fbpx
Wikipedia

Idioma trinitario

El trinitario, o mojeño trinitario, es una lengua que pertenece a la extensa familia lingüística arahuaca. Se habla en todo el Territorio del parque nacional Isiboro-Secure (TIPNIS), en el Territorio Indígena Multiétnico (TIM), a lo largo del río Mamoré (en Rosario), en la ciudad de Trinidad, y alrededor de las poblaciones de San Lorenzo y San Francisco en Bolivia (Rose, 2012).

Trinitario, mojeño trinitario
Hablado en Bolivia Bolivia
Región Amazonía boliviana
Hablantes 3140
Familia

Maipureana (Arawak)
  Arawak meridional
    Paraná-Mamoré

      Trinitario
Estatus oficial
Oficial en Bolivia Bolivia
Códigos
ISO 639-1 ---
ISO 639-2 ---
ISO 639-3 trn

Desde la promulgación del decreto supremo N.º 25894 el 11 de septiembre de 2000 el trinitario es una de las lenguas indígenas oficiales de Bolivia,[1]​ lo que fue incluido en la Constitución Política al ser promulgada el 7 de febrero de 2009 (como mojeño-trinitario).[2]

Situación actual

El trinitario cuenta con 3140 hablantes aproximadamente[* 1]​ y, por ello, es considerado como una lengua en peligro de desaparición (Crevels y Muysken, 2009; Crevels, 2012). Comparada con las otras lenguas del tronco mojo (ignaciano, javeriano y loretano), el trinitario es la lengua mojeña más importante en cuanto al número de hablantes. Sin embargo, en Trinidad y en San Lorenzo de Moxos se evidencia una pérdida rápida del idioma por parte de las generaciones jóvenes, quienes hablan solamente castellano. La situación es diferente en el parque nacional Isidoro-Sécure, donde los niños todavía hablan el idioma indígena (Rose, 2012).

 
Pueblos originarios de Bolivia

Aspectos históricos

Como señala Rose (2012), los nombres de las cuatro variedades mojeñas: trinitario, ignaciano, loretano y javeriano, corresponden a las misiones jesuitas construidas a finales de siglo XVII. Se presume, sin embargo, que habrían existido mayores diferencias dialectales antes de la época de las misiones , cuando la política lingüística tenía como meta reducir la variedad lingüística a algunos “idiomas generales”.

Clasificación

El mojeño trinitario es una de las pocas lenguas arahuacas habladas en Bolivia, junto con el baure y el machineri. Dentro del grupo mojeño, parece que el javeriano y el loretano son muy similares al trinitario (razón por la cual son referidos también como dialectos en la literatura), sin embargo, el ignaciano muestra más diferencias, en particular en el nivel fonológico y morfofonológico (Rose, 2012).

Esbozo gramatical

Fonología

En el cuadro 1, se presenta el sistema vocálico del trinitario. Entre corchetes se muestra la realización precisa de estas letras, siguiendo el Alfabeto Fonético Internacional (Rose, 2012).

Cuadro 1: Vocales del trinitario
Anteriores Centrales Posteriores
breves largas breves largas breves largas
Cerradas i ii [i:] u uu [u:]
Intermedias e [e, ɛ] ee [e:] ae [ ə͡e, ɛ, ɨ] aee [ ə͡e:, ɛː, ɨː] o [o, ɔ] oo [o:]
Abiertas a aa [a:]


En trinitario, se distinguen los siguientes sonidos consonánticos (Rose, 2012):

Cuadro 2: Consonantes del trinitario
Bilabiales Alveolares Palatales Velares Glotal
Oclusivas p t ty [c] k ' [ʔ]
Nasales m n ñ [ɲ]
Fricativas v [β] s gi, g [ç] j [x]
Africadas ts [t͡s] ch [t͡ʃ]
Vibrante r [ɾ]
Semivocales w, u [w] y, i [j]


Clases de palabras

En cuanto a las clases de palabras en trinitario, se puede mencionar lo siguiente (Rose, 2012):

  • Se distinguen, en primer lugar, dos clases mayores de palabras: palabras lexicales, aquellas que forman parte del vocabulario de la lengua, y palabras gramaticales, aquellas que permiten relacionar las palabras lexicales.
  • Las palabras lexicales se dividen, a su vez, en diferentes tipos de palabras que tienen su propia morfología, como son: los sustantivos o nombres (ej. chora 'lorito', seno 'mujer'), los verbos (ej. -uteko 'venir', -tsuko 'besar'), los adjetivos (ej. chope 'grande', tume 'fuerte'), los numerales (ej. éto- 'uno', api- 'dos'), los cuantificadores (ej. movera 'mucho', ongira 'poco') y los adverbios (ej. juiti 'ahora', onogi 'allá').
  • Las palabras gramaticales también pueden ordenarse en diferentes clases, según su posición y su función dentro de la oración. Según Rose (2012), en trinitario, hay pocas clases de palabras gramaticales, ya que muchas funciones gramaticales son expresadas por medio de afijos. En el cuadro 3, se presentan los pronombres personales, los artículos y los demostrativos en trinitario, los cuales constituyen tres tipos de palabras gramaticales que refieren a participantes del mundo o del discurso y cuyo uso está sujeto a ciertos parámetros (persona, humanidad, género, sexo del hablante o emisor, etc.).


Cuadro 3: Pronombres, artículos y demostrativos del trinitario
Pronombre Artículo Primera parte de los demostrativos
1SG nuti 'yo'
2SG piti 'tu'
1PL viti 'nosotros'
2PL eti 'ustedes'
3M (hablante masculino) ema 'él' ma 'el' jma- 'éste, eso, aquél'
3M (hablante femenina) eñi 'él' ñi 'el' pñi- 'éste, eso, aquél'
3F esu 'ella' su 'la' psu- 'ésta, esa, aquélla'
3PL eno 'ellos' no 'los' pno- 'esto/as, eso/as, aquél/as'
3NH eto 'esto' to 'el, la' pjo- (SG) 'éste, eso, aquél' jma- (PL)


  • Otros tipos de palabras gramaticales en trinitario son las preposiciones, como p.ej. kuti 'como' en (1), y las conjunciones, como p.ej. tyompo 'y, después, con', tajicho 'por, porque'.


(1) ta-kuti to n-miro
3.NH-como ART.NH 1SG-cara
'como mi cara' (Rose, 2012)


Morfología

En cuanto a la morfología del trinitario, se puede señalar los siguiente (Rose, 2012):

  • El trinitario presenta un sistema rico y complejo de morfemas. La mayoría de afijos que se observan en esta lengua son sufijos. Una sola palabra en trinitario puede contener varios afijos al mismo tiempo. Dichos afijos pueden modificar exclusivamente a nombres, verbos, o a cualquier otra clase determinada de palabras. También existen afijos que afectan a más de un tipo de palabras. Estos afijos son considerados como miembros de la morfología transcategorial.
  • Entre los sufijos que corresponden a la morfología transcategorial, aquella constituida por afijos que no son especializados para una clase de palabras sino que se pueden añadir a otras, tenemos: los afijos de persona, los sufijos de plural, los clasificadores y sufijos con valores discursivos. Los afijos de persona (prefijos y sufijos) se encuentran en verbos, nombres y adjetivos y hacen referencia a las personas o cosas que tienen una relación importante con la raíz. Los prefijos de persona se añaden a un nombre, por ejemplo, para referir a su posesor, como en (2), o a un verbo para referir a su sujeto, o sea el participante que realiza la acción, como en (3):


(2) p-kaecha
2SG-pala
'tu pala' (Rose, 2012)


(3) py-ajriko
2SG-escribir
'Escribes' (Rose, 2012)


Además del afijo de persona, otro tipo de afijo transcategorial es el sufijo de plural -ono que se añade a los nombres para indicar una pluralidad de elementos, como se observa en (4), y en los verbos para indicar que el sujeto es plural, aunque únicamente con el prefijo ty-.

(4) to wkugi-ono
ART.NH árbol-PL
'los árboles' (Rose, 2012)


Otro tipo de morfema transcategorial son los clasificadores (CLF). Son sufijos que representan una clase de elementos, como por ejemplo todo lo que es redondo, lo que es líquido o lo que es largo y flexible. Se encuentran más frecuentemente en los adjetivos o verbos expresando un estado, como en (5), y en los números.

(5) tito-gi
pelado-CLF.cilíndrico
'Es pelado (por ejemplo un árbol sin cáscara, un grano de arroz sin chala).' (Rose, 2012)


En la morfología transcategorial se encuentran también afijos discursivos, es decir, afijos que muestran la implicación del hablante en su discurso, como por ejemplo -chicha y -tataji que indican respectivamente empatía (pena, respecto o cariño), como en (6), o desprecio hacia un participante.

(6) v-kuti-richu jmani paku-chicha-ono
1PL-como-mismo DEM perro-EMP-PL
'Son iguales que nosotros estos pobres perros.' (Rose, 2012)


  • En cuanto a la morfología nominal, la posesión se expresa en el nombre a través de un prefijo de persona que refiere al posesor. Ciertos nombres, como aquellos que denotan partes del cuerpo o relaciones de parentesco, no pueden aparecer sin prefijos de persona, es decir que siempre están poseídos, como en (7). Además de la posesión, otros sufijos relevantes de la morfología nominal son aquellos que marcan la forma diminutiva, como en (8), y las categorías de tiempo-aspecto-modo, como en (9).


(7) n-amri
1SG-nieto
'mi nieto' (Rose, 2012)


(8) to'i-gira
fruta-DIM
'fruta chica' (Rose, 2012)


(9) mimro-yore
máscara-FUT
'lo que va a ser una máscara' (Rose, 2012)


  • En cuanto a la morfología verbal, el trinitario presenta un número considerable de afijos verbales. Aquellos que son obligatorios son, por lo menos, un afijo de persona y el sufijo temático -ko en los verbos activos, como en (10). El trinitario tiene además muchos afijos de TAM (tiempo-aspecto-modo), de voz, entre otros.


(10) n-emasa-sa-ko
1SG-sonreír-RED-TEM
'Estoy sonriendo.' (Rose, 2012)


En cuanto a los morfemas de TAM, se trata de morfemas que precisan el tiempo (pasado, presente, futuro) del evento, como p.ej. el marcador de futuro -yore en (11), y distinciones con respecto a su desarrollo interno, como p.ej. el marcador aspectual continuativo -giereko en (12), y su realidad, como p.ej. el marcador de irrealis -a- en (13).

(11) n-epeno-yore-po
1SG-morir-FUT-PF
'Me voy a morir.' (Rose, 2012)


(12) v-komnu-giereko
1PL-necessitar-CNT
'Estamos necesitando.' (Rose, 2012)


(13) te pi-itekpo-a-po pi-iimuiko-a
PREP 2SG-llegar-IRR-PF 2SG-bailar-IRR
'Cuando llegues tienes que bailar.' (Rose, 2012)


Como se mencionó anteriormente, otra clase numerosa de afijos verbales en trinitario son los morfemas de voz. Estos morfemas cambian el sentido del verbo añadiendo, suprimiendo, o modificando tipos de participantes en el evento. Así tenemos, por ejemplo, los morfemas causativos que indican que un participante causa el evento o hace que otro participante lleve a cabo una acción o entre en un estado determinado, como se muestra en (14).

(14) a. n-siopo 'entro' n-ko-siopo 'meto'
b. n-ejak-po 'me senté' n-k-ejak-po 'lo senté'
c. n-itko 'sé' n-im-itko 'enseño'


  • El trinitario presenta, además, afijos que facilitan el cambio de clase de palabras, especialmente entre verbos y nombres. Así pues, se observan dos verbalizadores que permiten transformar un nombre en un verbo, como se muestra en (15), y un conjunto de nominalizadores que permiten formar nombres a partir de verbos, como se observa en (16).


(15) ty-ko-íjare Bernardo
3-VBL-nombre Bernardo
'Se llama Bernardo.' (Rose, 2012)


(16) a. n-itoriko 'vivo' n-itoris-ra 'mi vida'
b. na-tanko 'buscan' na-tans-ira 'su busca de ellos'
c. n-echo 'conozco' n-echo-giene 'lo que conozco'


Sintaxis

Con respecto a la sintaxis del trinitario, se puede señalar lo siguiente (Rose, 2012):

  • Dentro de la frase nominal, se observa el siguiente orden de palabras:
ART/DEM número/cuantificador adjetivo nombre


  • Por lo general, el predicado en la oración es un verbo, con un participante (verbo intransitivo), como en (17), dos participantes (verbo transitivo), como en (18), o tres participantes (verbo ditransitivo), como en (19). No hace falta que los participantes siempre estén presentes como frase nominal en la oración.


(17) ty-emtioko
3-perderse
'Se perdió.' (Rose, 2012)


(18) ty-itswo-ri-ko-po keeno
3-cambiar-PLUR-TEM-PF plátano
'Cambia por plátanos.' (Rose, 2012)


(19) ty-ijroko-vi to 'puuji-ono
3-dar-1PL ART.NH remedio-PL
'Nos da remedios.' (Rose, 2012)


El predicado puede también ser un nombre con un sufijo de persona, como se observa en (20), o una construcción llamada 'ecuativa', en la que dos grupos nominales son presentados como iguales, como en (21).

(20) tgripero-nu
machetero-1SG
'Soy machetero.' (Rose, 2012)


(21) eto n-emtone
PRO.NH 1SG-trabajo
'Este es mi trabajo.' (Rose, 2012)


  • El orden de constituyentes en una oración básica es SVO (sujeto-verbo-objeto) como en castellano, como se observa en (22). Este orden varía, sin embargo, en determinados contextos.


(22) ene takepo ma ty-siso 'chane ma-om-po ma 'chane
y después ART.M 3-negro persona 3.M-llevar-PF ART.M persona
'Y entonces el hombre negro llevó al hombre (perdido).' (Rose, 2012)


  • En cuanto a las oraciones complejas en trinitario, se observan oraciones completivas, que toman la posición de objeto y pueden estar introducidas o no por el artículo no humano to, como en (23). Se observan, además, oraciones circunstanciales que toman la posición de un complemento de lugar o tiempo, como en (24), y oraciones relativas, que reemplazan un adjetivo o especifican por sí solas la identidad de un participante, como en (25).


(23) nuti n-woo'o n-im-echo-vi-yore to 'chene
PRO.1SG 1SG-querer 1SG-CAUS-saber-2SG-FUT ART.NH camino
'Quiero mostrarte el camino.' (Rose, 2012)


(24) te pi-itekpo-a-po pi-iimuiko-a
PREP 2SG-llegar-IRR-PF 2SG-bailar-IRR
'Cuando llegues tienes que bailar.' (Rose, 2012)


(25) emja-ri’i-iji ma 'chane ty-ko-ésane
COP.M-ri’i-RPT ART.M persona 3-VBL-chaco
'Dizque/Cuentan que había un hombre que tenía su chaco.' (Rose, 2012)


Notas

  1. Esta cifra hace referencia al número de hablantes de cuatro a más años de edad.

Bibliografía

  • Crevels, Mily (2012). Language endangerment in South America: The clock is ticking. En: Lyle Campbel y Verónica Grondona (eds.) The Indigenous Languages of South America: a comprehensive guide, 167-233. Berlin/Boston: Walter de Gruyter GmbH & Co. KG.
  • Crevels, Mily y Muysken, Pieter (2009). Lenguas de Bolivia: presentación y antecedentes. En: Mily Crevels y Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, tomo I Ámbito andino, 13-26. La Paz: Plural editores.
  • Rose, Françoise(2012). Mojeño trinitario. En: Mily Crevels y Pieter Muysken (eds.) Lenguas de Bolivia, tomo III Oriente. La Paz: Plural editores. (en prensa)

Enlaces externos

Lenguas de Bolivia (Universidad Radboud de Nimega)
Proyecto Idiomas en peligro de extinción -Trinitario


  •   Datos: Q3539279
  1. Bolivia: Decreto Supremo Nº 25894, 11 de septiembre de 2000
  2. Constitución Política de Bolivia

idioma, trinitario, trinitario, mojeño, trinitario, lengua, pertenece, extensa, familia, lingüística, arahuaca, habla, todo, territorio, parque, nacional, isiboro, secure, tipnis, territorio, indígena, multiétnico, largo, río, mamoré, rosario, ciudad, trinidad. El trinitario o mojeno trinitario es una lengua que pertenece a la extensa familia linguistica arahuaca Se habla en todo el Territorio del parque nacional Isiboro Secure TIPNIS en el Territorio Indigena Multietnico TIM a lo largo del rio Mamore en Rosario en la ciudad de Trinidad y alrededor de las poblaciones de San Lorenzo y San Francisco en Bolivia Rose 2012 Trinitario mojeno trinitarioHablado enBolivia BoliviaRegionAmazonia bolivianaHablantes3140FamiliaMaipureana Arawak Arawak meridional Parana Mamore TrinitarioEstatus oficialOficial enBolivia BoliviaCodigosISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3trn editar datos en Wikidata Desde la promulgacion del decreto supremo N º 25894 el 11 de septiembre de 2000 el trinitario es una de las lenguas indigenas oficiales de Bolivia 1 lo que fue incluido en la Constitucion Politica al ser promulgada el 7 de febrero de 2009 como mojeno trinitario 2 Indice 1 Situacion actual 2 Aspectos historicos 3 Clasificacion 4 Esbozo gramatical 4 1 Fonologia 4 2 Clases de palabras 4 3 Morfologia 4 4 Sintaxis 5 Notas 6 Bibliografia 7 Enlaces externosSituacion actual EditarEl trinitario cuenta con 3140 hablantes aproximadamente 1 y por ello es considerado como una lengua en peligro de desaparicion Crevels y Muysken 2009 Crevels 2012 Comparada con las otras lenguas del tronco mojo ignaciano javeriano y loretano el trinitario es la lengua mojena mas importante en cuanto al numero de hablantes Sin embargo en Trinidad y en San Lorenzo de Moxos se evidencia una perdida rapida del idioma por parte de las generaciones jovenes quienes hablan solamente castellano La situacion es diferente en el parque nacional Isidoro Secure donde los ninos todavia hablan el idioma indigena Rose 2012 Pueblos originarios de BoliviaAspectos historicos EditarComo senala Rose 2012 los nombres de las cuatro variedades mojenas trinitario ignaciano loretano y javeriano corresponden a las misiones jesuitas construidas a finales de siglo XVII Se presume sin embargo que habrian existido mayores diferencias dialectales antes de la epoca de las misiones cuando la politica linguistica tenia como meta reducir la variedad linguistica a algunos idiomas generales Clasificacion EditarEl mojeno trinitario es una de las pocas lenguas arahuacas habladas en Bolivia junto con el baure y el machineri Dentro del grupo mojeno parece que el javeriano y el loretano son muy similares al trinitario razon por la cual son referidos tambien como dialectos en la literatura sin embargo el ignaciano muestra mas diferencias en particular en el nivel fonologico y morfofonologico Rose 2012 Esbozo gramatical EditarFonologia Editar En el cuadro 1 se presenta el sistema vocalico del trinitario Entre corchetes se muestra la realizacion precisa de estas letras siguiendo el Alfabeto Fonetico Internacional Rose 2012 Cuadro 1 Vocales del trinitario Anteriores Centrales Posterioresbreves largas breves largas breves largasCerradas i ii i u uu u Intermedias e e ɛ ee e ae e e ɛ ɨ aee e e ɛː ɨː o o ɔ oo o Abiertas a aa a En trinitario se distinguen los siguientes sonidos consonanticos Rose 2012 Cuadro 2 Consonantes del trinitario Bilabiales Alveolares Palatales Velares GlotalOclusivas p t ty c k ʔ Nasales m n n ɲ Fricativas v b s gi g c j x Africadas ts t s ch t ʃ Vibrante r ɾ Semivocales w u w y i j Clases de palabras Editar En cuanto a las clases de palabras en trinitario se puede mencionar lo siguiente Rose 2012 Se distinguen en primer lugar dos clases mayores de palabras palabras lexicales aquellas que forman parte del vocabulario de la lengua y palabras gramaticales aquellas que permiten relacionar las palabras lexicales Las palabras lexicales se dividen a su vez en diferentes tipos de palabras que tienen su propia morfologia como son los sustantivos o nombres ej chora lorito seno mujer los verbos ej uteko venir tsuko besar los adjetivos ej chope grande tume fuerte los numerales ej eto uno api dos los cuantificadores ej movera mucho ongira poco y los adverbios ej juiti ahora onogi alla Las palabras gramaticales tambien pueden ordenarse en diferentes clases segun su posicion y su funcion dentro de la oracion Segun Rose 2012 en trinitario hay pocas clases de palabras gramaticales ya que muchas funciones gramaticales son expresadas por medio de afijos En el cuadro 3 se presentan los pronombres personales los articulos y los demostrativos en trinitario los cuales constituyen tres tipos de palabras gramaticales que refieren a participantes del mundo o del discurso y cuyo uso esta sujeto a ciertos parametros persona humanidad genero sexo del hablante o emisor etc Cuadro 3 Pronombres articulos y demostrativos del trinitario Pronombre Articulo Primera parte de los demostrativos1SG nuti yo 2SG piti tu 1PL viti nosotros 2PL eti ustedes 3M hablante masculino ema el ma el jma este eso aquel 3M hablante femenina eni el ni el pni este eso aquel 3F esu ella su la psu esta esa aquella 3PL eno ellos no los pno esto as eso as aquel as 3NH eto esto to el la pjo SG este eso aquel jma PL Otros tipos de palabras gramaticales en trinitario son las preposiciones como p ej kuti como en 1 y las conjunciones como p ej tyompo y despues con tajicho por porque 1 ta kuti to n miro3 NH como ART NH 1SG cara como mi cara Rose 2012 Morfologia Editar En cuanto a la morfologia del trinitario se puede senalar los siguiente Rose 2012 El trinitario presenta un sistema rico y complejo de morfemas La mayoria de afijos que se observan en esta lengua son sufijos Una sola palabra en trinitario puede contener varios afijos al mismo tiempo Dichos afijos pueden modificar exclusivamente a nombres verbos o a cualquier otra clase determinada de palabras Tambien existen afijos que afectan a mas de un tipo de palabras Estos afijos son considerados como miembros de la morfologia transcategorial Entre los sufijos que corresponden a la morfologia transcategorial aquella constituida por afijos que no son especializados para una clase de palabras sino que se pueden anadir a otras tenemos los afijos de persona los sufijos de plural los clasificadores y sufijos con valores discursivos Los afijos de persona prefijos y sufijos se encuentran en verbos nombres y adjetivos y hacen referencia a las personas o cosas que tienen una relacion importante con la raiz Los prefijos de persona se anaden a un nombre por ejemplo para referir a su posesor como en 2 o a un verbo para referir a su sujeto o sea el participante que realiza la accion como en 3 2 p kaecha2SG pala tu pala Rose 2012 3 py ajriko2SG escribir Escribes Rose 2012 Ademas del afijo de persona otro tipo de afijo transcategorial es el sufijo de plural ono que se anade a los nombres para indicar una pluralidad de elementos como se observa en 4 y en los verbos para indicar que el sujeto es plural aunque unicamente con el prefijo ty 4 to wkugi onoART NH arbol PL los arboles Rose 2012 Otro tipo de morfema transcategorial son los clasificadores CLF Son sufijos que representan una clase de elementos como por ejemplo todo lo que es redondo lo que es liquido o lo que es largo y flexible Se encuentran mas frecuentemente en los adjetivos o verbos expresando un estado como en 5 y en los numeros 5 tito gipelado CLF cilindrico Es pelado por ejemplo un arbol sin cascara un grano de arroz sin chala Rose 2012 En la morfologia transcategorial se encuentran tambien afijos discursivos es decir afijos que muestran la implicacion del hablante en su discurso como por ejemplo chicha y tataji que indican respectivamente empatia pena respecto o carino como en 6 o desprecio hacia un participante 6 v kuti richu jmani paku chicha ono1PL como mismo DEM perro EMP PL Son iguales que nosotros estos pobres perros Rose 2012 En cuanto a la morfologia nominal la posesion se expresa en el nombre a traves de un prefijo de persona que refiere al posesor Ciertos nombres como aquellos que denotan partes del cuerpo o relaciones de parentesco no pueden aparecer sin prefijos de persona es decir que siempre estan poseidos como en 7 Ademas de la posesion otros sufijos relevantes de la morfologia nominal son aquellos que marcan la forma diminutiva como en 8 y las categorias de tiempo aspecto modo como en 9 7 n amri1SG nieto mi nieto Rose 2012 8 to i girafruta DIM fruta chica Rose 2012 9 mimro yoremascara FUT lo que va a ser una mascara Rose 2012 En cuanto a la morfologia verbal el trinitario presenta un numero considerable de afijos verbales Aquellos que son obligatorios son por lo menos un afijo de persona y el sufijo tematico ko en los verbos activos como en 10 El trinitario tiene ademas muchos afijos de TAM tiempo aspecto modo de voz entre otros 10 n emasa sa ko1SG sonreir RED TEM Estoy sonriendo Rose 2012 En cuanto a los morfemas de TAM se trata de morfemas que precisan el tiempo pasado presente futuro del evento como p ej el marcador de futuro yore en 11 y distinciones con respecto a su desarrollo interno como p ej el marcador aspectual continuativo giereko en 12 y su realidad como p ej el marcador de irrealis a en 13 11 n epeno yore po1SG morir FUT PF Me voy a morir Rose 2012 12 v komnu giereko1PL necessitar CNT Estamos necesitando Rose 2012 13 te pi itekpo a po pi iimuiko aPREP 2SG llegar IRR PF 2SG bailar IRR Cuando llegues tienes que bailar Rose 2012 Como se menciono anteriormente otra clase numerosa de afijos verbales en trinitario son los morfemas de voz Estos morfemas cambian el sentido del verbo anadiendo suprimiendo o modificando tipos de participantes en el evento Asi tenemos por ejemplo los morfemas causativos que indican que un participante causa el evento o hace que otro participante lleve a cabo una accion o entre en un estado determinado como se muestra en 14 14 a n siopo entro n ko siopo meto b n ejak po me sente n k ejak po lo sente c n itko se n im itko enseno El trinitario presenta ademas afijos que facilitan el cambio de clase de palabras especialmente entre verbos y nombres Asi pues se observan dos verbalizadores que permiten transformar un nombre en un verbo como se muestra en 15 y un conjunto de nominalizadores que permiten formar nombres a partir de verbos como se observa en 16 15 ty ko ijare Bernardo3 VBL nombre Bernardo Se llama Bernardo Rose 2012 16 a n itoriko vivo n itoris ra mi vida b na tanko buscan na tans ira su busca de ellos c n echo conozco n echo giene lo que conozco Sintaxis Editar Con respecto a la sintaxis del trinitario se puede senalar lo siguiente Rose 2012 Dentro de la frase nominal se observa el siguiente orden de palabras ART DEM numero cuantificador adjetivo nombre Por lo general el predicado en la oracion es un verbo con un participante verbo intransitivo como en 17 dos participantes verbo transitivo como en 18 o tres participantes verbo ditransitivo como en 19 No hace falta que los participantes siempre esten presentes como frase nominal en la oracion 17 ty emtioko3 perderse Se perdio Rose 2012 18 ty itswo ri ko po keeno3 cambiar PLUR TEM PF platano Cambia por platanos Rose 2012 19 ty ijroko vi to puuji ono3 dar 1PL ART NH remedio PL Nos da remedios Rose 2012 El predicado puede tambien ser un nombre con un sufijo de persona como se observa en 20 o una construccion llamada ecuativa en la que dos grupos nominales son presentados como iguales como en 21 20 tgripero numachetero 1SG Soy machetero Rose 2012 21 eto n emtonePRO NH 1SG trabajo Este es mi trabajo Rose 2012 El orden de constituyentes en una oracion basica es SVO sujeto verbo objeto como en castellano como se observa en 22 Este orden varia sin embargo en determinados contextos 22 ene takepo ma ty siso chane ma om po ma chaney despues ART M 3 negro persona 3 M llevar PF ART M persona Y entonces el hombre negro llevo al hombre perdido Rose 2012 En cuanto a las oraciones complejas en trinitario se observan oraciones completivas que toman la posicion de objeto y pueden estar introducidas o no por el articulo no humano to como en 23 Se observan ademas oraciones circunstanciales que toman la posicion de un complemento de lugar o tiempo como en 24 y oraciones relativas que reemplazan un adjetivo o especifican por si solas la identidad de un participante como en 25 23 nuti n woo o n im echo vi yore to chenePRO 1SG 1SG querer 1SG CAUS saber 2SG FUT ART NH camino Quiero mostrarte el camino Rose 2012 24 te pi itekpo a po pi iimuiko aPREP 2SG llegar IRR PF 2SG bailar IRR Cuando llegues tienes que bailar Rose 2012 25 emja ri i iji ma chane ty ko esaneCOP M ri i RPT ART M persona 3 VBL chaco Dizque Cuentan que habia un hombre que tenia su chaco Rose 2012 Notas Editar Esta cifra hace referencia al numero de hablantes de cuatro a mas anos de edad Bibliografia EditarCrevels Mily 2012 Language endangerment in South America The clock is ticking En Lyle Campbel y Veronica Grondona eds The Indigenous Languages of South America a comprehensive guide 167 233 Berlin Boston Walter de Gruyter GmbH amp Co KG Crevels Mily y Muysken Pieter 2009 Lenguas de Bolivia presentacion y antecedentes En Mily Crevels y Pieter Muysken eds Lenguas de Bolivia tomo I Ambito andino 13 26 La Paz Plural editores Rose Francoise 2012 Mojeno trinitario En Mily Crevels y Pieter Muysken eds Lenguas de Bolivia tomo III Oriente La Paz Plural editores en prensa Enlaces externos EditarLenguas de Bolivia Universidad Radboud de Nimega Proyecto Idiomas en peligro de extincion Trinitario Datos Q3539279 Bolivia Decreto Supremo Nº 25894 11 de septiembre de 2000 Constitucion Politica de BoliviaObtenido de https es wikipedia org w index php title Idioma trinitario amp oldid 136387839, wikipedia, wiki, leyendo, leer, libro, biblioteca,

español

, española, descargar, gratis, descargar gratis, mp3, video, mp4, 3gp, jpg, jpeg, gif, png, imagen, música, canción, película, libro, juego, juegos