fbpx
Wikipedia

Irène Némirovsky

Irène Némirovsky (Kiev, 11 de febrero de 1903 - campo de concentración de Auschwitz, 17 de agosto de 1942) fue una escritora nacida en Ucrania que vivió en Francia desde su juventud y escribió en francés. Fue deportada bajo leyes raciales por su origen judío, aunque se había convertido al catolicismo en 1939.

Irène Némirovsky
Información personal
Nombre de nacimiento Ирина Леоновна Немировская
Nacimiento 11 de febrero de 1903
Kiev, Ucrania
Fallecimiento 17 de agosto de 1942
(39 años)
Auschwitz
Causa de muerte Tifus
Sepultura Auschwitz
Nacionalidad Ucrania
Religión Iglesia católica
Educación
Educada en Universidad de París
Información profesional
Ocupación Escritora y novelista
Años activa 1926 - 1942
Seudónimo Pierre Neyret, Denise Mérande y Charles Blancat
Géneros Novela, cuento, biografía
Obras notables Suite francesa
Distinciones
Firma

Biografía

Irène Némirovsky era hija de un banquero judío ucraniano, Léon Némirovsky. Fue educada por una institutriz francesa de modo que el francés fue prácticamente su lengua materna; su madre, Fanny (1887-1989) no mostró mucho interés por Irène. También hablaba ruso, polaco, inglés, vasco, finés y yiddish.[1]​ En diciembre de 1918, después de que los bolcheviques pusieran precio a la cabeza de su padre, la familia de Irène escapó de la revolución rusa y permaneció un año en Finlandia. En julio de 1919, llegaron a Francia. Irène, de 16 años, pudo retomar sus estudios y obtuvo en 1926 la licenciatura en Letras en la Sorbona. A los 18 años comenzó a escribir.

En 1926, Irène Némirovsky se casó con Michel Epstein, un ingeniero transformado en banquero; tuvieron dos hijas: Denise, en 1929 y Élisabeth, en 1937. La familia Epstein se instaló en París.[2]

En 1929 envió su novela David Golder a la editorial Grasset. Temiendo el rechazo, no incluyó en el sobre ni su nombre ni su dirección. El editor tuvo que publicar un anuncio en la prensa para poder conocer al autor de aquella obra audaz, cruel y brillante. Su editor, Bernard Grasset, la proyectó entonces en los salones y medios literarios. Esta novela fue apreciada por escritores tan diferentes como Joseph Kessel, que era judío, o Robert Brasillach, que era antisemita. Del libro se hicieron en 1930 adaptaciones para el teatro y el cine.

En 1930 aparece El baile, que narra el difícil paso de una adolescente a la edad adulta. La adaptación al cine sería la revelación de Danielle Darrieux. Irène Némirovsky se transformó en una consejera literaria, amiga de Joseph Kessel y Jean Cocteau.

Siendo una escritora en lengua francesa reconocida e integrada en la sociedad francesa, el gobierno francés, sin embargo, rechazó su petición de nacionalización en 1938, en una actitud de antisemitismo. Finalmente, el 2 de febrero de 1939, ella y toda su familia se convirtieron al catolicismo.[3]

Víctimas de las leyes antisemitas promulgadas en octubre de 1940 por el gobierno de Vichy, Michel no pudo trabajar más en la banca y a Irène le impidieron publicar. Se refugiaron entonces en Issy-l'Évêque, donde habían mandado a sus hijas en 1939 junto a la familia de su niñera. Irène se dedicaría a escribir, aunque no podía publicar. Ella y su marido llevaron la estrella amarilla.

El 13 de julio de 1942, Irène fue arrestada por la gendarmería francesa e internada en el campo de Pithiviers; muy pronto sería deportada a Auschwitz, donde murió de tifus el 17 de agosto de 1942. El mismo día del arresto, su marido emprendió innumerables gestiones para lograr su liberación y finalmente en octubre de 1942 fue arrestado, deportado a Auschwitz y, al poco tiempo de llegar, asesinado en la cámara de gas el 6 de noviembre de 1942.

El descubrimiento de una escritora

Después del arresto de sus padres, Denise y Élisabeth Epstein vivieron escondidas durante la guerra, ayudadas por amigos de la familia y llevando siempre la valija con los manuscritos inéditos confiados por su madre, entre ellos el de Suite francesa. Eran dos partes de una novela inacabada que tiene por escenario el éxodo de 1940, la ocupación alemana en Francia y la pérdida del mundo normal; es un relato claro e inteligente de la desaparición de la Francia que existió o que quizás nunca existió realmente. En ella se describe la sociedad de la Francia de Vichy dibujando escenas de convivencia entre sus miembros y el invasor. Además de esas dos partes tenía recogidas numerosas notas de las sucesivas y de posibles cambios en los ya realizados. No la pudo finalizar porque fue detenida y deportada a Auschwitz, donde moriría poco tiempo después. Fue publicada en 2004. Recibió el Premio Renaudot a título póstumo.

Las dos hijas han conservado la memoria de su madre con varias reediciones. En 1992, su hija Élisabeth Gille, que dirigió en la editorial Denoel la colección Présence du Futur, publicó las memorias soñadas de su madre, El mirador.

Obras

Novelas

  • El malentendido (Le Malentendu, publicada en 1926 en la revista Les Œuvres libres y editada como libro en 1930).
  • Un niño prodigio (L'Enfant génial, publicada en 1927 en la revista Les Œuvres libres y editada como libro en 1992).
  • L'Ennemie (publicada en 1928 en la revista Les Œuvres libres y reeditada en 2011 en el primer volumen de las Œuvres complètes; no traducida al español).
  • David Golder (1929).
  • El baile (Le Bal, 1930).
  • Nieve en otoño o Las moscas del otoño o La mujer de otrora (Les Mouches d'automne, 1931).
  • El caso Kurílov (L'Affaire Courilof, publicada en 1932 en la revista Les Annales politiques et littéraires y editada como libro en 1933).
  • El peón en el tablero (Le Pion sur l'échiquier, publicada en 1933 en la revista L'Intransigeant y editada como libro en 1934).
  • El vino de la soledad (Le Vin de solitude, 1935).
  • Jezabel (Jézabel, 1936).
  • La presa (La Proie, 1938).
  • Deux (publicada en la revista Gringoire en 1938 y editada como libro en 1939; no traducida al español).
  • El maestro de almas (Le Maître des âmes, publicada bajo el título Les Échelles du Levant en la revista Gringoire en 1939 y editada como libro en 2005).
  • Los perros y los lobos (Les Chiens et les Loups, 1940).
  • Los bienes de este mundo (Les Biens de ce monde, publicada en 1941 en la revista Gringoire y editada como libro póstumamente, en 1947)
  • Los fuegos de otoño o Fogatas (Les Feux de l'automne, 1957, obra póstuma).
  • Suite francesa (Suite française, 2004, obra póstuma).
  • El ardor en la sangre (Chaleur du sang, 2007, obra póstuma).

Cuentos

  • Films parlés (1934, no traducido al español).
  • Domingo (Dimanche et autres nouvelles, quince relatos publicados entre 1934 y 1940 en revistas y reunidos en volumen póstumamente, en 2000).
  • Destinées et autres nouvelles (catorce relatos reunidos en volumen póstumamente, en 2004; no traducidos al español).
  • Les Vierges et autres nouvelles (doce cuentos reunidos en volumen póstumamente, en 2009; no traducidos al español)
  • Nonoche. Dialogues comiques (2012, no traducido al español).

Biografía

  • La vida de Chéjov (La Vie de Tchekhov, 1946, obra póstuma).

Ópera

En marzo de 2010 se estrenó la ópera Le Bal (El Baile), de Oscar Strasnoy, en la Ópera de Hamburgo, con un libreto de Matthew Jocelyn.

Referencias

  1. «Personajes anteriores». www.anajnu.cl. Consultado el 21 de mayo de 2020. 
  2. rbmg1 (13 de diciembre de 2016). «¿Quién es Irène Némirovsky?». Blog Club de lectura de Getafe. Consultado el 21 de mayo de 2020. 
  3. «El Club de Lectura de Novelda debate sobre la “Suite francesa” de Irène Némirovsky -- Novelda Digital». www.noveldadigital.es. Consultado el 21 de mayo de 2020. 

Bibliografía

  • El mirador. Memorias soñadas (1992), Élisabeth Gille
  • "Prefacio a Suite francesa" (2004), Myriam Anissimov
  • "Irène Némirovsky: una escritora resucitada" (2004), Octavi Marti
  • "Bajo el oprobio" (2010), Mario Vargas Llosa
  • "La escritura como revancha" (2015), Javier Munguía
  • Ya sabes que volveré. Tres escritoras asesinadas en Auschwitz: Irène Némirovsky, Gertrud Kolmar y Etty Hillesum (2017), Mercedes Monmany
  • Mi querida Irene (2019), Clara Fuertes

Enlaces externos

  •   Wikimedia Commons alberga una galería multimedia sobre Irène Némirovsky.
  • WAMU American University Radio (en inglés)
  • (en francés)
  • Artículo NYT en inglés
  • La nostalgia de Némirovsky
  •   Datos: Q168441
  •   Multimedia: Irène Némirovsky

irène, némirovsky, kiev, febrero, 1903, campo, concentración, auschwitz, agosto, 1942, escritora, nacida, ucrania, vivió, francia, desde, juventud, escribió, francés, deportada, bajo, leyes, raciales, origen, judío, aunque, había, convertido, catolicismo, 1939. Irene Nemirovsky Kiev 11 de febrero de 1903 campo de concentracion de Auschwitz 17 de agosto de 1942 fue una escritora nacida en Ucrania que vivio en Francia desde su juventud y escribio en frances Fue deportada bajo leyes raciales por su origen judio aunque se habia convertido al catolicismo en 1939 Irene NemirovskyInformacion personalNombre de nacimientoIrina Leonovna NemirovskayaNacimiento11 de febrero de 1903Kiev UcraniaFallecimiento17 de agosto de 1942 39 anos AuschwitzCausa de muerteTifusSepulturaAuschwitzNacionalidadUcraniaReligionIglesia catolicaEducacionEducada enUniversidad de ParisInformacion profesionalOcupacionEscritora y novelistaAnos activa1926 1942SeudonimoPierre Neyret Denise Merande y Charles BlancatGenerosNovela cuento biografiaObras notablesSuite francesaDistincionesMort pour la FrancePremio RenaudotFirma editar datos en Wikidata Indice 1 Biografia 2 El descubrimiento de una escritora 3 Obras 3 1 Novelas 3 2 Cuentos 3 3 Biografia 4 opera 5 Referencias 6 Bibliografia 7 Enlaces externosBiografia EditarIrene Nemirovsky era hija de un banquero judio ucraniano Leon Nemirovsky Fue educada por una institutriz francesa de modo que el frances fue practicamente su lengua materna su madre Fanny 1887 1989 no mostro mucho interes por Irene Tambien hablaba ruso polaco ingles vasco fines y yiddish 1 En diciembre de 1918 despues de que los bolcheviques pusieran precio a la cabeza de su padre la familia de Irene escapo de la revolucion rusa y permanecio un ano en Finlandia En julio de 1919 llegaron a Francia Irene de 16 anos pudo retomar sus estudios y obtuvo en 1926 la licenciatura en Letras en la Sorbona A los 18 anos comenzo a escribir En 1926 Irene Nemirovsky se caso con Michel Epstein un ingeniero transformado en banquero tuvieron dos hijas Denise en 1929 y Elisabeth en 1937 La familia Epstein se instalo en Paris 2 En 1929 envio su novela David Golder a la editorial Grasset Temiendo el rechazo no incluyo en el sobre ni su nombre ni su direccion El editor tuvo que publicar un anuncio en la prensa para poder conocer al autor de aquella obra audaz cruel y brillante Su editor Bernard Grasset la proyecto entonces en los salones y medios literarios Esta novela fue apreciada por escritores tan diferentes como Joseph Kessel que era judio o Robert Brasillach que era antisemita Del libro se hicieron en 1930 adaptaciones para el teatro y el cine En 1930 aparece El baile que narra el dificil paso de una adolescente a la edad adulta La adaptacion al cine seria la revelacion de Danielle Darrieux Irene Nemirovsky se transformo en una consejera literaria amiga de Joseph Kessel y Jean Cocteau Siendo una escritora en lengua francesa reconocida e integrada en la sociedad francesa el gobierno frances sin embargo rechazo su peticion de nacionalizacion en 1938 en una actitud de antisemitismo Finalmente el 2 de febrero de 1939 ella y toda su familia se convirtieron al catolicismo 3 Victimas de las leyes antisemitas promulgadas en octubre de 1940 por el gobierno de Vichy Michel no pudo trabajar mas en la banca y a Irene le impidieron publicar Se refugiaron entonces en Issy l Eveque donde habian mandado a sus hijas en 1939 junto a la familia de su ninera Irene se dedicaria a escribir aunque no podia publicar Ella y su marido llevaron la estrella amarilla El 13 de julio de 1942 Irene fue arrestada por la gendarmeria francesa e internada en el campo de Pithiviers muy pronto seria deportada a Auschwitz donde murio de tifus el 17 de agosto de 1942 El mismo dia del arresto su marido emprendio innumerables gestiones para lograr su liberacion y finalmente en octubre de 1942 fue arrestado deportado a Auschwitz y al poco tiempo de llegar asesinado en la camara de gas el 6 de noviembre de 1942 El descubrimiento de una escritora EditarDespues del arresto de sus padres Denise y Elisabeth Epstein vivieron escondidas durante la guerra ayudadas por amigos de la familia y llevando siempre la valija con los manuscritos ineditos confiados por su madre entre ellos el de Suite francesa Eran dos partes de una novela inacabada que tiene por escenario el exodo de 1940 la ocupacion alemana en Francia y la perdida del mundo normal es un relato claro e inteligente de la desaparicion de la Francia que existio o que quizas nunca existio realmente En ella se describe la sociedad de la Francia de Vichy dibujando escenas de convivencia entre sus miembros y el invasor Ademas de esas dos partes tenia recogidas numerosas notas de las sucesivas y de posibles cambios en los ya realizados No la pudo finalizar porque fue detenida y deportada a Auschwitz donde moriria poco tiempo despues Fue publicada en 2004 Recibio el Premio Renaudot a titulo postumo Las dos hijas han conservado la memoria de su madre con varias reediciones En 1992 su hija Elisabeth Gille que dirigio en la editorial Denoel la coleccion Presence du Futur publico las memorias sonadas de su madre El mirador Obras EditarNovelas Editar El malentendido Le Malentendu publicada en 1926 en la revista Les Œuvres libres y editada como libro en 1930 Un nino prodigio L Enfant genial publicada en 1927 en la revista Les Œuvres libres y editada como libro en 1992 L Ennemie publicada en 1928 en la revista Les Œuvres libres y reeditada en 2011 en el primer volumen de las Œuvres completes no traducida al espanol David Golder 1929 El baile Le Bal 1930 Nieve en otono o Las moscas del otono o La mujer de otrora Les Mouches d automne 1931 El caso Kurilov L Affaire Courilof publicada en 1932 en la revista Les Annales politiques et litteraires y editada como libro en 1933 El peon en el tablero Le Pion sur l echiquier publicada en 1933 en la revista L Intransigeant y editada como libro en 1934 El vino de la soledad Le Vin de solitude 1935 Jezabel Jezabel 1936 La presa La Proie 1938 Deux publicada en la revista Gringoire en 1938 y editada como libro en 1939 no traducida al espanol El maestro de almas Le Maitre des ames publicada bajo el titulo Les Echelles du Levant en la revista Gringoire en 1939 y editada como libro en 2005 Los perros y los lobos Les Chiens et les Loups 1940 Los bienes de este mundo Les Biens de ce monde publicada en 1941 en la revista Gringoire y editada como libro postumamente en 1947 Los fuegos de otono o Fogatas Les Feux de l automne 1957 obra postuma Suite francesa Suite francaise 2004 obra postuma El ardor en la sangre Chaleur du sang 2007 obra postuma Cuentos Editar Films parles 1934 no traducido al espanol Domingo Dimanche et autres nouvelles quince relatos publicados entre 1934 y 1940 en revistas y reunidos en volumen postumamente en 2000 Destinees et autres nouvelles catorce relatos reunidos en volumen postumamente en 2004 no traducidos al espanol Les Vierges et autres nouvelles doce cuentos reunidos en volumen postumamente en 2009 no traducidos al espanol Nonoche Dialogues comiques 2012 no traducido al espanol Biografia Editar La vida de Chejov La Vie de Tchekhov 1946 obra postuma opera EditarEn marzo de 2010 se estreno la opera Le Bal El Baile de Oscar Strasnoy en la opera de Hamburgo con un libreto de Matthew Jocelyn Referencias Editar Personajes anteriores www anajnu cl Consultado el 21 de mayo de 2020 rbmg1 13 de diciembre de 2016 Quien es Irene Nemirovsky Blog Club de lectura de Getafe Consultado el 21 de mayo de 2020 El Club de Lectura de Novelda debate sobre la Suite francesa de Irene Nemirovsky Novelda Digital www noveldadigital es Consultado el 21 de mayo de 2020 Bibliografia EditarEl mirador Memorias sonadas 1992 Elisabeth Gille Prefacio a Suite francesa 2004 Myriam Anissimov Irene Nemirovsky una escritora resucitada 2004 Octavi Marti Bajo el oprobio 2010 Mario Vargas Llosa La escritura como revancha 2015 Javier Munguia Ya sabes que volvere Tres escritoras asesinadas en Auschwitz Irene Nemirovsky Gertrud Kolmar y Etty Hillesum 2017 Mercedes Monmany Mi querida Irene 2019 Clara FuertesEnlaces externos Editar Wikimedia Commons alberga una galeria multimedia sobre Irene Nemirovsky Sitio oficial de la escritora Irene Nemirovsky Irene Nemirovsky The Definitive Website en ingles Entrevista a Denise Epstein por Sandra SmithWAMU American University Radio en ingles IRENE NEMIROVSKY ou le deni de soi en frances Perfil biografico en Ediciones Salamandra Articulo NYT en ingles La nostalgia de Nemirovsky Datos Q168441 Multimedia Irene Nemirovsky Obtenido de https es wikipedia org w index php title Irene Nemirovsky amp oldid 135843139, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos