fbpx
Wikipedia

Idioma volsco

El volsco era una lengua osco-umbra estrechamente emparentada con el umbro hablada por los volscos en Velitrae (actualmente Velletri) en el sureste de Lacio.

Volsco
Hablado en Antigua Italia
Región Sureste de Lacio, (península itálica)
Hablantes Lengua muerta
Lengua muerta Extinta
Familia

Indoeuropeo
 Itálico
   Osco-umbro

    Volsco
Escritura Alfabeto latino
Códigos
ISO 639-3 xvo

El volsco es de una de las variantes itálicas del área I6 del mapa.
Localización de los volscos en el Lacio.

Aspectos históricos, sociales y culturales

Inscripciones

El volsco está testimoniado en una sola inscripción encontrada en Velitrae (actualmente Velletri), que data aproximadamente de principios del siglo III a. C.; está tallada en una pequeña placa de bronce (actualmente expuesta en el Museo Arqueológico Nacional de Nápoles). Esta placa debió estar unida algún tipo de objeto votivo y estaba dedicada al dios Declunus o Decluna (existe incertidumbre sobre si se trataba de un dios o una diosa).

Al buscar una explicación, quizás podamos confiar, al menos en parte, en la evidencia de la etnia misma: el nombre Volsci pertenece a lo que podría llamarse el grupo -co- de nombres tribales en el centro, y principalmente en la costa occidental, de Italia, todos los cuales fueron sometidos por los romanos antes de finales del siglo IV a. C y muchos de los cuales fueron conquistados por los samnitas aproximadamente un siglo antes o más. Son, de sur a norte, oscos, auruncios, érnicos, marrucinos, faliscos; con éstos estaban sin duda asociados los habitantes originales de Aricia y de Sidicinum, de Vescia entre los Aurunci, y de Labici cerca del territorio érnico.

El mismo elemento formativo aparece en el adjetivo Mons Massicus, y los nombres Glanica y Marica pertenecientes al distrito de Auruncan, con Graviscae en el sur de Etruria, y algunos otros nombres en el centro de Italia (ver " I due strati nella popolazione Indo-Europea dell'Italia Antica, "en el Atti del Congresso Internazionale di Scienze Storiche , Roma, 1903, p. 17). Con estos nombres deben juzgarse claramente las formas "estruca" y "tuscas", aunque estas formas no deben considerarse como nada más que los nombres dados a los etruscos por la gente entre la que se establecieron. Ahora, la fortuna histórica de estas tribus se refleja en varios de sus nombres (ver Sabino). Los conquistadores samnitas y romanos tendieron a imponer la forma de su propia etnia, a saber, el sufijo "-no-", sobre las tribus que conquistaron; de ahí que los marrucinos se convirtieran en marrucinos, los sarcos en aricinos, y parece al menos probable que las formas sidicinos, cerecinos y otras de esta forma sean el resultado de este mismo proceso.

La conclusión sugerida es que estas tribus -co- ocuparon el centro y la costa oeste de Italia en el momento de la invasión etrusca (civilización etrusca); mientras que las tribus -no- solo llegaron a esta parte de Italia, o al menos solo se hicieron dominantes allí, mucho después de que los etruscos se hubieran establecido en la península.

Queda, por tanto, preguntarse si se puede tener alguna información sobre el idioma de este primitivo pueblo "-co-" y si se les puede identificar como los autores de alguno de los diversos estratos arqueológicos ahora reconocidos en suelo italiano. Si las conclusiones sugeridas por sabinos pueden aceptarse como sólidas, deberíamos esperar encontrar a los volscos hablando un idioma similar al de los ligures, cuya afición por el sufijo -sco- se ha notado, e idéntica con el hablado por los plebeyos de Roma, y que esta rama del indoeuropeo fue una de las que preservaron a las velares indoeuropeas originales de la labialización que les sobrevino en el habla de los samnitas, El lenguaje de la inscripción de Velitrae ofrece en A primera vista una dificultad desde este punto de vista, en la conversión que muestra de q a p, pero la etnia de velitras es Veliternus, y la gente es llamada en la propia inscripción Velestrom (genitivo plural); así que nada impide suponer que hubo un asentamiento de sabinos entre las colinas volscas, con su lengua, hasta cierto punto, (por ejemplo, en los diptongos y palatales) corrompida por el habla a su alrededor, tal como fue el caso con la lengua sabina de los iguvinos, cuyo mismo nombre se convirtió en "Iguvinatos", siendo el sufijo "-ti-" mucho más frecuente entre las tribus "-co-" que entre los sabinos.

El etnónimo volsco también es interesante no solo por su sufijo -co, la forma antigua volscos claramente contine una palabra cognada del griego helos. Ambas derivarían de *velos-, en griego la semivocal se aspira y en latín y volsco da regularmente volus- también el teónimo Marica ("diosa de las marismas") entre los auruncos aparece también en la costa de Picenum y entre los lugres, y Esteban de Bizancio identificó a los oscos con los sículos. Es notorio como muchos lugares pantanosos tienen están asociados con un sufijo -co o -ca. Aparte de los auruncos y la diosa Marica y las intempestaeque Graviscae (Eneida 10.184), se tiene el término Ustica cubans en Horacio (Odas 1.17.1), los ernicos in el Valle del Trero, y los términos Satricum y Glanica en las marismas pontinas.

Descripción lingüística

La lengua de esta inscripción muestra características claramente relaciondas con la lengua de las Tablas Eugubinas (Tablas eugubinas), escritas en idioma umbro. En esa inscripción se aprecian algunos rasgos típicos osco-umbros, por ejemplo la labiovelar indoeuropea *kʷ aparece como labial p así en se tiene volsco pis = latín quis. Al igual que el umbro también y a diferencia del osco, reduce los diptongos a vocales simples: volsco si = osco svai, volsco deue = osco = deuai. Este fenómeno resulta natural porque geográficamente el volsco aunque más estrechamente relacionado con el umbro que con el osco, está geográficamente más cercano al segundo.

La inscripción encontrada dice:[1]

Volsco Latín Español
Deue Declune statom: se pis atahus, pis Velestrom facia esaristrom, se bim asif vesclis vinu ar patitus. Deae Declona statutum: Si quis attactus, quis Velestriam faciat sacrificium, si bovem asses vasculis vino ad potatus. Diosa Declona el estatuto: Si quien tocá a quien de Velestria, hace un sacrificio, sí el buey, ases, vasijas, vino al bebido.
Se pis toticu covehriu sepu ferom pihum estu ec, se Sepies Cosuties Ma Ca Tafanies medix sistiatiens. Si quis publico curio sapio ferrum pium esto hic, si Marcus Cavius, Sepius Cossutius, Egnatus Tafanius magistratus statuerent. Si quien del público sabio permite esto, el fierro será piadoso, si los magistrados Egnatus Tafanius, Sepius Cossetius y Marcus Cavius estuvieran.

Referencias

  1. Robert Planta 2011, Grammatik der Oskisch-Umbrischen Dialekts.

Bibliografía

  • Para el texto y una descripción completa de la inscripción en volsco y otros registros del dialecto ver:
    • R. S. Conway, The Italic Dialects, pp. 267 sqq.
  •   Datos: Q622110

idioma, volsco, volsco, lengua, osco, umbra, estrechamente, emparentada, umbro, hablada, volscos, velitrae, actualmente, velletri, sureste, lacio, volscohablado, enantigua, italiaregiónsureste, lacio, península, itálica, hablanteslengua, muertalengua, muertaex. El volsco era una lengua osco umbra estrechamente emparentada con el umbro hablada por los volscos en Velitrae actualmente Velletri en el sureste de Lacio VolscoHablado enAntigua ItaliaRegionSureste de Lacio peninsula italica HablantesLengua muertaLengua muertaExtintaFamiliaIndoeuropeo Italico Osco umbro VolscoEscrituraAlfabeto latinoCodigosISO 639 3xvoEl volsco es de una de las variantes italicas del area I6 del mapa editar datos en Wikidata Localizacion de los volscos en el Lacio Indice 1 Aspectos historicos sociales y culturales 1 1 Inscripciones 2 Descripcion linguistica 3 Referencias 3 1 BibliografiaAspectos historicos sociales y culturales EditarInscripciones Editar El volsco esta testimoniado en una sola inscripcion encontrada en Velitrae actualmente Velletri que data aproximadamente de principios del siglo III a C esta tallada en una pequena placa de bronce actualmente expuesta en el Museo Arqueologico Nacional de Napoles Esta placa debio estar unida algun tipo de objeto votivo y estaba dedicada al dios Declunus o Decluna existe incertidumbre sobre si se trataba de un dios o una diosa Al buscar una explicacion quizas podamos confiar al menos en parte en la evidencia de la etnia misma el nombre Volsci pertenece a lo que podria llamarse el grupo co de nombres tribales en el centro y principalmente en la costa occidental de Italia todos los cuales fueron sometidos por los romanos antes de finales del siglo IV a C y muchos de los cuales fueron conquistados por los samnitas aproximadamente un siglo antes o mas Son de sur a norte oscos auruncios ernicos marrucinos faliscos con estos estaban sin duda asociados los habitantes originales de Aricia y de Sidicinum de Vescia entre los Aurunci y de Labici cerca del territorio ernico El mismo elemento formativo aparece en el adjetivo Mons Massicus y los nombres Glanica y Marica pertenecientes al distrito de Auruncan con Graviscae en el sur de Etruria y algunos otros nombres en el centro de Italia ver I due strati nella popolazione Indo Europea dell Italia Antica en el Atti del Congresso Internazionale di Scienze Storiche Roma 1903 p 17 Con estos nombres deben juzgarse claramente las formas estruca y tuscas aunque estas formas no deben considerarse como nada mas que los nombres dados a los etruscos por la gente entre la que se establecieron Ahora la fortuna historica de estas tribus se refleja en varios de sus nombres ver Sabino Los conquistadores samnitas y romanos tendieron a imponer la forma de su propia etnia a saber el sufijo no sobre las tribus que conquistaron de ahi que los marrucinos se convirtieran en marrucinos los sarcos en aricinos y parece al menos probable que las formas sidicinos cerecinos y otras de esta forma sean el resultado de este mismo proceso La conclusion sugerida es que estas tribus co ocuparon el centro y la costa oeste de Italia en el momento de la invasion etrusca civilizacion etrusca mientras que las tribus no solo llegaron a esta parte de Italia o al menos solo se hicieron dominantes alli mucho despues de que los etruscos se hubieran establecido en la peninsula Queda por tanto preguntarse si se puede tener alguna informacion sobre el idioma de este primitivo pueblo co y si se les puede identificar como los autores de alguno de los diversos estratos arqueologicos ahora reconocidos en suelo italiano Si las conclusiones sugeridas por sabinos pueden aceptarse como solidas deberiamos esperar encontrar a los volscos hablando un idioma similar al de los ligures cuya aficion por el sufijo sco se ha notado e identica con el hablado por los plebeyos de Roma y que esta rama del indoeuropeo fue una de las que preservaron a las velares indoeuropeas originales de la labializacion que les sobrevino en el habla de los samnitas El lenguaje de la inscripcion de Velitrae ofrece en A primera vista una dificultad desde este punto de vista en la conversion que muestra de q a p pero la etnia de velitras es Veliternus y la gente es llamada en la propia inscripcion Velestrom genitivo plural asi que nada impide suponer que hubo un asentamiento de sabinos entre las colinas volscas con su lengua hasta cierto punto por ejemplo en los diptongos y palatales corrompida por el habla a su alrededor tal como fue el caso con la lengua sabina de los iguvinos cuyo mismo nombre se convirtio en Iguvinatos siendo el sufijo ti mucho mas frecuente entre las tribus co que entre los sabinos El etnonimo volsco tambien es interesante no solo por su sufijo co la forma antigua volscos claramente contine una palabra cognada del griego helos Ambas derivarian de velos en griego la semivocal se aspira y en latin y volsco da regularmente volus tambien el teonimo Marica diosa de las marismas entre los auruncos aparece tambien en la costa de Picenum y entre los lugres y Esteban de Bizancio identifico a los oscos con los siculos Es notorio como muchos lugares pantanosos tienen estan asociados con un sufijo co o ca Aparte de los auruncos y la diosa Marica y las intempestaeque Graviscae Eneida 10 184 se tiene el termino Ustica cubans en Horacio Odas 1 17 1 los ernicos in el Valle del Trero y los terminos Satricum y Glanica en las marismas pontinas Descripcion linguistica EditarLa lengua de esta inscripcion muestra caracteristicas claramente relaciondas con la lengua de las Tablas Eugubinas Tablas eugubinas escritas en idioma umbro En esa inscripcion se aprecian algunos rasgos tipicos osco umbros por ejemplo la labiovelar indoeuropea kʷ aparece como labial p asi en se tiene volsco pis latin quis Al igual que el umbro tambien y a diferencia del osco reduce los diptongos a vocales simples volsco si osco svai volsco deue osco deuai Este fenomeno resulta natural porque geograficamente el volsco aunque mas estrechamente relacionado con el umbro que con el osco esta geograficamente mas cercano al segundo La inscripcion encontrada dice 1 Volsco Latin EspanolDeue Declune statom se pis atahus pis Velestrom facia esaristrom se bim asif vesclis vinu ar patitus Deae Declona statutum Si quis attactus quis Velestriam faciat sacrificium si bovem asses vasculis vino ad potatus Diosa Declona el estatuto Si quien toca a quien de Velestria hace un sacrificio si el buey ases vasijas vino al bebido Se pis toticu covehriu sepu ferom pihum estu ec se Sepies Cosuties Ma Ca Tafanies medix sistiatiens Si quis publico curio sapio ferrum pium esto hic si Marcus Cavius Sepius Cossutius Egnatus Tafanius magistratus statuerent Si quien del publico sabio permite esto el fierro sera piadoso si los magistrados Egnatus Tafanius Sepius Cossetius y Marcus Cavius estuvieran Referencias Editar Robert Planta 2011 Grammatik der Oskisch Umbrischen Dialekts Bibliografia Editar Para el texto y una descripcion completa de la inscripcion en volsco y otros registros del dialecto ver R S Conway The Italic Dialects pp 267 sqq 1 Datos Q622110 Obtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma volsco amp oldid 140483897, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos