fbpx
Wikipedia

El turco en Italia

El turco en Italia (título original en italiano, Il turco in Italia) es un dramma buffo per musica en dos actos con música de Gioacchino Rossini y libreto en italiano de Felice Romani, basado en una pieza homónima de Caterino Mazzolà con la que se hizo una ópera del mismo título obra del compositor alemán Franz Seydelmann en 1788. Fue estrenada el 14 de agosto de 1814, en La Scala de Milán.

El turco en Italia
Il turco in Italia

Gioacchino Rossini a los 70 años (1865). Fotografía de Étienne Carjat.
Género Dramma buffo per musica
Actos 2 actos
Basado en se basaba en un libreto preexistente de Caterino Mazzolà para la ópera de 1788 de Joseph Seydelman[1]
Publicación
Año de publicación 1814
Idioma Italiano
Música
Compositor Gioacchino Rossini
Puesta en escena
Lugar de estreno La Scala (Milán)
Fecha de estreno 14 de agosto de 1814
Personajes
  • Selim, príncipe turco (bajo)
  • Fiorilla, la frívola esposa de Geronio (soprano)
  • Geronio, desafortunado esposo de Fiorilla (bajo)
  • Narciso, anterior amante de Fiorilla (tenor)
  • Prosdocimo, poeta en busca de material (barítono)
  • Zaida, gitana y antiguo amor de Selim (mezzosoprano)
Libretista Felice Romani
Duración 2 horas 15 minutos[2]

El turco no tiene ninguna relación con la ópera La italiana en Argel compuesta por Rossini un año antes, e incluso para algunos es superior musicalmente. Es una ópera bufa, se vio influida por Così fan tutte de Mozart, que se representó en el mismo teatro poco antes de la obra de Rossini. La obertura extrañamente armonizada, aunque infrecuentemente grabada, es uno de los mejores ejemplos del estilo característico de Rossini. Una introducción inusualmente larga muestra un solo melancólico y amplio con un pleno acompañamiento orquestal, antes de pasar a un tema principal puramente cómica y vivaz.

Historia de las representaciones

El turco en Italia fue representado por vez primera en La Scala, Milán el 14 de agosto de 1814. Se dio en Londres en His Majesty's Theatre el 19 de mayo con Giuseppe y Giuseppina de Begnis. Se representó por vez primera en Nueva York en el Park Theatre el 14 de marzo de 1826 con Maria Malibrán, Manuel García (padre), Manuel García (hijo), Barbieri, Crivelli, Rosich y Agrisani.

Esta ópera se representa poco; en las estadísticas de Operabase aparece la n.º 105 de las óperas representadas en 2005-2010, siendo la 38.ª en Italia y la quinta de Rossini, con 33 representaciones en el período.

Personajes

Personaje Tesitura Reparto el 14 de agosto de 1814
Director: Alessandro Rolla
Selim (Príncipe turco) bajo Filippo Galli
Don Geronio (caballero napolitano) bajo Luigi Pacini
Fiorilla (esposa de Don Geronio) soprano Francesca Maffei Festa
Don Narciso (enamorado de Fiorilla) tenor Giovanni David
Prosdocimo (un poeta) barítono Pietro Vasoli
Zaída (antigua amante de Selim) mezzosoprano Adelaide Carpano
Albazar (amigo de Selim) tenor Gaetano Pozzi
Ciudadanos, gitanos, vendedores, sirvientes, etc.

Argumento[3]

Tiempo: siglo XVIII
Lugar: En y alrededor de Nápoles[4]

Acto I

A la orilla del mar cerca de Nápoles

El poeta Prosdocimo busca una trama para un drama buffo. Encuentra a un grupo de gitanos, entre ellos la bella pero infeliz Zaida y su confidente Albazar. El amigo de Prosdocimo, el obstinado y a veces bobo Geronio, busca a alguien que le diga la buena fortuna y le aconseje sobre sus problemas maritales. Zaida le cuenta a Prosdocimo que procede de un harén turco. Ella y su amo, el príncipe Selim, estaban enamorados, pero celosas rivales la acusaron de infidelidad y tuvo que huir para salvar su vida, acompañada por Albazar. Entra Fiorilla, la caprichosa y joven esposa de Geronio, cantando la alegría del amor. Llega un barco turco y desembarca un príncipe, es Selim. A Fiorilla inmediatamente le gusta el apuesto turco y comienza rápidamente el romance. Aparece primero Narciso, un admirador de Fiorilla, y luego Geronio, horrorizado al saber que Fiorilla se lleva al turco a casa a beber su café.

La casa de Geronio

Fiorilla y Selim flirtean. Luego Selim se marcha, después de acordar con Fiorilla encontrarse de nuevo junto a su barco. Geronio le dice a Fiorilla que no permitirá a más turcos, o italianos, en su casa. Ella dulcemente mina sus quejas y luego, cuando él se suaviza, amenaza con castigarlo pasándoselo bien de una manera aún más descarada.

La orilla del mar por la noche

Selim espera a Fiorilla, pero aparece Zaida. Los anteriores amantes están sorprendidos y encantados, y se declaran nuevamente su amor. Llega Narciso con Fiorilla disfrazada, seguidos de Geronio. Selim confunde a la velada Fiorilla con Zaida y las dos mujeres de pronto se encuentran cara a cara. Fiorilla acusa a Selim de traición. Zaida se enfrenta a Fiorilla. Geronio conmina a su esposa a regresar a casa. Hay un tormentoso final.

Acto II

En una posada

Selim ofrece a Geronio comprar a Fiorilla, pero Geronio lo rechaza. Selim jura raptarla. Fiorilla organiza un encuentro entre Selim, Zaida y ella, de manera que el turco se vea obligado a elegir entre ellas dos. Cuando llega el momento, él no se decide pues no quiere perder a ninguna de las dos. Zaida se marcha disgustada. Selim y Fiorilla se pelean pero luego se reconcilian. Se celebra una fiesta. Fiorilla estará allí, enmascarada, para encontrarse con Selim.

Un salón de baile con enmascarados y bailarines

Fiorilla confunde a Narciso con Selim y Narciso no le hace ver su engaño. Mientras tanto, Selim entra con Zaida, creyendo que ella es Fiorilla. Geronio está desesperado al encontrar dos parejas y dos Fiorillas. Narciso y Selim ambos piden a sus parejas escaparse de la fiesta. Confundido y enfadado, Geronio intenta detener a las dos parejas, pero al final escapan.

De vuelta a la posada

Prosdocimo se encuentra con Geronio. Ahora saben que Selim estaba con Zaida y suponen que Fiorilla estaba con Narciso. Albazar confirma que Selim definitivamente se quedará con Zaida. Prosdocimo aconseja a Geronio que se vengue de Fiorilla pretendiendo divorciarse de ella y amenazándola con devolverla a su familia.

Al descubrir el engaño de Narciso, Fiorilla intenta encontrar a Selim, pero él ya se ha ido con Zaida. Regresa a casa y se encuentra la carta de divorcio, y que sus cosas habían sido sacadas de la casa. Queda devastada por la vergüenza y es abandonada por sus amigos.

La playa

Selim y Zaida van a hacerse a la mar en dirección a Turquía, mientras que Fiorilla busca un bote que la lleve de vuelta a su ciudad natal. Geronio la encuentra y la perdona. Se reconcilian afectuosamente. Ambas parejas están por fin reunidas y Prosdocimo muy satisfecho con el final feliz.

Grabaciones

Año Reparto:
Don Geronio, Donna Fiorilla, Selim, Don Narciso, Zaida
Director,
Teatro de ópera y orquesta
Sello discográfico[5]
1978 James Billings,
Beverly Sills,
Donald Gramm,
Henry Price,
Susanne Marsee
Julius Rudel,
Orquesta y Coro de la New York City Opera
(Grabación en vídeo de una representación en traducción al inglés de Andrew Porter en la New York City Opera, escena dirigida por Tito Capobianco, 4 de octubre)
DVD: Premiere Opera Ltd.
DVD 5148
1981 Enzo Dara,
Montserrat Caballé,
Samuel Ramey,
Ernesto Palacio,
Jane Berbié
Riccardo Chailly,
Orquesta Filarmónica Nacional y el Coro de Ópera Ambrosiano
Audio CD: CBS “Masterworks”
Cat: CD 37859
1983 Paul Plishka,
Ileana Cotrubas,
James Morris,
Francisco Araiza,
Yvonne Minton
Leonard Bernstein,
Wiener Philharmoniker y Wiener Staatsopernchor
Audio CD: Deutsche Grammophon
Cat: 436 577-2
2002 Paolo Rumetz,
Cecilia Bartoli,
Ruggero Raimondi,
Reinaldo Macias,
Judith Schmid
Franz Welser-Möst,
Orquesta y Coro de la Ópera de Zúrich
(Grabación en vídeo de una representación en la Ópera de Zúrich, abril o mayo)
DVD: House of Opera
Cat: DVDBB 2150;
ArtHaus Musik
Cat: 100.369

Referencias

  1. Guía visual de la Ópera, Espasa.
  2. Riding, Alan; Dunton-Downer, Leslie (2008). Guías visuales Espasa: Ópera (1.ª edición). Espasa Calpe, S.A. p. 133. ISBN 978-84-670-2605-4. 
  3. La sinopsis por Simon Holledge fue publicada por vez primera en Operajaponica.org y aparece aquí con permiso .
  4. Osborne, Charles, The Bel Canto Operas of Rossini, Donizetti, and Bellini, Portland, Oregon: Amadeus Press, 1994 ISBN 0-931340-71-3, p.30
  5. Grabaciones de Il turco in Italia en operadis-opera-discography.org.uk

Enlaces externos

  • Notas, discografía y libreto (italiano / español) Kareol


  •   Datos: Q477643
  •   Multimedia: Il turco in Italia

turco, italia, título, original, italiano, turco, italia, dramma, buffo, musica, actos, música, gioacchino, rossini, libreto, italiano, felice, romani, basado, pieza, homónima, caterino, mazzolà, hizo, ópera, mismo, título, obra, compositor, alemán, franz, sey. El turco en Italia titulo original en italiano Il turco in Italia es un dramma buffo per musica en dos actos con musica de Gioacchino Rossini y libreto en italiano de Felice Romani basado en una pieza homonima de Caterino Mazzola con la que se hizo una opera del mismo titulo obra del compositor aleman Franz Seydelmann en 1788 Fue estrenada el 14 de agosto de 1814 en La Scala de Milan El turco en ItaliaIl turco in ItaliaGioacchino Rossini a los 70 anos 1865 Fotografia de Etienne Carjat GeneroDramma buffo per musicaActos2 actosBasado ense basaba en un libreto preexistente de Caterino Mazzola para la opera de 1788 de Joseph Seydelman 1 PublicacionAno de publicacion1814IdiomaItalianoMusicaCompositorGioacchino RossiniPuesta en escenaLugar de estrenoLa Scala Milan Fecha de estreno14 de agosto de 1814PersonajesSelim principe turco bajo Fiorilla la frivola esposa de Geronio soprano Geronio desafortunado esposo de Fiorilla bajo Narciso anterior amante de Fiorilla tenor Prosdocimo poeta en busca de material baritono Zaida gitana y antiguo amor de Selim mezzosoprano LibretistaFelice RomaniDuracion2 horas 15 minutos 2 editar datos en Wikidata El turco no tiene ninguna relacion con la opera La italiana en Argel compuesta por Rossini un ano antes e incluso para algunos es superior musicalmente Es una opera bufa se vio influida por Cosi fan tutte de Mozart que se represento en el mismo teatro poco antes de la obra de Rossini La obertura extranamente armonizada aunque infrecuentemente grabada es uno de los mejores ejemplos del estilo caracteristico de Rossini Una introduccion inusualmente larga muestra un solo melancolico y amplio con un pleno acompanamiento orquestal antes de pasar a un tema principal puramente comica y vivaz Indice 1 Historia de las representaciones 2 Personajes 3 Argumento 3 3 1 Acto I 3 2 Acto II 4 Grabaciones 5 Referencias 6 Enlaces externosHistoria de las representaciones EditarEl turco en Italia fue representado por vez primera en La Scala Milan el 14 de agosto de 1814 Se dio en Londres en His Majesty s Theatre el 19 de mayo con Giuseppe y Giuseppina de Begnis Se represento por vez primera en Nueva York en el Park Theatre el 14 de marzo de 1826 con Maria Malibran Manuel Garcia padre Manuel Garcia hijo Barbieri Crivelli Rosich y Agrisani Esta opera se representa poco en las estadisticas de Operabase aparece la n º 105 de las operas representadas en 2005 2010 siendo la 38 ª en Italia y la quinta de Rossini con 33 representaciones en el periodo Personajes EditarPersonaje Tesitura Reparto el 14 de agosto de 1814Director Alessandro RollaSelim Principe turco bajo Filippo GalliDon Geronio caballero napolitano bajo Luigi PaciniFiorilla esposa de Don Geronio soprano Francesca Maffei FestaDon Narciso enamorado de Fiorilla tenor Giovanni DavidProsdocimo un poeta baritono Pietro VasoliZaida antigua amante de Selim mezzosoprano Adelaide CarpanoAlbazar amigo de Selim tenor Gaetano PozziCiudadanos gitanos vendedores sirvientes etc Argumento 3 EditarTiempo siglo XVIII Lugar En y alrededor de Napoles 4 Acto I Editar A la orilla del mar cerca de NapolesEl poeta Prosdocimo busca una trama para un drama buffo Encuentra a un grupo de gitanos entre ellos la bella pero infeliz Zaida y su confidente Albazar El amigo de Prosdocimo el obstinado y a veces bobo Geronio busca a alguien que le diga la buena fortuna y le aconseje sobre sus problemas maritales Zaida le cuenta a Prosdocimo que procede de un haren turco Ella y su amo el principe Selim estaban enamorados pero celosas rivales la acusaron de infidelidad y tuvo que huir para salvar su vida acompanada por Albazar Entra Fiorilla la caprichosa y joven esposa de Geronio cantando la alegria del amor Llega un barco turco y desembarca un principe es Selim A Fiorilla inmediatamente le gusta el apuesto turco y comienza rapidamente el romance Aparece primero Narciso un admirador de Fiorilla y luego Geronio horrorizado al saber que Fiorilla se lleva al turco a casa a beber su cafe La casa de GeronioFiorilla y Selim flirtean Luego Selim se marcha despues de acordar con Fiorilla encontrarse de nuevo junto a su barco Geronio le dice a Fiorilla que no permitira a mas turcos o italianos en su casa Ella dulcemente mina sus quejas y luego cuando el se suaviza amenaza con castigarlo pasandoselo bien de una manera aun mas descarada La orilla del mar por la nocheSelim espera a Fiorilla pero aparece Zaida Los anteriores amantes estan sorprendidos y encantados y se declaran nuevamente su amor Llega Narciso con Fiorilla disfrazada seguidos de Geronio Selim confunde a la velada Fiorilla con Zaida y las dos mujeres de pronto se encuentran cara a cara Fiorilla acusa a Selim de traicion Zaida se enfrenta a Fiorilla Geronio conmina a su esposa a regresar a casa Hay un tormentoso final Acto II Editar En una posadaSelim ofrece a Geronio comprar a Fiorilla pero Geronio lo rechaza Selim jura raptarla Fiorilla organiza un encuentro entre Selim Zaida y ella de manera que el turco se vea obligado a elegir entre ellas dos Cuando llega el momento el no se decide pues no quiere perder a ninguna de las dos Zaida se marcha disgustada Selim y Fiorilla se pelean pero luego se reconcilian Se celebra una fiesta Fiorilla estara alli enmascarada para encontrarse con Selim Un salon de baile con enmascarados y bailarinesFiorilla confunde a Narciso con Selim y Narciso no le hace ver su engano Mientras tanto Selim entra con Zaida creyendo que ella es Fiorilla Geronio esta desesperado al encontrar dos parejas y dos Fiorillas Narciso y Selim ambos piden a sus parejas escaparse de la fiesta Confundido y enfadado Geronio intenta detener a las dos parejas pero al final escapan De vuelta a la posadaProsdocimo se encuentra con Geronio Ahora saben que Selim estaba con Zaida y suponen que Fiorilla estaba con Narciso Albazar confirma que Selim definitivamente se quedara con Zaida Prosdocimo aconseja a Geronio que se vengue de Fiorilla pretendiendo divorciarse de ella y amenazandola con devolverla a su familia Al descubrir el engano de Narciso Fiorilla intenta encontrar a Selim pero el ya se ha ido con Zaida Regresa a casa y se encuentra la carta de divorcio y que sus cosas habian sido sacadas de la casa Queda devastada por la verguenza y es abandonada por sus amigos La playaSelim y Zaida van a hacerse a la mar en direccion a Turquia mientras que Fiorilla busca un bote que la lleve de vuelta a su ciudad natal Geronio la encuentra y la perdona Se reconcilian afectuosamente Ambas parejas estan por fin reunidas y Prosdocimo muy satisfecho con el final feliz Grabaciones EditarAno Reparto Don Geronio Donna Fiorilla Selim Don Narciso Zaida Director Teatro de opera y orquesta Sello discografico 5 1978 James Billings Beverly Sills Donald Gramm Henry Price Susanne Marsee Julius Rudel Orquesta y Coro de la New York City Opera Grabacion en video de una representacion en traduccion al ingles de Andrew Porter en la New York City Opera escena dirigida por Tito Capobianco 4 de octubre DVD Premiere Opera Ltd DVD 51481981 Enzo Dara Montserrat Caballe Samuel Ramey Ernesto Palacio Jane Berbie Riccardo Chailly Orquesta Filarmonica Nacional y el Coro de opera Ambrosiano Audio CD CBS Masterworks Cat CD 378591983 Paul Plishka Ileana Cotrubas James Morris Francisco Araiza Yvonne Minton Leonard Bernstein Wiener Philharmoniker y Wiener Staatsopernchor Audio CD Deutsche GrammophonCat 436 577 22002 Paolo Rumetz Cecilia Bartoli Ruggero Raimondi Reinaldo Macias Judith Schmid Franz Welser Most Orquesta y Coro de la opera de Zurich Grabacion en video de una representacion en la opera de Zurich abril o mayo DVD House of OperaCat DVDBB 2150 ArtHaus MusikCat 100 369Referencias Editar Guia visual de la opera Espasa Riding Alan Dunton Downer Leslie 2008 Guias visuales Espasa opera 1 ª edicion Espasa Calpe S A p 133 ISBN 978 84 670 2605 4 La sinopsis por Simon Holledge fue publicada por vez primera en Operajaponica org y aparece aqui con permiso Osborne Charles The Bel Canto Operas of Rossini Donizetti and Bellini Portland Oregon Amadeus Press 1994 ISBN 0 931340 71 3 p 30 Grabaciones de Il turco in Italia en operadis opera discography org ukEnlaces externos EditarNotas discografia y libreto italiano espanol Kareol Datos Q477643 Multimedia Il turco in ItaliaObtenido de https es wikipedia org w index php title El turco en Italia amp oldid 119260320, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos