizan su apropiacion de su imagen La Fiesta Nacional de Juana de Arco y del Patriotismo se celebra en Francia cada segundo domingo de mayo desde 1920 312 Visiones EditarEl analisis de las visiones de Juana no esta exento de problemas ya que la principal fuente de informacion sobre este tema es la transcripcion del juicio de condena en la que ella desafio el procedimiento habitual de un tribunal y se nego especialmente a responder todas las preguntas sobre sus visiones La doncella se quejo de que su testificacion entraria en conflicto con un juramento previo de confidencialidad que habia contraido en lo referente a las reuniones con su rey Se desconoce de que manera las transcripciones conservadas podrian ser una manipulacion de los corruptos funcionarios judiciales o las medias verdades que ella revelo para proteger secretos de estado 313 Algunos historiadores eluden las especulaciones sobre las visiones asegurando que la conviccion de Juana en que habia recibido la llamada de Dios es mas relevante que las preguntas sobre el origen ultimo de las visiones 314 Juana de Arco por Eugene Thirion 1876 En tiempos recientes varios estudiosos han intentado explicar sus visiones bajo un punto de vista psiquiatrico o neurologico llegando asi a unos hipoteticos diagnosticos como epilepsia migranas tuberculosis o esquizofrenia j Ningun diagnostico ha gozado de consenso o apoyo academico pues la mayor parte de historiadores argumentan que ella no mostro ninguno de los sintomas objetivos que pueden acompanar a las enfermedades mentales que se han sugerido como la esquizofrenia De hecho el doctor Philip Mackowiak descarto la posibilidad de esquizofrenia 315 y el tambien medico John Hughes rechazo que Juana sufriera epilepsia 316 La hipotesis de que Juana estuviera aquejada de tuberculosis fue tambien desmentida por los expertos J M Nores Y Yakovleff argumentando que es una enfermedad tan grave que la hubiera incapacitado para llevar la activa vida que tuvo En respuesta a otra teoria sobre que Juana sufriera tuberculosis bovina por la ingesta de leche sin pasteurizar la historiadora Regine Pernoud escribio no sin ironia que si beber esa leche produjera los beneficios que Juana trajo a la nacion francesa el gobierno deberia detener la pasteurizacion 317 Juana de Arco se gano el favor en la corte del rey Carlos VII quien la acepto como persona perfectamente cuerda El monarca estaba de hecho familiarizado con los sintomas de la locura porque su padre Carlos VI la sufrio Carlos VI era conocido popularmente como Carlos el Loco y gran parte del declive politico y militar de Francia durante su reinado podria atribuirse al vacio de poder que habian dejado sus episodios de locura El temor a que su hijo hubiera heredado ese mal pudo influir en el intento de desheredarlo con el tratado de Troyes 1420 Ese estigma era tan comun que la corte de Carlos VII fue cauta y esceptica sobre el tema de la salud mental 318 319 A la llegada de Juana a Chinon el consejero Real Jacques Gelu advirtio Nadie deberia alterar a la ligera ninguna politica debido a la conversacion con una nina una campesina tan susceptible a las ilusiones uno no deberia hacer el ridiculo a la vista de naciones extranjeras Ademas Juana se mostro astuta hasta el final de sus dias tanto que en el tribunal de rehabilitacion se maravillaron con frecuencia de su sagacidad Los jueces a menudo cambiaban de una pregunta a otra variando el tema a pesar de lo cual ella contestaba con prudencia y mostraba una memoria maravillosa 320 Sus respuestas sutiles durante el interrogatorio incluso obligaron al tribunal a dejar de celebrar sesiones publicas 236 Vease tambien EditarGuerra de los Cien Anos Batalla de Jargeau Batalla de Meung sur Loire Batalla de Beaugency Cronologia de Juana de Arco Batallon Santa Juana de Arco Jeanne des ArmoisesNotas Editar Esta representacion de Juana de Arco de los Archivos Nacionales Francia Paris AE II 2490 supuestamente fechada en la segunda mitad del siglo XV fue presumiblemente dibujada a finales del siglo XIX o principios del XX segun el medievalista Philippe Contamine 1 Su nombre fue escrito de varias maneras antes del siglo XIX Ver Pernoud y Clin pp 220 21 Su firma aparece como Jehanne ver parte 47 y 49 tambien lo recogen Pernoud y Clin En forma arcaica Jehanne Darc Pernoud y Clin 1998 pp 220 221 pero tambien Tarc Daly o Day Contamine Bouzy Helary 2012 pp 511 517 519 Una fecha exacta de nacimiento 6 de enero sin mencion del ano es indicada por Perceval de Boulainvilliers consejero del rey Carlos VII en una carta al duque de Milan Juana de Arco por si misma y por sus testigos de Regine Pernoud p 98 Boulainvilliers cuenta su nacimiento en Domremy y es el quien nos da una fecha exacta que puede ser la verdadera diciendo que nacio en la noche de Epifania el 6 de enero Sin embargo Marius Sepet ha alegado que la carta de Boulainvilliers es mitologica y por lo tanto en su opinion poco fiable Marius Sepet Observations critiques sur l histoire de Jeanne d Arc La lettre de Perceval de Boulainvilliers en Bibliotheque de l ecole des chartes n 77 1916 pp 439 47 Gerd Krumeich comparte el mismo analisis Gerd Krumeich La date de la naissance de Jeanne d Arc en De Domremy a Tokyo Jeanne d Arc et la Lorraine 2013 pp 21 31 Colette Beaune subraya el caracter mitico de la fiesta de la Epifania la alegria de los campesinos y el largo canto del gallo mencionado por Boulainvilliers Colette Beaune Jeanne d Arc Paris Perrin 2004 ISBN 2 262 01705 0 pp 26 30 Como campesina medieval Juana de Arco solo conocia aproximadamente su edad Olivier Bouzy senala que las fechas de nacimiento exactas son comunmente ignoradas en la Edad Media incluso dentro de la nobleza excepto para los principes y reyes Por lo tanto la fecha precisa de Boulainvilliers es bastante extraordinaria para esa epoca Al menos el ano 1412 se situa en el rango cronologico entre 1411 y 1413 al que se refieren las cronicas la propia Juana y su escudero Olivier Bouzy Jeanne d Arc en son siecle Paris Fayard 2013 ISBN 978 2 213 67205 2 pp 91 93 Pernoud y Clin 1987 pp 261 263 en cuanto al nombre Darc cabe senalar que en aquella epoca principios del siglo XV no se utilizo el apostrofe y por lo tanto el mismo se ha transcrito en d Arc Ademas el nombre aparece por primera vez en un documento escrito despues de la muerte de la misma criada con la apertura del proceso de rehabilitacion firmado por el papa Calixto III en 1455 Jacques d Arc 1380 1440 fue un granjero de Domremy que ocupo el puesto de decano recaudador de impuestos y organizador de las defensas del pueblo Se habia casado con Isabelle de Vouthon 1387 1468 tambien llamada Romee en 1405 Sus otros hijos fueron Jacquemin Jean Pierre y Catherine Carlos VII ennoblecio a la familia de Jacques e Isabelle el 29 de diciembre de 1429 acto que fue registrado por la Camara de Cuentas el 20 de enero de 1430 La concesion permitio a la familia cambiar su apellido por du Lys La porcion francesa del ducado llamada Barrois mouvant estaba situada al oeste del Rio Mosa mientras que el resto del ducado al este del Mosa era parte del Sacro Imperio Romano Germanico El ducado de Bar se incorporo mas tarde a la provincia de Lorena y el pueblo de Domremy paso a llamarse Domremy la Pucelle en honor a Juana de Arco Vease el juicio de condena p 37 8 Consultado el 7 de mayo de 2020 Juana aparece de forma negativa en la obra de William Shakespeare de finales del siglo XVI Enrique VI primera parte En la obra se la conoce principalmente como Juana la Pucelle y Juana pero tambien dos veces como Juana de Arco Los historiadores se mueven entre veladas alusiones a intrigas y puras invenciones Ronald Gower ch 4 9 ofrece un relato apasionado mientras que Pernoud y Clin pp 78 80 DeVries p 135 y Oliphant ch 6 10 son mas comedidas Estas pruebas que su confesor describe como investigaciones del himen no son pruebas fiables de virginidad Sin embargo significaron la aprobacion de matronas del mas alto rango social en momentos clave de su vida Testimonio en el juicio de rehabilitacion de Jean Pasquerel Consultado el 10 de mayo de 2020 Para una muestra de publicaciones que pasaron una revision por pares vea d Orsi G Tinuper P August 2006 I heard voices from semiology an historical review and a new hypothesis on the presumed epilepsy of Joan of Arc Epilepsy Behav 9 1 152 57 PMID 16750938 doi 10 1016 j yebeh 2006 04 020 epilepsia Foote Smith E Bayne L 1991 Joan of Arc Epilepsia 32 6 810 15 PMID 1743152 doi 10 1111 j 1528 1157 1991 tb05537 x epilepsia Henker F O December 1984 Joan of Arc and DSM III South Med J 77 12 1488 90 PMID 6390693 doi 10 1097 00007611 198412000 00003 varias definiciones psiquiatricas Allen C Autumn Winter 1975 The schizophrenia of Joan of Arc Hist Med 6 3 4 4 9 PMID 11630627 esquizofrenia Referencias Editar Contamine 2007 pp 199 200 a b DeVries 1999 p 32 Holy Days Iglesia de Inglaterra Archivado desde el original el 25 de diciembre de 2018 Consultado el 10 de mayo de 2020 Le proces de Jeanne d Arc Pernoud 1982 pp 179 220 22 Pernoud 1982 pp 233 a b Pernoud 1982 p 269 Arend Berents de Boer y Warner 1994 pp 8 Aberth 2000 p 85 DeVries 1999 pp 27 28 Charles VI Institute of Historical Research Consultado el 9 de marzo de 2010 Pernoud y Clin 1999 pp 89 Sackville West 1936 p 21 Seward 1982 p 144 DeVries 1999 pp 15 19 Sizer 2007 Pernoud y Clin 1999 pp 167 DeVries 1999 pp 24 Barker 2009 pp 28 29 Russell 2014 p 27 Pernoud y Clin 1999 pp 188 89 Curry et al 2015 p 105 Vale 1974 pp 32 33 DeVries 1999 pp 24 26 Egan 2019 p 29 DeVries 1999 pp 27 28 Barker 2009 p 67 Vale 1974 p 56 Pernoud y Clin 1999 pp 10 DeVries 1999 pp 28 Fraioli 2005 pp 59 60 Boyd 1986 p 115 a b Pernoud y Clin 1999 p 221 Pernoud y Clin 1986 p 171 Sackville West 1936 p 25 Domremy era territorio del rey pero la parroquia dependia del obispo de Toul quien era un senor del Sacro Imperio Romano Michaud Frejaville Francoise 1 de junio de 2005 Dans son pays on l appelait Jeannette Essai sur le discours et l usage anthroponymique dans les Proces de Jeanne d Arc Cahiers de recherches medievales et humanistes 12 143 156 ISSN 2115 6360 doi 10 4000 crm 728 Varios autores 1910 1911 Encyclopaedia Britannica En Chisholm Hugh ed Encyclopaedia Britannica A Dictionary of Arts Sciences Literature and General information en ingles 11 ª edicion Encyclopaedia Britannica Inc actualmente en dominio publico Joan of Arc Genvive 11 de junio de 2017 Consultado el 4 de julio de 2020 Pernoud y Clin pp 220 221 a b Donald Spoto Joan The Mysterious Life of the Heretic Who Became a Saint 2007 Gies 1981 p 20 Lowell 1896 pp 21 22 Gies 1981 p 20 Pernoud y Clin 1986 p 266 Barker 2009 p 103 Richey 2003 p 26 Lowell 1896 p 28 Sackville West 1936 pp 53 54 Juicio de condenacion pp 58 59 11 Consultado el 7 de mayo de 2020 Barstow 1986 p 22 Pernoud y Clin 1986 p 113 Pernoud y Clin 1986 p 113 Sackville West 1936 p 58 Sullivan 1996 p 88 Pernoud y Clin 1986 p 113 Sullivan 1996 pp 88 89 Juana no especifico que santas eran Margarita y Catalina en sus visiones pero la mayoria de los estudiosos suponen que se referia a Margarita Virgen y Catalina de Alejandria 46 Gies 1981 p 33 Pernoud y Clin 1986 p 119 Lowell 1896 p 24 Warner 1981 p 14 Gies 1981 p 30 Goldstone 2012 p 98 Sackville West 1936 p 70 Pernoud 1982 pp 30 Barker 2009 p 97 DeVries 1999 p 29 DeVries 1999 p 29 Pernoud y Clin 1986 p 10 DeVries 1999 pp 37 40 Gies 1981 p 34 Pernoud y Clin 1986 p 18 Testimonio de Jean de Metz 12 Consultado el 7 de mayo de 2020 Pernoud 1982 pp 35 Gies 1981 Pernoud y Clin 1986 pp 18 19 Oliphant 2014 pp 36 37 Wagner 2006 pp 348 Castor 2015 p 89 Lucie Smith 1976 p 36 Pernoud y Clin 1986 p 20 Lowell 1896 p 47 Sackville West 1936 pp 96 97 Sackville West 1936 p 98 Gies 1981 p 36 Lowell 1896 p 48 Gies 1981 p 34 Lucie Smith 1976 p 32 Warner 1981 p 143 Lowell 1896 p 47 Lucie Smith 1976 p 33 Pernoud y Clin 1986 pp 19 20 Richey 2003 pp 4 Pernoud 1982 pp 35 36 Algunos historiadores situan el momento en febrero p ej Castor 2015 p 3 Vale 1974 p 46 Otros en marzo p ej Pernoud y Clin 1986 p 22 Vease Lowell 1896 p 62 para una discusion sobre la ambiguedad Warner 1981 p 4 Gies 1981 p 40 Gies 1981 p 49 Pernoud y Clin 1986 p 23 Los testigos del juicio de rehabilitacion que no estuvieron en el primer encuentro de Juana con Carlos dicen haber oido que este se habia escondido en la multitud entre los miembros del tribunal pero Juana lo identifico rapidamente y se acerco a el 71 Castor 2015 p 91 Gies 1981 p 50 Lowell 1896 p 57 DeVries 1999 p 48 Gies 1981 p 50 Sackville West 1936 pp 123 125 Pernoud y Clin 1986 p 24 Algunos escritores han argumentado que Juana lo tranquilizo sobre la legitimidad de su nacimiento 74 pero otros cuestionan esta posibilidad 75 Gies 1981 p 53 a b c Richey 2000 a b Vale 1974 pp 55 Barker 2009 p 108 Vale 1974 p 56 a b Vale 1974 pp 56 Gies 1981 p 54 Lucie Smith 1976 p 76 Sackville West 1936 p 138 Barker 2009 p 107 Castor 2015 p 97 Gies 1981 p 54 Barker 2009 p 107 Pernoud y Clin 1986 p 31 Michelet 1855 p 55 Sackville West 1936 p 138 El examen de la virginidad de Juana era para establecer si era realmente la virgen profetizada 83 que salvaria a Francia para mostrar la pureza de su devocion 84 y para asegurar que no habia ninguna posibilidad de que se hubiera asociado con el diablo 85 DeVries 1999 pp 50 51 Gies 1981 pp 59 60 Pernoud y Clin 1986 pp 36 37 Pernoud y Clin 1986 p 220 Warner 1981 p 54 Gies 1981 pp 43 44 Barker 2009 p 108 Vale 1974 p 55 DeVries 1999 p 28 Lucie Smith 1976 pp 78 79 Pernoud y Clin 1986 pp 34 35 Richey 2003 pp 34 35 Warner 1981 p 94 Juana era analfabeta y se cree que dictaba sus cartas a escribas 95 Barker 2009 p 110 DeVries 1999 p 71 Richey 2003 p 39 Warner 1981 p 54 Richey 2003 p 50 DeVries 1999 pp 63 64 Barker 2009 pp 114 115 Gies 1981 p 72 Pernoud y Clin 1986 pp 40 41 Barker 2009 p 118 Warner 1981 p 64 Gies 1981 p 168 Pernoud y Clin 1986 p 114 Warner 1981 p 68 Quicherat 1841a p 300 Interrogata quem praediligebat ensem vel estandart sive vexillum respondit quod praediligebat l estendard quam ensem quadraginta vicibus et dixit quod nunquam interfecerat hominem Asked whether she preferred her sword or standard she responded that she preferred her standard forty times more she said she never killed a man Juana declaro que preferia su estandarte a la espada y que nunca mato a nadie 104 Richey 2003 p 39 DeVries 1999 p 76 Pernoud y Clin 1999 pp 180 181 DeVries 1996 p 4 Pernoud y Clin 1986 p 230 Richey 2003 p 40 DeVries 1999 pp 103 104 Gies 1981 p 86 DeVries 1996 p 9 Pernoud 1962 p 63 En el juicio de rehabilitacion algunos de los comandantes testificaron que tenia una habilidad asombrosa para realizar tareas como reunir al ejercito y organizar la disposicion de las tropas y la artilleria 110 Lynch 1919 p 151 Barrett 1932 p 63 Barrett 1932 p 221 Pernoud 1982 pp 63 113 Pernoud y Clin 1999 pp 230 Barker 2009 p 116 Gies 1981 pp 74 75 Pernoud y Clin 1986 pp 43 44 Richey 2003 p 57 Pernoud y Clin 1986 p 44 Barker 2009 p 117 Pernoud y Clin 1986 p 45 Barker 2009 p 117 Pernoud y Clin 1986 p 45 Richey 2003 p 58 Barker 2009 p 118 DeVries 1999 pp 82 85 Pernoud y Clin 1986 pp 45 46 DeVries 1999 p 85 Gies 1981 p 78 Pernoud y Clin 1986 p 46 DeVries 1999 pp 74 83 Davis 2003 p 79 Pernoud y Clin 1986 p 22 Warner 1981 p 63 Pernoud y Clin 1986 p 56 Warner 1981 p 63 13 14 134 0 gt Fraioli 2000 pp 87 88 Michelet 1855 pp 80 81 Fraioli 2002 pp 87 88 126 127 Boyd 1986 p 116 DeVries 1996 p 10 Gies 1981 p 87 Seward 1982 pp 213 214 a b c d Boyd 1986 p 116 Lucie Smith 1976 pp 126 127 Pernoud y Clin 1986 p 157 Richey 2003 p 66 DeVries 1999 p 102 Gies 1981 p 90 DeVries 1999 pp 96 97 Testimonio en el juicio de anulacion de Juan Duque de Alenzon 15 Consultado el 8 de mayo de 2020 Lucie Smith 1976 pp 126 127 Lowell 1896 pp 116 117 Richey 2003 p 66 Castor 2015 p 114 DeVries 1999 p 99 Gies 1981 p 90 DeVries 1999 p 101 Barker 2009 p 120 Burne 1956 p 250 DeVries 1999 p 104 Lucie Smith 1976 p 131 Burne 1956 p 250 Castor 2015 p 115 DeVries 1999 p 105 Castor 2015 p 115 Lowell 1896 p 126 Barker 2009 pp 120 121 DeVries 1999 p 104 Lucie Smith 1976 p 132 Burne 1956 p 252 Barker 2009 p 121 Burne 1956 p 252 Gies 1981 pp 94 91 Barker 2009 p 122 Burne 1956 pp 253 254 Barker 2009 p 122 DeVries 1999 pp 114 115 DeVries 1999 p 120 Gies 1981 p 98 Burne 1956 p 256 Gies 1981 p 100 Lucie Smith 1976 p 140 Pernoud y Clin 1986 p 60 Richey 2003 p 75 Barker 2009 p 126 Gies 1981 pp 101 103 105 Lucie Smith 1976 pp 156 160 DeVries 1999 pp 122 126 Barker 2009 p 126 Lucie Smith 1976 p 162 DeVries 1999 p 134 Gies 1981 p 112 Pernoud y Clin 1986 p 66 Pernoud y Clin 1986 p 72 DeVries 1999 p 134 DeVries 1999 p 147 Lowell 1896 pp 163 164 Pernoud y Clin 1986 p 69 Barker 2009 p 130 DeVries 1999 p 142 Barker 2009 p 132 DeVries 1999 pp 142 143 DeVries 1999 p 144 Pernoud 1982 p 137 Barker 2009 p 136 Barker 2009 pp 136 137 Pernoud y Clin 1986 p 76 77 Henning 1904 p 135 Lang 1909 p 199 Lowell 1896 p 193 Barker 2009 p 138 DeVries 1999 p 165 Pernoud y Clin 1999 p 258 259 Pernoud y Clin 1986 p 84 DeVries 1999 p 166 Barker 2009 p 146 DeVries 1999 pp 167 168 DeVries 1999 p 168 Gies 1981 p 136 Lang 1909 p 226 Pernoud y Clin 1986 pp 84 85 Barker 2009 p 146 DeVries 1999 p 168 Gies 1981 p 136 Lightbody 1961 p 152 Juana se puso en marcha sin el permiso explicito de Carlos que seguia observando la tregua 172 Esto puede haber sido un acto desesperado que podria ser visto como una traicion 173 pero se ha argumentado que no podria haber lanzado la expedicion sin la financiacion de la corte 174 Gies 1981 p 136 Pernoud y Clin 1986 p 85 DeVries 1999 pp 168 169 Pernoud y Clin 1986 p 86 DeVries 1999 p 169 Gies 1981 p 137 Pernoud y Clin 1986 p 85 DeVries 1999 p 169 Gies 1981 p 138 DeVries 1999 p 171 Gies 1981 p 139 Pernoud y Clin 1986 p 86 a b Geiger 2008 pp 32 34 DeVries 1999 pp 161 170 Payne p 2 Gies 1981 p 142 Pernoud y Clin 1986 p 92 Pernoud 1982 p 96 Joan of Arc Saint Encyclopaedia Britannica Pernoud y Clin 1986 p 182 Barrett 1932 p 390 La descripcion de Champion esta incluida en la transcripcion del juicio que hace Barrett Barrett 1932 p 390 Hobbins 2005 pp 14 15 Sullivan 1999 p xviii Russell 1972 p 262 Taylor 2006 p 22 Hobbins 2005 p 1 16 Weiskopf1996 https archive org details freshverdictsonj0000unse page 118 118 202 0 gt Peters 1989 p 69 Weiskopf 1996 p 118 Rankin y Quintal 1964 pp 111 112 Gies 1981 pp 144 145 Hobbins 2005 pp 36 37 Taylor 2006 p 28 Elliot 2002 pp 46 47 Hobbins 2005 p 20 Gies 1981 pp 146 147 Pernoud y Clin 1986 p 107 Pernoud y Clin 1986 p 4 Hobbins y 2005 p 3 Verger 1972 p 53 54 Hobbins 2005 p 8 Kelly 1993 pp 1023 1024 Sullivan 2011 p 313 Boyd 1986 p 116 Hobbins 2005 pp 20 21 Pernoud y Clin 1986 p 106 Taylor 2006 p 27 Hobbins 2005 p 23 Pernoud 1962 p 166 Warner 1981 p 48 Hobbins 2005 p 4 Taylor 2006 p 23 Todos menos ocho de los 131 clerigos que participaron en el juicio eran franceses 205 Pernoud 1982 pp 165 167 Lightbody 1961 p 102 Sullivan 1999 p xiii Gies 1981 p 156 Lightbody 1961 pp 102 103 Newhall 1934 p 89 Warner 1981 p 47 Pernoud y Clin 1986 p 214 Gies 1981 p 156 Taylor 2006 p 23 Hobbins 2005 p 18 Pernoud y Clin 1986 p 108 Sullivan 2011 p 311 Taylor 2006 p 29 17 222 0 gt Gies 1981 p 157 Hobbins 2005 p 7 Peters 1989 p 69 Taylor 2006 p 26 Gies 1981 p 154 Kelly 1993 pp 1018 1022 Taylor 2006 pp 24 25 Kelly 1993 p 1022 18 227 0 gt Peters 1989 p 69 Sullivan 1999 pp 88 89 Hobbins 2005 p 7 Taylor 2006 p 25 fn 79 Hobbins 2005 p 7 Rankin y Quintal 1964 p 101 Frank 1997 p 54 Kelly 1993 p 1018 Frank 1997 p 54 Gies 1981 pp 156 157 Pernoud y Clin 1986 p 126 Uno de los clerigos presentes en el juicio Jean Lohier se retiro del mismo y lo impugno porque consideraba que el testimonio estaba coaccionado y su intencion era entrampar a Juana 223 Nicolas de Houppeville impugno el derecho de Cauchon a juzgar el juicio y fue encarcelado 224 Pernoud y Clin 1999 p 108 El veredicto del posterior juicio de rehabilitacion afirmo que Cauchon no tenia jurisdiccion sobre ese caso Peters 1988 p 69 Testimonio del Padre Nicholas Bailly en el juicio de anulacion 19 Consultado el 9 de mayo de 2020 Taylor 2006 p 137 Pernoud 1955 p 236 Pernoud 1955 p 241 Gies 1981 p 160 Taylor 2009 p 160 Sullivan 1999 p 102 Gies 1981 p 160 Sullivan 1999 p 102 Juicio de condenacion p 52 20 Consultado el 9 de mayo de 2020 a b Pernoud y Clin 1999 p 112 Gies 1981 p 206 Pernoud y Clin 1986 pp 127 128 Lucie Smith 1976 p 256 Pernoud y Clin 1999 p 130 Juicio de condenacion pp 314 16 21 Consultado el 9 de mayo de 2020 Pernoud 1982 p 171 Gies 1981 pp 207 209 Pernoud y Clin 1986 p 130 Castor 2015 p 186 Lowell 1896 p 318 Pernoud y Clin 1986 p 129 Barstow 1986 pp 115 116 Castor 2015 p 190 Gies 1981 p 212 Lucie Smith 1976 p 266 Sullivan 1999 p 131 Lowell 1896 p 324 Pernoud y Clin 1986 p 130 Michelet 1855 p 208 Gies 1981 pp 213 214 Warner 1981 p 140 Castor 2015 p 190 Gies 1981 p 214 Pernoud y Clin 1986 p 131 Lucie Smith 1976 p 266 Pernoud y Clin 1986 p 130 Rankin y Quintal 1964 p 113 Los detalles de la sumision de Juana no estan claros Algunos biografos afirman que no acepto explicitamente abjurar sino solo firmar el documento 244 que no podia leer porque era analfabeta 245 La abjuracion le fue leida en voz alta 246 pero se desconoce su contenido ya que el documento original fue sustituido por otro mas largo en el registro oficial 247 Quicherat 1841a pp 446 448 proporciona el texto del registro oficial del documento de abjuracion que esta escrito en frances Vease Linder 2017 para una traduccion al ingles Juicio de condenacion pp 342 343 22 Consultado el 9 de mayo de 2020 Noonan 1998 p 703 Kelly 2014 p 949 Noonan 1987 pp 204 205 Noonan 1987 p 203 Schibanoff 1996 p 37 Lucie Smith 1976 p 271 Lightbody 1961 p 138 fn3 Lucie Smith 1976 p 269 23 Sackville West1936 263 0 gt Hotchkiss 2000 pp 64 65 Sackville West 1936 Crane 1996 pp 302 333 Gies 1981 p 216 Lucie Smith 1976 p 273 Michelet 1855 p 222 24 Lucie Smith1976 https archive org details joanofarc0000luci page 272 272 PernoudClin1986 https archive org details joanofarcherstor00pern page 132 132 265 0 gt Hotchkiss 2000 p 66 Lucie Smith 1976 p 272 Pernoud y Clin 1986 p 132 a b Testimonio de Guillaume de Manchon en el juicio de anulacion Consultado el 9 de mayo de 2020 Pernoud 1982 p 220 Testimonio de Jean Massieu en el juicio de anulacion Consultado el 9 de mayo de 2020 Lowell 1896 p 329 Lucie Smith 1976 p 273 Sackville West 1936 pp 332 333 Bullough 1974 p 1389 Crane 1996 p 302 Hobbins 2005 p 24 Pernoud y Clin 1986 pp 132 133 Sullivan 1999 pp 132 133 Summa Theologica II II Q 169 Art 2 ad 3 25 Consultado el 9 de mayo de 2020 Fraioli 2002 p 29 Juicio de condenacion p 78 26 Testimonio posterior del Hermano Seguin Frere Seguin fils de Seguin profesor de teologia en Poitiers no menciona la ropa directamente pero constituye un respaldo incondicional de su piedad 27 Consultado el 9 de mayo de 2020 Fraioli 2002 p 131 Gies 1981 p 217 Hobbins 2005 pp 24 25 Sullivan 1999 pp 138 139 Gies 1981 pp 218 219 Pernoud y Clin 1986 pp 134 135 Hobbins 2005 p 198 Sackville West 1936 pp 337 338 Sullivan 1999 p 139 Taylor 2006 p 222 Gies 1981 pp 219 220 Lucie Smith 1976 pp 279 280 Michelet 1855 pp 228 229 Pernoud y Clin 1986 p 134 Place du Vieux Marche en frances Ville de Rouen Consultado el 2 de diciembre de 2022 Sullivan 1999 p 148 Taylor 2006 p 225 Lucie Smith 1976 pp 281 282 Michelet 1855 pp 228 229 Sackville West 1936 p 341 Gies 1981 p 223 Lowell 1896 p 341 Michelet 1855 p 238 Gies 1981 p 223 Lucie Smith 1976 pp 282 283 Pernoud y Clin 1986 p 136 Gies 1981 p 223 Lowell 1896 p 341 Pernoud y Clin 1986 p 137 Pernoud 1982 p 236 Allmand 1988 p 57 Curry et al 2015 p 106 Fuller 1954 pp 496 497 Allmand 1988 p 57 Fuller 1954 p 490 Pernoud y Clin 1986 p 166 Barker 2009 p 229 Barker 2009 p 228 DeVries 1999 p 186 Fuller 1954 p 494 Allmand 1988 p 36 Burne 1956 p 342 Castor 2015 p 230 Gies 1981 p 231 DeVries 1999 pp 179 180 Castor 2015 p 224 Gies 1981 p 230 Lightbody 1961 pp 118 119 Vale 1974 p 62 Pernoud 1955 pp 3 4 Warner 1981 p 189 Gies 1981 p 230 Pernoud y Clin 1986 pp 149 155 Lightbody 1961 p 121 Pernoud 1955 p 318 Castor 2015 pp 228 229 Lightbody 1961 p 122 Pernoud y Clin 1986 p 151 Castor 2015 pp 228 229 Lucie Smith 1976 p 4 see Pernoud y Clin 1986 pp 152 155 for a translation of the articles Pernoud 1955 p 34 Warner 1981 p 190 Lightbody 1961 pp 122 123 Lowell 1896 pp 350 351 Murray 1902 p 372 Warner 1981 p 190 Pernoud 1962 p 264 Warner 1981 p 190 Lightbody 1961 p 128 Lowell 1896 p 350 Pernoud 1955 p 37 Gies 1981 p 235 Lightbody 1961 p 122 Gies 1981 p 124 Lowell 1896 p 351 Murray 1902 p 373 Pernoud 1982 p 261 Pernoud y Clin 1986 p 156 Deuteronomio 22 5 No vestira la mujer traje de hombre ni el hombre vestira ropa de mujer porque abominacion es a Jehova tu Dios cualquiera que esto hace Pernoud 1982 p 268 Gies 1981 p 236 Lowell 1896 p 355 Pernoud 1955 pp 287 288 Castor 2015 p 241 Gies 1981 p 237 Pernoud 1962 p 268 Brehal 1456 pt I ch VIII p 104 105 Unde quatinus ille episcopus et alii in hoc ei faventes se a malicia manifesta contra ecclesiam romanam aut etiam ab heresi se debite excusare possent non video How that bishop Cauchon and others who favored him in this respect that is in continuing the trial can excuse themselves from malice toward the Roman Church or even from heresy I cannot see In his final summary of the trial the Recollectio Brehal suggested that Cauchon and the assessors who supported him in prosecuting Joan could be guilty of heresy 305 Pernoud 1982 p 262 The Spectator The Outlook 3 de julio de 1909 Vol 92 pp 548 50 Papa Benedicto XV Divina Disponente en latin 16 de mayo de 1920 Pernoud y Clin 1999 pp 247 264 DeVries 2018 pp 2 Loi instituant une fete nationale de Jeanne d Arc fete du patriotisme 191 52e annee 14 de julio de 1920 p 10018 Juicio de condenacion pp 36 37 41 42 48 49 DeVries 1999 p 35 Mackowiak Philip Post Mortem Solving History s Great Medical Mysteries ACP Press 2007 Hughes J R 2005 Did all those famous people really have epilepsy Epilepsy amp Behavior 6 2 115 39 PMID 15710295 doi 10 1016 j yebeh 2004 11 011 Pernoud 1982 p 275 Pernoud y Clin 1999 pp 3 169 183 Testimonio en el juicio de anulacion de Marguerite de Touroulde viuda de un consejero del rey 28 Consultado el 11 de mayo de 2020 Testimonio en el juicio de anulacion de Guillaume de Manchon 29 Consultado el 11 de mayo de 2020 Bibliografia EditarBibliografia consultada Editar Aberth John 2000 From the Brink of the Apocalypse Routledge ISBN 978 0 415 92715 4 Arend Berents Dirk de Boer D E H Warner Marina 1994 Joan of Arc Reality and Myth Uitgeverij Verloren ISBN 978 90 6550 412 8 Barrett W P 1932 The trial of Jeanne d Arc Nueva York Gotham house OCLC 1314152 Boyd Beverly septiembre de 1986 Wyclif Joan of Arc and Margery Kempe Mystics Quarterly en ingles Penn State University Press 12 3 112 18 Contamine Philippe 2007 n 34 1 Remarques critiques sur les etendards de Jeanne d Arc en frances Ostfildern Jan Thorbecke Verlag Archivado desde el original el 18 de febrero de 2020 Consultado el 18 de febrero de 2020 Davis P K 2003 Besieged 100 great sieges from Jericho to Sarajevo Oxford University Press ISBN 978 0 19 521930 2 DeVries Kelly 1999 Joan of Arc A Military Leader Stroud Gloucestershire Sutton Publishing ISBN 978 0 7509 1805 3 OCLC 42957383 DeVries Kelly 2018 A Woman as Leader of Men Joan of Arc s Military Career En Bonnie Wheeler Charles T Wood ed Fresh Verdicts on Joan of Arc Routledge ISBN 9781317731146 Fraioli Deborah 2002 Joan of Arc The Early Debate Londres Boydell Press ISBN 978 0 85115 880 8 OCLC 48680250 Fraioli Deborah 2005 Joan of Arc and the Hundred Years War Westport Greenwood Press ISBN 9780313324581 Geiger Barbara Abril de 2008 A Friend to Compiegne Calliope Magazine en ingles 18 8 Henning Friedrich 1904 The Maid of Orleans A C McClurg Lucie Smith Edward 1976 Joan of Arc Bristol Allen Lane ISBN 978 0 7139 0857 2 Lynch Denis 1919 St Joan of Arc The Life story of the Maid of Orleans en ingles Benziger Brothers Oliphant Margaret 2014 1896 Jeanne d Arc Her Life and Death Heroes of the Nations The Floating Press ISBN 9781776529858 Payne Andrew Joan of Arc Jeanne la Pucelle 1412 1431 Archivado desde el original el 4 de agosto de 2019 Consultado el 8 de mayo de 2020 Pernoud Regine 1982 Joan of Arc By Herself and Her Witnesses traducido al ingles por Edward Hyams Nueva York Scarborough House ISBN 978 0 8128 1260 2 Pernoud Regine Clin Marie Veronique 1999 Joan of Arc Her Story traducido al ingles por Jeremy duQuesnay Adams editado por Bonnie Wheeler Nueva York St Martin s Press ISBN 978 0 312 21442 5 OCLC 39890535 Pernoud Regine 1955 The Retrial of Joan of Arc The Evidence at the Trial For Her Rehabilitation 1450 1456 New York Harcourt Brace and Company OCLC 1338471 Pernoud Regine Clin Marie Veronique 1986 Jeanne d Arc Paris Fayard ISBN 978 0 415 92715 4 Peters Edward 1988 Inquisition Simon and Schuster ISBN 9780743473965 Richey Stephen W 2003 Joan of Arc The Warrior Saint Westport CT Praeger ISBN 978 0 275 98103 7 OCLC 52030963 Richey Stephen W 2000 Joan of Arc A Military Appreciation The Saint Joan of Arc Center Sackville West Victoria 1936 Saint Joan of Arc Doubleday Sizer Michael 2007 The Calamity of Violence Reading the Paris Massacres of 1418 Doubleday Consultado el 9 de mayo de 2020 Taylor Craig 2006 Joan of Arc La Pucelle Manchester University Press ISBN 9780719068478 Vale M G A 1974 Charles VII Methuen Wagner John A 2006 Encyclopedia of the Hundred Years War Westport Connecticut Greenwood Press ISBN 978 0 313 32736 0 Bibliografia adicional Editar BiografiasAnon The First Biography of Joan of Arc with the Chronicle Record of a Contemporary Account trans Rankin Daniel amp Quintal Claire Archivado desde el original el 9 de julio de 2011 Consultado el 5 de octubre de 2016 Brooks Polly Schoyer 1999 Beyond the Myth The Story of Joan of Arc New York Houghton Mifflin Co ISBN 0 397 32422 7 OCLC 20319268 Castor Helen 2014 Joan of Arc A History London Faber and Faber p 328 ISBN 9780571284627 de Quincey Thomas The English Mail Coach and Joan of Arc France Anatole The Life of Joan of Arc 19th century French classicGower Ronald Sutherland Joan of Arc Kaiser Anton 2017 Joan of Arc A Study in Charismatic Women s Leadership US Black Hills Books p 194 ISBN 978 1 945333 08 8 Larkin Sarah 1951 Joan of Arc Nueva York Philosophical Library Lowell Francis Cabot 1896 Joan of Arc Boston Houghton Mifflin Co Meltzer Francoise 2001 For Fear of the Fire Joan of Arc and the Limits of Subjectivity Chicago University of Chicago Press ISBN 0 226 51982 1 OCLC 46240234 Spoto Donald 2007 Joan the mysterious life of a heretic who became a saint San Francisco HarperSanFrancisco ISBN 0 06 081517 5 OCLC 84655969 Historiografia y memoriaFamiglietti Richard C 1987 Royal Intrigue Crisis at the Court of Charles VI 1392 1420 AMS studies in the Middle Ages 9 Nueva York AMS Press ISBN 978 0 404 61439 3 Heimann Nora 2005 Joan of Arc in French Art and Culture 1700 1855 From Satire to Sanctity Aldershot Ashgate ISBN 978 0 7546 5085 0 Heimann Nora Coyle Laura 2006 Joan of Arc Her Image in France and America Washington DC Corcoran Gallery of Art in association with D Giles Limited ISBN 978 1 904832 19 5 Russell Preston 2005 Lights of Madness In Search of Joan of Arc Savannah GA Frederic C Beil Pub ISBN 978 1 929490 24 0 Tumblety Joan Contested histories Jeanne d Arc and the front national The European Legacy 1999 4 1 pp 8 25 Twain Mark 1995 Juana de Arco Editorial Molino p 154 ISBN 84 8239 824 5 Duby Georges 2005 Duby Andree ed Los procesos de Juana de Arco Universitat de Valencia p 232 ISBN 9788433834287 Michelet Jules 1 de enero de 1986 Juana de Arco Mexico Fondo de Cultura Economica p 134 ISBN 9789681622329 Ramos Quinones Jose Maria 2012 Juana de Arco la espada de Dios Clio History and History Teaching 38 24 En francesQuicherat Jules Etienne Joseph ed 1965 1841 1849 Proces de condamnation et de rehabilitation de Jeanne d Arc dite la Pucelle Publies pour la premiere fois d apres les manuscrits de la Bibliotheque nationale suivis de tous les documents historiques qu on a pu reunir et accompagnes de notes et d eclaircissements en frances 1 5 New York Johnson OCLC 728420 Contamine Philippe 1994 De Jeanne d Arc aux guerres d Italie figures images et problemes du XVe siecle en frances Orleans Paradigme ISBN 2 86878 109 8 Beaune Colette 2004 Jeanne d Arc en frances Paris Perrin ISBN 2 262 01705 0 Michaud Frejaville Francoise 2005 Une ville une destinee Orleans et Jeanne d Arc en frances Orleans Paris Honore Champion Neveux Francois 2012 De l heretique a la sainte Les proces de Jeanne d Arc revisites en frances Caen Presses universitaires de Caen ISBN 978 2 84133 421 6 Contamine Philippe Bouzy Olivier Helary Xavier 2012 Jeanne d Arc Histoire et dictionnaire en frances Paris Robert Laffont ISBN 978 2 221 10929 8 Guyon Catherine Delavenne Magali 2013 De Domremy a Tokyo Jeanne d Arc et la Lorraine en frances Nancy Presses universitaires de Nancy ISBN 978 2 8143 0154 2 Bouzy Olivier 2013 Jeanne d Arc en son siecle en frances Paris Fayard ISBN 978 2 213 67205 2 Boudet Jean Patrice Helary Xavier 2014 Jeanne d Arc histoire et mythes en frances Rennes Presses universitaires de Rennes ISBN 978 2 7535 3389 9 Krumeich Gerd 2017 Jeanne d Arc a travers l histoire en frances Paris Belin ISBN 978 2 410 00096 2 Historia relacionadaAllmand C 1988 The Hundred Years War England and France at War c 1300 1450 Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 31923 2 Davis H W C August 2004 Medieval Europe Guizot Francois Pierre Guillaume April 2004 A Popular History of France from the Earliest Times 3 Haaren John Henry Poland A B Famous Men of the Middle Ages Lacroix Paul February 2004 Manners Custom and Dress During the Middle Ages and During the Renaissance Period Lingard John The History of England Perroy Edouard 1965 The Hundred Years War trans W B Wells New York Capricorn Books Pollard A F August 2004 The History of England A Study in Political Evolution Power Eileen Edna 9 de agosto de 2004 Medieval People Vauchez Andre 1997 Sainthood in the Later Middle Ages trans Jean Birrell Cambridge Cambridge University Press ISBN 978 0 521 44559 7 Enlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Juana de Arco International Jeanne d Arc Centre Biography and research Jeanne d Arc Online University research project Juana de Arco Biografia Mundohistoria Historia de la martir Historia de la martir Biografia en Mundohistoria Biografia de Juana en la Enciclopedia Catolica Joan of Arc Joan of Arc Primary Sources Series Datos Q7226 Multimedia Jeanne d Arc Q7226 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Juana de Arco amp oldid 148752226, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos